SWISS Magazine November 2015
Uncompromising Performance kjus.com
40 Advertorial Mit Schokolade Freude bereiten Create happiness with chocolate Hochwertige Rohstoffe, Handwerkskunst und Frische – diese Eigenschaften zeichnen den Schweizer Chocolatier Läderach aus. Geprägt vom Pioniergeist des Gründervaters, überrascht das Familienunternehmen stetig mit neuen Ideen. «Läderach – the chocolate family» steht seit 1962 für hochwertigste Schweizer Schokoladen- und Konfektspezialitäten. Firmengründer Rudolf Läderach entdeckte damals seine besondere Leidenschaft für Schokolade und legte damit den Grundstein für die süsse Erfolgsgeschichte der Familie. Heute bezieht die Glarner Manufaktur zertifizierten Kakao aus Westafrika (Ghana) und Südamerika und arbeitet dabei eng mit den Bauernfamilien, lokalen Organisationen und der Rainforest Alliance zu- High-quality raw materials, craftsmanship and freshness – these qualities distinguish the Swiss chocolatier Läderach. Inspired by its founder’s pioneering spirit, the family-run company always surprises with its new ideas. “Läderach – the chocolate family” has stood for top-quality Swiss chocolate and confectionery specialities since 1962, when company founder Rudolf Läderach dis covered his particular passion for chocolate and thus laid the foundation for the family’s sweet success story. Today the Glarus-based manufacturer sources certified cocoa from West Africa (Ghana) and South America, working closely with the farmers, local organ isations and the Rainforest Alliance. By painstakingly monitoring the entire production process – from the cocoa Läderach Chocolaterie Zürich, Genf, Luzern, Basel, Interlaken und an weiteren 30 Standorten in der Schweiz. Läderach Chocolaterie Zurich, Gen eva, Lucerne, Basel, Interlaken and in an additional 30 locations in Switzerland.
- Page 1 and 2: SWISS Magazine November 2015 Entert
- Page 3 and 4: November 2015 Your free copy to tak
- Page 5 and 6: Dear reader What once appeared to b
- Page 7 and 8: Dear Santa ... Selection & Text: Va
- Page 9 and 10: All you can app Selection & Text: V
- Page 11 and 12: Cultural highlights Selection & Tex
- Page 13 and 14: אביב
- Page 15 and 16: Die zahlreichen Bars und Cafés auf
- Page 17 and 18: Ein Ausflug nach Jaffa lohnt sich n
- Page 19 and 20: Das alte Rathaus Beit Ha’ir auf d
- Page 21 and 22: Ein Strand schöner als der andere:
- Page 23 and 24: 22 Tel Aviv
- Page 25 and 26: 24 Tel Aviv Mario Bottas Werk: die
- Page 27 and 28: Eines der ersten Theater mit Auffü
- Page 29 and 30: Meet the locals Text: Valérie Zieg
- Page 31 and 32: Tel Aviv at a glance Good to know T
- Page 33 and 34: ReStaurants 5 Cassis Givat Aliyah B
- Page 35 and 36: 15 Manta Ray Alma Beach mantaray.co
- Page 37 and 38: 27 drc.org.il Daniel Rowing Center
- Page 39: Pleasure of words Selection & Text:
- Page 43 and 44: Planetenjagd im Paradies Text: Geor
- Page 45 and 46: Hans-Jörg Deeg Hans-Jörg Deeg (53
- Page 47 and 48: Rugged: Agua García. Relaxed: La L
- Page 49 and 50: Going green Selection & Text: Dört
- Page 51 and 52: Let’s talk about thrillers … Te
- Page 53 and 54: Sie sind ja trotzdem viel unterwegs
- Page 55 and 56: TO OVERCOME THE ODDS, YOU NEED SOME
- Page 57 and 58: Paris: Les Bains 7 Rue du Bourg-l
- Page 59 and 60: Swimming Pool Tsar Osvoboditel Boul
- Page 61 and 62: The Happy Pig Tzsarigradsko Shose 1
- Page 63 and 64: www.zimmerli.com
- Page 65: Wellendorff 65 Das Collier «Tour d
- Page 68 and 69: Test drive Force 5 winds and 96 pot
- Page 70 and 71: Muhammad Ali jumping from a bridge
- Page 72 and 73: Thomas Hoepker 73
- Page 76 and 77: Man with top hat, New York, USA, 19
- Page 78 and 79: Pulverschnee in Zermatt. Powder sno
- Page 80 and 81: Mobile apps for your trip to Switze
- Page 82 and 83: Zürich Tourismus 83 Das moderne We
- Page 84 and 85: Sprüngli 85 INFO wird jetzt von de
- Page 86 and 87: Oben links: Am Strand von LA. Recht
- Page 88 and 89: Strassenmusik im Golden Gate Park i
40 Advertorial<br />
Mit Schokolade Freude bereiten<br />
Create happiness with chocolate<br />
Hochwertige Rohstoffe, Handwerkskunst<br />
und Frische – diese<br />
Eigenschaften zeichnen den<br />
Schweizer Chocolatier Läderach<br />
aus. Geprägt vom Pioniergeist<br />
des Gründervaters, überrascht<br />
das Familienunternehmen stetig<br />
mit neuen Ideen.<br />
«Läderach – the chocolate family» steht seit 1962 für<br />
hochwertigste Schweizer Schokoladen- und Konfektspezialitäten.<br />
Firmengründer Rudolf Läderach entdeckte<br />
damals seine besondere Leidenschaft für Schokolade<br />
und legte damit den Grundstein für die süsse<br />
Erfolgsgeschichte der Familie.<br />
Heute bezieht die Glarner Manufaktur zertifizierten<br />
Kakao aus Westafrika (Ghana) und Südamerika<br />
und arbeitet dabei eng mit den Bauernfamilien, lokalen<br />
Organisationen und der Rainforest Alliance zu-<br />
High-quality raw materials,<br />
craftsmanship and freshness –<br />
these qualities distinguish<br />
the Swiss chocolatier Läderach.<br />
Inspired by its founder’s<br />
pioneering spirit, the family-run<br />
company always surprises with<br />
its new ideas.<br />
“Läderach – the chocolate family” has stood for top-quality<br />
Swiss chocolate and confectionery specialities<br />
since 1962, when company founder Rudolf Läderach<br />
dis covered his particular passion for chocolate and thus<br />
laid the foundation for the family’s sweet success story.<br />
Today the Glarus-based manufacturer sources certified<br />
cocoa from West Africa (Ghana) and South America,<br />
working closely with the farmers, local organ isations<br />
and the Rainforest Alliance. By painstakingly monitoring<br />
the entire production process – from the cocoa<br />
Läderach Chocolaterie<br />
Zürich,<br />
Genf, Luzern,<br />
Basel, Interlaken<br />
und an weiteren<br />
30 Standorten in<br />
der Schweiz.<br />
Läderach Chocolaterie<br />
Zurich,<br />
Gen eva, Lucerne,<br />
Basel, Interlaken<br />
and in an additional<br />
30 locations<br />
in Switzerland.