Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
HOME<br />
1963
<strong>JORI</strong>. THE ART OF FINE SEATING.<br />
1
2<br />
TABLE OF CONTENTS<br />
CORPORATE INFORMATION 4-27<br />
COLLECTION 29<br />
SOFAS<br />
Angel 50-51<br />
Balance 82<br />
Bellino 56-57<br />
Calypso 52-53<br />
Chinook 46-47-48-49<br />
Espalda 76-77<br />
Glove 74-75<br />
Indy 54-55<br />
Lindo 78<br />
Linea JR-8700 66-67<br />
Linea JR-8780 68-69<br />
Longueville 58-59<br />
Milton 42-43-44-45<br />
Nerida 62-63<br />
Pacific 60-61<br />
Ponto 65<br />
Shiva JR-3950 32-33<br />
Shiva JR- 3951 33<br />
Shiva JR-3960 30-31<br />
Shiva JR-3990 34-35<br />
Sienna 40-41<br />
Sogood 64<br />
Tigra 70-71-72-73<br />
Tosca 80-81<br />
Variabolo 79<br />
Wing 36-37-38-39<br />
RECLINERS<br />
Bolero 89<br />
Brainbuilder 86-87<br />
Cammeo 88<br />
Casanova 83<br />
Felini 102-103<br />
Icarus 84-85<br />
Idaho 98-99<br />
Mensana 100-101<br />
Orea 90-91<br />
Pilot 94-95<br />
Square 92-93<br />
Strike 107<br />
Symphony 104-105<br />
Vinci JR-3295 106<br />
Yoga 96-97<br />
ARMCHAIRS<br />
Aqua 110-111<br />
Ascot 108-109<br />
Bloom 120-121<br />
Chillap 122-123<br />
Corbo 112<br />
Eternity 113<br />
Ice Cube 126-127<br />
Kubolo 125<br />
Navy 124<br />
Ovni 118<br />
Pegasus 119<br />
Ponto JR-3780 114-115<br />
Rumba 116-117<br />
Vinci JR-3210 128<br />
Vinci JR-3280 128-129<br />
CHAIRS<br />
Enoki 135<br />
Epsom 140-141<br />
Esrada 135<br />
Flava 136-137<br />
Mikono 130-131<br />
Perla 138-139<br />
Piuro 132-133-134<br />
Singolo 135<br />
Tulip 142-143<br />
TABLES<br />
Ascot JR-t938 147<br />
Ascot JR-t939 147<br />
Kanpai 146<br />
Opera 145<br />
Rialto 144<br />
Variabolo 146<br />
INTERIOR ACCESSORIES<br />
Hortense 148-149<br />
Ascot JR-l938 150<br />
Gipsy 151<br />
www.jori.com
3<br />
TECHNICAL INFORMATION 153<br />
SOFAS<br />
Angel 154<br />
Balance 156<br />
Bellino 156<br />
Calypso 159<br />
Chinook 160<br />
Espalda 162<br />
Glove JR-8900 163<br />
Glove JR-8930 164<br />
Indy 166<br />
Lindo 167<br />
Linea JR-8700 168<br />
Linea JR-8780 168<br />
Longueville 168<br />
Milton 170<br />
Nerida 171<br />
Pacific 173<br />
Ponto 176<br />
Shiva JR-3930 177<br />
Shiva JR-3931 177<br />
Shiva JR-3950 178<br />
Shiva JR- 3951 179<br />
Shiva JR-3960 180<br />
Shiva JR-3961 181<br />
Shiva JR-3990 182<br />
Sienna 183<br />
Sogood JR-6200 183<br />
Sogood JR-6300 184<br />
Tigra 186<br />
Tosca 187<br />
Variabolo 187<br />
Wing 189<br />
RECLINERS<br />
Bolero 158<br />
Brainbuilder 158<br />
Cammeo 159<br />
Casanova 160<br />
Felini 163<br />
Icarus 164<br />
Idaho 165<br />
Mensana 169<br />
Nido 171<br />
Orea 172<br />
Pilot 175<br />
Square 184<br />
Strike 185<br />
Symphony 185<br />
Vinci JR-3295 189<br />
Yoga 190<br />
ARMCHAIRS<br />
Aqua 154<br />
Ascot 154<br />
Bloom 157<br />
Chillap 160<br />
Corbo 161<br />
Eternity 162<br />
Ice Cube 165<br />
Kubolo 166<br />
Navy 170<br />
Ovni 173<br />
Pegasus 173<br />
Ponto JR-3780 175<br />
Rumba 176<br />
Vinci JR-3210 188<br />
Vinci JR-3280 188<br />
CHAIRS<br />
Enoki 161<br />
Epsom 161<br />
Esrada 162<br />
Flava 163<br />
Mikono 169<br />
Perla 174<br />
Piuro 175<br />
Singolo 183<br />
Tulip 187<br />
TABLES<br />
Ascot JR-t938 155<br />
Ascot JR-t939 155<br />
Bloom 157<br />
Kanpai 166<br />
Lino 167<br />
Longueville 169<br />
Opera 172<br />
Rialto 176<br />
Shiva JR-t395 182<br />
Shiva JR-t396 182<br />
Variabolo 188<br />
INTERIOR ACCESSORIES<br />
Ascot JR-l938 155<br />
Hortense 164<br />
Recliner feet 191<br />
Footstools 192-193<br />
Cushions 194-195<br />
Other accessories 195<br />
<strong>JORI</strong> INFO CENTER 196
4<br />
www.jori.com
5<br />
WHEN COMFORT<br />
BECOMES WELL-BEING.<br />
Each <strong>JORI</strong> seating furniture is a tribute to easy, lovely,<br />
refined and comfortable seating. And a surprising design<br />
object; a show window of the best materials. Quality and<br />
beauty are transposed in a sensual total experience. Pure<br />
well-being in witness of a better life.<br />
Wanneer comfort welzijn wordt.<br />
Elk <strong>JORI</strong>-zitmeubel is een ode aan makkelijk, heerlijk,<br />
verfijnd, comfortabel zitten. En een verrassend designobject;<br />
een uitstalraam van de allerbeste materialen.<br />
Kwaliteit en schoonheid getransponeerd in een<br />
sensuele totaalervaring. Puur welzijn, als getuige van<br />
beter leven.<br />
Wenn Komfort Wohlbefinden wird.<br />
Jedes <strong>JORI</strong>-Sitzmöbel ist eine Ode auf einfaches,<br />
wunderbares, raffiniertes und komfortables Sitzen. Und<br />
ein überraschendes Designobjekt, ein Schaufenster der<br />
allerbesten Materialien. Qualität und Schönheit sind in<br />
einem sinnlichen Gesamterlebnis umgesetzt. Reines<br />
Wohlbefinden, als Zeugen eines besseren Lebens.<br />
Quand le confort devient bien-être.<br />
Chaque siège <strong>JORI</strong> est une ode à un confort d’assise<br />
raffiné, ergonomique, novateur et personnalisé. C’est<br />
aussi un objet de design étonnant, une véritable vitrine<br />
des meilleurs matériaux. Chez <strong>JORI</strong>, qualité et beauté<br />
sont transposées dans une expérience sensorielle<br />
totale. Du pur bien-être pour une vie meilleure.
6<br />
NO WELL-BEING<br />
WITHOUT INNOVATION.<br />
Some may experience design as a visual experience, a look that leaves<br />
you without any words. But design without mission is hollow.<br />
The internationally renowned <strong>JORI</strong> designer teams do not only have a passion<br />
for beauty. Their creativity guarantees original and unique realisations<br />
with a groundbreaking functional design, always with an optimal comfort<br />
in mind...<br />
No wonder that all <strong>JORI</strong> models are internationally registered in Geneva<br />
and that every mechanism has an international patent. An example? Read<br />
the muscle tone 0-story on page 8.<br />
Geen welzijn zonder innovatie.<br />
Sommigen ervaren design als een visuele<br />
ervaring, een met verstomming<br />
slaande look. Maar design zonder<br />
missie is hol.<br />
De internationaal gereputeerde<br />
designteams van <strong>JORI</strong> hebben niet<br />
alleen een passie voor schoonheid.<br />
Hun creativiteit staat borg voor<br />
originele en unieke realisaties met<br />
grensverleggend functioneel design<br />
en steeds met optimaal comfort in<br />
het achterhoofd…<br />
Geen wonder dat alle <strong>JORI</strong>-modellen<br />
internationaal gedeponeerd zijn in<br />
Genève en dat ieder mechanisme<br />
over een internationaal patent van<br />
het IPO in Den Haag beschikt. Een<br />
voorbeeld? Lees meer over het spiertonus<br />
0-verhaal op pagina 8.<br />
Kein Wohlbefinden ohne<br />
Innovation.<br />
Manche betrachten Design als eine<br />
visuelle Erfahrung, ein Aussehen,<br />
von dem man sprachlos wird. Aber<br />
Design ohne Mission ist nichts wert.<br />
Das international renommierte <strong>JORI</strong><br />
Designerteam hat nicht nur eine<br />
Leidenschaft für Schönheit. Ihre<br />
Kreativität ist eine Garantie für originelle<br />
und einzigartige Kreationen<br />
mit bahnbrechenden funktionellen<br />
Designs, immer unter Beachtung<br />
eines optimalen Sitzkomforts …<br />
Kein Wunder, dass alle <strong>JORI</strong> Modelle<br />
weltweit geschützt in Genf registriert<br />
sind und dass jeder Mechanismus<br />
über ein internationales Patent IPO<br />
Den Haag verfügt. Ein Beispiel?<br />
Lesen Sie mehr über die Geschichte<br />
des Muskeltonus=0 auf Seite 8.<br />
Pas de bien-être sans innovation.<br />
Certains conçoivent le design<br />
comme une expérience visuelle,<br />
la recherche d’un look sortant de<br />
l’ordinaire.<br />
Mais que vaut le design sans<br />
mission ?<br />
Les équipes de designers <strong>JORI</strong><br />
mondialement réputées ne sont pas<br />
seulement mues par leur passion<br />
des beaux objets. Leur créativité<br />
garantit des créations uniques et<br />
originales via un design fonctionnel<br />
révolutionnaire. Et toujours avec un<br />
confort d’assise optimal à la clé.<br />
Pas étonnant que tous les modèles<br />
<strong>JORI</strong> soient déposés internationalement<br />
à Genève et que chaque<br />
mécanisme même soit protégé par<br />
un brevet international de l’IPO à<br />
La Haye. Un exemple? Découvrez<br />
l’histoire de tonus musculaire 0 en<br />
page 8.<br />
www.jori.com
7
8<br />
A MONO-MOVE OR A MULTI-MOVE<br />
VERSION OF YOUR RECLINER ?<br />
YOU HAVE THE CHOICE !<br />
Several models of the <strong>JORI</strong> recliner<br />
range are available with<br />
a ‘mono-move’ mechanism<br />
(synchronously adjustable)<br />
or a ‘multi-move’ mechanism<br />
(asynchronously adjustable).<br />
One single movement<br />
One single movement<br />
Back separately<br />
adjustable<br />
Footstool separately<br />
adjustable<br />
EEN MONO-MOVE OF MULTI-MOVE<br />
RELAXFAUTEUIL? Aan u de keuze!<br />
MONO-MOVE RECLINER<br />
MULTI-MOVE RECLINER<br />
Vele modellen in het <strong>JORI</strong>-gamma hebben<br />
zowel een mono-move (synchroon) als<br />
een multi-move variant (asynchroon).<br />
EIN RELAXSESSEL IN MONO-MOVE<br />
ODER MULTI-MOVE AUSFÜHRUNG ?<br />
Sie haben die Wahl !<br />
Mehrere Modelle der <strong>JORI</strong> Relaxsessel sind<br />
mit einem ‘mono-move’ (synchron) oder<br />
‘multi-move’ (asynchron) Mechanismus<br />
erhältlich.<br />
UN FAUTEUIL RELAX EN EXÉCUTION<br />
MONO-MOVE OU MULTI-MOVE ?<br />
Vous avez le choix !<br />
Plusieurs modèles de la gamme de<br />
fauteuils relax <strong>JORI</strong> sont disponibles avec<br />
mécanisme « mono-move » (synchrone) ou<br />
mécanisme « multi-move » (asynchrone).<br />
Simultaan verstelbaar<br />
Rugleuning apart verstelbaar<br />
Voetsteun apart verstelbaar<br />
Eine einzige Bewegung<br />
Rückenlehne separat verstellbar<br />
Hocker separat verstellbar<br />
Un seul mouvement<br />
Réglage du dossier séparément<br />
Réglage du repose-pieds séparément<br />
• Thanks to the patented stepless <strong>JORI</strong> mechanism<br />
you adjust the back and footstool<br />
of a mono-move recliner in one single movement.<br />
Just sit down and lean backwards<br />
is enough to adjust your position.<br />
• In reclining position all muscles will totally<br />
relax. When you reach this moment, we talk<br />
about “0 muscle tone”.<br />
MONO-MOVE RELAXFAUTEUIL<br />
• In een mono-move relaxfauteuil bedient u<br />
rugleuning en voetsteun in één beweging<br />
met het gepatenteerd traploos <strong>JORI</strong>-mechanisme.<br />
Gewoon gaan zitten en achteroverleunen<br />
brengt de beweging op gang.<br />
• Alle spieren zullen in de relaxstand volledig<br />
ontspannen. Wanneer dit moment bereikt<br />
is spreken we over “spiertonus 0”.<br />
RELAXSESSEL MONO-MOVE<br />
• In einem mono-move Relaxsessel verstellen<br />
Sie den Rücken und Hocker in einer<br />
einzigen Bewegung mit dem patentierten<br />
stufenlosen <strong>JORI</strong> Mechanismus. Sich<br />
einfach setzen und hinauslehnen bringt die<br />
Bewegung in Gang.<br />
• Alle Muskeln sind in der Relaxposition völlig<br />
entspannt. Wenn wir diesen Moment erreichen,<br />
sprechen wir über „Muskeltonus 0“.<br />
FAUTEUIL RELAX MONO-MOVE<br />
• Dans un fauteuil relax mono-move vous<br />
réglez le dossier et le repose-pied en un<br />
seul mouvement, grâce au mécanisme<br />
<strong>JORI</strong> progressif breveté. Il suffit de s’assoir<br />
et de se pencher en arrière pour activer le<br />
mécanisme.<br />
• Tous les muscles se détendront complètement<br />
dans la position relax. Quand cette<br />
position est atteinte, nous parlons de “tonus<br />
musculaire 0”.<br />
• In a multi-move recliner you can adjust<br />
back and footstool separately: these are<br />
asynchronously adjusted in two different<br />
movements.<br />
• This mechanism allows you to adjust your<br />
seating position to specific situations such<br />
as reading, watching television, etc. This<br />
recliner allows a more active use as well as<br />
peaceful relaxing.<br />
MULTI-MOVE RELAXFAUTEUIL<br />
• In een multi-move relaxfauteuil kunt u<br />
rugleuning en voetsteun afzonderlijk instellen:<br />
deze worden asynchroon in twee aparte<br />
bewegingen bediend.<br />
• Dit mechanisme laat toe uw zithouding aan<br />
specifieke situaties zoals lezen, tv-kijken, enz.<br />
aan te passen. Deze relaxfauteuil laat zowel<br />
meer actief gebruik als passief relaxen toe.<br />
RELAXSESSEL MULTI-MOVE<br />
• In einem multi-move Relaxsessel können Sie<br />
Rückenlehne und Hocker separat verstellen:<br />
diese Elemente werden asynchron in zwei<br />
einzelnen Bewegungen verstellt.<br />
• Dieser Mechanismus ermöglicht es um ihre<br />
Sitzhaltung an spezifischen Situationen sowie<br />
lesen, fernsehen, usw. anzupassen. Dieser<br />
Relaxsessel kann sowohl aktiv als passiv<br />
gebraucht werden.<br />
FAUTEUIL RELAX MULTI-MOVE<br />
• Dans uns fauteuil relax multi-move vous<br />
pouvez régler le dossier et le repose-pied<br />
séparément: ces éléments sont activés asynchroniquement<br />
en deux mouvements séparés.<br />
• Ce mécanisme permet d’adapter votre position<br />
d’assise à des situations spécifiques, tel<br />
que lire, regarder la télé, etc. Ce fauteuil relax<br />
permet aussi bien un usage plus actif qu’une<br />
relaxation passive.<br />
www.jori.com
9<br />
MINI, MEDI, MAXI.<br />
CUSTOM MADE WELL-BEING.<br />
After you opted for a ‘mono-move’ or ‘multi-move’ recliner, you have to determine the size of your<br />
recliner: the small size ‘Mini’ (recommended size for persons under 1m65), the medium size ‘Medi’<br />
(recommended size for persons between 1m65-1m85) or the large size ‘Maxi’ (recommended size<br />
for persons above 1m85).<br />
MINI<br />
(< 1m65)<br />
MEDI<br />
(1m65 - 1m85)<br />
MAXI<br />
(> 1m85)<br />
Mini, Medi, Maxi. Voor welzijn<br />
op maat.<br />
Nadat u gekozen heeft voor een<br />
mono-move- of multi-move-relaxfauteuil,<br />
kunt u een keuze maken<br />
voor een relaxfauteuil in klein<br />
« Mini » (geadviseerde maat voor<br />
personen kleiner dan 1m65), medium<br />
« Medi » (geadviseerde maat<br />
voor personen groter dan 1m65 en<br />
kleiner dan 1m85) of groot formaat<br />
« Maxi » (geadviseerde maat voor<br />
personen groter dan 1m85).<br />
Mini, Medi, Maxi. Maßgeschneidertes<br />
Wohlbefinden.<br />
Nach Ihrer Entscheidung für einen<br />
‚mono-move‘ oder ‚multi-move‘<br />
Relaxsessel, müssen Sie zwischen<br />
einem Relaxsessel in kleinem<br />
Format ‚Mini‘ (empfohlene Größe<br />
für Personen kleiner als 1m65), in<br />
mittlerem Format ‚Medi‘ (empfohlene<br />
Größe für Personen zwischen<br />
1m65 und 1m85) oder in großem<br />
Format ‚Maxi‘ (empfohlene Größe<br />
für Personen größer als 1m85)<br />
wählen.<br />
Mini, Medi, Maxi. Le bien-être<br />
sur mesure.<br />
Après votre choix entre le fauteuil relax<br />
« mono-move » ou « multi-move »,<br />
il faut opter entre un fauteuil relax<br />
de petit format « Mini »<br />
(recommandé pour les personnes<br />
mesurant moins d’1m65), de moyen<br />
format « Medi » (recommandé<br />
pour les personnes mesurant entre<br />
1m65 et 1m85) ou de grand format<br />
« Maxi » (recommandé pour les<br />
personnes mesurant plus d’1m85).
10<br />
0 MUSCLETONE :<br />
A UNIQUE WELLNESS EXPERIENCE.<br />
Our range of recliners stands in testimony to <strong>JORI</strong>’s<br />
unrelenting quest for the right balance between<br />
technology, design and comfort. All welded seams<br />
have been eliminated from the design of our patented<br />
recliners, which reates a fluent 360° motion. The continuously<br />
variable mechanism brings your recliner into<br />
the perfect relaxing position, enabling you to reach ‘ 0<br />
muscle tone ’, the position that relaxes every muscle in<br />
your body.<br />
Spiertonus 0 :<br />
een unieke welzijnservaring.<br />
De onophoudelijke zoektocht van<br />
<strong>JORI</strong> naar het evenwicht tussen<br />
technologie, design en zitcomfort<br />
komt onder meer tot uiting in<br />
de collectie relaxfauteuils. In het<br />
gepatenteerde ontwerp van de<br />
relaxfauteuils werden alle lasnaden<br />
weggewerkt, zodat een vloeiende<br />
360°-beweging verkregen wordt. Het<br />
mechanisme brengt de relaxfauteuil<br />
traploos in de ideale houding,<br />
zodat u ‘ spiertonus 0 ’ bereikt, de<br />
houding waarbij elke spier volledig<br />
ontspannen is.<br />
Muskeltonus 0 :<br />
ein einzigartiges<br />
Wellness-Ezlebnis.<br />
Die unaufhörliche Suche von<br />
<strong>JORI</strong> nach dem Gleichgewicht<br />
zwischen Technologie, Design und<br />
Komfort kommt unter anderem in<br />
die Kollektion von Relaxsesseln<br />
zum Ausdruck. Im patentierten<br />
Entwurf der Relaxsessel wurden alle<br />
Schweißnähte weggearbeitet, so<br />
dass eine fließende 360°-Bewegung<br />
erhalten wird. Der Mechanismus<br />
bringt Ihren Relaxsessel stufenlos in<br />
die ideale Relaxhaltung, so dass Sie<br />
‘ Muskeltonus 0 ’ erreichen, wobei<br />
jeder Muskel völlig entspannt ist.<br />
Tonus musculaire 0 :<br />
une expérience unqiue<br />
de bien-être.<br />
La collection de fauteuils relax<br />
atteste de la recherche incessante<br />
de <strong>JORI</strong> dans l’équilibre entre la<br />
technologie, le design et le confort.<br />
Dans le concept breveté des<br />
relax, toutes les soudures ont été<br />
supprimées de manière à obtenir<br />
un mouvement fluide de 360°. Le<br />
mécanisme amène également votre<br />
fauteuil relax dans la position de<br />
détente idéale ce qui vous permet<br />
d’atteindre ‘ la tonicité musculaire<br />
0 ’, et chacun de vos muscles est<br />
ainsi totalement détendu.<br />
www.jori.com
11<br />
TRADITION<br />
IN WELL-BEING.<br />
Founder and president Juan Jorion inspires <strong>JORI</strong> with<br />
mastership and vision. And this for over 50 years. As one of<br />
the first he introduced leather as exclusive but common<br />
“sitting”-material. But he particularly knew how to inextricably<br />
combine timeless design, innovative quality and the<br />
best materials with the most ultimate seating comfort. And<br />
so he gave his company an international reputation and<br />
thus became an unrivalled competitor.<br />
Traditie in welzijn.<br />
Met meesterschap en visie bezielt oprichter en president<br />
Juan Jorion <strong>JORI</strong>. En dat sinds meer dan 50 jaar.<br />
Hij introduceerde als een van de eersten leder als<br />
exclusief maar gangbaar “zit”-materiaal. Maar wist<br />
vooral tijdloos design, innoverende kwaliteit en de<br />
beste materialen onlosmakelijk te verbinden aan het<br />
meest ultieme zitcomfort. En heeft zo zijn bedrijf de<br />
internationale reputatie gegeven die velen het nakijken<br />
geeft.<br />
Tradition im Wohlbefinden.<br />
Der Gründer und Geschäftsführer Juan Jorion führt<br />
<strong>JORI</strong> meisterhaft und visionär. Und dies schon seit<br />
mehr als 50 Jahren. Als einer der ersten führte er Leder<br />
als exklusives aber probates “Sitz”-Material ein. Aber er<br />
wusste vor allem ein zeitloses Design, eine innovative<br />
Qualität und die besten Materialien unverbrüchlich mit<br />
dem meist ultimativen Sitzkomfort zu verbinden. Und<br />
so gab er seinem Unternehmen das internationale<br />
Renommee und wurde dadurch ein unvergleichlicher<br />
Wettbewerber.<br />
Une tradition de bien-être.<br />
Depuis plus de 50 ans, une maîtrise et une vision peu<br />
communes animent le fondateur et président de <strong>JORI</strong>,<br />
Juan Jorion. Il est reconnu comme l’un des premiers<br />
créateurs à avoir introduit et démocratisé le cuir dans<br />
la fabrication de sièges. Et à avoir réussi à connecter<br />
un design intemporel, une qualité innovante et des<br />
matériaux de qualité à un confort d’assise optimal.<br />
Ce qui vaut à son entreprise une réputation internationale<br />
qui la place loin devant les autres.
