venezolano
El-habla-del-venezolanoDIGITAL
El-habla-del-venezolanoDIGITAL
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
¡Qué gafo eres!<br />
Parece mentira que aún existan personas que piensen<br />
que los <strong>venezolano</strong>s hablamos mal; que tenemos un vocabulario<br />
limitado e incurrimos, para colmo de males,<br />
constantemente, en vicios del lenguaje.<br />
Es increíble, además, que muchos no entiendan,<br />
de una vez por todas, pido asistencia divina para<br />
ello, que hablamos una variedad del español, con rasgos<br />
propios; que poseemos un modo diferenciado del<br />
español hablado en España. Ese modo no es menos<br />
digno que otros modos, porque el mismo es reflejo de<br />
nuestra identidad.<br />
Recordemos a Andrés Bello cuando decía: “Chile<br />
y Venezuela tienen tanto derecho como Aragón y Andalucía<br />
para que se toleren sus accidentales divergencias, cuando<br />
las patrocina la costumbre uniforme y auténtica de la gente<br />
educada”. Al rastrear algunas voces que usamos, podemos<br />
contactar todo lo anterior y tumbar al fin, sin que sobrevivan<br />
fantasmas, todos aquellos prejuicios que mantienen<br />
algunos sobre su lengua, patrimonio cultural. Estos prejuicios<br />
son reforzados asimismo, a veces, por diccionarios, ya<br />
que con ellos se pretende registrar el léxico de una comunidad<br />
bajo un criterio restrictivo.<br />
Ángel Rosenblat en su obra Estudios sobre el<br />
habla de Venezuela, buenas y malas palabras, publicado<br />
por Monte Ávila Editores, señala las acepciones particulares<br />
que los hablantes de esta tierra atribuimos a la palabra<br />
“gafo”. Esta palabra, según el autor, designaba, en los períodos<br />
antiguo y clásico, al leproso y, siendo así, representaba<br />
una de las mayores ofensas, motivo de sanción legal, entre<br />
otros insultos como “cornudo”, “traidor” o “hereje”.<br />
69