You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Amint Bagi odújának bejáratán halványan<br />
beszűrődött a reggeli fény, a három barát, Villus,<br />
Kormi és Cin-cin ébredezni kezdett. Nagyon jót<br />
aludtak, hiszen volt, aki vigyázta álmukat, mégpedig<br />
Bagi, aki le nem vette a szemét a három barátról.<br />
Amikor felébredtek, Bagi ismét egy terülj-terülj<br />
asztalkával várta a barátai ébredését. Asztalkának<br />
éppen nem mondható, hiszen akkora volt, mint egy<br />
teniszpálya, s az telis-teli minden finomsággal. A<br />
reggeli falatozást már négyesben költötték el, és<br />
degeszre ették magukat mind a négyen. Ekkor szólt<br />
Villus:<br />
– Indulni kellene, hiszen vár minket a kaland a<br />
holdon.<br />
A többiek is felkászálódtak az asztaltól.<br />
Barátságosan összeölelkeztek immár négyen, és<br />
búcsúzkodtak. Bagi így szólt a barátaihoz:<br />
– Ha valamikor még erre vetődik utatok, nézzetek<br />
be hozzám, öreg barátotokhoz.<br />
– Így lesz – ígérte a három barát.<br />
Ezzel felszökkentek Bagi hátára, és ő egy vitorlázó<br />
mozdulattal a holdra landolva lehozta a barátait a<br />
nagy fáról. Hosszas integetés után elindultak az<br />
újabb <strong>kalandok</strong> reményében arra, amerre még nem
jártak. Sétálgattak, mendegéltek, és már nagyon<br />
megszomjaztak, amikor egy hatalmas hegy<br />
tornyosult előttük. Annak lábánál egy kristálytiszta<br />
vizű tavacska volt, ami akkora, mint otthon a<br />
Balaton. Rengeteg halacska úszkált, de nem<br />
akármilyen halak, hanem aranyhalak, kisebbek és<br />
nagyobbak.<br />
A három jóbarát azonnal nekilátott az ivásnak,<br />
nagyon ízletes volt a víz. A tó fenekéig le lehetett<br />
látni. Gyönyörű volt a tó, szinte a tó feneke is<br />
átlátszó volt. Kormi egy kissé óvatosabb volt a<br />
ragaszkodó rákocska, Ollócska esetéből okulva.<br />
Amint jól teleitták magukat, elindultak a hegyek<br />
felé.<br />
Amikor közelebb értek, akkor látták meg, hogy ez<br />
nem akármilyen hegy, hanem üveghegy, és<br />
kristálysziklák díszítették. De minden átlátszó.<br />
Amint így sétálgattak, látták, hogy gyönyörű<br />
kristálymadarak repdesnek körülöttük. Volt<br />
közöttük kék, sárga, zöld, piros, meg rózsaszín, és<br />
mind-mind átlátszó. Villus arra figyelt fel, mintha<br />
valahova csalogatnák őket a madarak. Eléjük<br />
repültek, s mindannyian egy irányba indultak, hogy<br />
mutassák nekik az utat.<br />
2
Már nagyon sokat mentek a madarak után, meg<br />
aztán csúszkáltak is sokat, mert a talaj is hol üveg,<br />
hol kristály volt, és ezek nem nagyon tapadtak.<br />
Egyszer csak arra figyeltek fel, mintha a madarak<br />
egy bizonyos hely felett köröznének. Igen, valóban<br />
ez történt, egy nagy sziklameredély felett köröznek.<br />
Amint jobban szemügyre vették, egy hófehér<br />
kiscicát láttak meg a hegy belsejében. Hangocskáját<br />
alig lehetett hallani, hiszen be volt zárva a szikla<br />
belsejébe. Nagyon szépen kérlelte őket arra, hogy<br />
szabadítsák ki. Hát ők aztán próbálkoztak<br />
mindennel! Üvegszikla-darabokkal próbálták<br />
betörni az üvegfalat, de nem sikerült. Kormi nem<br />
akarta feladni, hiszen az ő fajtabélije volt bajban. Ő<br />
