SWISS Magazine November 2015

30.10.2015 Views

Sie waren noch nie verliebt? Fliegen Sie nach Tel Aviv und legen Sie sich in die wärmenden Arme dieser weiss verschleierten Schönheit. Die junge (gut 100-jährige) Mittelmeermetropole sprudelt vor Energie, guter Laune und Le benslust. Mit frischem Hummus, würziger Falafel, experimentierfreudiger Fusionsküche und aromatischen Wei nen verführt sie Genies ser aus aller Welt. Shoppingdurstige stärkt sie mit ihren frisch gepressten Fruchtsäften; sie überrascht Designliebhaber mit innovativen Konzepten und architektonischen Werken, die die Grenzen des Bauhaus-Stils längst gesprengt haben, und lässt die Träume junger Kreativer Realität werden. An ihren insgesamt über 13 Kilometer langen Stränden bräunen sich Sonnenanbeter, Velofahrer, Jogger, Surfer und Matkotspieler, bevor es sie bei Sonnenuntergang in die Märchenlandschaft der alten Hafenstadt Jaffa zieht. Die zweitgrösste Stadt Israels ist leidenschaftlich, verführerisch, dynamisch, kosmopolitisch fortschrittlich und orientalisch verträumt zugleich – Tel Aviv lebt! Lassen Sie sich verzaubern und tanzen Sie mit ihr in den neuen Tag – schlafen können Sie zu Hause wieder! • Restaurant Cassis Never been in love? Take a flight to Tel Aviv and let this white-veiled beauty wrap you in a warm embrace. This young (not much more than 100 years of age) Mediterranean city is bubbling with energy, good spirits and joie de vivre. Tel Aviv sustains globetrotters and shopaholics alike with its freshly squeezed fruit juices on every street corner, surprises lovers of fine design with its innovative concepts, artworks and architectonic works that have left the limits of the Bauhaus far behind, and helps young creatives’ dreams come true. And with its fresh hummus, its spicy falafel, its bold fusion cuisine and its aromatic wines, it is also a temptation for gourmets from all over the world. More than 13 kilometres of beach offer sun worshippers, cyclists, joggers, surfers and matkot players a chance to work on their tans before being lured away at sunset by the fairytale world of the port town of Jaffa. Israel’s second-largest city is passionate, seductive, dynamic, progressively cosmopolitan and languorously oriental – it is truly alive! Dance with it into the new day – you can always catch up on your sleep when you get back home! • Text: Valérie Ziegler Photos: Sivan Askayo Tel Aviv 15

Ein Ausflug nach Jaffa lohnt sich nicht nur wegen der Aussicht auf das moderne Zentrum Tel Avivs. One good reason for a trip to Jaffa is the view it affords of the modern centre of Tel Aviv. Morgenstund hat Gold im Mund: Im Meshek Barzilay schmeckt nicht nur das Frühstück (siehe City guide, Cafés)! A relaxing start to the day: it’s not only breakfast that is a delight at the Meshek Barzilay (see City guide, Cafés)! Sie kocht so gut, dass sie davon leben kann: Nurit Goren verwöhnt täglich ­EatWith-Gäste bei sich zu Hause. Und bietet zudem kulinarische Touren und Workshops an. Her cooking is so good that she can earn her living from it: every day, Nurit Goren welcomes EatWith guests to her home to sample her delicious food. She also offers culinary tours and workshops. eatwith.com/host/7728 Er erobert Herzen, ­während er Kaffee röstet: Der 69-jährige Shlomo­ ­Cohen überrascht die Gäste in seinem Café auf dem ­Carmel-Markt mit Gesangseinlagen und trifft sie ­ damit mitten ins Herz. Die perfekte Verkörperung Tel Avivs! He conquers hearts while roasting coffee: 69-year-old Shlomo Cohen surprises guests to his café in Carmel Market with songs that touch their hearts. The perfect embodiment of Tel Aviv! Shoppingpause ­angesagt? Im Flohmarkt in Jaffa lässt sich ­problemlos ein gemütliches Wohnzimmer auf der Strasse einrichten. Need a break from shopping? At the Jaffa flea market you can easily arrange a comfy streetside sitting room. Aus der Schweiz nach Israel: Irit Kaye lebt seit bald drei Jahren mit ihrem Ehemann in Tel Aviv, wo sie als Ärztin arbeitet. From Switzerland to Israel: Irit Kaye has lived for almost three years with her husband in Tel Aviv, where she works as a doctor. 16 Tel Aviv

Ein Ausflug nach Jaffa<br />

lohnt sich nicht nur wegen<br />

der Aussicht auf das<br />

moderne Zentrum Tel Avivs.<br />

One good reason for a trip to<br />

Jaffa is the view it affords of<br />

the modern centre of Tel Aviv.<br />

Morgenstund hat Gold<br />

im Mund: Im Meshek<br />

Barzilay schmeckt nicht nur<br />

das Frühstück (siehe City<br />

guide, Cafés)!<br />

A relaxing start to the day: it’s<br />

not only breakfast that is<br />

a delight at the Meshek Barzilay<br />

(see City guide, Cafés)!<br />

Sie kocht so gut, dass<br />

sie davon leben kann: Nurit<br />

Goren verwöhnt täglich<br />

­EatWith-Gäste bei sich zu<br />

Hause. Und bietet<br />

zudem kulinarische Touren<br />

und Workshops an.<br />

Her cooking is so good that<br />

she can earn her living from it:<br />

every day, Nurit Goren<br />

welcomes EatWith guests to<br />

her home to sample her<br />

delicious food. She also offers<br />

culinary tours and workshops.<br />

eatwith.com/host/7728<br />

Er erobert Herzen,<br />

­während er Kaffee röstet:<br />

Der 69-jährige Shlomo­<br />

­Cohen überrascht die Gäste<br />

in seinem Café auf dem<br />

­Carmel-Markt mit Gesangseinlagen<br />

und trifft sie ­<br />

damit mitten ins Herz. Die<br />

perfekte Verkörperung<br />

Tel Avivs!<br />

He conquers hearts while<br />

roasting coffee: 69-year-old<br />

Shlomo Cohen surprises<br />

guests to his café in Carmel<br />

Market with songs that touch<br />

their hearts. The perfect<br />

embodiment of Tel Aviv!<br />

Shoppingpause<br />

­angesagt? Im Flohmarkt<br />

in Jaffa lässt sich<br />

­problemlos ein gemütliches<br />

Wohnzimmer auf der<br />

Strasse einrichten.<br />

Need a break from shopping?<br />

At the Jaffa flea market<br />

you can easily arrange<br />

a comfy streetside sitting<br />

room.<br />

Aus der Schweiz nach<br />

Israel: Irit Kaye lebt seit<br />

bald drei Jahren mit<br />

ihrem Ehemann in Tel Aviv,<br />

wo sie als Ärztin arbeitet.<br />

From Switzerland to Israel:<br />

Irit Kaye has lived for almost<br />

three years with her<br />

husband in Tel Aviv, where she<br />

works as a doctor.<br />

16 Tel Aviv

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!