12<br />
www.jori.com
13<br />
EXPERIENCE WELL-BEING IN<br />
THE MOST COMFORTABLE<br />
LEATHER.<br />
<strong>JORI</strong> exclusively uses leather of southern European, young bulls. These ensure<br />
solid, shape-retaining leather, not stretched by pregnancy. They are larger animals,<br />
with larger skins, for seating furniture with fewer seams and therefore a smoother<br />
look. Furthermore the <strong>JORI</strong> leather has a thickness of at least 1.4 mm, which<br />
makes it both tear-resistant and pleasant to feel. It is available in a wide range of<br />
imaginative leather qualities and colours. Full grain leather is the cream of the crop,<br />
offers the most magnificent touch, absolute comfort and an unparalleled abrasion<br />
resistance. It is dyed and has no surface treatment so that the grain pattern<br />
remains intact. This natural leather is top class, but requires some caution in use.<br />
Therefore <strong>JORI</strong> also offers slightly pigmented to pigmented leather, for more stain<br />
resistance and user-friendliness.<br />
Ervaar welzijn in het<br />
comfortabelste leder.<br />
Erleben Sie Wohlbefinden im<br />
bequemsten Leder.<br />
Goûtez au bien-être dans le plus<br />
confortable des cuirs.<br />
<strong>JORI</strong> werkt uitsluitend met leder van<br />
Zuid-Europese, jonge stieren. Die<br />
garanderen stevig, vormvast leder,<br />
niet uitgerekt door dracht. Het gaat<br />
om grote dieren, met grotere huiden,<br />
voor zitmeubelen met minder naden<br />
en dus een egalere look. <strong>JORI</strong>-leder<br />
is bovendien minstens 1.4 mm<br />
dik, wat het even scheurbestendig<br />
maakt als aangenaam om aan te<br />
voelen. Het is verkrijgbaar in een<br />
zeer ruime waaier tot de verbeelding<br />
sprekende lederkwaliteiten<br />
en kleuren. Volle nerfleder is het<br />
neusje van de zalm, en biedt de<br />
heerlijkste touch, absoluut comfort<br />
en een ongekende slijtvastheid. Het<br />
is doorgeverfd en heeft geen oppervlaktebehandeling<br />
ondergaan, zodat<br />
het nervenbeeld intact blijft. Dit natuurleder<br />
is topklasse, maar vereist<br />
enige voorzichtigheid in het gebruik.<br />
Daarom biedt <strong>JORI</strong> eveneens licht<br />
gepigmenteerd tot gepigmenteerd<br />
leder, voor meer vlekbestendigheid<br />
en onderhoudsvriendelijkheid.<br />
<strong>JORI</strong> arbeitet ausschließlich mit<br />
Leder von europäischen jungen<br />
Bullen. Diese gewährleisten solides,<br />
formbeständiges Leder. Es handelt<br />
sich um große Tiere, mit größeren<br />
Häuten, für Sitzmöbel mit weniger<br />
Nähten, die demzufolge gleichmäßiger<br />
aussehen. <strong>JORI</strong> Leder hat<br />
außerdem eine Dicke von mindestens<br />
1.4 mm, wodurch es reißfest<br />
ist und herrlich angenehm im Griff.<br />
Es ist in einer großen Auswahl von<br />
phantasievollen Lederqualitäten<br />
und Farben erhältlich. Vollnarbiges<br />
Leder ist das Feinste vom Feinen<br />
und bietet einen hervorragenden<br />
Touch, absoluten Komfort und<br />
eine unvergleichliche Robustheit.<br />
Es ist durchgefärbt und hat keine<br />
Oberflächenbehandlung bekommen,<br />
wodurch das Narbenbild<br />
intakt bleibt. Dieses Naturleder ist<br />
Spitzenklasse, aber erfordert auch<br />
Sorgfalt beim Gebrauch. Deswegen<br />
bietet <strong>JORI</strong> ebenfalls leicht pigmentiertes<br />
bis pigmentiertes Leder<br />
an, für mehr Fleckenfestigkeit und<br />
Benutzerfreundlichkeit.<br />
<strong>JORI</strong> utilise exclusivement des<br />
peaux de jeunes taureaux d’Europe<br />
Méridionale. Ce qui garantit un<br />
cuir épais, indéformable et non<br />
distendu par les vêlages. Ces peaux<br />
proviennent de grands taureaux,<br />
avec une grande surface de peau<br />
pour des sièges présentant moins<br />
de coutures et un aspect plus<br />
lisse. Chaque cuir utilisé par <strong>JORI</strong><br />
présente une épaisseur d’au moins<br />
1,4 mm, ce qui le rend plus résistant<br />
aux déchirures et très agréable au<br />
toucher. Il est en outre disponible<br />
dans une très large gamme de<br />
qualités et de couleurs. Le cuir<br />
pleine fleur représente la crème<br />
de la crème, et offre un toucher<br />
raffiné ainsi qu’un confort absolu<br />
et une résistance à l’abrasion<br />
inégalée. Afin d’en préserver la<br />
fleur, il a uniquement été teint, sans<br />
pigmentation de surface. Ce cuir<br />
naturel de première classe exige<br />
néanmoins une certaine prudence<br />
lors de l’utilisation. C’est pourquoi<br />
<strong>JORI</strong> propose également un cuir<br />
légèrement pigmenté et pigmenté,<br />
résistant mieux aux taches et plus<br />
facile d’entretien.
14<br />
8 DIFFERENT<br />
LEATHER QUALITIES.<br />
<strong>JORI</strong> offers you 8 different leather qualities, each with its own colour palette, grain<br />
pattern and thickness. You make your choice based on comfort, feel, abrasion<br />
resistance and stain resistance.<br />
Xienda and Lotila offer unadulterated full grain leather. The feel, the comfort and<br />
abrasion resistance are phenomenal. Through the open pores they are less stain<br />
resistant.<br />
Larido, Konia, Fuerte and Celia are pigmented leather qualities that are very<br />
user-friendly and stain resistant.<br />
Do you steer a middle course? The slightly pigmented Lipano quality combines<br />
user-friendliness with a very soft touch.<br />
An outsider is the more solid, powerful Vegetalia. This is a saddle leather, which<br />
we find in some chairs and accessories.<br />
www.jori.com
15<br />
8 verschillende lederkwaliteiten.<br />
<strong>JORI</strong> biedt u 8 verschillende<br />
lederkwaliteiten, met elk een eigen<br />
kleurenpalet, nervenbeeld en dikte.<br />
U maakt uw keuze in functie van<br />
comfort, aanvoelen, slijtvastheid en<br />
vlekbestendigheid.<br />
Xienda en Lotila bieden puur natuurlijk<br />
volle nerfleder. Het aanvoelen,<br />
het comfort en de slijtvastheid zijn<br />
fenomenaal. Door de open poriën<br />
zijn ze minder vlekbestendig.<br />
Larido, Konia, Fuerte en Celia zijn<br />
gepigmenteerde lederkwaliteiten<br />
die zeer onderhoudsvriendelijk en<br />
vlekbestendig zijn.<br />
Gaat u voor de gulden middenweg?<br />
De licht gepigmenteerde Lipanokwaliteit<br />
combineert gebruiksvriendelijkheid<br />
met een heel zacht<br />
aanvoelen.<br />
Een buitenbeentje is het steverige,<br />
krachtige Vegetalia. Dat is zadelleder,<br />
wat we terugvinden in een<br />
aantal stoelen en accessoires.<br />
8 verschiedene Lederqualitäten.<br />
<strong>JORI</strong> bietet Ihnen 8 unterschiedliche<br />
Lederqualitäten, jede mit eigener<br />
Farbpalette, Narbenbild und Dicke.<br />
Sie treffen Ihre Wahl je nach<br />
Komfort, Touch, Robustheit und<br />
Empfindlichkeit.<br />
Xienda und Lotila sind reine, vollnarbige<br />
Leder. Die Haptik, der Komfort<br />
und die Robustheit sind phänomenal.<br />
Durch die offenen Poren sind<br />
sie weniger schmutzabweisend.<br />
Larido, Konia, Fuerte und Celia sind<br />
pigmentierte Lederqualitäten, die<br />
sehr pflegeleicht und schmutzabweisend<br />
sind.<br />
Nehmen Sie den goldenen<br />
Mittelweg? Die leicht pigmentierte<br />
Lipano-Qualität kombiniert Benutzerfreundlichkeit<br />
mit einem sehr<br />
weichen Touch.<br />
Außergewöhnlich ist das festere,<br />
kräftigere Vegetalia Leder. Dies ist<br />
ein Sattelleder, welche wir für einige<br />
Stühle und Zubehör verwenden.<br />
8 qualités de cuir différentes.<br />
<strong>JORI</strong> offre huit qualités de cuir<br />
différentes, chacune proposant<br />
sa propre épaisseur, structure de<br />
grain et palette de couleurs. Faites<br />
votre choix en fonction du confort,<br />
du toucher et de la résistance aux<br />
tâches et à l’abrasion.<br />
Xienda et Lotila vous offrent un cuir<br />
pleine fleur naturel. Le toucher, le<br />
confort et la résistance à l’usure<br />
sont phénoménaux. En raison de<br />
leurs pores ouverts, ils offrent une<br />
moins bonne résistance aux taches.<br />
Larido, Konia, Fuerte et Celia, quant<br />
à eux, présentent des qualités de<br />
cuir pigmenté très facile à nettoyer<br />
et résistant aux taches.<br />
Vous cherchez le juste milieu ?<br />
La qualité Lipano légèrement<br />
pigmentée combine facilité d’utilisation<br />
et toucher très doux.<br />
Avec sa grande résistance et sa<br />
solidité à toute épreuve, le cuir<br />
végétal Vegetalia occupe une belle<br />
place au sein de la gamme. Il entre<br />
dans la conception de nombreuses<br />
chaises et accessoires.
16<br />
FABRIC FOR WELL-BEING.<br />
Opting for a fabric upholstery but nevertheless also the <strong>JORI</strong> seating comfort?<br />
<strong>JORI</strong> has a wide range of fabrics with different patterns and fabric qualities at your<br />
disposal: from velvet soft fine textiles to rougher, rugged fabrics. <strong>JORI</strong> only uses high<br />
quality materials and guarantees a similar quality as that of the leather coverings.<br />
All fabrics are tested for user-friendliness, wear- and colour fastness. A <strong>JORI</strong> fabric<br />
feels warm and the intense or soft colour combinations provide a unique visual experience.<br />
Thanks to the wide selection you will easily find just that feel, that colour,<br />
that look and wear resistance that you had in mind.<br />
Stof voor welzijn.<br />
Voor een stoffen bekleding kiezen<br />
en toch <strong>JORI</strong>-zitten? <strong>JORI</strong> heeft<br />
een ruime waaier aan stoffen<br />
met verschillende motieven en<br />
stofkwaliteiten voor u klaarliggen:<br />
van fluweelzachte fijne weefsels tot<br />
ruwere, robuuste stoffen. <strong>JORI</strong> maakt<br />
enkel gebruik van hoogkwalitatieve<br />
materialen en garandeert een<br />
vergelijkbare kwaliteit als die van de<br />
lederen bekledingen. Alle stoffen zijn<br />
getest op onderhoudsvriendelijkheid<br />
slijt- en kleurvastheid. <strong>JORI</strong>-stof voelt<br />
warm aan en de intense of zachte<br />
kleurcombinaties zorgen voor een<br />
unieke visuele ervaring. Dankzij de<br />
grote keuze vindt u probleemloos<br />
net dat aanvoelen, die kleur, die<br />
uitstraling en de slijtvastheid die u<br />
in gedachten had.<br />
Stoff für Wohlbefinden.<br />
Möchten Sie sich für eine Stoffpolsterung<br />
entscheiden, aber auch den<br />
<strong>JORI</strong>-Sitzkomfort genießen? <strong>JORI</strong><br />
hat eine große Auswahl an Stoffen<br />
mit unterschiedlichen Strukturen<br />
und Stoffqualitäten für Sie: von<br />
samtweichen, feinen Geweben bis<br />
zu gröberen, robusten Stoffen. <strong>JORI</strong><br />
verwendet nur hochwertige Materialien<br />
und garantiert eine adäquate<br />
Qualität wie bei Lederbezüge.<br />
Alle Stoffe wurden Tests unterzogen,<br />
um eine bestmögliche Pflege, Verschleißfestigkeit<br />
und Farbechtheit<br />
zu garantieren. Der <strong>JORI</strong> Stoff fühlt<br />
sich warm an und die intensiven<br />
oder weichen Farbkombinationen<br />
sorgen für eine einzigartige visuelle<br />
Erfahrung. Dank der großen Auswahl<br />
finden Sie problemlos genau diesen<br />
Touch, diese Ausstrahlung und diese<br />
Verschleißfestigkeit, die Sie im Auge<br />
hatten.<br />
Le tissu du bien-être.<br />
Vous préférez un revêtement en<br />
tissu pour votre siège <strong>JORI</strong> ? <strong>JORI</strong><br />
dispose d’une large gamme de<br />
tissus présentant différents motifs et<br />
de toutes les qualités : des velours<br />
les plus fins aux tissus les plus robustes.<br />
<strong>JORI</strong> utilise uniquement les<br />
meilleurs matériaux et garantit une<br />
qualité comparable à celle de ses<br />
revêtements en cuir. Tous les tissus<br />
sont testés afin de vous garantir le<br />
meilleur en termes de résistance, de<br />
facilité d’entretien et d’inaltérabilité<br />
des couleurs. Les tissus <strong>JORI</strong> créent<br />
une ambiance chaleureuse et leurs<br />
combinaisons de coloris doux ou<br />
intenses offrent une expérience<br />
visuelle unique. Grâce à la très large<br />
gamme <strong>JORI</strong>, vous trouverez sans<br />
problème le toucher, la couleur,<br />
l’aspect et la résistance à l’usure<br />
que vous cherchez.<br />
www.jori.com
17
18<br />
WELL-BEING OF<br />
LONG DURATION.<br />
Timeless design, which is more than a timeless look.<br />
<strong>JORI</strong> only uses the best materials. Unchangeable<br />
quality frames with rounded corners made of the most<br />
solid and durable beech or metal. Quality zig-zag<br />
springs and cold foam seats with a resilience, on<br />
which time has little effect. Extra comfortable, smoothly<br />
springy cushions. All this with one goal: unparalleled<br />
seating comfort that lasts a lifetime. Quality is indeed<br />
no matter of chance.<br />
www.jori.com
19<br />
Welzijn van lange duur.<br />
Tijdloos design, dat is meer dan een tijdloze look. <strong>JORI</strong><br />
maakt alleen gebruik van de beste materialen. Onvervormbare<br />
kwaliteitsrompen met afgeronde hoeken uit<br />
uiterst stevige en duurzame beuk of metaal. Kwalitatieve<br />
zigzagveringen, zittingen uit koudschuim met een<br />
veerkracht waar de tijd weinig vat op heeft. Extra comfortabele,<br />
soepel verende kussens. Dit alles met één doel:<br />
onnavolgbaar zitcomfort dat een leven lang meegaat.<br />
Kwaliteit is inderdaad geen kwestie van toeval.<br />
Langfristiges Wohlbefinden.<br />
Zeitloses Design, das ist mehr als ein zeitloses<br />
Aussehen. <strong>JORI</strong> verwendet nur die besten Materialien.<br />
Unveränderbare Qualitätsrahmen mit abgerundeten<br />
Ecken aus solider Buche oder Metall. Qualitativ hochwertige<br />
Stahlwellenfedern, Kaltschaumsitze mit einer<br />
Elastizität, die eine lange Zeit überdauern. Besonders<br />
komfortable Kissen mit geschmeidiger Federung. Dies<br />
alles mit einem Ziel: unvergleichlicher Sitzkomfort,<br />
der ein Leben lang hält. Qualität ist allerdings keine<br />
Zufallsache.<br />
Bien-être de longue durée.<br />
Un design intemporel, c’est bien plus qu’un look<br />
intemporel. <strong>JORI</strong> utilise uniquement les meilleurs<br />
matériaux. Carcasses indéformables à coins arrondis,<br />
en hêtre ou en métal, extrêmement résistantes et<br />
durables. Ressorts zigzag de qualité, siège en mousse<br />
à l’élasticité éternelle, coussins moelleux, souples et<br />
confortables. Tout ceci dans un seul but : vous procurer<br />
un confort incomparable qui dure toute une vie.<br />
La qualité n’est jamais le fruit du hasard.
20<br />
CUSTOMIZED WELL-BEING.<br />
<strong>JORI</strong> seating furniture is designed to meet every specific need. Many models dispose<br />
of adjustable arm-, and back- and head rests. Recliners are available in mini,<br />
medi and maxi size in order to offer each figure the perfect comfort.<br />
Practically every <strong>JORI</strong> seating furniture can be composed completely according<br />
to your whishes. Have a look at www.jori.com. There you will find the unique configurator<br />
of our models, where you select our seating furniture, individual elements,<br />
their upholstery, functions, size, colour and accessories, you align them and you<br />
immediately know how much it will cost. Or would you like a <strong>JORI</strong> model with your<br />
own upholstery? Or even a completely customized seating furniture? Even that is<br />
possible! Please contact your dealer.<br />
Welzijn op maat.<br />
<strong>JORI</strong>-zitmeubelen zijn ontworpen<br />
om elke specifieke behoefte te<br />
beantwoorden. Vele modellen<br />
beschikken over verstelbare arm- en<br />
rugleuningen en verstelbare hoofdsteunen.<br />
Relaxen zijn verkrijgbaar in<br />
mini-, medi- en maxiformaat om elke<br />
gestalte perfect comfort te bieden.<br />
Praktisch elk <strong>JORI</strong>-zitmeubel kunt<br />
u helemaal naar uw wensen<br />
samenstellen. Neem een kijkje op<br />
www.jori.com. Daar vindt u de unieke<br />
productconfigurator waar u onze<br />
zitmeubelen, afzonderlijke elementen,<br />
hun bekleding, functies, formaat,<br />
kleur en accessoires kiest, op elkaar<br />
afstemt en meteen weet wat het<br />
gaat kosten. En wou u een <strong>JORI</strong>-model<br />
met uw eigen bekleding? Of zelfs<br />
een zitmeubel helemaal op maat?<br />
Zelfs dat kan! Neem hiervoor contact<br />
op met uw handelaar.<br />
Maßgeschneidertes<br />
Wohlbefinden.<br />
<strong>JORI</strong>-Sitzmöbel sind entwickelt,<br />
um jedem Anspruch gerecht zu<br />
werden. Viele Modelle verfügen über<br />
verstellbare Arm- und Rückenlehen<br />
und verstellbare Kopfstützen. Die<br />
Relaxsessel sind erhältlich in Mini,<br />
Medi und Maxi, um jedem den<br />
perfekten Komfort anzubieten.<br />
Sie können praktisch jedes <strong>JORI</strong>-<br />
Sitzmöbel komplett Ihrem Wunsch<br />
gemäß zusammenstellen.<br />
Schauen Sie sich www.jori.com an.<br />
Dort finden Sie den einzigartigen<br />
Konfigurator, mit dem Sie unsere<br />
Sitzmöbel, separate Elemente, ihren<br />
Bezug, Funktionen, Größe, Farbe und<br />
Zubehör auswählen, sie aufeinander<br />
abstimmen können und gleich<br />
wissen Sie, wie viel es kostet. Oder<br />
möchten Sie ein <strong>JORI</strong>-Modell mit<br />
eigenem Bezug? Oder selbst ein<br />
komplett maßgeschneidertes<br />
Sitzmöbel? Selbst das ist möglich!<br />
Nehmen Sie hierfür bitte mit Ihrem<br />
Händler Kontakt auf.<br />
Bien-être personnalisé.<br />
Les sièges <strong>JORI</strong> sont conçus<br />
pour répondre à chaque besoin<br />
spécifique. De nombreux modèles<br />
disposent d’accoudoirs, de dossiers<br />
et de reposes-tête réglables. Les<br />
fauteuils relax sont disponibles<br />
en format mini, medi et maxi afin<br />
d’offrir un confort parfait à toutes les<br />
morphologies.<br />
Pratiquement tous les sièges<br />
<strong>JORI</strong> peuvent être composés selon<br />
vos souhaits. Rendez-vous sur<br />
www.jori.com. Vous y trouverez un<br />
configurateur de produit unique<br />
qui vous permettra de faire votre<br />
choix parmi nos sièges, éléments<br />
individuels, revêtements, fonctions,<br />
formats, couleurs et accessoires.<br />
Vous pourrez également les coordonner<br />
et savoir instantanément<br />
combien il vous en coûtera. Vous<br />
désirez un siège avec votre propre<br />
revêtement ? Ou sur mesure ? Pas<br />
de souci pour <strong>JORI</strong> ! Prenez vite<br />
contact avec votre revendeur.<br />
www.jori.com
21
22<br />
DESIGNERS<br />
OF WELL-BEING.<br />
JEAN-PIERRE<br />
AUDEBERT<br />
A fast career in French design.<br />
French interior designer, member of the renowned<br />
Paris ‘Société des Artistes Décorateurs’, an organisation<br />
which groups the crème de la crème of French<br />
designers, both in the areas of interior design and<br />
architecture. Graduated from the ‘Ecole Boulle’,<br />
Audebert earned his spurs with home interior projects<br />
and designs for financial institutions, public buildings<br />
and schools. He devised a range of different projects<br />
for the French High-Speed Train or TGV network.<br />
Een snelle carrière in de Franse<br />
designwereld.<br />
Frans interieurarchitect, lid van de<br />
beroemde ‘Société des Artistes<br />
Décorateurs’ van Parijs. De absolute<br />
top van Franse ontwerpers op het<br />
gebied van interieur en architectuur.<br />
Audebert volgde zijn opleiding aan<br />
de ‘Ecole Boulle’. Hij verdiende zijn<br />
strepen met interieurprojecten voor<br />
financiële instellingen, openbare<br />
gebouwen en scholen. Op zijn palmares<br />
staan verscheidene projecten<br />
voor de TGV.<br />
Eine schnelle Karriere in der<br />
Designer-Welt.<br />
Französischer Innenarchitekt,<br />
Mitglied der renommierten Pariser<br />
‘Société des Artistes Décorateurs’,<br />
einer Organisation, die die besten<br />
französischen Designer vereint,<br />
sowohl im Bereich Innenarchitektur<br />
als auch in der Architektur. Als<br />
Absolvent der ‘Ecole Boulle’ hat<br />
Audebert sich mit Innenarchitekturprojekten<br />
und –entwürfen für<br />
finanzielle Einrichtungen, öffentliche<br />
Gebäude und Schulen seine Sporen<br />
verdient. Er hat ebenfalls eine Reihe<br />
unterschiedlicher Projekte für das<br />
TGV-Netzwerk ausgearbeitet.<br />
Une carrière rapide dans le<br />
monde du design français.<br />
Architecte d’intérieur français,<br />
membre de la célèbre « Société des<br />
Artistes Décorateurs » parisienne qui<br />
réunit l’élite absolue des designers<br />
français en matière de décoration<br />
intérieure et d’architecture. Audebert<br />
a fait ses études à « l’Ecole Boulle ».<br />
Il a gagné ses galons avec des<br />
projets d’intérieur élaborés pour<br />
des organismes financiers, des<br />
bâtiments publics et des écoles. Il a<br />
réalisé plusieurs projets pour le TGV.<br />
www.jori.com
23<br />
CHRISTOPHE<br />
GIRAUD<br />
An accomplished designer.<br />
As French architect, he graduated from the famed<br />
‘Ecole d’Architecture de Normandie’. Giraud covered<br />
the full gamut of architectural pursuits with due<br />
success: from devising public and private buildings,<br />
across designing showrooms and boardrooms right up<br />
to conceiving packagings and utensils. Architecture he<br />
describes as “aiming for balance between space and<br />
matter, between form and function”.<br />
Een volleerd ontwerper.<br />
Als Frans architect studeerde<br />
hij af aan de beroemde ‘Ecole<br />
d’Architecture de Normandie’.<br />
Giraud heeft in elk opzicht zijn<br />
tocht doorheen de architectuur met<br />
succes afgelegd. Van de bouw van<br />
openbare en particuliere gebouwen,<br />
over showrooms en vergaderzalen,<br />
tot zelfs verpakkingsontwerp en<br />
design van gebruiksvoorwerpen.<br />
Hij beschrijft de architectuur als<br />
“het zoeken naar de balans tussen<br />
ruimte en materiaal, tussen vorm en<br />
functie”.<br />
Ein vollendeter Designer.<br />
Französischer Architekt und<br />
Absolvent der berühmten ‘ Ecole<br />
d’Architecture de Normandie ’.<br />
Giraud hat bereits die komplette<br />
Palette architektonischer Projekte<br />
mit großem Erfolg abgedeckt: von<br />
Entwürfen für öffentliche und private<br />
Gebäude über die Gestaltung von<br />
Ausstellungs- und Besprechungsräumen<br />
bis hin zum Design von<br />
Verpackungen und Utensilien. Er<br />
beschreibt die Architektur als ‘ die<br />
Suche nach dem Gleichgewicht zwischen<br />
Raum und Materie, zwischen<br />
Form und Funktion ’.<br />
Un designer accompli.<br />
Architecte français, il a obtenu<br />
son diplôme à la célèbre « Ecole<br />
d’Architecture de Normandie ».<br />
Giraud a parcouru avec succès<br />
tous les domaines de l’architecture :<br />
de la construction de bâtiments<br />
publics et privés en passant par l’aménagement<br />
de showrooms et de<br />
salles de réunion jusqu’au design<br />
d’emballages et d’objets d’usage<br />
courant. Il décrit l’architecture<br />
comme « la recherche de l’équilibre<br />
entre l’espace et la matière, entre la<br />
forme et la fonction ».