csak ütötte-verte az üvegfalat, már ereje is lassan<br />
elfogyott, és sírva lerogyott a fal mellé.<br />
– Biztos, hogy van megoldás – ismételgette<br />
hosszasan.<br />
Villus és Cin-cin is odaült melléje, és vigasztalni<br />
kezdték:<br />
– Ha csak egy mód van arra, hogy kiszabadítsuk,<br />
akkor azt meg is tesszük – mondta Villus.<br />
Kormi kérdezgetni kezdte a hófehér kiscicát:<br />
3
– Hogy kerültél az üveg fogságába, és egyáltalán<br />
van-e neved?<br />
– Az én nevem <strong>Hófehér</strong>, mint az a<br />
bundácskámból is kiderülhet. Hogy miként kerültem<br />
ide bezárva? Az üveghegyen él egy gonosz Manó, és<br />
ő nem szereti a cicákat. Ő az üveghegy ura.<br />
Mindenki rettegett tőle, még a szüleim is. Addig<br />
nem nyugodott, amíg az összes cicát el nem üldözte<br />
az a gonosz Manó a hegyeiről. Engem pedig bezárt<br />
ide, hogy minden cica lássa, mi történik velük, ha<br />
visszamerészkednek. Így hát itt maradtam egyedül.<br />
Néha az anyukám éjszaka ide lopódzik, hogy<br />
megnézze jól vagyok-e. De sajnos azt is tudják, hogy<br />
egy holdbéli lakó nem segíthet rajtam, mert az átok<br />
így szól: „Addig maradsz az üveg fogságában, míg<br />
egy fajtabéli cica, aki nem a holdon született, el nem<br />
jön, hogy segítsen neked. De a segítséget a<br />
legöregebb aranyhaltól kell kérnie a hegy melletti<br />
tónál.” A Manó biztos volt benne, hogy ez sohasem<br />
fog bekövetkezni. De ha mégis bekövetkezne, akkor<br />
ő, a Manó, válik üveggé örökre.<br />
Kormi így szólt barátaihoz:<br />
4
– Majd én elmegyek a tóhoz, és kérek segítséget<br />
a legöregebb haltól. Ti csak őrizzétek <strong>Hófehér</strong>t, a<br />
kedves kiscicát, míg én odaleszek a tónál.<br />
Amint ott üldögéltek a szikla tövében, Villusra és<br />
Cin-cinre észrevétlenül, szép lassan rákúszott az<br />
éjszaka sötétje. De ez nem olyan sötét volt, mint<br />
általában a sötét. Itt csillogó fényt árasztott minden<br />
szikla, s a sziklák között mintha jéggé fagyott<br />
patakok lettek volna, melyek nem folytak. Amint így<br />
ámuldoznak, egyszer csak megmozdult valami vagy<br />
valaki. És valóban, megjött <strong>Hófehér</strong> anyukája, hogy<br />
lássa a kiscicáját. Nagyon meglepődött mikor<br />
meglátta Villust és Cin-cint. De Villus gyengéd,<br />
barátias hangon ezt mondta a cicamamának:<br />
– Mi a földről jöttünk, és csak segíteni<br />
szeretnénk. Barátunk, Kormi, a cica már el is szaladt<br />
a tóhoz, hogy a legöregebb aranyhaltól segítséget<br />
kérjen.<br />
Ekkor a cicamama megnyugodott, hogy barátok,<br />
és csak ők tudnak segíteni a gyermekén. A<br />
cicamama hirtelen elhasalt, fülelt, és azt mondta<br />
riadtan:<br />
– Én megyek, mert nagyon-nagy bajt érzek, ti is<br />
nagyon vigyázzatok magatokra!<br />
5
Igen, a cicamama jól érezte. Tényleg baj<br />
következett, mégpedig a gonosz Manó formájában.<br />
– Mi keresnivalótok van itt nektek az én<br />
hegyeimben, és egyáltalán kik vagytok?<br />
– Villusnak hívnak, és kiskutya vagyok, a<br />
barátomat pedig Cin-cinnek hívják és kisegér –<br />
válaszolt a goromba kérdezőnek. – Mi csak<br />
kalandozunk itt a holdon, mert mi a földről<br />
érkeztünk.<br />
