21.11.2015 Views

Dejan Sulejmanov - Ustavn sudstvo (p.1082)

Uchebnik

Uchebnik

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Soglasno st. 5 t. 1 od ovoj amandman na Ustavot, vo organite na<br />

dr`avnata vlast vo Republika Makedonija slu`ben jazik razli~en od<br />

makedonskiot jazik, mo`e da se koristi vo soglasnost so zakon.<br />

Spored t. 2 od Amandmanot V na Ustavot, so ovoj amandman se<br />

zamenuva ~l. 7 od Ustavot na Republika Makedonija.<br />

So Zakonot za objavuvawe na zakonite i drugite propisi i akti<br />

vo "Slu`ben vesnik na Republika Makedonija," se ureduva objavuvaweto<br />

na zakonite, drugite propisi i akti vo "Slu`ben vesnik na Republika<br />

Makedonija," kako i izdavaweto na slu`benoto glasilo "Slu-<br />

`ben vesnik na Republika Makedonija". So ~l. 8 st. 1 od ovoj zakon se<br />

ureduva deka "Slu`ben vesnik na Republika Makedonija" se izdava na<br />

makedonski jazik i na negovoto kirilsko pismo.<br />

Soglasno st. 2 na ~l. 8 od Zakonot, koj e dopolnuvawe na ~l. 8,<br />

napraveno so Zakonot za dopolnuvawe na Zakonot za objavuvawe na zakonite<br />

i drugite propisi i akti vo "Slu`ben vesnik na Republika Makedonija"<br />

koj vlegol vo sila na 5. 07. 2002, se opredeluva deka zakonite<br />

se objavuvaat i na drug slu`ben jazik {to go zboruvaat najmalku 20%<br />

od gra|anite koi pripa|aat na zaednicite vo Republika Makedonija,<br />

{to vo konkretniot slu~aj e i predmet na osporuvawe.<br />

Trgnuvaj}i od analiza na navedenite odredbi jasno proizleguva<br />

deka slu`ben jazik vo Republika Makedonija e makedonskiot jazik i<br />

negovoto kirilsko pismo i deka toa se odnesuva na celata teritorija<br />

na Republika Makedonija i vo nejzinite me|unarodni odnosi. Vo Republika<br />

Makedonija, isto taka, slu`ben jazik i negovoto pismo e i drug<br />

jazik {to go zboruvaat najmalku 20% od gra|anite, vo ramki na opredelbite<br />

so Amandman V na Ustavot. Vo taa smisla, so st. 3 na t. 1 od<br />

ovoj amandman e uredeno deka li~nite dokumenti na gra|anite koi zboruvaat<br />

slu`ben jazik razli~en od makedonskiot jazik, se izdavaat na<br />

makedonski jazik i negovoto pismo, kako i na toj jazik i negovoto pismo<br />

vo soglasnost so zakon. So st. 4 na ovaa to~ka, se ureduvaat pra{awata<br />

na upotrebata na toj jazik vo komunikacijata pome|u gra|anite i<br />

podra~nite edinici na ministerstvata i ministerstvata i obratno, a<br />

so st. 6 na ovaa to~ka se ureduva deka vo edinicite na lokalnata samouprava<br />

jazikot i pismoto {to go koristat najmalku 20% od gra|anite e<br />

slu`ben jazik, pokraj makedonskiot jazik i negovoto kirilsko pismo.<br />

Za upotrebata na jazicite i pismata na koi zboruvaat pomalku od 20%<br />

od gra|anite vo edinicite na lokalnata samouprava, odlu~uvaat organite<br />

na edinicite na lokalnata samouprava.<br />

Za odbele`uvawe e deka vo ramkite na opredelbite za koristeweto<br />

na slu`ben jazik razli~en od makedonskiot jazik, so st. 5 od t. 1<br />

na Amandman V na Ustavot e utvrdeno deka vo organite na dr`avnata<br />

vlast vo Republika Makedonija slu`ben jazik razli~en od makedonskiot<br />

jazik, mo`e da se koristi vo soglasnost so zakon. Poa|aj}i od takvata<br />

ustavna opredelba, zakonodavecot vo funkcija na nejzinata operacionalizacija,<br />

so dopolnuvaweto na Zakonot za objavuvawe na zako-<br />

544

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!