24<br />
VERHAERT NEW PRODUCTS<br />
& SERVICES<br />
Renowned innovation centre.<br />
Verhaert New Products & Services is a renowned innovation<br />
centre that develops innovative products and<br />
systems for a wide range of sectors : industry, lifestyle,<br />
medical and public sector. As a laboratory for innovation,<br />
Verhaert accompanies the creative process at <strong>JORI</strong>.<br />
The two companies work together closely in order to<br />
develop new ideas that embody <strong>JORI</strong>´s core values:<br />
design, comfort and durability. And the many years of<br />
collaboration between the two companies has clearly<br />
produced results, as shown by the patented design<br />
of the relax mechanism and the models Longueville,<br />
Chillap and Calypso.<br />
Befaamd innovatiecentrum.<br />
Verhaert New Products & Services is<br />
een befaamd innovatiecentrum dat<br />
vernieuwende producten en systemen<br />
ontwikkelt voor verschillende<br />
sectoren : industrie, lifestyle, medische<br />
en openbare sector. Als een<br />
laboratorium voor innovatie begeleidt<br />
Verhaert het creatieproces bij<br />
<strong>JORI</strong>. Beide ondernemingen werken<br />
nauw samen om nieuwe ideeën toe<br />
te spitsen op de waarden van <strong>JORI</strong> :<br />
design, comfort en duurzaamheid.<br />
De reeds jarenlange samenwerking<br />
tussen beide bedrijven werpt duidelijk<br />
zijn vruchten af. Voorbeelden<br />
hiervan zijn het ontwerp van het<br />
gepatenteerde relaxmechanisme<br />
en de modellen Longueville, Chillap<br />
en Calypso.<br />
Namhaftes Innovationszentrum.<br />
Verhaert New Products & Services<br />
ist ein bekanntes Innovationszentrum,<br />
welches fortschrittliche Produkte<br />
und Systeme für verschiedene<br />
Branchen entwickelt : für Lebensstil,<br />
den Industriebereich sowie den<br />
medizinischen und öffentlichen<br />
Bereich. Als Labor für Innovation<br />
begleitet Verhaert den Schaffensprozess<br />
bei <strong>JORI</strong>. Beide Unternehmen<br />
arbeiten eng zusammen, um Ideen<br />
zu entwickeln, die die grundlegenden<br />
Wertvorstellungen von<br />
<strong>JORI</strong> verkörpern : Design, Komfort<br />
und Haltbarkeit. Die jahrelange<br />
Zusammenarbeit zwischen den<br />
beiden Firmen trägt eindeutig ihre<br />
Früchte. Beispiele hierfür sind der<br />
patentierte Relax-Mechanismus und<br />
die Modellen Longueville, Chillap<br />
und Calypso.<br />
Centre d’innovation réputé.<br />
Verhaert New Products & Services<br />
est un centre d’innovation réputé<br />
qui développe des produits et des<br />
systèmes innovants pour différents<br />
secteurs : industrie, lifestyle, secteur<br />
médical et public. En tant que<br />
laboratoire d’innovation Verhaert<br />
accompagne le processus de<br />
création chez <strong>JORI</strong>. Les deux<br />
entreprises collaborent étroitement<br />
pour faire émerger de nouvelles<br />
idées axées sur les valeurs de <strong>JORI</strong> :<br />
design, confort et durabilité. La<br />
longue collaboration porte ses fruits.<br />
La conception du mécanisme relax<br />
breveté ou les modèles Longueville,<br />
Chillap et Calypso en sont des<br />
exemples.<br />
www.jori.com
25<br />
POCCI+DONDOLI<br />
Citizens of the world.<br />
For Pocci+Dondoli design has to express beauty,<br />
harmony and freedom, as it can not be bound by strict<br />
established rules or exist as privilege of a social or<br />
cultural elite. The research on materials and processes,<br />
conceived to achieve maximum results in quality /<br />
price terms, is one of the main activities of the studio:<br />
they privilege materials that, through sophisticated<br />
processes, acquire nobility and elegance, such as<br />
aluminum and plastic, and other noble and antique<br />
materials like leather and hide.<br />
Wereldburgers.<br />
Voor Pocci+Dondoli moet<br />
design een uitdrukking zijn van<br />
schoonheid, harmonie en vrijheid.<br />
Volgens hen mag het immers<br />
in geen geval onderworpen zijn<br />
aan strenge regels, noch kan het<br />
bestaan als een privilege van een<br />
sociale of culturele elite. Een van<br />
de voornaamste activiteiten van de<br />
studio is het onderzoek naar materialen<br />
en processen die zodanig<br />
bedacht moeten zijn om de beste<br />
resultaten te halen op het vlak van<br />
prijs-kwaliteitverhouding. Ze geven<br />
daarbij de voorkeur aan materialen<br />
die, via gesofisticeerde processen,<br />
edelheid en elegantie uitstralen,<br />
zoals aluminium, plastic en andere<br />
edele en antieke materialen zoals<br />
leder en pels.<br />
Weltbürger.<br />
Design muss in den Augen von<br />
Pocci+Dondoli Schönheit, Harmonie<br />
und Freiheit zum Ausdruck bringen,<br />
da es nicht durch strenge etablierte<br />
Vorschriften eingegrenzt oder als<br />
Privileg einer gesellschaftlichen<br />
oder kulturellen Elite existieren kann.<br />
Die Untersuchung von Materialien<br />
und Verfahrensweisen mit dem Ziel,<br />
optimale Ergebnisse im Hinblick<br />
auf Qualität und Preis zu erreichen,<br />
ist eine der Hauptaktivitäten des<br />
Ateliers: die Designer bevorzugen<br />
Materialien, denen sie durch ausgeklügelte<br />
Verfahren eine vornehme<br />
Eleganz verleihen, wie beispielsweise<br />
Aluminium und Kunststoff, sowie<br />
edle und antike Materialien wie<br />
Leder und Fell.<br />
Citoyens du monde.<br />
Le design est conçu par Pocci+<br />
Dondoli comme beauté, harmonie<br />
et liberté, car il ne peut pas être lié<br />
à strictes règles établies ou exister<br />
comme le privilège d’une élite<br />
sociale ou culturelle. La recherche<br />
sur les matériaux et les processus,<br />
pour obtenir le maximum de résultats<br />
dans un rapport qualité / prix,<br />
est l’une des activités principales<br />
de l’étude: ils privilégent matériaux<br />
qui, par des processus complexes,<br />
acquérient noblesse et d’élégance,<br />
comme l’aluminium et le plastique,<br />
et d’autres matériaux nobles et<br />
antiques tels que le cuir et la peau.
26<br />
DAVID FOX DESIGN<br />
Young British talent.<br />
David Fox (1974) is a British designer, who won<br />
several design awards. In 2013 he won The Design<br />
and Design International Award with the <strong>JORI</strong> armchair<br />
Bloom. In 2011 he won The Good Design Award<br />
Chicago, additionally the Red Dot Product Design<br />
Award (2011). In 2009 the FX International Award<br />
Product Designer of the Year, an accolade that has<br />
been won by some of Europe`s finest designers. Since<br />
establishing his studio in 2002, he has collaborated<br />
with some globally recognised brands, in the contract<br />
seating sector. His forms are simple in their aesthetic,<br />
promoting balance and refinement, a purist approach<br />
that has led him to national and international success.<br />
Jong Brits talent.<br />
David Fox (1974) is een Britse<br />
designer die al verschillende designprijzen<br />
won waaronder in 2013<br />
The Design and Design International<br />
Award met de <strong>JORI</strong>-fauteuil Bloom,<br />
The Good Design Award Chicago<br />
(2011) en een Red Dot Product<br />
Design Award (2011). In 2009<br />
schreef hij een FX International<br />
Award Product Designer of the<br />
Year op zijn naam, waarmee hij in<br />
de voetsporen treedt van enkele<br />
Europese topdesigners. Sedert de<br />
oprichting van zijn eigen studio<br />
in 2002, heeft hij samengewerkt<br />
met internationale meubelmerken<br />
in de projectmarkt. Hij staat voor<br />
een eenvoudige vormgeving met<br />
oog voor evenwicht en verfijning.<br />
Deze puristische visie heeft hem<br />
nationaal en internationaal al heel<br />
wat succes opgeleverd.<br />
Junges, britisches Talent.<br />
David Fox (1974) ist ein britischer<br />
Designer, der bereits mehrere<br />
Designpreise erhalten hat, zu denen<br />
in 2013 The Design and Design<br />
International Award mit dem<br />
<strong>JORI</strong>-Sessel Bloom, The Good<br />
Design Award Chicago (2011) und<br />
ein Red Dot Produkt Award (2011)<br />
gehören. Im Jahr 2009 wurde er<br />
einer der FX International Award<br />
Produkt Designer of the Year, wodurch<br />
er in die Fußstapfen einiger<br />
europäischer Topdesigner tritt.<br />
Seit der Eröffnung seines eigenen<br />
Studios im Jahr 2002 arbeitet er mit<br />
internationalen Möbelmarken im<br />
Projektbereich zusammen. Er steht<br />
für eine einfache Formgebung mit<br />
einem Auge für Gleichgewicht und<br />
Eleganz. Diese puristische Vision<br />
hat ihm auf nationaler und internationaler<br />
Ebene bereits einigen Erfolg<br />
eingebracht.<br />
Jeune talent britannique.<br />
David Fox (1974) est un designer<br />
britannique qui a déjà remporté<br />
plusieures prix, dont le Design and<br />
Design International Award avec<br />
le fauteuil <strong>JORI</strong> Bloom en 2013, le<br />
Good Design Award Chicago (2011)<br />
ainsi qu’un Red Dot Product Design<br />
Award (2011). En 2009, il avait obtenu<br />
un FX International Award Product<br />
Designer of the Year, marchant<br />
ainsi sur les traces de quelques<br />
grands designers européens. Depuis<br />
la création de son propre studio en<br />
2002, il collabore avec des marques<br />
de meubles internationales sur le<br />
marché des projets. Toujours à la recherche<br />
de la simplicité, son travail<br />
est caractérisé par l’équilibre et le<br />
raffinement. Cette vision puriste lui<br />
a déjà valu beaucoup de succès sur<br />
le plan national et international.<br />
www.jori.com
27<br />
HUGO DE RUITER<br />
Design with an eye for quality.<br />
“ I consider upholstered furniture to be like a third<br />
skin ”. Hugo de Ruiter (1959) is constantly searching<br />
for meaningful developments in his concepts. He<br />
frequently find non-conformist solutions which contain<br />
distinctive functional features and a surprising design.<br />
He is inspired by nature, art, architecture and technology,<br />
but mostly, he is inspired by life itself. With more than<br />
10 years experience in his design studio, and more than<br />
20 years of experience as a designer he build bridges<br />
towards new innovative and sustainable solutions.<br />
Design met oog voor kwaliteit.<br />
“Meubelen beschouw ik als een<br />
derde huid”. Het design van Hugo<br />
de Ruiter (1959) staat voor zinvolle<br />
vernieuwingen die dynamiek<br />
aanreiken in vorm en gebruik. Zijn<br />
inspiratie haalt hij uit natuur, kunst,<br />
architectuur, technologie maar<br />
vooral uit het leven zelf. Zijn meubelen<br />
worden stuk voor stuk met oog<br />
voor kwaliteit gemaakt. Met meer<br />
dan 10 jaar ervaring in zijn eigen<br />
designstudio en 20 jaar ervaring als<br />
designer onderschrijft hij duurzame<br />
productiemethoden.<br />
Design mit einem Auge<br />
für Qualität.<br />
“Ich betrachte Möbel als eine<br />
dritte Haut”. Das Design von<br />
Hugo de Rui ter steht für sinnvolle<br />
Erneuerungen die Dynamik in<br />
Form und Verwendung anbieten.<br />
Seine Inspirationen holt er aus der<br />
Natur, der Kunst, der Architektur, der<br />
Technologie, aber auch vor allem<br />
dem Leben selbst heraus. Seine<br />
Möbel werden Stück für Stück mit<br />
großem Augenmerk auf Qualität<br />
gefertigt. Durch mehr als 10 Jahre<br />
Erfahrung in seinem eigenen Design<br />
Studio und 20 Jahre Erfahrung<br />
als Designer forciert er nachhaltige<br />
Herstellungsverfahren für langlebige<br />
Möbel.<br />
Design avec le souci de qualité.<br />
« Je considère les meubles comme<br />
une troisième peau ». Le design<br />
innovant de Hugo de Ruiter (1959)<br />
provient de l’émotion et du mouvement,<br />
tant dans la forme que dans<br />
la fonction. Il puise son inspiration<br />
dans la nature, l’art, l’architecture,<br />
la technologie mais aussi dans la<br />
vie elle-même. Avec plus de 10 ans<br />
d'expérience dans son studio de<br />
design, et plus de 20 ans d'expérience<br />
en tant que concepteur, il se<br />
concentre à trouver des méthode de<br />
production innovantes et durables.
28<br />
www.jori.com
COLLECTION<br />
29
30<br />
SHIVA JR-3960<br />
DESIGN: JEAN-PIERRE AUDEBERT<br />
MODULAR CUSTOMIZATION. THE<br />
AMAZING TAUT AND OPTICALLY<br />
LOW DESIGN OF THE SHIVA SERIES<br />
OFFERS A FOLD-OUT HEADREST,<br />
NUMEROUS FINISHINGS<br />
AND COUNTLESS BUILD AND<br />
EXTENSION ELEMENTS.<br />
Modulair maatwerk. Het verbluffend strakke en<br />
optisch lage design van de Shiva-reeks biedt een<br />
uitklapbare hoofdsteun, talloze afwerkingsopties en<br />
ontelbare aanbouw- en aanschuifelementen.<br />
Modulare Maßarbeit. Das verblüffende, straffe und optisch<br />
niedrige Design der Shiva Familie bietet eine ausklappbare<br />
Kopfstütze, zahlreiche Verarbeitungsoptionen<br />
und unzählig viele Anbau- und Erweiterungselemente.<br />
Personnalisation modulaire. Le design sobre et très<br />
élégant de la gamme Shiva propose de nombreuses<br />
options de finition et permet toutes les combinaisons<br />
imaginables.<br />
www.jori.com
31
32<br />
SHIVA JR-3950<br />
DESIGN: JEAN-PIERRE AUDEBERT<br />
MODULAR CUSTOMIZATION. THE SHIVA JR-3950/51<br />
CATCHES THE EYE BECAUSE OF ITS LARGE ALUMINIUM<br />
OR WALNUT FEET AND ITS CHOICE BETWEEN LARGE<br />
OR SMALL ARMRESTS.<br />
www.jori.com
33<br />
SHIVA JR-3950<br />
feet in walnut<br />
onderstel in notelarenhout<br />
Füße in Nussbaum<br />
pieds en noyer<br />
Modulair maatwerk. De Shiva 3950/51 valt op door<br />
zijn brede poten in aluminium of notelaar en de keuze<br />
tussen brede of smalle armleggers.<br />
Modulare Maßarbeit. Das Modell Shiva JR-3950/51<br />
fällt ins Auge durch seine breiten Füße in Aluminium<br />
oder in Nussbaum. Zudem hat man die Wahl zwischen<br />
breiten oder schmalen Armlehnen.<br />
Personnalisation modulaire. Le Shiva JR-3950/51<br />
se distingue par ses larges pieds en aluminium ou en<br />
noyer et son choix d'accoudoirs larges ou étroits.<br />
SHIVA JR-3951
34<br />
SHIVA JR-3990<br />
DESIGN: JEAN-PIERRE AUDEBERT<br />
MODULAR CUSTOMIZATION. THE WIDE RANGE OF<br />
ELEMENTS ENSURES THAT EVERY AVAILABLE SPACE<br />
IS USED OPTIMALLY… THE SHIVA JR - 3990 CAN BE<br />
RECOGNIZED BY ITS COSY LOOK, SOFT CUSHIONS AND<br />
CHROMED FEET.<br />
Modulair maatwerk. De uitgebreide waaier aan<br />
elementen zorgt ervoor dat elke beschikbare ruimte<br />
optimaal wordt aangewend… De Shiva JR-3990<br />
herkent men aan de knusse look, de zachte kussens en<br />
fijne gechromeerde pootjes.<br />
Modulare Maßarbeit. Die Vielfalt der Elemente sorgt<br />
dafür, dass jeder verfügbare Raum optimal benutzt<br />
wird… Das Modell Shiva JR-3990 erkennt man an dem<br />
behaglichen Aussehen, den weichen Kissen und den<br />
feinen verchromten Füßen.<br />
Personnalisation modulaire. Le large éventail<br />
d’éléments vous assure une utilisation optimale de<br />
l’espace disponible… Le Shiva JR-3990 se reconnaît à<br />
son aspect chaleureux, ses coussins moelleux et à ses<br />
fins pieds chromés.<br />
www.jori.com
35
36<br />
WING<br />
DESIGN: HUGO DE RUITER<br />
CHAMELEONIC CLASS. ADJUSTABLE SOFA<br />
WHICH CAN BE, THANKS TO ITS ROTATING<br />
ELEMENTS, EASILY ADAPTED TO THE MOOD<br />
OF THE MOMENT. THE FORM CHANGES<br />
WHEN COMFORTABLY SITTING, ENJOYING A<br />
NICE LIE-DOWN, WATCHING TELEVISION OR<br />
WHEN EVEN USING IT AS A BED.<br />
www.jori.com
Kameleontische klasse. Verstelbare sofa, die dankzij<br />
zijn draaibare elementen, zich gemakkelijk aanpast<br />
aan de stemming van het ogenblik en van gedaante<br />
wisselt om comfortabel in te zitten, lekker onderuit<br />
te zakken, te lezen, TV te kijken of zelfs als bed te<br />
gebruiken.<br />
Chamäleonartige Klasse. Multifunktionales Sofa,<br />
welches sich dank seiner drehbaren Elemente, einfach<br />
an die Stimmung des Moments anpassen lässt. Eine<br />
andere Gestalt annimmt, wenn man komfortabel<br />
sitzen möchte , im Liegen entspannen, fernsehen oder<br />
es selbst als Bett verwenden möchte.<br />
Classe caméléon. Grâce à ses éléments mobiles, ce<br />
sofa s’adapte facilement à l’humeur du moment et<br />
se transforme en un clin d’œil pour que vous puissiez<br />
mieux vous asseoir, vous détendre, lire, regarder la télévision<br />
et même dormir, comme si vous étiez dans un lit.<br />
37
38<br />
WING / DESIGN: HUGO DE RUITER<br />
www.jori.com
39<br />
A RANGE OF RELAXING MOMENTS.<br />
Een waaier aan ontspanningsmomenten.<br />
Eine Vielfalt an Entspannungsmomente.<br />
Un éventail de moments de bien-être.<br />
WING-ISLAND<br />
WING-LOUNGE<br />
WING-DOUBLE LOUNGE<br />
WING-CORNER SOFA
40<br />
SIENNA<br />
DESIGN: CHRISTOPHE GIRAUD<br />
PERFECT FIT. SMALL SPACES COMPLETELY FLOURISH<br />
THANKS TO A DESIGN THAT IS COMPLETELY TAILORED<br />
TO IT. PERFECT SEATING COMFORT IN A COMPACT<br />
CONCEPT OF WHICH THE SEPARATE ELEMENTS OF THE<br />
CORNER SOFA CAN BE EASILY MOVED.<br />
Perfecte pasvorm. Kleine ruimten bloeien helemaal<br />
open dankzij een design dat er helemaal op afgesteld<br />
is. Perfect zitcomfort in een compact concept waarvan<br />
de aparte elementen van dit hoeksalon makkelijk<br />
verplaatsbaar zijn.<br />
Perfekter Sitz. Kleine Räume blühen komplett auf<br />
dank eines Designs, welches komplett auf kleinere<br />
Raumsituationen abgestimmt ist. Perfekter Sitzkomfort<br />
in einem kompakten Konzept, wobei die separaten<br />
Elemente dieser Eckgarnitur einfach umgestellt<br />
werden können.<br />
Ajustement parfait. Le design de Sienna lui permet de<br />
s’ajuster parfaitement aux petits espaces. Un confort<br />
d’assise parfait dans un concept compact. En outre, les<br />
différents éléments de ce salon d’angle sont faciles<br />
à déplacer.<br />
www.jori.com
41
42<br />
MILTON<br />
DESIGN: JEAN-PIERRE AUDEBERT<br />
LOUNGE EFFECT. THE EXTRA DEPTH OF THE SEAT<br />
AND THE OPTICAL LOW APPEARANCE GIVE THE MILTON<br />
A LOUNGE CACHET.<br />
www.jori.com
Lounge effect. De extra diepe zit en de optisch<br />
lage verschijning geven de Milton een lounge cachet.<br />
Loungeeffekt. Der besonders tiefe Sitz und die optisch<br />
niedrige Erscheinung geben dem Modell Milton einen<br />
lounge Stil.<br />
Effet Lounge. La profondeur d’assise et le châssis<br />
quasi-invisible du sofa Milton lui confèrent un élégant<br />
cachet lounge.<br />
43
44<br />
MILTON / DESIGN: JEAN-PIERRE AUDEBERT<br />
www.jori.com
45
46<br />
CHINOOK<br />
DESIGN: CHRISTOPHE GIRAUD<br />
FUNCTIONAL AESTHETICS. THE ARMRESTS<br />
ADJUSTABLE INTO FOUR POSITIONS AND THE OPTIONAL<br />
ADJUSTABLE HEAD RESTS MAKE THE DIFFERENCE<br />
BETWEEN SITTING AND REALLY RELAXING.<br />
Functionele esthetiek. De in vier trappen verstelbare<br />
armleuningen en de optionele verstelbare hoofdsteunen<br />
maken het verschil tussen zitten en écht ontspannen.<br />
Funktionelle Ästhetik. Die Armlehnen, verstellbar in<br />
4 Positionen, und die optional erhältlichen verstellbaren<br />
Kopfstützen zeigen den Unterschied zwischen<br />
sitzen und echtem erholen.<br />
Esthétique fonctionnelle. Les 2 accoudoirs ajustables<br />
et son repose-tête réglable (en option) font toute<br />
la différence : vous ne vous asseyez pas, vous vous<br />
détendez.<br />
www.jori.com
47
48<br />
adjustable head rest<br />
verstelbare hoofdsteun<br />
Kopfverstellung<br />
repose-tête réglable<br />
adjustable armrest<br />
verstelbare armlegger<br />
verstelbare Armlehne<br />
accoudoir réglable<br />
www.jori.com
CHINOOK / DESIGN: CHRISTOPHE GIRAUD<br />
49
50<br />
ANGEL<br />
DESIGN: CHRISTOPHE GIRAUD<br />
SOPHISTICATED<br />
FUNCTIONALITY.<br />
SUBLIME DESIGN BY<br />
CHRISTOPHE GIRAUD<br />
IN A SOFA WITH<br />
ADJUSTABLE BACKREST<br />
FOR A PERFECT<br />
SEATING COMFORT.<br />
Verfijnde functionaliteit. Subliem design van<br />
Christophe Giraud in een sofa met verstelbare rugleuning<br />
voor perfect zitcomfort.<br />
Raffinierte Funktionalität. Ausgezeichnetes Design<br />
von Christophe Giraud in einem Sofa mit verstellbarer<br />
Rückenlehne für einen perfekten Sitzkomfort.<br />
Fonctionnalité raffinée. Canapé à dossier réglable<br />
pour un confort parfait. Design sublime signé<br />
Christophe Giraud.<br />
www.jori.com
51
52<br />
CALYPSO<br />
DESIGN: VERHAERT NEW PRODUCTS & SERVICES<br />
MULTIFUNCTIONAL ENJOYING. UNPRECEDENTED<br />
EXAMPLE OF A MULTIFUNCTIONAL DESIGN, WHERE<br />
BOTH BACKREST AND FRAME CAN BE INSERTED<br />
IN DIFFERENT WAYS FOR A RANGE OF COMFORT<br />
EXPERIENCES.<br />
www.jori.com
53<br />
Multifunctioneel genieten. Ongekend staaltje van<br />
multifunctioneel design, waar zowel rugleuning als<br />
onderstel op diverse manieren kunnen worden ingezet<br />
voor een waaier aan comfortervaringen.<br />
Umultifunktionales Genießen. Nie gekanntes Beispiel<br />
eines multifunktionalen Designs, wobei sich sowohl die<br />
Rückenlehne als auch der Rahmen auf verschiedene<br />
Weisen verschieben lässt, was eine Vielfalt an Komforterlebnissen<br />
garantiert.<br />
Confort multifonction. Exemple sans précédent de<br />
créativité multifonctionnelle. Choisissez vous-même la<br />
position du sofa, dos fixe ou flexible, pouf ou table pour<br />
varier vos expériences de confort à l’infini.<br />
the elements can easily be moved and rotated on the frame<br />
de elementen kunnen op het onderstel gemakkelijk verplaatst en verdraaid worden<br />
Die Elemente können auf dem Rahmen einfach verschoben und gedreht werden<br />
les éléments peuvent être déplacés et tournés à souhait sur le châssis<br />
the back can be transformed instantly<br />
de rug kan in één handomdraai omgevormd worden<br />
Die Rückenlehne lässt sich im Handumdrehen verstellen<br />
Le dossier peut être inversé en un tour de mainl
54<br />
www.jori.com
55<br />
armrest adjustable into 4 positions<br />
armlegger verstelbaar in 4 posities<br />
Armlehne verstellbar in 4 Positionen<br />
accoudoir réglable en 4 positions<br />
head rest adjustable into 5 positions<br />
hoofdsteun verstelbaar in 5 posities<br />
Kopfverstellung in 5 Positionen<br />
repose-tête réglable en 5 positions<br />
INDY<br />
DESIGN: CHRISTOPHE GIRAUD<br />
SLIM LINE APPEARANCE.<br />
WITH ITS ULTRA THIN SEAT AND<br />
ARMRESTS THE INDY PRESENTS<br />
ITSELF AS A TOP MODEL IN THE<br />
<strong>JORI</strong> RANGE.<br />
Slanke verschijning. Met z’n ultradunne zit en<br />
armleggers profileert Indy zich als topmodel in het<br />
<strong>JORI</strong>-gamma.<br />
Schlanke Erscheinung. Mit seinem ultradünnen Sitz<br />
und Armlehnen profiliert sich das Modell Indy als<br />
Spitzenmodell des <strong>JORI</strong> Sortiments.<br />
Lignes élancées. Avec son assise et ses accoudoirs<br />
d’une finesse élégante, Indy fait figure de top-modèle<br />
dans la gamme <strong>JORI</strong>.