– Honnét?? A földrőőőől?? – kérdezte a gonosz<br />
Manó.<br />
– Igen – válaszolta Cin-cin.<br />
De a Manó nem is kérdezősködött tovább,<br />
azonnal bezárta Villust és Cin-cint a varázspálcájával<br />
egy üvegfal mögé, hogy ne tudjanak kijönni. Villus<br />
és Cin-cin hiába kiabáltak, őket is csak halkan<br />
lehetett hallani. Majd a gonosz Manó elsietett,<br />
mintha valami sürgős dolga lett volna. Villus csak<br />
annyit mondott:<br />
– Nem elég, hogy gonosz, de még ronda is, meg<br />
csúf is, meg… meg… nincs is rá szó, hogy milyen<br />
ocsmány, még otromba nagy is! Olyan nagy volt,<br />
mint egy hegy, a feje, mint egy víztorony, hát rajta<br />
az orra akkora, mint egy busz. De még rücskös is<br />
6
volt, mint egy szántás boronálás előtt. A szája meg<br />
büdös volt. Biztos nem mosott fogat ma reggel, de<br />
lehet, hogy már egy éve sem!<br />
– Na jó, talán azt a kettőt, mely ott virított a szája<br />
közepén! – visította Cin-cin a hátán fekve, s úgy<br />
nevetve, hogy még a lábacskái is rugdalóztak az ég<br />
felé. Hát igen, ilyen ronda és büdös lesz, aki nem<br />
tisztálkodik rendszeresen.<br />
Még Villus is elnevette magát, pedig szorult<br />
helyzetüket látva nem volt ok a vidámságra. De<br />
Villus abban reménykedett, hogy barátjuk, Kormi<br />
majd segít rajtuk.<br />
Kormi kora reggel ért a kristálytó partjára, és<br />
kérlelő hangon elkezdett nyávogni. Már nagyon<br />
sokadszorra hívta a tó legöregebb aranyhalát, de<br />
semmi. Még csak egy picike hal sem dugta ki az<br />
orrát a vízből. Kormi egyre inkább remény vesztve<br />
kiabált a tó partján, és szaladgált fel s alá.<br />
Egyszer csak úgy elfáradt, hogy csak leroskadni<br />
tudott a parton, és fejecskéjét az első lábacskáira<br />
tette, majd elhaló hangon kérlelte a tó legöregebb<br />
halát, hogy segítsen. Már-már elaludt a teljes<br />
kimerültségtől, mikor fodrozódni kezdett a víz, és<br />
lássunk csodát! Ollócska, a rákocska úszott ki a<br />
7
partra. Kormiba mintha a villám csapott volna bele,<br />
úgy felugrott örömébe.<br />
– Ollócska! Ollócska! De jó, hogy itt talállak! De<br />
mit is keresel te itt a kristálytóban, hiszen a nagy<br />
tóban laktál.<br />
– Igen – felelte Ollócska –, de a szüleink azt<br />
tanácsolták, hogy minden testvér keressen egy<br />
másik tavat, mert itt nemsokára nem lesz mit enni,<br />
mert olyan sokan vagyunk. Én is elindultam új tavat<br />
keresni pár testvéremmel, és így kerültünk ide. A<br />
szüleink megígérték, hogy évente meglátogatnak<br />
minket, hogy a fejlődésünket ellenőrizzék, és a jó<br />
tanácsaikkal ellássanak minket. De te, Kormi, mi<br />
járatban vagy itt a kristálytónál?<br />
Kormi elmesélte Ollócskának, hogy milyen okból<br />
jár a kristálytónál.<br />
– Már régóta kiabálok a tó felé, hogy a tó<br />
legöregebb aranyhalát keresem, mert csak ő tudja<br />
az én bajomat orvosolni.<br />
Ollócska az ollójával megvakarta a buksiját, és így<br />
szólt:<br />
– Hát, kedves barátom, ha te a legöregebb<br />
aranyhalat keresed, akkor neked le kell merülnöd az<br />
8
aranyhal barlangjába, ahol lakik, mert az aranyhal<br />
már olyan öreg, hogy ő már úszni sem tud.<br />
– De hát én szárazföldi cica vagyok, hogy is<br />
