SWISS Magazine November 2015

30.10.2015 Views

Hotels Where to go 3 Trieste 4 Ahad Ha’am Street nevetzedek3.com Ab / From EUR 175 In den liebevoll eingerichteten Suiten mit eklektischem Interieur fühlt man sich umgeben von Backsteinwänden wie in einem Brooklyner Künstleratelier. Die insgesamt drei Zimmer mit lauschig-grüner Terrasse bieten alles, um mit der nötigen Energie die Stadt auszukundschaften. Angesagte Restaurants und Bars liegen in Gehdistanz. Wer spät nach Hause kommt, schaukelt (sich) direkt ins bequeme Bett! The team’s highlight 1 Brown Beach House 64 Hayarkon Street brownhotels.com DZ ab / Double from EUR 197 Im Frühling eröffnet, lockt die junge Schwester des Brown Tel Aviv Urban unter anderem mit 40 Zimmern und Suiten im Art-déco-Stil, der angesagten Flamingo Bar, einer Beach Lounge mit Sand, einem reichhaltigen (koscheren) Frühstücksbuffet, einem Spa mit tropischem Garten und einer sonnigen Terrasse mit herrlicher Sicht auf das Mittelmeer (die schönsten Strände Tel Avivs liegen quasi vor der Haustür)! Opened this spring, the little sister of the Brown Tel Aviv Urban Hotel offers 40 art-deco-style rooms and suites, the popular Flamingo Bar, a beach lounge with sand, a generous (kosher) breakfast buffet, a spa with tropical garden and a sunny terrace with a magnificent view of the Mediterranean (Tel Aviv’s loveliest beaches are virtually on the doorstep)! 2 The Norman 23 – 25 Nachmani Street thenorman.com DZ ab / Double from EUR 330 Wer in dieses Schmuckstück hineinspaziert, riskiert, es nie wieder verlassen zu wollen. Sei es in der gemütlichen Library Bar, in der 200 Quadratmeter grossen Penthouse Duplex Suite mit Jacuzzi auf der Terrasse, im Wellness Spa oder im lauschigen Gärtchen: Hier wird man direkt in die glamourösen 20er-Jahre zurückversetzt und kommt zugleich in den Genuss modernsten Designs – und der grandiosen Sicht auf die Stadt. Walk into this gem of a hotel and you run the risk of never ever wanting to leave. Whether it’s the comfort able Library Bar, the 200-square-metre Penthouse Duplex Suite with its jacuzzi on the terrace, the wellness spa or the cosy little garden: wherever they are in the hotel, guests find themselves transported back to the glamour of the twenties, while at the same time enjoying up-to-the-minute design and an awe-inspiring view of the city. In these lovingly appointed suites, with their eclectic interior and exposed brick walls, it’s like being in an artist’s studio in Brooklyn. Looking out onto a lush green terrace, the three rooms have everything to give guests the energy they need to discover the city. Popular restaurants and bars are within walking distance, so guests tottering back late at night can sink straight into their comfortable beds! “On the way from Carmel Market to the Jemen district, we were surprised by the impressive singing of the proprietor of Café Cohen. We were utterly captivated by his passion, energy and spirit – just as we were by Tel Aviv itself!” Photographer Sivan Askayo and Co-Editor-in-Chief Valérie Ziegler (Café Cohen, 32 Yishcon Street, see page 17) 4 Yam 16 Yordei Hasira Street atlas.co.il DZ ab / Double from EUR 175 Let’s go to the beach! Dieses neu eröffnete Boutiquehotel macht bereits beim Betreten der Lobby deutlich, wieso es heisst, wie es heisst (Yam = Meer): gut gelaunter Service, Ferienfeeling, ein frischfröhliches Design. In den hellen Zimmern (die meisten mit Balkon und Meersicht) liegen Matkotschläger (traditionelles Ballspiel) bereit. Zudem erhält jeder Gast eine Tasche, gefüllt mit allem, was es für einen perfekten Strandtag braucht! Let’s go to the beach! As soon as you step into the lobby of this newly opened boutique hotel, it’s clear where it gets its name from (yam = sea). It offers friendly service, a holiday atmosphere and cheerful design. In the light and airy rooms (most with balcony and sea view), the matkot racquets are ready and waiting for guests to play the country’s traditional paddle-ball game. In addition, each guest receives a beach bag filled with everything necessary for a perfect day relaxing on the sand! Tel Aviv 31