56<br />
BELLINO<br />
DESIGN: VERHAERT NEW PRODUCTS & SERVICES<br />
VINTAGE REVISITED. REDESIGN OF A <strong>JORI</strong> CLASSIC<br />
FROM THE 70S FOR OPTIMAL SEATING BUT ALSO<br />
RECLINING COMFORT, DEVELOPED BY THE SON OF<br />
FORMER DESIGNER PAUL VERHAERT.<br />
Vintage revisited. Redesign van een <strong>JORI</strong>-klassieker<br />
uit de jaren 70 voor optimaal zit- maar ook ligcomfort,<br />
door de zoon van toenmalige ontwerper Paul Verhaert.<br />
Vintage revisited. Neugestaltung eines <strong>JORI</strong>-Klassikers<br />
aus den siebziger Jahren für einen optimalen Sitzaber<br />
auch Liegekomfort, überarbeitet vom Sohn des<br />
ursprünglichen Designers Paul Verhaert.<br />
Vintage revisité. Refonte d’un classique <strong>JORI</strong> des<br />
années 70. Confort optimal, que l’on soit assis ou<br />
couché. Un divan signé par le fils de l’ancien designer<br />
Paul Verhaert.<br />
www.jori.com
57
58<br />
www.jori.com
59<br />
LONGUEVILLE<br />
DESIGN: VERHAERT NEW PRODUCTS & SERVICES<br />
DEVELOPING COMFORT. THANKS TO AN<br />
INGENIOUS SYSTEM, THE LONGUEVILLE PROVIDES<br />
TWO EXTRA SEATS WHEN TURNING THE ARMRESTS<br />
AND BRINGING THEM INTO A HORIZONTAL POSITION.<br />
Ontplooiend comfort. Dankzij een ingenieus systeem<br />
tovert de LONGUEVILLE twee extra zitplaatsen wanneer<br />
men de armleggers omdraait en in horizontale stand<br />
brengt.<br />
Gradliniger Komfort. Wenn man die Funktion der<br />
Armlehnen bedient und in die horizontale Position<br />
bringt, kreiert das Modell LONGUEVILLE, dank eines<br />
unübertroffenen technischen Systems, zwei zusätzliche<br />
Sitzplätze.<br />
Déploiement de confort. Grâce à un ingénieux<br />
mécanisme, le sofa LONGUEVILLE offre 2 places<br />
supplémentaires lorsque l’on rabat les 2 accoudoirs<br />
en position horizontale.<br />
the swivel armrests create instantly extra seating places<br />
de wentelbare armleggers zorgen in een handomdraai voor extra zitplaatsen<br />
Die umklappbaren Armlehnen schaffen im Handumdrehen zusätzliche Sitzplätze<br />
les accoudoirs pivotants créent des places supplémentaires en un tour de main
60<br />
www.jori.com
61<br />
PACIFIC<br />
DESIGN: VERHAERT NEW PRODUCTS & SERVICES<br />
BLISSFULLY SITTING. JUST LIKE THE LONGUEVILLE,<br />
THE ARMRESTS OF THE PACIFIC CAN FOLD DOWN. ITS<br />
CONSTRUCTION PROVIDES EXTRA SEATING COMFORT.<br />
adjustable head rest<br />
verstelbare hoofdsteun<br />
Kopfverstellung<br />
repose-tête réglable<br />
the swivel armrests create instantly extra seating places<br />
de wentelbare armleggers zorgen in een handomdraai voor extra zitplaatsen<br />
Die drehbaren Armlehnen schaffen im Nu zusätzliche Sitzplätze<br />
les accoudoirs pivotants créent des places supplémentaires en un tour de main<br />
Zalig zitten. De Pacific heeft, net zoals de Longueville,<br />
wentelbare armleggers. Z’n constructie zorgt voor extra<br />
zitcomfort.<br />
Himmlisches Sitzen. Das Modell Pacific verfügt<br />
ebenso wie das Modell Longueville über herunterklappbare<br />
Armlehnen. Seine Konstruktion sorgt für einen<br />
zusätzlichen Sitzkomfort.<br />
Summum du confort. Le divan 2 places Pacific possède<br />
des accoudoirs rabattables, à l’instar du Longueville. Il<br />
offre ce qui se fait de mieux dans le domaine du confort.
62<br />
NERIDA<br />
DESIGN: JEAN-PIERRE AUDEBERT<br />
SLANTING BEAUTY. A VISUAL COMBINED PLAY OF<br />
SLIGHTLY SLANT LINES AND FEET, WHICH PRODUCES<br />
AN OPTICAL SURPRISING EXPERIENCE.<br />
Schuine schoonheid. Een visueel spel<br />
van licht schuin lopende lijnen, pootjes<br />
incluis, tovert een optisch verrassende<br />
ervaring.<br />
Schräge Schönheit. Ein visuelles Spiel<br />
von leicht schrägen Linien und Füßen<br />
generiert ein optisches, überraschendes<br />
Erlebnis.<br />
Beauté oblique. Un jeu visuel de lignes<br />
obliques et de lumière, visible jusqu’aux<br />
pieds, crée une expérience visuelle<br />
étonnante.<br />
with high back<br />
met hoge rug<br />
mit hohem Rücken<br />
avec dos haut<br />
www.jori.com
63
64<br />
SOGOOD<br />
DESIGN: JEAN-PIERRE AUDEBERT<br />
COMPACT SIMPLICITY. AN<br />
EXCELLENT SEATING COMFORT<br />
IN A COMPACT, SIMPLE BUT<br />
INVITING DESIGN.<br />
Compacte eenvoud. Uitstekend zitcomfort<br />
in een compact, eenvoudig maar<br />
uitnodigend design.<br />
Kompakte Einfachheit. Ausgezeichneter<br />
Sitzkomfort in einem kompakten, einfachen<br />
aber einladenden Design.<br />
Compacte simplicité. Son design<br />
compact, simple et accueillant vous offre<br />
un excellent confort.<br />
www.jori.com
65<br />
PONTO<br />
DESIGN: CHRISTOPHE GIRAUD<br />
STYLISH INVITATION. AN INVITING CLASSIC IN<br />
A TYPICAL CHRISTOPHE GIRAUD-DESIGN WITH<br />
RECOGNIZABLE SIDELINE.<br />
Stijlvolle uitnodiging. Uitnodigende<br />
klassieker in een typisch Christophe<br />
Giraud-ontwerp met herkenbare zijlijn.<br />
Stilvolle Einladung. Einladender Klassiker<br />
in einem typischen Christophe Giraud<br />
Design mit markanter Seitenlinie.<br />
Élégante invitation. Invitez le classique<br />
chez vous via ce fauteuil au design<br />
caractéristique de Christophe Giraud.
66<br />
LINEA JR-8700<br />
DESIGN: JEAN-PIERRE AUDEBERT<br />
CLASSIC CLASS. TIMELESS DESIGN FROM 1997 WITH<br />
GENEROUS, COMFORTABLE ARMRESTS, WHICH CAN<br />
BE ADJUSTED INTO 4 POSITIONS FOR AN ENJOYABLE<br />
SEATING AS RECLINING COMFORT.<br />
Klassieke klasse. Tijdloos design uit 1997 met genereuze,<br />
comfortabele armleggers, die in vier standen<br />
ingesteld kunnen worden voor een even weldoend<br />
zit- als ligcomfort.<br />
Klassische Klasse. Zeitloses Design aus dem Jahr<br />
1997 mit großzügigen, komfortablen Armlehnen, die<br />
in vier Positionen verstellt werden können, für einen<br />
angenehmen Sitz- und Liegekomfort.<br />
Classique et classe. Design intemporel depuis 1997.<br />
Généreux accoudoirs réglables en 4 positions pour un<br />
sentiment de sérénité totale.<br />
www.jori.com
67
68<br />
LINEA JR-8780<br />
DESIGN: JEAN-PIERRE AUDEBERT<br />
CLASSIC CLASS. TIMELESS DESIGN,<br />
BASED ON THE SOFA LINEA FROM<br />
1997. THE NEW VERSION OFFERS<br />
EVEN MORE COMFORT DUE TO THE<br />
ADJUSTABLE BACK, THAT ENABLES<br />
TO CONTINUOUSLY TURN FROM AN<br />
ACTIVE INTO A PASSIVE COMFORT.<br />
Klassieke klasse. Tijdloos design, gebaseerd op de<br />
sofa Linea uit 1997. De nieuwe versie biedt nog meer<br />
comfort door de verstelbare rug die de mogelijkheid<br />
biedt om traploos van een actief comfort naar een<br />
passief comfort te gaan.<br />
Klassische Klasse. Zeitloses Design, basierend auf<br />
dem Sofa Linea aus 1997. Die neue Version bietet<br />
noch mehr Komfort durch den verstellbaren Rücken,<br />
welcher die Möglichkeit bietet, stufenlos einen aktiven<br />
in einen passiven Komfort umzusetzen.<br />
Classique et classe. Design intemporel, basé sur le<br />
canapé Linéa de 1997. La nouvelle version vous procure<br />
encore plus de confort grâce à son dossier réglable<br />
équipé d’un mécanisme sans cran qui permet de<br />
passer en continu d’un confort actif à un confort passif.<br />
www.jori.com
69
70<br />
TIGRA<br />
DESIGN: VERHAERT NEW PRODUCTS & SERVICES<br />
INDIVIDUALIZED COMFORT. MAXIMUM SEATING<br />
COMFORT THAT ALLOWS A PERSONAL VIEW ON<br />
THE DIVISION OF THE ROOM.<br />
Geïndividualiseerd comfort. Maximaal zitcomfort<br />
en keuze uit een groot aantal elementen zorgen voor<br />
optimale integratie in elke ruimte.<br />
Individualisierter Komfort. Maximaler Sitzkomfort<br />
und eine große Auswahl an Elementen sorgen für eine<br />
optimale Integration in jedem Raum.<br />
Confort individualisé. Un confort d’assise optimal qui<br />
permet d’aménager votre salon en fonction de votre<br />
personnalité.<br />
www.jori.com
71
72<br />
72<br />
TIGRA / DESIGN: VERHAERT NEW PRODUCTS & SERVICES<br />
www.jori.com
73<br />
cushion for arm or head 52x36<br />
kussen voor arm of hoofd 52x36<br />
Kissen für Arm oder Kopf 52x36<br />
coussin pour bras ou tête 52x36<br />
the armrest is continuously adjustable<br />
de armlegger is traploos verstelbaar<br />
die Armlehne ist stufenlos verstellbar<br />
l’accoudoir est réglable sans cran
74<br />
www.jori.com
75<br />
GLOVE<br />
DESIGN: CHRISTOPHE GIRAUD<br />
FUNCTIONALLY TECHNOLOGICAL. THE<br />
CONTINUOUSLY ADJUSTABLE ARMRESTS PERFECTLY<br />
MATCH THE SLEEK DESIGN OF THE GLOVE. THEY TURN A<br />
MODERN TWO SEATER OF 1M65 INTO A BED FOR ALSO<br />
TALLER PEOPLE.<br />
Functioneel technologisch. De traploos inclineerbare<br />
armleggers passen perfect bij het strakke design<br />
van de GLOVE. Ze toveren een moderne tweezit van<br />
1m 65 om tot een ligbed voor grotere personen.<br />
Funktionell technologisch. Die stufenlos verstellbaren<br />
Armlehnen passen perfekt zum strengen Design des<br />
Modells GLOVE. Ein moderner Zweisitzer ab Größe<br />
1m65 verwandelt sich alternativ in eine Liegefläche<br />
für auch größere Personen.<br />
Technologie fonctionnelle Les accoudoirs à l’inclinaison<br />
réglable sans cran s’harmonisent parfaitement<br />
avec le design élégant du sofa Glove. Rabattus, ils<br />
transforment comme par magie ce canapé moderne<br />
2 places de 1,65 m en une chaise longue pour les<br />
personnes de grand gabarit.
76<br />
www.jori.com
77<br />
ESPALDA<br />
DESIGN: JEAN-PIERRE AUDEBERT<br />
TRIUMPHING CUBISM.<br />
THE PARISIAN ARC DE<br />
TRIOMPHE WAS THE<br />
SOURCE OF INSPIRATION<br />
FOR THE CUBIST DESIGN<br />
OF THIS COUCH.<br />
Triomferend kubisme. Het kubistische<br />
design van deze bank had de Parijse Arc<br />
de Triomphe als inspiratiebron.<br />
Triumphierender Kubismus. Der Pariser<br />
‚Arc de Triomphe‘ war die Inspirationsquelle<br />
dieses kubistischen Designs.<br />
Cubisme triomphant. Le design cubique<br />
de ce divan s’inspire de l’Arc de Triomphe<br />
à Paris.
78<br />
LINDO<br />
DESIGN: CHRISTOPHE GIRAUD<br />
SMALL IS BEAUTIFUL. COMPACT DESIGN PROVIDES<br />
A SEPARATE AESTHETIC EXPERIENCE.<br />
Small is beautiful. Compact design<br />
zorgt voor een aparte esthetische<br />
ervaring.<br />
Small is beautiful. Kompaktes Design<br />
sorgt für ein apartes ästhetisches<br />
Erlebnis.<br />
Small is beautiful. Un design compact<br />
offrant une esthétique très particulière.<br />
www.jori.com
79<br />
VARIABOLO<br />
DESIGN: VERHAERT NEW PRODUCTS & SERVICES<br />
MINIMAL DESIGN. A SIMPLE COUCH EASILY BECOMES<br />
AN INVITING THREE SEATER OR A COMFORTABLE BED.<br />
convert a one-seater into a chaise longue<br />
maak van een éénzit een chaise longue<br />
Der Einsitzer wird zu einer behaglichem Chaiselongue<br />
transformez un siège monoplace en chaise longue<br />
Minimaal design. Een eenvoudige bank<br />
wordt algauw een uitnodigende driezit<br />
én een comfortabel bed.<br />
Minimalistisches Design. Ein einfaches<br />
Sofa wird leicht ein einladender Dreisitzer<br />
oder ein komfortables Bett.<br />
Design minimaliste. Un simple divan<br />
devient vite un accueillant 3 places ou<br />
une confortable chaise longue.
80<br />
TOSCA<br />
DESIGN: JEAN-PIERRE AUDEBERT<br />
STYLISH SITTING. THE DECORATIVE TUBE THAT<br />
EMBRACES THE SOFA IS TYPICAL OF THE SEVENTIES<br />
TO WHICH THIS MODEL REFERS.<br />
www.jori.com
81<br />
Stijlvol zitten. De decoratieve buis die de sofa<br />
omarmt is typisch voor de jaren 70 waarnaar dit model<br />
refereert.<br />
Stilvolles Sitzen. Das dekorative Röhrengestell,<br />
welches das Sofa umarmt, war ein typisches Designelement<br />
in den siebziger Jahren.<br />
Place au style. Le piétement décoratif du sofa fait<br />
clairement référence aux années 70.<br />
adjustable head rest<br />
verstelbare hoofdsteun<br />
Kopfverstellung<br />
repose-tête réglable
82<br />
BALANCE<br />
DESIGN: CHRISTOPHE GIRAUD<br />
MAGIC MINIMALISM.<br />
OPTICAL LOW SOFA<br />
WITH PURE LINE. THE<br />
OPTIONAL ADJUSTABLE<br />
HEAD REST PROVIDES<br />
EXTRA COMFORT.<br />
Magisch minimalisme. Optisch lage zitbank met pure<br />
lijn. De optioneel verstelbare hoofdsteun zorgt voor<br />
extra comfort.<br />
Magischer Minimalismus. Optisch niedriges Sofa mit<br />
purer Linie. Die Kopfverstellung (wahlweise) sorgt für<br />
einen zusätzlichen Komfort.<br />
Minimalisme magique. Divan bas aux lignes épurées.<br />
Le repose-tête réglable (en option) offre un confort<br />
supplémentaire.<br />
www.jori.com
83<br />
CASANOVA<br />
DESIGN: JEAN-PIERRE AUDEBERT<br />
MONO-MOVE RECLINER<br />
LARGE & LAZY. NICE BROAD AND SPACIOUS<br />
DESIGN, ABOUT ONE AND A HALF TIMES LARGER<br />
THAN A CLASSIC RECLINER, THAT ALLOWS YOU TO<br />
CHILL OUT LOVELY WITH THE BABY OR PET.<br />
Large & lazy. Lekker breed design, ongeveer anderhalve<br />
maal breder dan een klassieke relax, om samen<br />
met baby of huisdier heerlijk te cocoonen.<br />
Large & Lazy. Herrlich breites Design, ungefähr<br />
andert halb Mahl breiter als ein klassischer Relaxsessel,<br />
um zusammen mit Baby oder Haustier zu cocoonen.<br />
Large & lazy. Assise et dossier aux dimensions<br />
royales, environ une demi fois plus large qu’un fauteuil<br />
relax classique. Parfait pour une délicieuse séance de<br />
cocooning en compagnie de son bébé ou animal de<br />
compagnie.
84<br />
www.jori.com
85<br />
ICARUS<br />
DESIGN: CHRISTOPHE GIRAUD<br />
MONO-MOVE RECLINER<br />
IMPERIAL COSINESS. A TRIBUTE TO THE ROMAN DAY<br />
BED: LARGE, DEEP AND SURROUNDING, TO NICELY<br />
DREAM AWAY.<br />
Keizerlijke knusheid. Ode aan het Romeinse ligbed,<br />
breed, diep en omsluitend, om heerlijk in weg te<br />
dromen.<br />
Kaiserliche Gemütlichkeit. Eine Ode an das<br />
römische Liegebett, breit, tief und umschließend. Die<br />
beste Voraussetzung um herrlich ins Blaue hinein zu<br />
träumen zu können.<br />
Un confort impérial. Élégant hommage au lit romain<br />
profond et englobant, idéal pour rêver avec un<br />
agréable sentiment d’intimité et de sécurité.
86<br />
www.jori.com
87<br />
BRAINBUILDER<br />
DESIGN: JEAN-PIERRE AUDEBERT<br />
MONO-MOVE AND MULTI-MOVE RECLINER<br />
RECOVERING SEATING COMFORT. HIGH-PROFILE<br />
CHAIR DESIGNED FOR TOTAL RELAXATION. IN<br />
RECLINING POSITION THE TOTAL BODY RELAXES<br />
AND STIMULATES THE BRAINS.<br />
Regenererend zitcomfort. Spraakmakende zetel ontworpen<br />
voor een totale relaxatie. De ligpositie ontspant<br />
het lichaam en voedt de hersenen.<br />
Regenerierender Sitzkomfort. Aufsehenerregender<br />
Sessel, entworfen für eine totale Entspannung. Die Liegeposition<br />
entspannt den Körper und nährt das Gehirn.<br />
Un confort d’assise qui vous régénère. Un modèle<br />
original conçu pour une détente totale. La position<br />
couchée détend le corps et nourrit l’esprit.<br />
accessory : elliptic head cushion<br />
accessoire : elliptisch hoofdkussen<br />
Zubehör : elliptisches Nackenkissen<br />
accessoire : coussin de tête elliptique
88<br />
CAMMEO<br />
DESIGN: CHRISTOPHE GIRAUD<br />
MULTI-MOVE RECLINER<br />
THE CLASSIC. DISCOVER A CLASSIC CHAIR DESIGN,<br />
THAT HAS SO MUCH MORE TO OFFER.<br />
integrated mobile head rest<br />
geïntegreerde verstelbare kopsteun<br />
Integrierte Kopfverstellung<br />
repose-tête réglable intégré<br />
The classic. Ontdek een klassiek zeteldesign<br />
dat zoveel méér in z’n mars heeft.<br />
The Classic. Entdecken Sie ein<br />
klassisches Sesseldesign, welches eine<br />
Vielzahl an Möglichkeiten bietet.<br />
The classic. Découvrez un fauteuil au<br />
design classique mais qui vous étonnera<br />
par sa polyvalence et ses multiples<br />
fonctionnalités.<br />
www.jori.com www.jori.com
89<br />
BOLERO<br />
DESIGN: JEAN-PIERRE AUDEBERT<br />
MONO-MOVE AND MULTI-MOVE RECLINER<br />
ARTISANAL CHARACTER.<br />
STYLISH RECLINING CHAIR<br />
THAT CATCHES THE ATTENTION<br />
BY ITS BEAUTIFULLY SHAPED,<br />
FUNCTIONAL ARMRESTS,<br />
AVAILABLE IN DIFFERENT<br />
FINISHES.<br />
Artisanaal karakter. Stijlvolle ligzetel die<br />
opvalt door zijn prachtig vormgegeven,<br />
functionele armleggers die verkrijgbaar<br />
zijn in verschillende afwerkingen.<br />
Handwerklicher Charakter. Stilvoller<br />
Liegesessel, der durch seine genial<br />
designten und funktionellen Armlehnen,<br />
welche in verschiedenen Verarbeitungen<br />
erhältlich sind, ins Auge fällt.<br />
Caractère artisanal. Élégant fauteuil<br />
relax se distinguant par de superbes<br />
accoudoirs fonctionnels disponibles<br />
en différentes finitions.
90<br />
www.jori.com
91<br />
OREA<br />
DESIGN: CHRISTOPHE GIRAUD<br />
MONO-MOVE RECLINER<br />
TOUCH ON WOOD. LEATHER MEETS WOOD<br />
AND PROVIDES A UNIQUE SENSORY EXPERIENCE.<br />
Hout vasthouden. Confrontatie van leder en hout<br />
zorgt voor een aparte zintuiglijke ervaring.<br />
Auf Holz klopfen. Konfrontation von Leder und Holz<br />
sorgt für eine einzig artige sinnliche Erfahrung.<br />
Harmonie de cuir et de bois. Une expérience sensorielle<br />
née du contraste entre le cuir et le bois.