merülhetnék le a víz alá, ott én azonnal megfulladok<br />
levegő nélkül!<br />
– Sebaj – mondta Ollócska –, egy percig se búsulj,<br />
várj egy kicsit, én majd segítek neked a merülésben.<br />
Erre Ollócska már el is tűnt a vízben. Kormi emígy<br />
morfondírozott magában:<br />
– Hogy is tudna Ollócska segíteni rajtam, hiszen<br />
olyan víziszonyom van, hogy csak na!<br />
De máris megjelent Ollócska, és hozott magával<br />
egy kör alakú deszkát.<br />
– Na – mondta Korminak –, ugorj a deszkára, a<br />
többit meg bízd rám!<br />
Kormi kicsit félve, de barátjában megbízva a<br />
deszkára ugrott, és egyszerre mind a tíz körmét a<br />
deszkába mélyesztette, nehogy lecsússzon róla.<br />
– Na, barátom – mondta Ollócska –, most aztán<br />
kapaszkodj!<br />
Hát ezt nem kellett Korminak mondani, mert ha<br />
tíz lába lett volna, akkor mind az ötven körmével<br />
kapaszkodott volna, úgy rettegett a víztől. Ollócska<br />
9
ekkor egy hatalmas buborékot fújt Kormi köré, hogy<br />
legyen levegője.<br />
– Na, most már indulhatunk – mondta Ollócska. –<br />
Tudod, ez a szerkezet egy vízalattjáró –<br />
nyugtatgatta barátját, Kormit.<br />
– Hogy mik vannak! – mondta Kormi. – Na<br />
persze, Villus még ezt is tudta volna. Hiába, az iskola<br />
az iskola!<br />
Elkezdődött Kormi számára a legijesztőbb, és<br />
legvakmerőbb utazás a víz alatt. Kormi csak ámult<br />
és bámult:<br />
– Mindenütt aranyhalak! Érdekes, mikor<br />
segítséget kértem, senki nem jelentkezett, pedig a<br />
tó tele van hallal.<br />
Amint így úsztak a víz alatt, egyszer csak mellé<br />
úszott egy aranyhal.<br />
– Ki vagy te, és honnét jöttél? – kérdezte az<br />
aranyhal Kormit.<br />
– Én egy szárazföldi cica vagyok, a nevem pedig<br />
Kormi.<br />
– Miiiiii? – kérdezte meghökkenten az aranyhal. –<br />
Méghogy száraz, és hogy földi, itt a holdon? No, te<br />
aztán igazán idegennek számítasz itt a kristálytó<br />
fenekén. Az én nevem Cikcakk, az aranyhal, és ha<br />
10
esetleg segítségre lenne szükséged, akkor csak<br />
hangosan mondd, hogy Cikcakk! – és ezzel elúszott.<br />
De Ollócska már az öreg aranyhal arany<br />
barlangjának a bejáratánál megállította a<br />
vízalattjárót, és azt mondta:<br />
– A többi már a te dolgod, majd jövök érted.<br />
Ezután Kormi tisztelettudóan szólongatta az öreg<br />
aranyhalat:<br />
– Kedves öreg aranyhal, kérlek, legyél a<br />
segítségemre, mert úgy hallottam, hogy csak te<br />
tudsz nekem segíteni!<br />
– Méghogy én tudok csak segíteni? – szólt ki<br />
barlangjából az aranyhal. – Hiszen én is be vagyok<br />
ide zárva a barlangomba, ezért én is segítségre<br />
szorulok. Engem csak egy szárazföldi állat tudna<br />
kisegíteni. Hát tudod erre mennyi az esély? Hát<br />
semmi. Ezért vagyok én ide bezárva örökre.<br />
Egyébként is, ki vagy te, hogy az én segítségemet<br />
kéred?<br />
– Hát én egy szárazföldi kiscica vagyok, a nevem<br />
pedig Kormi. Talán én lehetek a te megmentőd is.<br />
– Az én nevem Samu, a tó legöregebb aranyhala.<br />
Az én történetem annyi, hogy a hegyen él egy<br />
gonosz Manó, aki rám bízott egy aranypálcát, hogy<br />
11
vigyázzak rá, s én megígértem neki. El is rejtettem a<br />
