29.10.2015 Views

bab.la Frases Académico | Abreviaturas Francés-Francés

Frases: Académico | Abreviaturas (Francés-Francés) - Bab.la

Frases: Académico | Abreviaturas (Francés-Francés) - Bab.la

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

ab.<strong>la</strong> <strong>Frases</strong>: <strong>Académico</strong> | <strong>Abreviaturas</strong><br />

<strong>Francés</strong>-<strong>Francés</strong><br />

<strong>Abreviaturas</strong> : <strong>Abreviaturas</strong> académicas<br />

annexe annexe Se usa cuando se han<br />

agregado archivos relevantes<br />

al trabajo<br />

approx. (approximativement) approx. (approximativement) Se usa cuando <strong>la</strong> cantidad no<br />

es conocida<br />

biblio. (bibliographie) biblio. (bibliographie) Lista de fuentes usadas env. (environ) env. (environ) Se usa cuando se estima una<br />

cantidad<br />

ch. (chapitre) ch. (chapitre) Una sección definida del<br />

trabajo<br />

col. (colonne) col. (colonne) La parte vertical de una tab<strong>la</strong><br />

diss. (dissertation) diss. (dissertation) Un trabajo dedicado a un<br />

tema específico<br />

ex. (exemple) ex. (exemple) Se usa cuando se da un<br />

ejemplo<br />

etc. (et cetera) etc. (et cetera) Se usa cuando se enumera<br />

una lista infinita; el significado<br />

literal es 'y así sucesivamente'<br />

éd. (édition) éd. (édition) Se usa cuando un trabajo ha<br />

sido alterado por terceros<br />

spéc. (spécialement) spéc. (spécialement) Se usa cuando se intenta<br />

definir algo más c<strong>la</strong>ramente<br />

fig. (figure) fig. (figure) Un diagrama en el trabajo<br />

c.-à-d. (c'est-à-dire) c.-à-d. (c'est-à-dire) Se usa cuando se desarrol<strong>la</strong><br />

una nueva idea, literalmente<br />

en el sentido 'por<br />

consiguiente' o 'es decir'<br />

incl. (incluant) incl. (incluant) Se usa cuando se agrega<br />

algo a una lista<br />

N.B. (nota bene) N.B. (nota bene) Se usa cuando se debe<br />

ac<strong>la</strong>rar algo importante<br />

pp. (pages) pp. (pages) Varios <strong>la</strong>dos de un trabajo o<br />

un manuscrito<br />

éd. (édité par) éd. (édité par) Se usa para nombrar a <strong>la</strong><br />

persona que ha publicado el<br />

trabajo<br />

réimp. (réimpression) réimp. (réimpression) Se usa cuando el trabajo no<br />

es original sino una copia<br />

directa<br />

p. (page) p. (page) Cada <strong>la</strong>do de <strong>la</strong>s hojas de un<br />

trabajo o manuscrito<br />

préf. (préface) préf. (préface) Un párrafo corto que<br />

proporciona los antecedentes<br />

de un estudio<br />

rev. (revu par) rev. (revu par) Se usa cuando el trabajo ha<br />

sido alterado ligeramente<br />

para hacerlo más relevante<br />

para <strong>la</strong> audiencia actual<br />

trad. (traduit par) trad. (traduit par) Se usa cuando el trabajo ha<br />

sido traducido a otro idioma<br />

vol. (volume) vol. (volume) Indica una sección o un tomo<br />

específico del trabajo<br />

1 / 2


Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)<br />

<strong>bab</strong>.<strong>la</strong> <strong>Frases</strong>: <strong>Académico</strong> | <strong>Abreviaturas</strong><br />

<strong>Francés</strong>-<strong>Francés</strong><br />

2 / 2

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!