92<br />
SQUARE<br />
DESIGN: JEAN-PIERRE AUDEBERT<br />
MONO-MOVE AND MULTI-MOVE RECLINER<br />
LEGENDARY FINISH. MODERN TECHNOLOGY<br />
COMBINED WITH A LEGENDARY FINISH AS A<br />
VARIATION ON THE CHESTERFIELD THEME.<br />
Legendarische afwerking. Moderne technologie<br />
en legendarische afwerking als variatie op het<br />
Chesterfield-thema.<br />
Legendäre Verarbeitung. Moderne Technologie<br />
verbunden mit unserer legendären Verarbeitung als<br />
Neuinterpretation des klassischen Chesterfield Themas.<br />
Finition légendaire. Technologie moderne et finition<br />
légendaire. Une variation sur le thème du Chesterfield.<br />
www.jori.com
93
94<br />
PILOT<br />
DESIGN: VERHAERT NEW PRODUCTS & SERVICES<br />
MONO-MOVE RECLINER<br />
YOUNG, DYNAMICAL AND TRENDY.<br />
MAKE A JOURNEY TO TOTAL RELAXATION IN A<br />
TECHNICALLY TAUT AND CONTEMPORARY DESIGN.<br />
Jong, dynamisch en eigentijds. Maak<br />
een reis naar totale ontspanning in een<br />
technisch strak en eigentijds ontwerp.<br />
Jung, dynamisch und modern. Machen<br />
Sie sich auf die Reise zu totaler Entspannung<br />
in einem technisch strengen und<br />
zeitgenössischen Design.<br />
Jeune, dynamique et contemporain.<br />
Faites un voyage vers la détente absolue<br />
dans un fauteuil relax au design élégant<br />
et contemporain.<br />
www.jori.com
95
96<br />
YOGA<br />
DESIGN: VERHAERT NEW PRODUCTS & SERVICES<br />
MONO-MOVE AND MULTI-MOVE RECLINER<br />
FEELING RELAXED IN UTTER BLISS. ONE OF THE<br />
FIRST RECLINERS OF THE <strong>JORI</strong> COLLECTION WITH<br />
THROUGH THE YEARS CONSTANTLY OPTIMIZED<br />
ADVANCED TECHNOLOGY.<br />
Zo zalig is zen zijn. Een van de eerste relaxfauteuils<br />
in het <strong>JORI</strong>-gamma, met doorheen de jaren permanent<br />
geoptimaliseerde spitstechnologie.<br />
So fühlt man sich wie im Himmel. Einer der ersten<br />
Relaxsessel der <strong>JORI</strong> Kollektion über die Jahre geprägt<br />
von einer ständig optimierten Spitzentechnologie.<br />
Trouvez la voie du confort absolu. L’un des premiers<br />
fauteuils relax de la gamme <strong>JORI</strong>, fruit d’une technologie<br />
de pointe optimisée année après année.<br />
www.jori.com
97
98<br />
www.jori.com
99<br />
IDAHO<br />
DESIGN: JEAN-PIERRE AUDEBERT<br />
MONO-MOVE AND MULTI-MOVE RECLINER<br />
REFINED MODERNISM. PARTICULAR COMFORTABLE<br />
RECLINER THANKS TO THE SOPHISTICATED DESIGN OF<br />
SPRINGY ARMRESTS, THAT PROVIDE PERFECT SUPPORT<br />
IN EVERY POSITION.<br />
Verfijnd modernisme. Bijzonder comfortabele relax<br />
dankzij het uitgekiende design van verende armleggers<br />
die in elke positie voor optimale ondersteuning zorgen.<br />
Raffinierter Modernismus. Besonders komfortabler<br />
Relaxsessel der dank des ausgeklügelten Designs von<br />
federnden Armlehnen in jede Position für optimale<br />
Unterstützung sorgt.<br />
Modernisme raffiné. Un fauteuil relax extrêmement<br />
confortable grâce, entre autres, à la conception intelligente<br />
des accoudoirs qui procurent un soutien idéal<br />
dans toutes les positions.
100<br />
MENSANA<br />
DESIGN: JEAN-PIERRE AUDEBERT<br />
MONO-MOVE RECLINER<br />
TAUT AND FINE. A SUBTLE, TAUT AND FINE MODEL<br />
WITH A MINIMALIST DESIGN.<br />
www.jori.com
Strak en fijn. Subtiel extra strak en slank ontwerp<br />
in een minimalistisch design.<br />
Streng und fein. Subtiler, extra strenger und schlanker<br />
Entwurf in einem minimalistischen Design.<br />
Élégant et raffiné. Un fauteuil relax particulièrement<br />
élégant qui séduit par son design moderne et<br />
minimaliste.<br />
101
102<br />
www.jori.com
103<br />
FELINI<br />
DESIGN: CHRISTOPHE GIRAUD<br />
MONO-MOVE RECLINER<br />
RELAX MAX. A VERY<br />
SPACIOUS DESIGN<br />
WITH A LARGE SEAT,<br />
COMFORTABLE<br />
ARMRESTS AND A<br />
ROYAL COMFORT.<br />
Relax max. Royaal comfort in een zeer genereus design,<br />
met brede zitting en comfortabele armleuningen.<br />
Relax max. Großzügiger Komfort in einem sehr<br />
generösen Design mit breitem Sitz und komfortablen<br />
Armlehnen.<br />
Relax max. Un design élégant offrant un confort royal<br />
et intemporel via une large assise et des accoudoirs<br />
confortables.
104<br />
www.jori.com
105<br />
SYMPHONY<br />
DESIGN: JEAN-PIERRE AUDEBERT<br />
MONO-MOVE RECLINER<br />
COSY, COSIER,<br />
COSIEST. A RECLINER<br />
THAT SURROUNDS YOU<br />
WITH WELL-BEING FOR<br />
BLISSFULLY COCOONING.<br />
Knus, knusser, knust. Met welzijn<br />
omhullende relaxfauteuil om zalig in weg<br />
te cocoonen.<br />
Gemütlich, gemütlicher, gemütlichst.<br />
Mit Wohlbefinden eingehüllter Relaxsessel<br />
um herrlich zu cocoonen.<br />
Infiniment douillet. Un fauteuil relax au<br />
confort enveloppant qui vous invite au<br />
cocooning.
106<br />
VINCI JR-3295<br />
DESIGN: CHRISTOPHE GIRAUD<br />
MULTI-MOVE RECLINER<br />
TIMELESS DESIGN. <strong>JORI</strong> STARTED THE MULTI-<br />
MOVE-STORY WITH THIS MODEL. THE ELEGANT,<br />
TIMELESS AND ROUND DESIGN IS CHARACTERISTIC<br />
OF THE VINCI-COLLECTION, CREATED BY<br />
CHRISTOPHE GIRAUD.<br />
Tijdloos design. Met dit model startte <strong>JORI</strong> het multi-move verhaal. Het elegante, tijdloze, ronde design is kenmerkend<br />
voor de Vinci-collectie, een creatie van Christophe Giraud.<br />
Schlichte Eleganz. Mit diesem Modell hat für <strong>JORI</strong> die multi-move Geschichte begonnen. Das elegante, zeitlose,<br />
organische Design ist kennzeichnend für die Vinci Kollektion, eine Kreation von Christophe Giraud.<br />
Design intemporel. Modèle <strong>JORI</strong> précurseur du système multi-move. Élégant design intemporel aux lignes courbes<br />
caractéristiques de la collection Vinci créée par Christophe Giraud.<br />
www.jori.com
107<br />
STRIKE<br />
DESIGN: VERHAERT NEW PRODUCTS & SERVICES<br />
MULTI-MOVE RECLINER<br />
ISLAND OF LUXURY. TO SINK INTO AN ISLAND<br />
OF STREAMLINED LUXURY AND MINIMAL VOLUME.<br />
Luxe-oase. Om weg te zinken in een oase van gestroomlijnde<br />
luxe en minimaal volume.<br />
Oase des Luxus. Um in einer Oase von stromlinienförmigem<br />
Luxus und minimalem Volumen zu versinken.<br />
Oasis de luxe. Pour se plonger dans une oasis de luxe<br />
et de confort, le tout dans un minimum d’espace.<br />
back and footstool separately adjustable<br />
rug en poef afzonderlijk verstelbaar<br />
Rücken und Hocker separat verstellbar<br />
dos et pouf réglables séparément<br />
integrated mobile head rest<br />
geïntegreerde verstelbare hoofdsteun<br />
integrierte Kopfverstellung<br />
repose-tête intégré
108<br />
ASCOT<br />
DESIGN: JEAN-PIERRE AUDEBERT<br />
STRIKING ELEGANT. THE SUPPORT STRUCTURE FROM<br />
SADDLE LEATHER IS A PARAGON OF <strong>JORI</strong> KNOW-HOW<br />
AND THE PERFORATED BACK GIVES THIS ONE-SEATER A<br />
VERY DISTINCTIVE PERSONALITY.<br />
Opvallend elegant. De draagstructuur uit zadelleder is<br />
een toonbeeld van <strong>JORI</strong>-knowhow en de geperforeerde<br />
rug geeft deze eenzit een heel karakteristieke<br />
persoonlijkheid.<br />
Auffallend elegant. Der selbsttragende Aufbau aus<br />
Sattelleder ist ein Paradebeispiel des <strong>JORI</strong> Know-How<br />
und der perforierte Rücken gibt diesem Sessel eine<br />
ganz eigene, charakteristische Note.<br />
Élégance à part. La structure autoportante en cuir<br />
végétal est un bel exemple du savoir-faire <strong>JORI</strong>, mais<br />
c’est surtout le dossier perforé qui donne à ce fauteuil<br />
unique toute sa personnalité.<br />
www.jori.com
109
110<br />
AQUA<br />
DESIGN: CHRISTOPHE GIRAUD<br />
CHARMING SIMPLICITY. THIS ARMCHAIR IS<br />
AVAILABLE WITH OR WITHOUT HEAD REST.<br />
MOREOVER YOU HAVE THE CHOICE BETWEEN TWO<br />
TYPES OF DECORATIVE FEET, THAT ALLOW YOU TO<br />
PERFECTLY COMBINE THIS ELEGANT ARMCHAIR WITH<br />
ALL KINDS OF SOFAS.<br />
Charmante eenvoud. Dit zeteltje is verkrijgbaar met of<br />
zonder hoofdsteun. U heeft bovendien de keuze tussen<br />
twee types van sierpootjes waardoor dit sierlijke zeteltje<br />
met heel wat sofa’s perfect combineerbaar is.<br />
Charmante Schlichtheit. Dieser Sessel ist mit oder<br />
ohne Kopfstütze erhältlich. Sie haben außerdem die<br />
Wahl zwischen zwei Typen von Zierfüßen wodurch<br />
dieser elegante Sessel mit einer Menge Sofas perfekt<br />
zu kombinieren ist.<br />
Charmante simplicité. Disponible avec ou sans<br />
repose-tête, vous avez également le choix entre deux<br />
modèles de pieds décoratifs, ce qui vous permet de<br />
combiner aisément Aqua avec d’autres canapés.<br />
mobile armchair with mobile head rest<br />
fauteuil mobiel met verstelbare hoofdsteun<br />
Sessel mobil mit Kopfverstellung<br />
fauteuil mobile avec repose-tête réglable<br />
www.jori.com
111
112<br />
CORBO<br />
DESIGN: CHRISTOPHE GIRAUD<br />
FANTASTICALLY FUNCTIONAL. PARAGON OF AN<br />
AESTHETIC AND FUNCTIONAL GIRAUD-DESIGN WITH<br />
A MANUALLY ADJUSTABLE HEAD REST, A PNEUMATIC<br />
LUMBAR SUPPORT AND A FOOTSTOOL.<br />
Fantastisch functioneel. Toonbeeld van<br />
esthetisch én functioneel Giraud-design<br />
met manueel verstelbare hoofdsteun,<br />
pneumatische lendensteun en poef.<br />
Fantastisch funktionell. Muster von<br />
ästhetischem und funktionellem Giraud<br />
Design mit manueller Kopfverstellung,<br />
pneumatischem Lendenkissen und<br />
Hocker.<br />
Fantastiquement fonctionnel. L’incarnation<br />
même du design Giraud alliant<br />
élégance et fonctionnalité. Dispose d’un<br />
repose-tête réglable manuellement, d’un<br />
coussin lombaire pneumatique et d’un<br />
pouf assorti.<br />
www.jori.com
113<br />
ETERNITY<br />
DESIGN: JEAN-PIERRE AUDEBERT<br />
LOVELY ELEGANT.<br />
SEPARATE, OR AT THE<br />
TABLE… THIS BRIDGE<br />
CHAIR IS DESIGNED<br />
FOR A RANGE OF<br />
APPLICATIONS<br />
Sierlijk slank. Apart, of aan tafel… deze bridgezetel<br />
is ontworpen met het oog op een waaier aan<br />
toepassingen<br />
Elegant schlank. Separat oder am Tisch … dieser<br />
Bridge Stuhl bietet vielfältige Einsatzmöglichkeiten.<br />
Épuré à l’extrême. Pour le bureau, ou la salle à<br />
manger... ce fauteuil bridge à roulettes a été conçu<br />
pour remplir un large éventail d’applications.
114<br />
PONTO JR-3780<br />
DESIGN: CHRISTOPHE GIRAUD<br />
STYLISH INVITATION. AN INVITING<br />
CLASSIC IN A TYPICAL CHRISTOPHE<br />
GIRAUD DESIGN WITH RECOGNIZABLE<br />
SIDELINE.<br />
Stijlvolle uitnodiging. Uitnodigende<br />
klassieker in een typisch Christophe<br />
Giraud-ontwerp met herkenbare zijlijn.<br />
Stilvolle Einladung. Einladender Klassiker<br />
in einem typischen Christophe Giraud<br />
Design mit markanter Seitenlinie.<br />
Élégante invitation. Invitez le classique<br />
chez vous via ce fauteuil au design<br />
caractéristique de Christophe Giraud.<br />
the back automatically tilts up when you press down on it<br />
rug schuift automatisch omhoog wanneer je er op drukt<br />
Die Rückenlehne schiebt sich beim Drücken automatisch nach oben<br />
une simple pression sur le dossier suffit pour qu’il se redresse automatiquement<br />
www.jori.com
115
116<br />
RUMBA<br />
DESIGN: VERHAERT NEW PRODUCTS & SERVICES<br />
DRIVEN TRIPOD. LIGHT, EASILY MOVABLE AND ULTRA<br />
COMFORTABLE: A UNIQUE TRIPOD THAT KNOWS HOW<br />
TO COMBINE LIGHTNESS AND A SENSE OF SECURITY.<br />
finish of the back : flat or with ribbons<br />
rugafwerking : effen of met reepjes<br />
Rückenausführung : eben oder gesteppt<br />
finition de dos : lisse ou avec bandes<br />
Gedreven drievoeter. Licht, snel, verplaatsbaar én<br />
ultracomfortabel: een unieke drievoeter die lichtheid en<br />
geborgenheid weet te combineren.<br />
Begeisterter Dreifüßer. Leicht, schnell aufstellbar und<br />
äußerst komfortabel: ein einzigartiger Stuhl auf drei Beinen,<br />
der Leichtigkeit und Geborgenheit kombinieren kann.<br />
Trois pieds pour mieux le déplacer. Léger, facilement<br />
déplaçable et ultra confortable, ce fauteuil trois-pieds<br />
unique combine légèreté et sûreté.<br />
www.jori.com
117
118<br />
OVNI<br />
DESIGN: CHRISTOPHE GIRAUD<br />
CURVED SECURITY. NO STRAIGHT LINE IN A<br />
UNIQUE LOUNGE CHAIR THAT SURROUNDS<br />
THE BODY AS A COCOON.<br />
Gebogen geborgenheid. Geen enkele rechte lijn in<br />
een unieke lounge chair die het lichaam als een cocon<br />
omringt.<br />
Gebogene Geborgenheit. Keine einzige gerade Linie<br />
in einem einzigartigen Lounge Chair, der den Körper<br />
wie ein Kokon umzieht.<br />
Confort sans compromis. Une lounge chair unique aux<br />
lignes souples qui épousent votre corps comme dans<br />
un cocon.<br />
www.jori.com
119<br />
PEGASUS<br />
DESIGN: JEAN-PIERRE AUDEBERT<br />
ASYMMETRICAL SPECTACLE. SURPRISING<br />
GAME BETWEEN COLOURS AND MATERIAL<br />
IN A DISSYMMETRICAL DESIGN WITHOUT<br />
STRAIGHT LINES.<br />
Asymmetrisch schouwspel. Verrassend spel tussen<br />
kleuren en materie in een asymmetrisch design zonder<br />
rechte lijnen.<br />
Asymmetrisches Schauspiel. Überraschendes Spiel<br />
zwischen Farben und Materie in einem asymmetrischen<br />
Design ohne rechte Linien.<br />
Asymétrie spectaculaire. L’interaction entre la<br />
couleur, la matière et le design asymétrique offre une<br />
expérience visuelle inégalée qui s’harmonise élégamment<br />
avec un confort sans compromis.
120<br />
BLOOM<br />
DESIGN: DAVID FOX DESIGN<br />
BUDDING BEAUTY. AN INSPIRING<br />
ORGANIC DESIGN SIMILAR TO THE<br />
PETALS OF A FLOWER. AWARDED<br />
WITH THE DESIGN AND DESIGN<br />
INTERNATIONAL AWARD.<br />
Ontluikende schoonheid. Inspirerende organische<br />
vormgeving naar analogie van de blaadjes van een<br />
bloem. Bekroond met de Design And Design<br />
International Award.<br />
Angehende Schönheit. Inspirierende organische<br />
Formgebung in Analogie zu den Blättern einer Blume.<br />
Gekrönt mit einem International Design Award.<br />
Beauté florale. Un design organique inspiré de la<br />
floraison naturelle de la fleur, couronné par le Design<br />
and Design International Award.<br />
www.jori.com
DESIGN AND DESIGN<br />
INTERNATIONAL AWARD<br />
121
122<br />
www.jori.com
123<br />
CHILLAP<br />
DESIGN: VERHAERT NEW PRODUCTS & SERVICES<br />
TO CHILL OUT PRODUCTIVELY. MULTIFUNCTIONAL<br />
DESIGN THAT COMBINES AN ULTIMATE SEATING<br />
COMFORT WITH A DESK FUNCTION THANKS TO THE<br />
INTEGRATED LAPTOP TABLE IN THE MOVABLE ARMREST.<br />
Productief chillen. Multifunctioneel design dat ultiem<br />
zitcomfort combineert met bureaufunctie dankzij<br />
het geïntegreerde laptoptafeltje in de beweegbare<br />
armleuning.<br />
Sich produktiv entspannen. Multifunktionelles Design,<br />
das ultimativen Sitzkomfort mit Bürofunktion kombiniert<br />
dank des integrierten Laptoptisches in der beweglichen<br />
Armlehne.<br />
Confort polyvalent. Le design multifonctionnel du<br />
Chillap allie confort ultime et fonctionnalité bureautique<br />
grâce à sa table d’ordinateur portable intégrée<br />
dans l’accoudoir mobile.<br />
the armrest can be transformed from a vertical position into a horizontal outside or inside position<br />
de armlegger kan van verticale naar horizontale buiten- of binnenpositie gebracht worden<br />
Die Armlehne kann von einer vertikalen zu einer horizontalen Außen- oder Innenposition gebracht werden<br />
l’accoudoir peut être modulé d’une position verticale à une position horizontale extérieure ou intérieure
124<br />
NAVY<br />
DESIGN: CHRISTOPHE GIRAUD<br />
DYNAMIC WELL-BEING. CHOICE<br />
BETWEEN A MORE CLASSIC<br />
WOODEN BRIDGE FOOT OR A<br />
MODERN SLEDGE FOOT FOR A<br />
“ROCKING CHAIR” FEELING<br />
Dynamisch welzijn. Keuze uit klassiekere houten brugpoot<br />
of moderne sledevoet voor ‘rocking chair’-gevoel.<br />
Dynamisches Wohlbefinden. Wahl zwischen einem<br />
klassischen hölzernen Brückenfuß oder einem modernen<br />
Kufenfuß für ein ‚rocking chair‘ Gefühl.<br />
Bien-être dynamique. Choix entre un pied pont au<br />
look plus classique ou un pied traîneau moderne pour<br />
une sensation « rocking chair ».<br />
www.jori.com
125<br />
KUBOLO<br />
DESIGN: VERHAERT NEW PRODUCTS & SERVICES<br />
STRAIGHT CHARACTER. A DESIGN INSPIRED BY<br />
CUBISM INTEGRATED INTO AN AUSTERE CHAIR FULL<br />
OF CHARACTER.<br />
Rechtlijnig karakter. Door kubisme<br />
geïnspireerd design in een strakke karaktervolle<br />
fauteuil.<br />
Monolithisches Design. Hinter der<br />
monolithischen Eiswürfelform dieses<br />
Modells liegt ein äußerst funktionelles<br />
und komfortables Design.<br />
Un vrai caractère. Un design inspiré du<br />
cubisme pour ce fauteuil au caractère<br />
bien trempé.<br />
armchair on swivel base<br />
fauteuil op draaivoet<br />
Sessel auf Drehfuß<br />
fauteuil sur pied pivotant
126<br />
www.jori.com
127<br />
ICE CUBE<br />
DESIGN: JEAN-PIERRE AUDEBERT<br />
MONOLITHIC DESIGN. BEHIND THE MONOLITHIC<br />
ICE CUBE FORM OF THIS MODEL LIES AN EXTREMELY<br />
FUNCTIONAL AND COMFORTABLE DESIGN.<br />
Monolithisch design. Achter de monolithische ijsblokvorm<br />
van dit model schuilt een uiterst functioneel en<br />
comfortabel design.<br />
Monolithisches Design. Hinter der monolithischen<br />
Eiswürfelform dieses Modells liegt ein äußerst funktionelles<br />
und komfortables Design.<br />
Conception monolithique. Derrière la forme en cube<br />
de glace de ce modèle se cache un design à la fois<br />
confortable et fonctionnel.
128<br />
VINCI JR-3210<br />
DESIGN: CHRISTOPHE GIRAUD<br />
PERFECT FIT. A SUPERB LEATHER<br />
BRIDGE CHAIR WITH HIGH<br />
ARMRESTS THAT OFFER A VERY<br />
COMFORTABLE SUPPORT.<br />
Perfecte pasvorm. Een superbe lederen bridgefauteuil met hoge armleggers<br />
die een zeer comfortabele ondersteuning bieden.<br />
Perfekte Passform. Ein superber lederner Bridge Stuhl mit hohen Armlehnen<br />
die eine sehr komfortable Unterstützung bieten.<br />
Maintien parfait. Un superbe fauteuil bridge en cuir avec hauts accoudoirs<br />
offrant un confort inégalé.<br />
VINCI JR-3280<br />
DESIGN: CHRISTOPHE GIRAUD<br />
SPECIAL SIDE CHAIR. THE HIGH<br />
ARMRESTS, THE INDIVIDUALLY<br />
ADJUSTABLE LUMBAR SUPPORT<br />
AND THE CHOICE OF 3 BACK<br />
HEIGHTS MAKE SITTING IN THIS<br />
SIDE CHAIR BLISSFUL.<br />
Bijzondere bijzet. De hoge armleggers, de individueel aanpasbare lendensteun<br />
en de keuze uit 3 rughoogten maken zitten in deze bijzetfauteuil zalig.<br />
Besonderer Beistellsessel. Durch die hohen Armlehnen, das individuell zu<br />
verschiebende Lendenkissen und die Wahl zwischen 3 Rückenhöhen ist es<br />
herrlich, in diesem Beistellsessel zu sitzen.<br />
Un côté très spécial. Les hauts accoudoirs, le coussin lombaire réglable individuellement<br />
et les 3 hauteurs de dossier vous invitent à savourer un moment<br />
de pur délice.<br />
www.jori.com
129
130<br />
Overtreffend comfort. Even sierlijk elegant<br />
als heerlijk comfortabel. Onberispelijke<br />
detailafwerking. Toonbeeld van <strong>JORI</strong>-knowhow<br />
en Jean-Pierre Audebert-design.<br />
Vorzüglicher Komfort. Genauso zierlich<br />
elegant wie herrlich komfortabel. Tadellose<br />
Detailverarbeitung. Ein Beispiel für <strong>JORI</strong> Knowhow<br />
und Jean-Pierre Audebert Design.<br />
Confort au superlatif. Une chaise aussi<br />
élégante que confortable à la finition impeccable.<br />
Fusion parfaite du savoir-faire <strong>JORI</strong> et<br />
du design Jean-Pierre Audebert.<br />
MIKONO<br />
DESIGN: JEAN-PIERRE AUDEBERT<br />
SURPASSING COMFORT. JUST AS ELEGANT AS<br />
WONDERFULLY COMFORTABLE. IMPECCABLE DETAIL<br />
FINISH. PARAGON OF THE <strong>JORI</strong> KNOW-HOW AND THE<br />
JEAN-PIERRE AUDEBERT-DESIGN.<br />
www.jori.com
131
132<br />
www.jori.com
133<br />
PIURO<br />
DESIGN: JEAN-PIERRE AUDEBERT<br />
LIGHT CHAIR. WHEN<br />
COMFORT-DRIVEN<br />
TECHNOLOGY GIVES<br />
BIRTH TO A FEATHER-<br />
LIGHT STRUCTURE.<br />
Light design. Wanneer comfortgedreven technologie<br />
een pluimgewichtstructuur baart.<br />
Light Chair. Wenn komfortgetriebene Technologie eine<br />
Federgewichtstruktur gesund zur Welt bringt, dann ist<br />
es der PIURO Chair.<br />
Design ultraléger. Une chaise légère au design<br />
minimaliste mais extrêmement confortable.