barlangomban, de a gonosz Manó olyan kicsire<br />
varázsolta a barlangomat, hogy még mozogni sem<br />
tudok. Így az aranypálcához sohasem fogok<br />
hozzáférni. Ekkor megkérdeztem a Manót:<br />
– Miért tetted ezt, te Manó?<br />
– Azért, hogy soha senkinek ne tudd odaadni az<br />
arany varázspálcát! – s ezzel elment, és itt hagyott<br />
beszorulva a barlangomba.<br />
Erre Kormi magabiztosan csak ennyit mondott:<br />
– Hát, ha csak ez a baj, én tudok rajtad segíteni.<br />
Tudod, ha valamit nagyon akarunk, azt el is érjük.<br />
Kormi azonnal hívta barátait, Cikcakkot és<br />
Ollócskát, akik egy szemvillanás alatt ott is<br />
termettek:<br />
– Talán segítségre szorulsz? – kérdezték szinte<br />
egyszerre Kormitól.<br />
– Igen – válaszolta Kormi. – Ezt a barlangot<br />
kellene olyan nagyra bontani, hogy az öreg<br />
aranyhal, Samu ki tudjon jönni.<br />
De Samu így szólt:<br />
– Ezt csak az aranypálcával lehet nagyobbra<br />
varázsolni. Az pedig itt van bent a barlangban, a<br />
hasam alatt egy mélyedésben.<br />
12
– Ajaj! – mondta Kormi. – Hát így már nagyobb a<br />
baj!<br />
Ollócska, a rákocska így szólt:<br />
– Nekem már vannak gyermekeim, melyek oly<br />
kicsik, hogy vígan bemasíroznak az aranyhal hasa<br />
alá, és kihozzák nekünk az aranypálcát.<br />
– Hurrá! – örült meg Kormi és Cikcakk.<br />
Ollócska megkérte Cikcakkot, hogy ússzon el<br />
gyorsan a rákfészekhez, és a kis Aranyollócskát<br />
keresse, s hívja ide, mert ő a legerősebb mind közül.<br />
Erre Cikcakk elviharzott, hogy hozza a segítséget.<br />
Kisvártatva meg is érkeztek. Majd Ollócska<br />
elmagyarázta Aranyollócskának, mi a teendő.<br />
Aranyollócska azonnal elindult Samu hasa alatt az<br />
aranypálcáért. Egyszer csak megszorult, és szólt<br />
Samunak, hogy húzza magát kicsit összébb, hogy<br />
beférjen a mélyedésbe. Samu mindent megtett a<br />
szabadulás reményében, de csak ennyi telt tőle.<br />
Aranyollócska nagy nehezen beszuszakolta magát<br />
Samu hasa alatt a mélyedésbe, és nagyot rikkantott:<br />
– Megvan az aranypálca!<br />
A barlang előtt szinte örömtáncot jártak a<br />
barátok, de Kormira vigyázni kellett, nehogy<br />
kipukkadjon a vízalattjáró légbuborékja.<br />
13
Aranyollócska nehezen, de azért kimászott a<br />
barlangból, az aranypálcát óvatosan átbökte a<br />
buborékon, és Korminak adta. A tó legöregebb<br />
aranyhala, Samu ennyit mondott:<br />
– A többi már a te dolgod. Arra kérlek, érintsd<br />
meg a barlangom falát, és mondd a következőt:<br />
Változz vissza, te barlang az eredeti nagyságodra!<br />
Láss csodát, hát a barlang, a tízszeresére nőtt!<br />
Samu az aranyhal kiúszott, megköszönte Korminak a<br />
segítséget, és így folytatta:<br />
– Ha bárkit vagy bármit vissza akarsz változtatni,<br />
akkor meg kell érintened az aranypálcával, és<br />
mondanod kell, hogy változz vissza.<br />
Ezzel Kormi elbúcsúzott Cikcakktól, Samutól, a<br />
legöregebb aranyhaltól, az aranyos<br />
Aranyollócskától, s halkan megjegyezte Ollócskának:<br />
– Tiszta apja ez a gyerek! – mosolyogtak össze<br />
kedvesen.<br />
Majd Ollócska elkezdte kihúzni Kormit a vízből.<br />
Amint a parthoz értek, a buborék elpukkadt, és<br />