ReStaurants 5 Cassis Givat Aliyah Beach cassis.co.il Was für eine Aussicht! An einem der schönsten Strände Tel Avivs lässt es sich hier wunderbar der Sonne Gute Nacht sagen. Doch das ist nicht der einzige Grund, wieso sich ein Besuch im Restaurant Cassis lohnt: Da wären beispielsweise auch noch das White Fish Carpaccio, der mediterrane Salat und der hausgemachte Hamburger. Ferienfeeling pur! What a view! Right on one of Tel Aviv’s most beautiful beaches, this is the perfect place to bid good-night to the sun. But that’s not the only reason why it’s worth paying a visit to the Cassis restaurant: there’s also the white fish car paccio, the Mediterranean salad or the housemade hamburger. Vacation pleasure at its finest! 6 Mizlala 57 Nahalat Binyamin mizlala.co.il Inmitten der «Weissen Stadt» verwöhnt Küchenchef Meir Adoni seine Gäste mit einer innovativen Fusionsküche. Der orientalische Einfluss lässt sich nicht nur an der Vielfalt der intensiven Geschmäcke erkennen: Auch hier ist, wie so oft in Tel Aviv, Socialising angesagt – die Platten werden geteilt. Unsere Highlights waren das Palestinian Tartare und das Ananas Carpaccio. 7 Topolopompo 14 Hasolelim Street topolopompo.co.il Das koreanische Wort «Topolopompo» bedeutet so viel wie «Feuerdrache». Tatsächlich brennt hier das Feuer nicht nur in der offenen Küche des mehrfach aus gezeichneten Kochkünstlers Avi Conforti: Die bunten, herzhaften Kreationen mit asiatischem Einfluss sind eine reine Geschmacksexplosion für den Gaumen – ein Gang toppt den nächsten! Wer hierher kommt, tut dies also besser mit einem Drachenhunger, und löscht das Feuer mit dem exklusiven Hausbier! “Topolopompo” is the Korean word for fire-breathing dragon. And it’s not only in the open kitchen of awardwinning culinary maestro Avi Conforti that the fire burns hot: with their Asian influence, his colourful and exciting creations are a veritable explosion of flavours – one course after another! The ideal spot for anyone as hungry as a dragon – and there’s the restaurant’s own exclusive beer available to quench the fire! In his eatery at the heart of the White City chef de cuisine Meir Adoni delights guests with his innovative fusion cooking. The oriental influence is evident not only in the variety of intense flavours: as so often in Tel Aviv, socialising is all part of the experience here – dishes are shared. The highlights for us were the Palestinian tartare and the pineapple carpaccio. 8 Port Said 5 Har Sinai Street Egal ob es stürmt, regnet oder die Sonne scheint: Vis-à-vis der Grossen Synagoge ist immer was los. Der Grund: hippe mittelöstliche Atmosphäre, superleckeres Essen (auch hier zum Teilen), süffige Cocktails, schöne Menschen und täglich wechselnde DJs. Ein Hafen zum Anlegen! Regardless of whether there’s sun, rain or a veritable storm: something is always happening here opposite the Great Synagogue. This is thanks to its hip Middle Eastern vibe, 9 Hahalutzim Shalosh 3 Hahalutzim Street Sie sahen sich, verliebten sich, und heute teilen sie diese Liebe mit den glücklichen Gästen, die in den Genuss ihrer herzhaften Gerichte kommen dürfen: Bei Naama Sternlicht und Eitan Vanunu fühlt man sich wie zu Hause! Viele schwören auf das Schwein. Aber auch die vegetarischen Gerichte könnten frischer nicht schmecken! They fell in love the moment they set eyes on one another and today they share this love with the fortunate guests who come here to enjoy their hearty fare: diners feel right at home in the res taurant run by Naama Sternlicht and Eitan Vanunu! Many swear by the pork. But the vegetarian dishes, too, could not taste fresher and more flavoursome! ultra-delicious food (for sharing here too), tasty cocktails, beautiful people and DJs that change on a daily basis. An obligatory port of call on any visit to the city! Romina Gfeller Flight Attendant Crew tip “To all the vegetarians: you will find falafel on almost every corner. To me, Hakosem Falafel is the best!” Hakosem Falafel 1 Shlomo Hamelech 32 City guide