134<br />
PIURO / DESIGN: JEAN-PIERRE AUDEBERT<br />
www.jori.com
135<br />
SINGOLO<br />
DESIGN: VERHAERT NEW PRODUCTS & SERVICES<br />
SPACIOUS SEATING. A CHAIR<br />
FOR RELAXING OR FOR JUST<br />
SITTING? SIT DOWN, EXPERIENCE<br />
TOTAL SEATING COMFORT AND<br />
JUDGE FOR YOURSELF.<br />
Royaal zitten. Een zetelstoel of een stoelzetel? Ga<br />
even zitten, ervaar absoluut zitcomfort en oordeel<br />
zelf.<br />
Großzügig sitzen. Ein Sesselstuhl oder ein Stuhlsessel?<br />
Setzen Sie sich, erfahren Sie vortrefflichen<br />
Sitzkomfort und urteilen Sie selbst.<br />
Un confort généreux. Fauteuil ou chaise de salle<br />
à manger ? Asseyez-vous, goûtez à son généreux<br />
confort, et jugez par vous-même.<br />
ENOKI<br />
DESIGN: JEAN-PIERRE AUDEBERT<br />
BE SEATED. LIGHT LIKE A<br />
CHAIR, COMFORTABLE LIKE<br />
AN ARMCHAIR. A SLEEK AND<br />
MINIMALIST DESIGN WITH A<br />
WIDE RANGE OF FINISHES.<br />
Wees gezeteld. Licht als een stoel,<br />
comfortabel als een zetel. Strak en minimalistisch<br />
design met een ruime keuze aan<br />
afwerkingen.<br />
Setzen Sie sich. Leicht wie ein Stuhl,<br />
komfortabel wie ein Sessel. Strenges und<br />
minimalistisches Design mit einer reichen<br />
Auswahl an Verarbeitungen.<br />
Tout simplement confortable. Légère<br />
comme une chaise, confortable comme<br />
un fauteuil. Un design épuré et minimaliste<br />
dans un large choix de finitions.<br />
ESRADA<br />
DESIGN: CHRIISTOPHE GIRAUD<br />
ULTIMATE SEATING<br />
COMFORT. JUST LIKE AN<br />
ARMCHAIR, THANKS TO<br />
A GENEROUS SEAT, BUT<br />
WITH A STRIKING OPTICAL<br />
APPEARANCE DUE TO THE<br />
SEPARATE SEAT AND BACK.<br />
Ultiem zitcomfort. Net een zetel dankzij een<br />
genereuze zit in een opvallende optische<br />
verschijning met gescheiden zitting en rug.<br />
Ultimativer Sitzkomfort. Sitzkomfort wie<br />
ein Sessel dank des großzügigen Sitzes in<br />
einer auffallenden optischen Erscheinung mit<br />
getrenntem Rücken und Sitz.<br />
Confort ultime. Une chaise au confort d’assise<br />
généreux offrant un effet visuel surprenant<br />
grâce à sa séparation assise-dossier.
136<br />
www.jori.com
137<br />
FLAVA<br />
DESIGN: CHRIISTOPHE GIRAUD<br />
STYLIZED DINING. SUPERB<br />
FINISH, ELEGANT MERGER OF<br />
LEATHER AND WOOD INTO<br />
A UNIQUE AND TIMELESS<br />
DESIGN.<br />
Gestileerd tafelen. Superb afgewerkte, elegante versmelting van<br />
leder en hout in een uniek en tijdloos design.<br />
Stilistisch tafeln. Superb verarbeitete, elegante Verschmelzung von<br />
Leder und Holz in einem einzigartigen und zeitlosen Design.<br />
Convive stylé. D’une finition parfaite, Flava célèbre le mariage du<br />
cuir et du bois dans un design unique et intemporel.
138<br />
PERLA<br />
DESIGN: POCCI+DONDOLI<br />
SIMPLY TAUT. THE ESSENCE OF THE CHAIR IN<br />
A SLEEK AND EXTREMELY PURE, FUNCTIONAL<br />
POCCI+DONDOLI DESIGN.<br />
www.jori.com
139<br />
Simpelweg strak. De essentie van de stoel in een<br />
strak en uiterst puur, functioneel Pocci+Dondoli design.<br />
Schlichtweg streng. Die Essenz des Stuhls in<br />
einem strengen und äußerst puren, funktionellen<br />
Pocci+Dondoli Design.<br />
Summum du raffinement. L’essence même de la<br />
chaise dans un design fonctionnel et extrêmement<br />
épuré signé Pocci+Dondoli.<br />
TABLE RIALTO
140<br />
www.jori.com
141<br />
EPSOM<br />
DESIGN: JEAN-PIERRE AUDEBERT<br />
BLISSFULLY SADDLED. THE PREFORMED, SHAPE-<br />
RETAINING SEAT AND BACK IN HIGH-QUALITY SADDLE<br />
LEATHER AND THE CUT OUT PATTERN AT THE BACK<br />
MAKE THIS CHAIR UNIQUE.<br />
Zalig gezadeld. De voorgevormde, vormvaste zit en<br />
rug in hoogwaardig zadelleder en het uitgesneden<br />
rugmotief maken deze stoel uniek<br />
Aufgesattelt. Der formbeständige Sitz und Rücken in<br />
hochwertigem Sattelleder und die ausgeschnittene<br />
Rückenfigur machen diesen Stuhl einzigartig.<br />
Design à part. L’assise rigide en cuir végétal et le dossier<br />
en cuir végétal perforé de haute qualité confèrent<br />
une aura surprenante à cette chaise.
142<br />
TULIP<br />
DESIGN: POCCI+DONDOLI<br />
CONFRONTING CREATION. SQUARE BASE, SPHERICAL<br />
SEAT. WOODEN SHELL COVERED WITH LEATHER,<br />
SADDLE LEATHER OR FABRIC. CONFRONTATION<br />
OF SHAPES AND MATERIALS IN A GROUNDBREAKING<br />
<strong>JORI</strong> DESIGN.<br />
Confronterende creatie. Vierkante basis, bolvormige<br />
zitting. Houten schelp bekleed met leder, zadelleder<br />
of stof. Confrontatie van vormen en materialen in een<br />
grensverleggend <strong>JORI</strong>-design.<br />
Konfrontierende Kreation. Rechteckige Basis, kugelförmiger<br />
Sitz. Hölzerne Schale mit Leder, Sattelleder<br />
oder Stoff gepolstert. Konfrontation von Formen und<br />
Materialien in einem bahnbrechenden <strong>JORI</strong> Design.<br />
Confrontation créative. Base carrée, siège sphérique,<br />
coque en bois recouverte de cuir, cuir végétal ou tissu.<br />
Un design <strong>JORI</strong> révolutionnaire né d’une confrontation<br />
de formes et de matériaux.<br />
www.jori.com
143<br />
143
144<br />
RIALTO<br />
DESIGN: JEAN-PIERRE AUDEBERT<br />
TEMPTINGLY LIGHT-FOOTED.<br />
A SLIM TABLE TOP AND FINE<br />
SLANTING WOODEN FEET<br />
FOR A – SUCH AS DESIGNER<br />
JEAN-PIERRE AUDEBERT<br />
CALLS IT – “ FLOATING<br />
DESIGN ”.<br />
Verleidelijk lichtvoetig. Een rank tafelblad en fijne<br />
schuin getekende houten pootjes voor een - zoals<br />
ontwerper Jean-Pierre Audebert dat noemt - “zwevend<br />
design”.<br />
Verlockend leichtfüßig. Eine schlanke Tischplatte und<br />
feine schräg gezeichnete Holzfüße für ein – wie Designer<br />
Jean-Pierre Audebert es nennt – „schwebendes<br />
Design“.<br />
Attirante légèreté. Un plateau épuré reposant sur<br />
4 pieds en bois sculptés pour un « design flottant »<br />
comme le nomme son créateur, Jean-Pierre Audebert.<br />
www.jori.com
145<br />
OPERA<br />
DESIGN: JEAN-PIERRE AUDEBERT<br />
SURPRISINGLY SOPHISTICATED.<br />
DESIGN TABLE, AVAILABLE IN<br />
A RANGE OF MATERIALS AND<br />
FINISHES, WITH AN INVISIBLE<br />
EXTENSION MECHANISM AND<br />
SEAMLESS TABLE TOP.<br />
Verrassend verfijnd. Designtafel, beschikbaar in een<br />
waaier aan materialen en afwerkingen, met onzichtbaar<br />
uitschuifmechanisme en naadloos tafelblad.<br />
Überraschend verfeinert. Leichter, modischer und optisch<br />
sehr feiner Ausziehtisch, der sich sowohl in einem<br />
modernen wie auch in einem klassischen Interieur<br />
nahtlos einfügt.<br />
Étonnamment raffinée. Table design, disponible dans<br />
toute une large gamme de matériaux et de finitions,<br />
avec mécanisme d’allonge invisible, et finition parfaite.
146<br />
AGELESS DESIGN. JUST LIKE OUR SEATS, THE TABLES<br />
ARE CONTEMPORARY YET UNCANNILY AGELESS, BY<br />
VIRTUE OF THE SHEER SENSE OF SOPHISTICATION<br />
THEY EXUDE.<br />
Tijdloos design. De tafels zijn, net zoals onze<br />
zitmeubelen, eigentijds maar toch tijdloos door hun<br />
gesofisticeerde uitstraling.<br />
Zeitloses Design. Die Tische sind, wie unsere Sitzmöbel,<br />
zeitgenössisch aber dennoch zeitlos durch ihr<br />
elegantes Erscheinungsbild.<br />
Design intemporel. Au même titre que nos sièges, les<br />
tables affichent un style contemporain, mais intemporel<br />
par leur sophistication.<br />
KANPAI<br />
DESIGN: JEAN-PIERRE AUDEBERT<br />
VARIABOLO<br />
DESIGN: VERHAERT NEW PRODUCTS & SERVICES<br />
www.jori.com
147<br />
ASCOT JR-t938<br />
DESIGN: JEAN-PIERRE AUDEBERT<br />
FUNCTIONAL MOVABLE. A RANGE OF<br />
SIDE TABLES THAT COMBINES A MULTITUDE<br />
OF POSSIBLE APPLICATIONS WITH EASY<br />
PORTABILITY.<br />
Functioneel verplaatsbaar. Een collectie bijzettafeltjes<br />
die een veelvoud aan toepassingsmogelijkheden<br />
combineert met makkelijke verplaatsbaarheid.<br />
Funktionell umstellbar. Eine Kollektion Beistelltische,<br />
die ein Vielfaches an Anwendungsmöglichkeiten<br />
ermöglicht.<br />
Fonctionnelles et transportables. Une collection de<br />
tables d’appoint design pour une multitude d’applications,<br />
et offrant toujours une portabilité facile.<br />
ASCOT JR-t939<br />
DESIGN: POCCI+DONDOLI<br />
DARE TO BE DIFFERENT.<br />
ONE SQUARE METER OF<br />
PURE, SLEEK DESIGN AND<br />
A USER-FRIENDLY BUT<br />
ALSO VERY EYE-CATCHING<br />
COFFEE TABLE.<br />
Gedurfd anders. Een vierkante meter puur, strak design én een<br />
gebruiksvriendelijke maar zéér opvallende salontafel.<br />
Gewagt anders. Ein Quadratmeter pures, strenges Design und<br />
ein benutzerfreundlicher, aber sehr auffallender Beistelltisch.<br />
Osez la différence. Un mètre carré de pur design pour cette<br />
table de salon à la fois élégante et conviviale.
148<br />
www.jori.com
149<br />
HORTENSE<br />
DESIGN: POCCI+DONDOLI<br />
STYLISH POCKET SIZE. A VERY NICE ‘POCKET SIZE’<br />
DESK. IMMEDIATELY AFTER ITS LAUNCH AWARDED WITH<br />
THE PRESTIGIOUS “GERMAN DESIGN AWARD 2016” IN<br />
THE CATEGORY FURNITURE/OFFICE FURNITURE.<br />
Stijlvol zakformaat. Klein maar fijn bureau in<br />
zakformaat. Direct na zijn lancering al bekroond met<br />
de prestigieuze “German design award 2016” in de<br />
categorie furniture/office furniture.<br />
Stilvoll korrespondieren. Kleiner, aber feiner Schreibtisch.<br />
Unmittelbar nach seiner Lancierung schon mit<br />
dem Prestigepreis „German Design Award 2016“<br />
gekrönt in der Kategorie furniture/office furniture.<br />
L’élégance en format de poche. Immédiatement<br />
après son lancement, cet élégant bureau de poche a<br />
décroché le prestigieux “German design award 2016”<br />
dans la catégorie meubles/meubles de bureau.
150<br />
ASCOT JR-l938<br />
DESIGN: POCCI+DONDOLI<br />
LIGHTED AESTHETICISM. THE LIGHT PAVES ITS WAY<br />
THROUGH BRAIDED LEATHER IN A HIGHLY ORIGINAL<br />
DESIGN LAMP.<br />
Verlicht estheticisme. Het licht baant zijn weg via<br />
gevlochten leder in een hoogst originele designlamp.<br />
Beleuchtete Ästhetik. Das Licht bahnt seinen Weg<br />
über geflochtenes Leder in einer höchst originellen<br />
Designlampe.<br />
Esthétisme lumineux. La lumière serpente à travers<br />
le cuir tressé dans cette lampe abat-jour design<br />
révolutionnaire.<br />
www.jori.com
151<br />
GIPSY<br />
DESIGN: POCCI+DONDOLI<br />
INTENSE INTERIOR EXPERIENCE. A FOOTSTOOL.<br />
A STOOL. AN EXTENSION TO LAY DOWN WHEN SITTING.<br />
AND A COFFEE TABLE IF YOU FEEL LIKE IT.<br />
Intense interieurbeleving. Een poef. Een zitbank.<br />
Een verlengstuk om heerlijk zittend te liggen. En een<br />
salontafel mocht u daar zin in hebben.<br />
Intensives Interieurerlebnis. Ein Hocker. Eine<br />
Sitzbank. Eine Verlängerung um herrlich bequem zu<br />
liegen oder zu sitzen. Und ein Couchtisch wenn Sie es<br />
möchten.<br />
Expérience intérieure intense. Un pouf. Un siège. Une<br />
extension pour une position d’assise idéale. Et même<br />
une table basse, si vous le souhaitez.
152<br />
www.jori.com
TECHNICAL INFORMATION<br />
153
154<br />
ANGEL<br />
DESIGN : CHRISTOPHE GIRAUD<br />
Sofa with adjustable head rest, choice between manual operation or operation with gas spring / Feet : choice between alu brushed or alu<br />
black lacquered / Available in leather, fabric or microfibre / Frame : solid beech / Matching models : Corbo and Vinci JR-3280<br />
NL Sofa met verstelbare hoofdsteun, keuze<br />
tussen manuele bediening of gasveerbediening<br />
/ Pootjes : keuze tussen alu geborsteld of<br />
alu zwart gelakt / Leverbaar in leder, stof en<br />
microvezel / Frame : massief beukenhout /<br />
Bijpassende modellen : Corbo en Vinci<br />
JR-3280<br />
DE Sofa mit Kopfverstellung, Wahl zwischen<br />
manueller Bedienung oder Bedienung<br />
mit Gasfeder / Füße : Wahl zwischen Alu<br />
gebürstet oder Alu schwarz lackiert / Erhältlich<br />
in Leder, Stoff oder Mikrofaser / Rahmen :<br />
massive Buche / Korrespondierende Modelle :<br />
Corbo und Vinci JR-3280<br />
FR Sofa avec repose-tête réglable, choix entre<br />
maniement manuel ou avec ressort à gaz /<br />
Pieds : choix entre alu brossé ou alu laqué<br />
noir / Livrable en cuir, tissu ou microfibre /<br />
Cadre : hêtre massif / Modèles assortis : Corbo<br />
et Vinci JR-3280<br />
sd 52<br />
87/103 sh 45<br />
84<br />
89<br />
47<br />
140 165 190 205 62 x 52<br />
AQUA<br />
DESIGN : CHRISTOPHE GIRAUD<br />
Armchair available with low back, mobile back with manually adjustable head rest and footstool / Feet : choice between alu brushed or<br />
alu black lacquered / Available in leather, fabric or microfibre / Frame : solid beech / Matching model : sofa Indy<br />
NL Fauteuil leverbaar met lage rug, mobiele<br />
rug met manueel verstelbare hoofdsteun en<br />
poef / Pootjes : keuze tussen alu geborsteld<br />
of alu zwart gelakt / Leverbaar in leder, stof<br />
of microvezel / Frame : massief beukenhout /<br />
Bijpassend model : sofa Indy<br />
DE Sessel erhältlich mit niedrigem Rücken,<br />
mobilem Rücken mit manueller Kopfverstellung<br />
und Hocker / Füße : Wahl zwischen Alu<br />
gebürstet oder Alu schwarz lackiert / Erhältlich<br />
in Leder, Stoff oder Mikrofaser / Rahmen :<br />
massive Buche / Korrespondierendes Modell :<br />
Sofa Indy<br />
FR Fauteuil livrable avec dos bas, dos mobile<br />
avec repose-tête manuellement réglable<br />
et pouf / Pieds : choix entre alu brossé ou<br />
alu laqué noir / Livrable en cuir, tissu ou<br />
microfibre / Cadre : hêtre massif / Modèle<br />
assorti : sofa Indy<br />
sd 52 sd 52<br />
low 84 sh 47<br />
79 72<br />
mobile 104/112 sh 47<br />
79<br />
72<br />
48<br />
60 x 51<br />
ASCOT<br />
ARMCHAIR<br />
DESIGN : JEAN-PIERRE AUDEBERT<br />
Armchair with self supporting structure in wood bending work / Seat in saddle leather, back in perforated saddle leather / Foot : round<br />
swivelfoot in brushed stainless steel / Matching models : chair Epsom, table Ascot, lamp Ascot<br />
NL Fauteuil met zelfdragende structuur in<br />
gebogen hout / Zit in zadelleder, rug in geperforeerd<br />
zadelleder / Poot : ronde draaipoot<br />
in geborsteld roestvrij staal / Bijpassende modellen:<br />
stoel Epsom, tafel Ascot, lamp Ascot<br />
DE Sessel mit selbsttragender Struktur in<br />
Formholz / Sitz in Sattelleder, Rücken in<br />
perforiertem Sattelleder / Fuß : runder Drehfuß<br />
in gebürstetem Edelstahl / Korrespondierende<br />
Modelle : Stuhl Epsom, Tisch Ascot, Lampe<br />
Ascot<br />
FR Fauteuil avec structure autoportante en<br />
bois cintré / Assise en cuir végétal, dossier en<br />
cuir végétal perforé / Pied : pied pivotant rond<br />
en acier inoxydable brossé / Modèles assortis :<br />
chaise Epsom, table Ascot, lampe Ascot<br />
sd 48<br />
74 sh 39<br />
72<br />
76<br />
sh: seat height / sd: seat depth<br />
www.jori.com
155<br />
Lamp in 3 sizes : horizontal lamp on high base, vertical lamp on small base and horizontal lamp on wide base / Foot : chrome high-gloss<br />
Leather finish : braided leather Vegetalia/ Bulb : LED, 8W, 3000K, E27, 638 Lumen. Vertical lamp on small base : 2 bulbs, horizontal lamp<br />
on wide base and horizontal lamp on high base : 3 bulbs / ce approved<br />
NL Lamp in 3 afmetingen : horizontale lamp<br />
op hoge voet, verticale lamp op smalle<br />
voet en horizontale lamp op brede voet /<br />
Voet : chroom hoogglans / Lederafwerking :<br />
gevlochten leder Vegetalia / Bulb : LED 8W<br />
3000K E27, 638 Lumen. Verticale lamp op<br />
smalle voet : 2 lampen, horizontale lamp op<br />
brede voet en horizontale lamp op hoge voet :<br />
3 lampen / ce gekeurd<br />
DE Lampe in 3 Abmessungen : horizontale<br />
Lampe auf hohem Fuß, vertikale Lampe<br />
auf schmalem Fuß und horizontale Lampe<br />
auf breitem Fuß / Fuß : Chrom Hochglanz /<br />
Lederausführung : geflochtes Leder Vegetalia<br />
/ Birne : LED 8W 3000K E27, 638 Lumen.<br />
Vertikale Lampe auf schmalen Fuß : 2 Birnen,<br />
horizontale Lampe auf breitem Fuß und<br />
horizontale Lampe auf hohem Fuß : 3 Birnen /<br />
ce geprüft<br />
FR Lampe en 3 mesures : lampe horizontale<br />
sur pied haut, lampe verticale sur pied étroit et<br />
lampe verticale sur pied large / Pied : chrome<br />
brillant / Finition de cuir : cuir Vegetalia tressé /<br />
Ampoule : LED 8W 3000K E27, 638 Lumen.<br />
Lampe verticale sur pied étroit : 2 ampoules,<br />
lampe horizontale sur pied large et lampe<br />
horizontale sur pied haut : 3 ampoules / ce<br />
approuvé<br />
ASCOT<br />
LAMP<br />
DESIGN : POCCI+DONDOLI<br />
130<br />
60<br />
40<br />
17 50 17 30 17 50<br />
Table with table top covered with leather Vegetalia / Frame : steel black lacquered or chrome high-gloss / Maximum permissible load :<br />
10 kg on the slide-over table, 20 kg on the other tables / Matching models : armchair Ascot, lamp Ascot<br />
NL Tafel met tafelblad bekleed met leder<br />
Vegetalia / Frame : staal zwart gelakt of chroom<br />
hoogglans / Maximale toegelaten belasting :<br />
10 kg op de schuiftafel, 20 kg op al de overige<br />
tafels / Bijpassende modellen : fauteuil Ascot,<br />
lamp Ascot<br />
DE Tisch mit Tischplatte gepolstert mit Leder<br />
Vegetalia / Rahmen : Stahl schwarz lackiert<br />
oder Hochglanz / Maximal zulässige Belastung<br />
: 10 kg auf Schiebetisch, 20 kg auf allen<br />
anderen Tischen / Korrespondierende Modelle :<br />
Sessel Ascot, Lampe Ascot<br />
FR Table avec plateau de table revêtu avec<br />
cuir Vegetalia / Cadre : acier laqué noir ou<br />
chrome brillant / Charge maximale admissible :<br />
10 kg sur la table glisseur, 20 kg sur toutes les<br />
autres tables / Modèles assortis : fauteuil Ascot,<br />
lampe Ascot<br />
ASCOT<br />
TABLE JR-t938<br />
DESIGN : JEAN-PIERRE AUDEBERT<br />
50<br />
52<br />
54<br />
54<br />
50<br />
50<br />
65<br />
65<br />
65<br />
39 x 39<br />
42 x 42<br />
45 x 45<br />
45 x 45<br />
39 x 39<br />
39 x 78<br />
39 x 39<br />
39 x 39<br />
39 x 78<br />
Table with tabletop complete 100x100 (fixed), tabletop 3/5 (fixed) or tabletop 2/5 (loose) / Finish tabletop complete and 3/5 : choice<br />
between oak and walnut, tabletop 2/5 : choice between white and black / Frame : choice between steel epoxy black, chrome high-gloss or<br />
fumed black / Maximum permissible load : 15 kg<br />
NL Tafel met tafelblad volledig 100x100<br />
(vast), tafelblad 3/5 (vast) of tafelblad 2/5<br />
(los) / Afwerking tafelblad volledig en 3/5 :<br />
keuze tussen eik en notelaar, tafelblad 2/5 :<br />
keuze tussen wit en zwart / Frame : keuze<br />
tussen staal epoxy zwart, chroom hoogglans<br />
of gefumeerd / Maximale toegestane<br />
belasting : 15 kg<br />
DE Tisch mit Tischplatte komplett 100x100<br />
(fest), Tischplatte 3/5 (fest) oder Tischplatte<br />
2/5 (lose) / Ausführung Tischplatte komplett<br />
und 3/5 : Wahl zwischen Eiche und<br />
Nussbaum, Tischplatte 2/5 : Wahl zwischen<br />
weiß und schwarz / Rahmen : Wahl zwischen<br />
Stahl Epoxy schwarz, Chrom Hochglanz<br />
oder Schwarzchrom / Maximal zulässige<br />
Belastung : 15 kg<br />
FR Table avec plateau de table entier 100x100<br />
(fixe), plateau de table 3/5 (fixe) ou plateau<br />
de table 2/5 (amovible) / Finition plateau<br />
de table entier et 3/5: choix entre chêne et<br />
noyer, plateau de table 2/5 : choix entre blanc<br />
et noir / Cadre : choix entre acier epoxy noir,<br />
chrome brillant ou canon de fusil / Charge<br />
maximale admissible : 15 kg<br />
ASCOT<br />
TABLE JR-t939<br />
DESIGN : POCCI+DONDOLI<br />
25<br />
100 x 100 100 x 100 40 x 100<br />
sh: seat height / sd: seat depth
156<br />
BALANCE<br />
DESIGN : CHRISTOPHE GIRAUD<br />
Sofa with low back or with manually adjustable head rest / Feet : choice between corner feet alu polished or cylinder feet chrome<br />
high-gloss; footstool also available on wheels / Available in leather, fabric or microfibre / Frame : solid beech / Available with seat height<br />
standard, + 1,5 cm or + 3 cm<br />
NL Sofa met lage rug of met manueel verstelbare<br />
hoofdsteun / Pootjes : keuze tussen<br />
hoekpootjes alu gepolijst of cilinderpootjes<br />
chroom hoogglans; poef ook beschikbaar<br />
met wielen / Leverbaar in leder, stof of<br />
microvezel / Frame : massief beukenhout /<br />
Beschikbaar met zithoogte standaard,<br />
+ 1,5 cm of + 3 cm<br />
DE Sofa mit niedrigem Rücken oder mit manueller<br />
Kopfverstellung / Füße : Wahl zwischen<br />
Eckfüßen Alu poliert oder Rundfüßen Chrom<br />
Hochglanz; Hocker auch mit Rollen erhältlich<br />
/ Erhältlich in Leder, Stoff oder Mikrofaser /<br />
Rahmen : massive Buche / Erhältlich mit<br />
Sitzhöhe standard, + 1,5 cm oder + 3 cm<br />