Kormi a partra ugrott. De az az igazság, hogy még<br />
ezek után sem barátkozott meg a vízzel.<br />
Elbúcsúzott jóbarátjától, Ollócskától, s már indulni<br />
készült, amikor útját állta a gonosz Manó. Nagyon<br />
14
megijedt, mert ő ilyen csúf, ronda valamit még<br />
életében nem látott.<br />
– Hát te ki vagy? – kérdezte barátságtalan, dörgő<br />
hangján Kormit.<br />
Kormi gondolt egyet és így felelt:<br />
– Én vagyok a hatalmas földi varázsló.<br />
– Teee? – kacagott nagyot a hegyomlásnyi Manó,<br />
és csak úgy hahotázott a megmaradt két fogát<br />
villogtatva. A hasa csak úgy rengett, mert akkora<br />
volt, mint egy százhektós hordó tele moslékkal.<br />
Mert olyan büdös volt a lehelete, hogy csak moslék<br />
lehetett a hasában, az biztos.<br />
– Nem hiszed? Na, csak figyelj! – Kormi elkiáltotta<br />
magát, hogy változz vissza, majd nagy lendületet<br />
vett, és nekiugrott a gonosz Manónak, s közben<br />
hozzáérintette az aranypálcát.<br />
A gonosz Manó egy szemvillanás alatt üveggé<br />
változott, de nem akármilyen üveggé ám, hanem<br />
fekete üveggé. Csak ez a szikla volt fekete az egész<br />
üveghegyen.<br />
Majd Kormi nem feledkezve meg <strong>Hófehér</strong>ről és<br />
barátairól, rohant is vissza a sziklához, ahol<br />
<strong>Hófehér</strong>t fogva tartotta az üvegfal. Odaérve látta<br />
meg, hogy barátait, Villust és Cin-cint is bezárta a<br />
15
gonosz Manó, akiből azóta fekete üveg lett. Kormi<br />
azonnal hozzáérintette a barátait fogva tartó<br />
üvegsziklához az aranypálcát, és azt mondta:<br />
– Változz vissza! – erre az üvegfal azonnal eltűnt.<br />
Majd megismételte a <strong>Hófehér</strong>t elzáró sziklánál, és<br />
már ő is szabad lett. Nagy volt ám az öröm,<br />
ölelkeztek, ugráltak mindannyian. Egyszer csak arra<br />
lettek figyelmesek a nagy örömtánc közepette, hogy<br />
mindenhonnan bújtak elő a fehér cicák.<br />
– Hát még ilyet! Mindenki fehér! – jegyezte meg<br />
álmélkodva Kormi, aki koromfekete volt.<br />
A cicamama odalépett Kormihoz, és megköszönte<br />
a megszabadításukat a gonosz Manótól, majd így<br />
folytatta beszédét:<br />
– Már csak annyit kérek tőled, hogy az<br />
aranypálcával érintsd meg a holdat, s varázsold<br />
vissza az eredeti formájába.<br />
Kormi szót fogadott, s a holdat megérintve ezt<br />
kiáltotta:<br />
– Változz vissza!<br />
Mindenki csak csodálkozott Kormi cselekedetén,<br />
mert minden megváltozott. Az üveghegyekből csak<br />
úgy folytak a patakok kisebb tavakba, és életre<br />
keltek a fák, bokrok. Na de nem akármilyen patakok<br />
16
ám, hanem tejpatakok! Hát minden cica azonnal<br />
nekihasalt az ivásnak, még Kormi is, oldalán<br />
<strong>Hófehér</strong>rel és barátaival, itták a friss tejet.<br />
Ekkor Kormi, Villus és Cin-cin szépen elbúcsúztak<br />
a fehér cicáktól, és elindultak további új <strong>kalandok</strong><br />
reményében. Majd egy eperbokor aljában szépen<br />
elnyújtóztak, és aludni próbáltak. De Kormi oly nagy<br />
átéléssel mesélte a vele történteket, hogy szinte<br />
már féltek. Ekkor Villus rávakkantott finoman, hogy<br />
most már jó lenne aludni. Nemsokára mély álomba<br />
merültek, Villus, Kormi és Cin-cin, a három jóbarát.<br />
17