ReStaurants<br />

5<br />

Cassis<br />

Givat Aliyah Beach<br />

cassis.co.il<br />

Was für eine Aussicht!<br />

An einem der schönsten<br />

Strände Tel Avivs lässt<br />

es sich hier wunderbar<br />

der Sonne Gute Nacht<br />

sagen. Doch das ist nicht<br />

der einzige Grund,<br />

wieso sich ein Besuch im<br />

Restaurant Cassis lohnt:<br />

Da wären beispielsweise<br />

auch noch das White<br />

Fish Carpaccio, der mediterrane<br />

Salat und der<br />

hausgemachte Hamburger.<br />

Ferienfeeling pur!<br />

What a view! Right on<br />

one of Tel Aviv’s most<br />

beautiful beaches, this is<br />

the perfect place to bid<br />

good-night to the sun. But<br />

that’s not the only reason<br />

why it’s worth paying a visit<br />

to the Cassis restaurant:<br />

there’s also the white fish<br />

car paccio, the Mediterranean<br />

salad or the housemade<br />

hamburger. Vacation<br />

pleasure at its finest!<br />

6<br />

Mizlala<br />

57 Nahalat Binyamin<br />

mizlala.co.il<br />

Inmitten der «Weissen<br />

Stadt» verwöhnt Küchenchef<br />

Meir Adoni seine<br />

Gäste mit einer innovativen<br />

Fusionsküche. Der<br />

orientalische Einfluss<br />

lässt sich nicht nur an der<br />

Vielfalt der intensiven<br />

Geschmäcke erkennen:<br />

Auch hier ist, wie so oft<br />

in Tel Aviv, Socialising angesagt<br />

– die Platten werden<br />

geteilt. Unsere Highlights<br />

waren das Palestinian<br />

Tartare und das Ananas<br />

Carpaccio.<br />

7 Topolopompo<br />

14 Hasolelim Street<br />

topolopompo.co.il<br />

Das koreanische Wort «Topolopompo» bedeutet so<br />

viel wie «Feuerdrache». Tatsächlich brennt hier das<br />

Feuer nicht nur in der offenen Küche des mehrfach<br />

aus gezeichneten Kochkünstlers Avi Conforti: Die bunten,<br />

herzhaften Kreationen mit asiatischem Einfluss<br />

sind eine reine Geschmacksexplosion für den Gaumen –<br />

ein Gang toppt den nächsten! Wer hierher kommt,<br />

tut dies also besser mit einem Drachenhunger, und<br />

löscht das Feuer mit dem exklusiven Hausbier!<br />

“Topolopompo” is the Korean word for fire-breathing<br />

dragon. And it’s not only in the open kitchen of awardwinning<br />

culinary maestro Avi Conforti that the fire burns<br />

hot: with their Asian influence, his colourful and exciting<br />

creations are a veritable explosion of flavours – one course<br />

after another! The ideal spot for anyone as hungry as<br />

a dragon – and there’s the restaurant’s own exclusive beer<br />

available to quench the fire!<br />

In his eatery at the heart<br />

of the White City chef de<br />

cuisine Meir Adoni delights<br />

guests with his innovative<br />

fusion cooking. The oriental<br />

influence is evident not<br />

only in the variety of intense<br />

flavours: as so often<br />

in Tel Aviv, socialising is<br />

all part of the experience<br />

here – dishes are shared.<br />

The highlights for us were<br />

the Palestinian tartare and<br />

the pineapple carpaccio.<br />

8<br />

Port Said<br />

5 Har Sinai Street<br />

Egal ob es stürmt, regnet<br />

oder die Sonne scheint:<br />

Vis-à-vis der Grossen<br />

Synagoge ist immer was<br />

los. Der Grund: hippe<br />

mittelöstliche Atmosphäre,<br />

superleckeres Essen<br />

(auch hier zum Teilen),<br />

süffige Cocktails, schöne<br />

Menschen und täglich<br />

wechselnde DJs. Ein Hafen<br />

zum Anlegen!<br />

Regardless of whether<br />

there’s sun, rain or a veritable<br />

storm: something<br />

is always happening here<br />

opposite the Great Synagogue.<br />

This is thanks to its<br />

hip Middle Eastern vibe,<br />

9<br />

Hahalutzim Shalosh<br />

3 Hahalutzim Street<br />

Sie sahen sich, verliebten<br />

sich, und heute teilen sie<br />

diese Liebe mit den glücklichen<br />

Gästen, die in den<br />

Genuss ihrer herzhaften<br />

Gerichte kommen dürfen:<br />

Bei Naama Sternlicht<br />

und Eitan Vanunu fühlt<br />

man sich wie zu Hause!<br />

Viele schwören auf das<br />

Schwein. Aber auch die<br />

vegetarischen Gerichte<br />

könnten frischer nicht<br />

schmecken!<br />

They fell in love the<br />

moment they set eyes on<br />

one another and today<br />

they share this love with<br />

the fortunate guests who<br />

come here to enjoy their<br />

hearty fare: diners feel<br />

right at home in the res taurant<br />

run by Naama Sternlicht<br />

and Eitan Vanunu!<br />

Many swear by the pork.<br />

But the vegetarian dishes,<br />

too, could not taste fresher<br />

and more flavoursome!<br />

ultra-delicious food (for<br />

sharing here too), tasty<br />

cocktails, beautiful people<br />

and DJs that change on<br />

a daily basis. An obligatory<br />

port of call on any visit to<br />

the city!<br />

Romina Gfeller<br />

Flight Attendant<br />

Crew<br />

tip<br />

“To all the<br />

vegetarians:<br />

you will find<br />

falafel on<br />

almost every<br />

corner. To me,<br />

Hakosem<br />

Falafel is the<br />

best!”<br />

Hakosem Falafel<br />

1 Shlomo Hamelech<br />

32 City guide

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!