FR Sofa avec dos bas ou avec repose-tête<br />
réglable manuellement / Pieds : choix<br />
entre pieds angulaires alu poli ou pieds<br />
cylindriques chrome brillant; pouf aussi<br />
livrable avec roulettes / Livrable en cuir, tissu<br />
ou microfibre / Cadre : hêtre massif / Livrable<br />
avec hauteur d’assise, + 1,5 cm ou + 3 cm<br />
sd 53<br />
low<br />
80<br />
sh 43/44,5/46<br />
43 18<br />
83 x 56 58 x 44<br />
86<br />
93<br />
170 195 220<br />
sd 53<br />
mobile 104<br />
sh 43/44,5/46<br />
86 93<br />
170 195 220<br />
BELLINO<br />
DESIGN : VERHAERT NEW<br />
PRODUCT & SERVICES<br />
Sofa with open frame chrome high-gloss covered with leather on top with ornamental stitch or closed foot completely covered with ornamental<br />
stitch / Available in leather, fabric or microfibre / Frame : solid beech / Option : cushion for arm or head. Per back cushion there is<br />
1 foldable head rest brace on which the cushion can be placed<br />
NL Sofa met open kader chroom hoogglans<br />
bovenzijde bekleed met leder met decoratieve<br />
steek of gesloten poot volledig bekleed met<br />
decoratieve steek / Leverbaar in leder, stof of<br />
microvezel / Frame : massief beukenhout /<br />
Optie : kussen voor arm of hoofd. Per rugkussen<br />
is er 1 inklapbare hoofdsteunbeugel<br />
voorzien waarop het kussen kan geplaatst<br />
worden<br />
DE Sofa mit offenem Rahmen Chrom<br />
Hochglanz obenan gepolstert mit Leder mit<br />
dekorativem Stich oder geschlossenem Fuß<br />
komplett gepolstert mit Leder mit dekorativem<br />
Stich / Erhältlich in Leder, Stoff oder Mikrofaser<br />
/ Rahmen : massive Buche / Option :<br />
Kissen für Arm oder Kopf. Pro Rückenkissen<br />
gibt es 1 inklappbare Kopfstützebügel, worauf<br />
das Kissen platziert werden kann<br />
FR Sofa avec cadre ouvert chrome brillant<br />
revêtu au-dessus avec du cuir avec une couture<br />
décorative ou pied fermé complètement<br />
revêtu avec une couture décorative / Livrable<br />
en cuir, tissu ou microfibre / Cadre : hêtre<br />
massif / Option : coussin pour bras ou tête.<br />
Par coussin de dos il y a 1 tige de repose-tête<br />
repliant sur laquelle le coussin peut être posé<br />
sd 53<br />
79/110<br />
sh 44<br />
44<br />
88 150<br />
175<br />
200 215 52 x 36 51 x 65<br />
51 x 65<br />
51 x 125<br />
51 x 185<br />
sh: seat height / sd: seat depth<br />
www.jori.com
157<br />
Armchair available with exterior shell with covering in leather, fabric, walnut veneer or oak white veneer / Feet : choice between central<br />
swivel foot 4-toes alu polished or 4 tubular feet in chrome high-gloss or epoxy black / Available in leather, fabric and microfibre / Covering<br />
: uni or combi leather/leather, leather/fabric, leather/wood or fabric/wood / Frame : wood bending work / Matching model : table<br />
Bloom<br />
BLOOM<br />
ARMCHAIR<br />
DESIGN : DAVID FOX DESIGN<br />
NL Fauteuil leverbaar met buitenschelp in<br />
bekleding leder, stof, notelaar fineer of eik wit<br />
fineer / Pootjes : keuze tussen centrale draaivoet<br />
4-tenen alu gepolijst of 4 buispoten in<br />
chroom hoogglans of epoxy zwart / Leverbaar<br />
in leder, stof en microvezel / Bekleding : uni<br />
of combi leder/leder, leder/stof, leder/hout of<br />
stof/hout / Frame : houtbuigwerk / Bijpassend<br />
model : tafel Bloom<br />
DE Sessel erhältlich mit Außenschale in<br />
Polsterung Leder, Stoff, Nussbaum furniert<br />
oder Eiche weiß furniert / Füße : Wahl<br />
zwischen zentralem Drehfuß 4-Zehe Alu<br />
poliert oder 4 Rohrfüßen in Chrom Hochglanz<br />
oder epoxy schwarz / Erhältlich in Leder, Stoff<br />
und Mikrofaser / Polsterung : Uni oder Kombi<br />
Leder/Leder, Leder/Stoff, Leder/Holz oder Stoff /<br />
Holz / Rahmen : Formholz / Korrespondierendes<br />
Modell : Tisch Bloom<br />
FR Fauteuil livrable avec coquille extérieure en<br />
revêtement cuir, tissu, noyer placage ou chêne<br />
blanc placage / Pieds : choix entre pied central<br />
pivotant 4-orteils en alu poli ou 4 pieds tubulaires<br />
en chrome brilliant ou epoxy noir. / Livrable<br />
en cuir, tissu et microfibre / Revêtement : uni<br />
ou combi cuir/cuir, cuir/tissu, cuir/bois ou<br />
tissu / bois / Cadre : bois cintré / Modèle assorti :<br />
table Bloom<br />
sd 42<br />
71 sh 42<br />
65<br />
78<br />
Table with tabletop walnut (veneer) or oak white lacquered (veneer) / Feet : choice between 3 tubular feet chrome high-gloss or epoxy<br />
black and central base 4-toes alu polished / Matching model : armchair Bloom<br />
NL Tafel met tafelblad notelaar (fineer) of<br />
eik wit vernist (fineer) / Poten : keuze tussen<br />
3 buispoten chroom hoogglans of epoxy<br />
zwart en centrale poot 4-tenen alu gepolijst.<br />
/ Bijpassend model : fauteuil Bloom<br />
DE Tisch mit Tischplatte Nussbaum (Furnier)<br />
oder Eiche weiß lackiert (Furnier) / FüBe :<br />
Wahl zwischen 3 Rohrfüßen Chrom Hochglanz<br />
oder Epoxy schwarz und zentralem<br />
Fuß 4-Zehe Alu poliert / Korrespondierendes<br />
Modell : Sessel Bloom<br />
FR Table avec plateau de table noyer (placage)<br />
ou chêne laqué blanc (placage). / Pieds :<br />
choix entre 3 pieds tubulaires chrome brillant<br />
ou epoxy noir et pied central 4-orteils alu<br />
poli / Modèle assorti : fauteuil Bloom<br />
BLOOM<br />
TABLE<br />
DESIGN : DAVID FOX DESIGN<br />
ASCOT JR-t938 50<br />
39 x 39<br />
52<br />
42 x 42<br />
54<br />
45 x 45<br />
54<br />
45 x 45<br />
50<br />
39 x 39<br />
50<br />
39 x 78<br />
LONGUEVILLE 18<br />
96 x 96<br />
96 x 120<br />
ASCOT JR-t939<br />
25 100 x 100 100 x 100 40 x 100<br />
BLOOM 31<br />
ø85<br />
ø105<br />
72<br />
ø85<br />
ø105<br />
31<br />
120 x 120<br />
KANPAI 29 120 x 150 38<br />
150 x 150<br />
70 x 70<br />
LINDO sh: 14 seat height / sd: 70seat x 125depth<br />
ø85<br />
ø105<br />
72<br />
ø85<br />
ø105<br />
120 x 120<br />
120 x 150<br />
150 x 150<br />
SHIVA JR-t395 20<br />
SHIVA JR-t396 19<br />
VARIABOLO 28<br />
48 x 96<br />
96 x 96<br />
96 x 120<br />
120 x 120<br />
48 x 96<br />
96 x 96<br />
96 x 120<br />
120 x 120<br />
35 x 70<br />
70 x 70<br />
70 x 125<br />
125 x 125
158<br />
BOLERO<br />
DESIGN : JEAN-PIERRE AUDEBERT<br />
Recliner available in mono-move and multi-move / Armrests : choice between armrests completely covered and armrests partially in<br />
alu polished / Foot : version with covered armrests : choice from 10 feet, version armrests in alu : choice from 4 feet (see configurator<br />
on www. jori. com) / Available in leather, fabric or microfibre. Combi-covering possible. With fabric covering handle always in matching<br />
leather / Frame : steel mechanism / The recliner is available in 3 sizes : mini, medi and maxi. Recliner medi is available with seat height<br />
+ 4 cm / <strong>JORI</strong> guarantees a maximum load up to 120 kg<br />
NL Relaxfauteuil beschikbaar in mono-move<br />
en multi-move / Armleggers : keuze tussen<br />
armleggers volledig bekleed en armleggers<br />
gedeeltelijk in alu gepolijst / Voet : versie beklede<br />
armleggers : keuze uit 10 voeten, versie<br />
armleggers in alu : keuze uit 4 voeten (zie<br />
configurator op www. jori. com) / Beschikbaar<br />
in leder, stof of microvezel. Combi-bekleding<br />
mogelijk. Bij bekleding in stof hendel altijd<br />
in corresponderend leder / Frame : stalen<br />
mechanisme / De relaxfauteuil is beschikbaar<br />
in 3 maten : mini, medi en maxi. Relaxfauteuil<br />
medi is beschikbaar met zithoogte<br />
+ 4 cm / <strong>JORI</strong> garandeert een maximale<br />
belasting tot 120 kg<br />
DE Relaxsessel erhältlich in mono-move und<br />
multi-move / Armlehnen : Wahl zwischen Armlehnen<br />
komplett gepolstert und Armlehnen<br />
teilweise in Alu poliert / Fuß : Version gepolsterte<br />
Armlehnen : Wahl unter 10 Füßen, Version<br />
Armlehnen in Alu : Wahl unter 4 Füßen<br />
(siehe Konfigurator auf www. jori. com) / Erhältlich<br />
in Leder, Stoff oder Mikrofaser.<br />
Kombi-Polsterung möglich. Mit Polsterung in<br />
Stoff Hebel immer in korrespondierendem<br />
Leder / Rahmen : stählerne Mechanik / Der<br />
Relaxsessel ist erhältlich in 3 Größen : mini,<br />
medi und maxi. Relaxsessel medi ist erhältlich<br />
mit Sitzhöhe + 4 cm / <strong>JORI</strong> garantiert eine<br />
maximale Belastung bis zu 120 kg<br />
FR Fauteuil relax disponible en mono-move<br />
et multi-move / Accoudoirs : choix entre<br />
accoudoirs complètement revêtus et accoudoirs<br />
partiellement en alu poli / Pied : version<br />
accoudoirs revêtus : choix entre 10 pieds,<br />
version accoudoirs en alu : choix entre 4 pieds<br />
(voir configurateur sur www. jori. com) / Livrable<br />
en cuir, tissu ou microfibre. Revêtement combi<br />
possible. Avec revêtement en tissu manette<br />
toujours en cuir correspondant / Cadre :<br />
mécanisme en acier / Le fauteuil relax est<br />
disponible en 3 mesures : mini, medi et maxi.<br />
Fauteuil relax medi est livrable avec hauteur<br />
d’assise + 4 cm / <strong>JORI</strong> garantit une charge de<br />
120 kg maximum<br />
sd 45<br />
mono-move<br />
sh 43/45/49<br />
mini 115<br />
medi 117<br />
maxi 126<br />
83/155-164<br />
73<br />
73<br />
73<br />
multi-move<br />
sd 46/50<br />
sh 44/46/50<br />
mini 116<br />
medi 118<br />
maxi 127<br />
83-87/151-163<br />
72<br />
72<br />
72<br />
BRAINBUILDER<br />
DESIGN : JEAN-PIERRE AUDEBERT<br />
Recliner available in mono-move and multi-move / Multi-move recliner standard with integrated adjustable head rest / Foot : choice between<br />
2 feet (see configurator on www. jori. com) / Available in leather, fabric or microfibre. Combi-covering possible. With fabric covering<br />
handle always in matching leather / Frame : steel mechanism / The recliner is available in 3 sizes : mini, medi and maxi. Recliner medi is<br />
available with seat height + 4 cm / Option mono-move recliner : motor + infrared remote control / <strong>JORI</strong> guarantees a maximum load up<br />
to 120 kg<br />
NL Relaxfauteuil beschikbaar in mono-move<br />
en multi-move / Multi-move relaxfauteuil<br />
standaard met geïntegreerde verstelbare<br />
hoofdsteun / Voet : keuze tussen 2 voeten (zie<br />
configurator op www. jori. com) / Leverbaar<br />
in leder, stof of microvezel. Combi-bekleding<br />
mogelijk. Bij bekleding in stof hendel altijd<br />
in corresponderend leder / Frame : stalen<br />
mechanisme / De relaxfauteuil is beschikbaar<br />
in 3 maten : mini, medi en maxi. Relaxfauteuil<br />
medi is beschikbaar met zithoogte<br />
+ 4 cm / Optie mono-move relaxfauteuil :<br />
motor + infraroodbediening / <strong>JORI</strong> garandeert<br />
een maximale belasting tot 120 kg<br />
DE Relaxsessel erhältlich in mono-move und<br />
multi-move / Multi-move Relaxsessel standard<br />
mit integrierter Kopfverstellung / Fuß : Wahl<br />
zwischen 2 Füßen (siehe Konfigurator auf<br />
www. jori. com) / Erhältlich in Leder, Stoff oder<br />
Mikrofaser. Kombi-Polsterung möglich. Mit<br />
Polsterung in Stoff Hebel immer in korrespondierendem<br />
Leder / Rahmen : stählerne<br />
Mechanik / Der Relaxsessel ist erhältlich in<br />
3 Größen : mini, medi und maxi. Relaxsessel<br />
medi ist erhältlich mit Sitzhöhe + 4 cm / Option<br />
mono-move Relaxsessel : Motor + Fernbedienung<br />
infrarot / <strong>JORI</strong> garantiert eine maximale<br />
Belastung bis zu 120 kg<br />
FR Fauteuil relax disponible en mono-move<br />
et multi-move / Fauteuil relax multi-move standard<br />
avec repose-tête réglable intégré / Pied :<br />
choix entre 2 pieds (voir configurateur sur<br />
www. jori. com) / Livrable en cuir, tissu ou<br />
microfibre. Revêtement combi possible. Avec<br />
revêtement en cuir manette toujours en<br />
cuir correspondant / Cadre : mécanisme<br />
en acier / Le fauteuil relax est disponible<br />
en 3 mesures : mini, medi et maxi. Fauteuil<br />
relax medi est livrable avec hauteur d’assise<br />
+ 4 cm / Option fauteuil relax mono-move :<br />
moteur + commande infrarouge / <strong>JORI</strong> garantit<br />
une charge de 120 kg maximum<br />
sd 50<br />
mono-move<br />
sh 46/50<br />
medi<br />
113<br />
maxi 125<br />
82/155-177<br />
68<br />
68<br />
sd 48/52<br />
multi-move<br />
sh 45/46/50<br />
mini 116<br />
medi<br />
117<br />
maxi 126<br />
82-86/154-167<br />
67<br />
67<br />
67<br />
sh: seat height / sd: seat depth<br />
www.jori.com
159<br />
Sofa with modular construction on basis of elements of 80x80 cm / Feet : bridge foot in chrome high-gloss. On round footstool : black<br />
caps / Available in leather, fabric or microfibre / Covering : seat + back cushion in combi covering available / Table : white or black glass;<br />
table base is covered with leather/fabric / Available with seat height standard, +1,5 cm or + 3 cm, except footstool round / Back cushions<br />
strongly recommended<br />
CALYPSO<br />
DESIGN : VERHAERT<br />
NEW PRODUCT & SERVICES<br />
NL Sofa met modulaire opbouw op basis van<br />
elementen van 80x80 cm / Pootjes : brugpoot<br />
chroom hoogglans. Bij ronde poef : zwarte<br />
dopjes / Leverbaar in leder, stof of microvezel<br />
/ Bekleding : zit + rugkussen in combi<br />
bekleding mogelijk / Tafel : wit of zwart glas;<br />
sokkel is bekleed met leder/ stof / Beschikbaar<br />
met zithoogte standaard, + 1,5 cm of + 3 cm,<br />
uitgezonderd ronde poef / Rugkussens sterk<br />
aanbevolen<br />
DE Sofa mit modularbarem Aufbau mit<br />
Elementen von 80x80 cm / Füße : Brückenfuß<br />
Chrom Hochglanz. Bei Hocker rund :<br />
schwarze Kappe / Erhältlich in Leder, Stoff und<br />
Mikrofaser / Polsterung : Sitz + Rückenkissen<br />
in Kombi-Polsterung erhältlich / Tisch : Glas<br />
schwarz oder weiß; Tischbasis ist bezogen mit<br />
Leder/Stoff / Erhältlich mit Sitzhöhe standard,<br />
+ 1,5 cm oder + 3 cm, ausgenommen<br />
Hocker rund / Rückenkissen werden sehr<br />
empfohlen<br />
FR Sofa avec construction modulaire à base<br />
des éléments de 80x80 cm / Pieds : pied<br />
pont chrome brillant. Chez pouf rond : boutons<br />
noir / Livrable en cuir, tissu et microfibre /<br />
Revêtement : assise + coussin de dos possible<br />
en revêtements combi / Table : verre blanc ou<br />
noir; socle est revêtu avec cuir/tissu / Livrable<br />
avec hauteur d‘assise standard, + 1,5 cm<br />
ou + 3 cm, sauf pouf rond / Coussins de dos<br />
fortement recommandés<br />
sd 49<br />
80<br />
sh 42/43,5/45<br />
83<br />
21<br />
80 x 80 80 x 160<br />
CONFIGURATION EXAMPLES<br />
80 x 240<br />
63<br />
24 12<br />
83 83 83<br />
flexible backstraight back footstool<br />
83<br />
table<br />
42<br />
Ø54 50 x 70<br />
80<br />
83<br />
1 chair<br />
flexible back<br />
163<br />
2 chairs<br />
flexible back<br />
163<br />
1 chair + footstool<br />
163<br />
1 chair flexible back +<br />
1 chair straight back<br />
243<br />
2 chairs flexible back +<br />
1 chair straight back<br />
243<br />
2 chairs flexible back + table 80<br />
Recliner available in mutli-move version / Standard with pneumatic lumbar cushion and integrated mobile head rest / Option : choice<br />
between recliner manual or with motor. Motor version : command buttons in stainless steel on the outside / Foot : swivel foot for recliner<br />
manual : choice from 10 swivel feet, recliner with motor : choice between 2 feet (mini not possible). Recliner on continuous arms manual<br />
or with motor : block foot alu polished or beech stained wenge (see configurator on www. jori. com) / Available in leather, fabric or microfibre.<br />
Combi-covering possible. With fabric covering loop always in matching leather / Frame : steel mechanism / The recliner is available<br />
in 3 sizes : mini, medi and maxi. Recliner medi on swivel foot is available with seat height + 4 cm. / <strong>JORI</strong> guarantees a maximum load up<br />
to 120 kg<br />
CAMMEO<br />
DESIGN : CHRISTOPHE GIRAUD<br />
NL Relaxfauteuil beschikbaar in multi-move<br />
versie / Standaard met pneumatisch<br />
lendenkussen en geïntegreerde verstelbare<br />
hoofdsteun / Optie : keuze tussen relaxfauteuil<br />
manueel of met motor. Versie motor : bedieningsknopen<br />
in inox aan buitenkant / Voet :<br />
draaivoet voor relaxfauteuil manueel : keuze<br />
uit 10 draaivoeten; fauteuil op draaivoet<br />
met motor : keuze tussen 2 voeten (mini<br />
niet mogelijk). Fauteuil op doorlopende arm<br />
manueel of met motor : blokpoot alu gepolijst<br />
of beuk gebeitst wengé (zie configurator op<br />
www. jori. com) / Leverbaar in leder, stof of<br />
microvezel. Combi-bekleding mogelijk. Bij<br />
bekleding in stof lus altijd in corresponderend<br />
leder / Frame : stalen mechanisme / De<br />
relaxfauteuil is beschikbaar in 3 maten : mini,<br />
medi en maxi. Relaxfauteuil medi op draaivoet<br />
is beschikbaar met zithoogte + 4 cm / <strong>JORI</strong><br />
garandeert een maximale belasting tot<br />
120 kg<br />
DE Relaxsessel erhältlich in multi-move<br />
Ausführung / Standard mit pneumatischem<br />
Lendenkissen und integrierter Kopfverstellung<br />
/ Option : Wahl zwischen Relaxsessel<br />
manuell oder mit Motor. Ausführung Motor :<br />
Betätigungsknöpfe in Edelstahl an der<br />
Außenseite / Fuß : Drehfuß für Relaxsessel<br />
manuell : Wahl unter 10 Drehfüßen / Wahl<br />
zwischen 2 Drehfüßen (Mini nicht möglich).<br />
Relaxsessel auf durchgehendem Arm manuell<br />
oder mit Motor : Blockfuß Alu poliert oder<br />
Buche gebeizt Wengé (siehe Konfigurator<br />
auf www. jori. com) / Erhältlich in Leder, Stoff<br />
oder Mikrofaser. Kombi-Polsterung möglich.<br />
Mit Polsterung in Stoff Schlaufe immer in korrespondierendem<br />
Leder / Rahmen : stählerne<br />
Mechanik / Der Relaxsessel ist erhältlich in<br />
3 Größen : mini, medi und maxi. Relaxsessel<br />
medi auf Rundfuß ist erhältlich mit Sitzhöhe<br />
+ 4 cm / <strong>JORI</strong> garantiert eine maximale<br />
Belastung bis zu 120 kg<br />
FR Fauteuil relax disponible en version<br />
multi-move / Standard avec coussin<br />
lombaire pneumatique et repose-tête réglable<br />
intégré / Option : choix entre fauteuil relax manuel<br />
ou avec moteur. Version moteur : boutons<br />
de commande en inox à l’extérieur / Pied : pied<br />
pivotant pour fauteuil relax manuel : choix entre<br />
10 pieds pivotants, fauteuil sur pied pivotant<br />
avec moteur : choix entre 2 pieds pivotants<br />
(mini pas possible). Fauteuil sur accoudoirs<br />
descendant jusqu’au sol manuel ou avec moteur<br />
: pied bloc alu poli ou hêtre lasuré wengé<br />
(voir configurateur sur www. jori. com) / Livrable<br />
en cuir, tissu ou microfibre. Revêtement combi<br />
possible. Avec revêtement en tissu ganse<br />
toujours en cuir correspondant / Cadre : mécanisme<br />
en acier / Le fauteuil relax est disponible<br />
en 3 mesures : mini, medi et maxi. Fauteuil relax<br />
medi sur pied pivotant est livrable avec hauteur<br />
d’assise + 4 cm / <strong>JORI</strong> garantit une charge de<br />
120 kg maximum<br />
sd 54<br />
sh 44/46/50<br />
mini 113<br />
medi 115<br />
maxi 124<br />
84-88/153-166<br />
71<br />
71<br />
71<br />
sh: seat height / sd: seat depth
160<br />
CASANOVA<br />
DESIGN : JEAN-PIERRE AUDEBERT<br />
Recliner available in mono-move version / Foot : choice from 10 feet (see configurator on www. jori. com) / Available in leather; not available<br />
in fabric or microfibre. Combi-covering leather possible / Frame : steel mechanism / The recliner is available in 3 sizes : mini, medi and<br />
maxi. Recliner medi is available with seat height + 4 cm / <strong>JORI</strong> guarantees a maximum load up to 120 kg<br />
NL Relaxfauteuil beschikbaar in mono-move<br />
versie / Voet : keuze uit 10 voeten (zie<br />
configurator op www. jori. com) / Leverbaar<br />
in leder; niet leverbaar in stof of microvezel.<br />
Combi-bekleding leder mogelijk / Frame :<br />
stalen mechanisme / De relaxfauteuil is<br />
beschikbaar in 3 maten : mini, medi en<br />
maxi. Relaxfauteuil medi is beschikbaar met<br />
zithoogte + 4 cm / <strong>JORI</strong> garandeert een<br />
maximale belasting tot 120 kg<br />
DE Relaxsessel erhältlich in mono-move Ausführung<br />
/ Fuß : Wahl unter 10 Füßen (siehe<br />
Konfigurator auf www. jori. com) / Erhältlich in<br />
Leder; nicht erhältlich in Stoff oder Mikrofaser.<br />
Kombi-Posterung Leder möglich / Rahmen :<br />
stählerne Mechanik / Der Relaxsessel ist<br />
erhältlich in 3 Größen : mini, medi und maxi.<br />
Relaxsessel medi ist erhältlich mit Sitzhöhe<br />
+ 4 cm / <strong>JORI</strong> garantiert eine maximale<br />
Belastung bis zu 120 kg<br />
FR Fauteuil relax disponible en version<br />
mono-move / Pied : choix entre 10 pieds (voir<br />
configurateur sur www. jori. com) / Livrable<br />
en cuir; non livrable en tissu ou microfibre.<br />
Revêtement combi cuir possible / Cadre :<br />
mécanisme en acier / Le fauteuil relax est<br />
disponible en 3 mesures : mini, medi et maxi.<br />
Fauteuil relax medi est livrable avec hauteur<br />
d’assise + 4 cm / <strong>JORI</strong> garantit une charge de<br />
120 kg maximum<br />
sd 51<br />
sh 43/45/49<br />
mini 113<br />
medi 115<br />
maxi 123<br />
88/158-164<br />
80<br />
80<br />
80<br />
CHILLAP<br />
DESIGN : VERHAERT<br />
NEW PRODUCT & SERVICES<br />
Armchair with adjustable armrest / Standard delivered with a blotting pad and back cushion in the same covering / Feet : choice between<br />
square or 4-toes swivel foot, stainless steel mat or polished. Auto return swivel foot : the armchair can swivel around 360° and returns<br />
automatically into the original position / Available in leather, fabric or microfibre / Frame : solid beech / Available with seat height + 4 cm<br />
NL Fauteuil met mobiele arm / Standaard<br />
geleverd met losse tablet en rugkussen in<br />
dezelfde bekleding / Pootjes : keuze tussen<br />
vierkante of 4-tenen draaivoet, inox mat of<br />
gepolijst. Auto-return draaivoet : de fauteuil<br />
kan 360° ronddraaien en komt automatisch<br />
naar zijn oorspronkelijke positie terug /<br />
Leverbaar in leder, stof of microvezel / Frame :<br />
massief beukenhout / Beschikbaar met<br />
zithoogte + 4 cm<br />
DE Sessel mit mobilem Arm / Eine lose<br />
Schreibunterlage und ein Rückenkissen in<br />
gleicher Polsterung werden als standard<br />
geliefert / Füße : Wahl zwischen Quadrat<br />
oder 4-Zehe Drehfuß, Edelstahl matt oder<br />
poliert. Drehfuß auto-return : Sessel kann 360°<br />
herumdrehen und kommt automatisch zur<br />
ursprünglichen Position zurück / Erhältlich in<br />
Leder, Stoff oder Mikrofaser / Rahmen : massive<br />
Buche / Erhältlich mit Sitzhöhe + 4 cm<br />
FR Fauteuil avec accoudoir mobile / Un<br />
sous-main amovible en bois et un coussin de<br />
dos sont fournis dans le même revêtement<br />
avec le modèle standard / Pieds : choix entre<br />
pied pivotant carré ou 4-orteils, en inox mat ou<br />
poli. Pied pivotant auto-return : le fauteuil peut<br />
tourner 360° et revient automatiquement à<br />
la position originale / Livrable en cuir, tissu ou<br />
microfibre / Cadre : hêtre massif / Livrable avec<br />
hauteur d’assise + 4 cm<br />
sd 49/61<br />
72 sh 41/45<br />
71<br />
71/92<br />
CHINOOK<br />
DESIGN : CHRISTOPHE GIRAUD<br />
Sofa with low back or with manually adjustable (tiltable) head rest / Standard with manually adjustable armrests into 4 positions /<br />
Feet: alu polished. Footstool only available on wheels / Available in leather, fabric or microfibre / Frame: solid beech / Available with seat<br />
height standard or + 1,5 cm<br />
NL Sofa met lage rug of met manueel verstelbare<br />
hoofdsteun / Standaard met manueel<br />
verstelbare armleggers in 4 posities / Pootjes:<br />
alu gepolijst. Poef enkel beschikbaar met<br />
wielen / Leverbaar in leder, stof of microvezel /<br />
Frame: massief beukenhout / Beschikbaar<br />
met zithoogte standaard of + 1,5 cm<br />
DE Sofa mit niedrigem Rücken oder mit<br />
manueller (kipbarer) Kopfverstellung / Standard<br />
mit manuell verstellbaren Armlehnen<br />
in 4 Positionen / Füße: Alu poliert. Hocker<br />
nur mit Rollen erhältlich / Erhältlich in Leder,<br />
Stoff oder Microfaser / Rahmen: massive<br />
Buche / Erhältlich mit Sitzhöhe standard oder<br />
+ 1,5 cm<br />
FR Sofa avec dos bas ou avec repose-tête<br />
réglable manuellement / Standard avec<br />
accoudoirs réglables manuellement en<br />
4 positions / Pieds : alu poli. Pouf seulement<br />
livrable avec roulettes / Livrable en cuir, tissu<br />
ou microfibre / Cadre : hêtre massif / Livrable<br />
avec hauteur standard ou + 1,5 cm<br />
low 81<br />
mobile 101<br />
sd 57<br />
sh 44/45,5<br />
94 130/180 155/205 175/225 190/240<br />
sd 57<br />
sh 44/45,5<br />
42<br />
50 x 60<br />
94<br />
130/180 155/205 175/225 190/240<br />
sh: seat height / sd: seat depth<br />
www.jori.com
161<br />
Armchair with adjustable head rest, pneumatic lumbar cushion and footstool / Feet : choice between v-feet alu brushed or alu black<br />
lacquered frontside; backside glide feet / Available in leather, fabric or microfibre / Frame : solid beech / Matching model : sofa Angel<br />
NL Fauteuil met verstelbare hoofdsteun,<br />
pneumatische lendensteun en poef / Pootjes :<br />
keuze tussen v-pootjes alu geborsteld of alu<br />
zwart gelakt vooraan; achteraan glijpootjes /<br />
Leverbaar in leder, stof of microvezel / Frame :<br />
massief beukenhout / Bijpassend model :<br />
sofa Angel<br />
DE Sessel mit Kopfverstellung, pneumatischem<br />
Lendenkissen und Hocker / Füße :<br />
Wahl zwischen V-Füßen Alu gebürstet oder<br />
Alu schwarz lackiert vorne; hinten Gleiter /<br />
Erhältlich in Leder, Stoff oder Mikrofaser /<br />
Rahmen : massive Buche / Korrespondierendes<br />
Modell : Sofa Angel<br />
FR Fauteuil avec repose-tête réglable, coussin<br />
lombaire pneumatique et pouf / Pieds : choix<br />
entre pieds v en alu brossé ou alu laqué noir<br />
devant; derrière pieds glisseurs / Livrable en<br />
cuir, tissu ou microfibre / Cadre : hêtre massif /<br />
Modèle correspondant : sofa Angel<br />
CORBO<br />
DESIGN : CHRISTOPHE GIRAUD<br />
sd 50<br />
95-112<br />
80/83<br />
sh 46<br />
47<br />
67 62 x 52<br />
Chair available without armrests, with open or closed armrests / Feet : choice between 4 feet or sledge foot, in chrome high-gloss or mat /<br />
Available in leather, fabric or microfibre; armrests always in leather / Frame : metal frame with flexible backrest<br />
NL Stoel beschikbaar zonder armleggers,<br />
met open of gesloten armleggers / Pootjes :<br />
keuze tussen 4 poten of sledepoot, in chroom<br />
hoogglans of mat / Leverbaar in leder, stof<br />
of microvezel; armleggers altijd in leder /<br />
Frame : metalen frame met veermechanisme<br />
in de rug<br />
DE Stuhl erhältlich ohne Armlehnen, mit<br />
offenen oder geschlossenen Armlehnen /<br />
Füße : Wahl zwischen 4 Füßen oder Kufenfuß,<br />
in Chrom Hochglanz oder matt / Erhältlich<br />
in Leder, Stoff oder Mikrofaser; Armlehnen<br />
immer in Leder / Rahmen : Metallrahmen mit<br />
Federmechanismus im Rücken<br />
FR Chaise livrable sans accoudoirs, avec accoudoirs<br />
ouverts ou fermés / Pieds : choix entre<br />
4 pieds ou pied traîneau, en chrome brillant<br />
ou mat / Livrable en cuir, tissu ou microfibre;<br />
accoudoirs toujours en cuir / Cadre : cadre en<br />
métal avec mécanisme à ressort dans le dos<br />
ENOKI<br />
DESIGN : JEAN-PIERRE AUDEBERT<br />
sd 45 sd 45<br />
sd 45<br />
89 sh 48<br />
58 51<br />
89 sh 48 89 sh 48<br />
58 56 58 59<br />
Chair with seat in saddle leather, back in perforated saddle leather / Feet : choice between epoxy black or chrome high-gloss / Matching<br />
model : armchair Ascot<br />
NL Stoel met zit in zadelleder, rug in<br />
geperforeerd zadelleder / Pootjes : keuze<br />
tussen epoxy zwart of chroom hoogglans /<br />
Bijpassend model : fauteuil Ascot<br />
DE Stuhl mit Sitz in Sattelleder, Rücken in perforiertem<br />
Sattelleder / Füße : Wahl zwischen<br />
Epoxy schwarz oder Chrom Hochglanz /<br />
Korrespondierendes Modell : Sessel Ascot<br />
FR Chaise avec assise en cuir végétal, dossier<br />
en cuir végétal perforé / Pieds : choix entre<br />
epoxy noir ou chrome brillant / Modèle assorti :<br />
fauteuil Ascot<br />
EPSOM<br />
CHAIR<br />
DESIGN : JEAN-PIERRE AUDEBERT<br />
sd 48<br />
sd 38<br />
87 sh 45 99 sh 78<br />
55 46 43 44<br />
Barstool with seat in saddle leather, back in perforated saddle leather / Feet : choice between epoxy black or chrome high-gloss / Matching<br />
model : armchair Ascot<br />
NL Barstoel met zit in zadelleder, rug in<br />
geperforeerd zadelleder / Pootjes : keuze<br />
tussen epoxy zwart of chroom hoogglans /<br />
Bijpassend model : fauteuil Ascot<br />
DE Barhocker mit Sitz in Sattelleder, Rücken<br />
in perforiertem Sattelleder / Füße : Wahl<br />
zwischen Epoxy schwarz oder Chrom<br />
Hochglanz / Korrespondierendes Modell :<br />
Sessel Ascot<br />
FR Tabouret de bar avec assise en cuir végétal,<br />
dossier en cuir végétal perforé / Pieds : choix<br />
entre epoxy noir ou chrome brillant / Modèle<br />
assorti : fauteuil Ascot<br />
EPSOM<br />
BARSTOOL<br />
DESIGN : JEAN-PIERRE AUDEBERT<br />
sd 48<br />
sd 38<br />
sh 45 99 sh 78<br />
55 46 43 44<br />
sh: seat height / sd: seat depth
162<br />
ESPALDA<br />
DESIGN : JEAN-PIERRE AUDEBERT<br />
Sofa with manually adjustable head rests (back section sliding upwards & turnover) and armrests / Feet : glide feet / Available in leather,<br />
fabric or microfibre / Frame : solid beech / Available with seat height + 2 cm<br />
NL Sofa met manueel verstelbare hoofdsteunen<br />
(omhoogschuivend en kantelbaar) en<br />
armleggers / Pootjes : kunststofglijpootjes /<br />
Leverbaar in leder, stof of microvezel / Frame :<br />
massief beukenhout / Beschikbaar met<br />
zithoogte + 2 cm<br />
DE Sofa mit manueller Kopfverstellung<br />
(Rücken hochschiebend und kippbar) und<br />
manuell verstellbaren Armlehnen / Füße :<br />
Kunststoffgleiter / Erhältlich in Leder, Stoff<br />
oder Mikrofaser / Rahmen : massive Buche /<br />
Erhältlich mit Sitzhöhe + 2 cm<br />
FR Sofa avec repose-têtes (dos glissant vers<br />
le haut et basculant) et accoudoirs manuellement<br />
réglable / Pieds : pieds glisseurs / Livrable<br />
en cuir, tissu ou microfibre / Cadre : hêtre<br />
massif / Livrable avec hauteur d’assise + 2 cm<br />
sd 51<br />
86/102 sh 44/46<br />
84/87<br />
42<br />
160 185 210 225<br />
70 x 53<br />
ESRADA<br />
DESIGN : CHRISTOPHE GIRAUD<br />
Chair available without armrests or with open armrests / Feet : choice between alu polished or alu black lacquered / Available in leather,<br />
fabric or microfibre; armrests always in leather / Frame : metal frame with flexible backrest<br />
NL stoel beschikbaar zonder armleggers of<br />
met open armleggers / Pootjes : keuze tussen<br />
alu gepolijst of alu zwart gelakt / Leverbaar<br />
in leder, stof of microvezel; armleggers altijd<br />
in leder / Frame : metalen frame met veermechanisme<br />
in de rug<br />
DE Stuhl erhältlich ohne Armlehnen oder mit<br />
offenen Armlehnen / Füße : Wahl zwischen<br />
Alu poliert oder Alu schwarz lackiert / Erhältlich<br />
in Leder, Stoff oder Mikrofaser; Armlehnen<br />
immer in Leder / Rahmen : Metallrahmen mit<br />
Federmechanismus im Rücken<br />
FR Chaise livrable sans accoudoirs ou avec<br />
accoudoirs ouverts / Pieds : choix entre pieds<br />
alu poli ou alu laqué noir / Livrable en cuir,<br />
tissu ou microfibre; accoudoirs toujours en<br />
cuir / Cadre : cadre en métal avec mécanisme<br />
à ressort dans le dos<br />
sd 45 sd 45<br />
91 sh 48 91 sh 48<br />
63 48 63<br />
52<br />
ETERNITY<br />
DESIGN : JEAN-PIERRE AUDEBERT<br />
Armchair available on glide feet or wheels / Available in leather, fabric or microfibre / Frame : solid beech<br />
NL Fauteuil beschikbaar met glijpootjes of<br />
wielen / Leverbaar in leder, stof of microvezel /<br />
Frame : massief beukenhout<br />
DE Sessel erhältlich mit Gleitern oder Rollen /<br />
Erhältlich in Leder, Stoff oder Mikrofaser /<br />
Rahmen : massive Buche<br />
FR Fauteuil avec pieds glisseurs ou roulettes /<br />
Livrable en cuir, tissu ou microfibre / Cadre :<br />
hêtre massif<br />
sd 45<br />
77 sh 46<br />
sd 45<br />
79 sh 48<br />
60 57 60<br />
57<br />
sh: seat height / sd: seat depth<br />
www.jori.com
163<br />
Recliner available in mono-move version / Armrests : choice between open and closed armrest / Option : motor + infrared remote<br />
control / Foot : choice from 10 feet (see configurator on www. jori. com) / Available in leather, fabric or microfibre. Combi-covering possible.<br />
With fabric covering handle always in matching leather / Frame : steel mechanism / The recliner is available in 3 sizes : mini, medi and<br />
maxi. Recliner medi is available with seat height + 4 cm / <strong>JORI</strong> guarantees a maximum load up to 120 kg<br />
FELINI<br />
DESIGN : CHRISTOPHE GIRAUD<br />
NL Relaxfauteuil beschikbaar in mono-move<br />
versie / Armleggers : keuze tussen open en<br />
gesloten armlegger / Optie : motor + infraroodbediening<br />
/ Voet : keuze uit 10 voeten<br />
(zie configurator op www. jori. com) / Leverbaar<br />
in leder, stof of microvezel. Combi-bekleding<br />
mogelijk. Bij bekleding in stof hendel<br />
altijd in corresponderend leder / Frame :<br />
stalen mechanisme / De relaxfauteuil is<br />
beschikbaar in 3 maten : mini, medi en<br />
maxi. Relaxfauteuil medi is beschikbaar met<br />
zithoogte + 4 cm / <strong>JORI</strong> garandeert een<br />
maximale belasting tot 120 kg<br />
DE Relaxsessel erhältlich in mono-move<br />
Ausführung / Armlehnen : Wahl zwischen<br />
offener und geschlossener Armlehne / Option<br />
: Motor + Fernbedienung Infrarot / Fuß :<br />
Wahl unter 10 Füßen (siehe Konfigurator<br />
auf www. jori. com) / Erhältlich in Leder, Stoff<br />
oder Mikrofaser. Kombi-Polsterung möglich.<br />
Mit Polsterung in Stoff Hebel immer in korrespondierendem<br />
Leder / Rahmen : stählerne<br />
Mechanik / Der Relaxsessel ist erhältlich in<br />
3 Größen : mini, medi und maxi. Relaxsessel<br />
medi ist erhältlich mit Sitzhöhe + 4 cm / <strong>JORI</strong><br />
garantiert eine maximale Belastung bis zu<br />
120 kg<br />
FR Fauteuil relax disponible en version<br />
mono-move / Accoudoirs : choix entre<br />
accoudoir ouvert ou fermé / Option : moteur +<br />
commande infrarouge / Pied : choix entre 10<br />
pieds (voir configurateur sur www. jori. com) / Livrable<br />
en cuir, tissu ou microfibre. Revêtement<br />
combi possible. Avec revêtement en tissu<br />
manette toujours en cuir correspondant / Cadre<br />
: mécanisme en acier / Le fauteuil relax est<br />
disponible en 3 mesures : mini, medi et maxi.<br />
Fauteuil relax medi est livrable avec hauteur<br />
d’assise + 4 cm / <strong>JORI</strong> garantit une charge de<br />
120 kg maximum<br />
sd 50<br />
sh 43/45/49<br />
mini 110<br />
medi 112<br />
maxi 124<br />
83/153-163<br />
82<br />
82<br />
82<br />
Chair available with low or high back, without armrests or with open armrests / Feet : choice between solid beech lacquered black or in<br />
solid american walnut / Available in leather, fabric or microfibre / Frame : wood bending work<br />
NL Stoel beschikbaar met lage of hoge rug,<br />
zonder armleggers of met open armleggers /<br />
Pootjes : keuze tussen massief beuk zwart<br />
gelakt of massieve Amerikaanse notelaar /<br />
Leverbaar in leder, stof of microvezel / Frame :<br />
houtbuigwerk<br />
DE Stuhl mit niedrigem oder hohem Rücken,<br />
ohne Armlehnen oder mit offenen Armlehen /<br />
Füße : Wahl zwischen Buche massiv schwarz<br />
lackiert oder amerikanischem Nussbaum<br />
Nussbaum massiv / Erhältlich in Leder, Stoff<br />
oder Mikrofaser / Rahmen : Formholz<br />
FR Chaise livrable avec dos haut ou bas, sans<br />
accoudoirs ou avec accoudoirs ouverts /<br />
Pieds : choix entre hêtre massif laqué noir ou<br />
noyer américain massif / Livrable en cuir, tissu<br />
ou microfibre / Cadre : bois cintré<br />
FLAVA<br />
DESIGN : CHRISTOPHE GIRAUD<br />
sd 43<br />
low 88 sh 47 88 sh 47<br />
55 48 55 55<br />
sd 43<br />
high 106 sh 47 106 sh 47<br />
59 48 59 55<br />
Sofa with continuously adjustable armrests with loop / Feet : choice between alu polished or alu black lacquered mat / Available in leather,<br />
fabric or microfibre; with fabric covering loop always in leather / Available with seat height standard, + 1,5 cm or + 3 cm / Matching<br />
model : armchair Navy + table Shiva JR-t395<br />
GLOVE JR-8900<br />
DESIGN : CHRISTOPHE GIRAUD<br />
NL Sofa met traploos verstelbare armleggers<br />
met lus / Pootjes : keuze tussen alu gepolijst<br />
of alu zwart gelakt mat / Leverbaar in leder,<br />
stof of microvezel; bij bekleding in stof lus<br />
altijd in leder / Beschikbaar met zithoogte<br />
standaard, + 1,5 cm of + 3 cm / Bijpassend<br />
model : fauteuil Navy + tafel Shiva JR-t395<br />
DE Sofa mit stufenlos verstellbaren Armlehnen<br />
mit Schlaufe / Füße : Wahl zwischen Alu<br />
poliert oder Alu schwarz lackiert matt /<br />
Erhältlich in Leder, Stoff oder Mikrofaser; mit<br />
Polsterung in Stoff Schlaufe immer in Leder /<br />
Erhältlich mit Sitzhöhe standard, + 1,5 cm<br />
oder + 3 cm / Korrespondierendes Modell :<br />
Sessel Navy + Tisch Shiva JR-t395<br />
FR Sofa avec accoudoirs réglables sans cran<br />
avec ganse / Pieds : choix entre alu poli ou<br />
alu laqué noir mat / Livrable en cuir, tissu ou<br />
microfibre; avec revêtement en tissu ganse<br />
toujours en cuir / Livrable avec hauteur d’assise<br />
standard, + 1,5 cm ou + 3 cm / Modèle<br />
assorti : fauteuil Navy + table Shiva JR-t395<br />
sd 50<br />
85 sh 42/43,5/45<br />
80<br />
42<br />
165/205 190/230 215/255 75 x 52<br />
sh: seat height / sd: seat depth
164<br />
GLOVE JR-8930<br />
DESIGN : CHRISTOPHE GIRAUD<br />
Sofa with continuously mobile armrests with loop / Feet : closed covered support / Available in leather, fabric or microfibre; with fabric<br />
covering loop always in leather / Available with seat height standard, + 1,5 cm or + 3 cm / Matching model : armchair Navy<br />
NL Sofa met traploos verstelbare armleggers<br />
met lus / Pootjes : gesloten bekleed onderstel<br />
/ Leverbaar in leder, stof of microvezel; bij<br />
bekleding in stof lus altijd in leder / Beschikbaar<br />
met zithoogte standaard, + 1,5 cm of<br />
+ 3 cm / Bijpassend model : fauteuil Navy<br />
DE Sofa mit stufenlos verstellbaren Armlehnen<br />
mit Schlaufe / Füße : geschlossenes,<br />
gepolstertes Untergestell / Erhältlich in Leder,<br />
Stoff oder Mikrofaser; mit Polsterung in Stoff<br />
Schlaufe immer in Leder / Erhältlich mit<br />
Sitzhöhe standard, + 1,5 cm oder + 3 cm /<br />
Korrespondierendes Modell : Navy<br />
FR Sofa avec accoudoirs réglables sans cran<br />
avec ganse / Pieds : fermés revêtus / Livrable<br />
en cuir, tissu ou microfibre; avec revêtement<br />
en tissu ganse toujours en cuir / Livrable<br />
avec hauteur d’assise standard, + 1,5 cm ou<br />
+ 3 cm / Modèle assorti : fauteuil Navy<br />
sd 50<br />
85 sh 42/43,5/45<br />
80<br />
42<br />
165/205 190/230 215/255 75 x 52<br />
HORTENSE<br />
DESIGN: POCCI+DONDOLI<br />
Desk available in 1 size / Frame : chrome high-gloss / Desktop : in solid American walnut and leather Vegetalia / Matching model: chair Tulip<br />
NL Desk beschikbaar in 1 afmeting / Frame :<br />
chroom hoogglans / Bureaublad : in massieve<br />
Amerikaanse notelaar en leder Vegetalia /<br />
Bijpassend model: stoel Tulip<br />
DE Desk in 1 Maße erhältlich / Rahmen :<br />
Chrom Hochglanz / Tischplatte : in massivem<br />
Amerikanischem Nussbaum und Leder Vegetalia<br />
/ Korrespondierendes Modell: Stuhl Tulip<br />
FR Desk livrable en 1 dimension / Cadre :<br />
chrome brillant / Plateau de bureau : en noyer<br />
américain massif et cuir Vegetalia / Modèle<br />
assorti: chaise Tulip<br />
80<br />
61 105<br />
ICARUS<br />
DESIGN : CHRISTOPHE GIRAUD<br />
Recliner available in mono-move version / Foot : choice from 10 feet (see configurator on www. jori. com) / Available in leather, fabric or<br />
microfibre / Frame : steel mechanism / The recliner is available in 3 sizes : mini, medi and maxi. Recliner medi is available with seat height<br />
+ 4 cm / <strong>JORI</strong> guarantees a maximum load up to 120 kg<br />
NL Relaxfauteuil beschikbaar in mono-move<br />
versie / Voet : keuze uit 10 voeten (zie<br />
configurator op www. jori. com) / Leverbaar<br />
in leder, stof of microvezel / Frame : stalen<br />
mechanisme / De relaxfauteuil is beschikbaar<br />
in 3 maten : mini, medi en maxi. Relaxfauteuil<br />
medi is beschikbaar met zithoogte<br />
+ 4 cm / <strong>JORI</strong> garandeert een maximale<br />
belasting tot 120 kg<br />
DE Relaxsessel erhältlich in mono-move Ausführung<br />
/ Fuß : Wahl unter 10 Füßen (siehe<br />
Konfigurator auf www. jori. com) / Erhältlich in<br />
Leder, Stoff oder Mikrofaser / Rahmen : stählerne<br />
Mechanik / Der Relaxsessel ist erhältlich<br />
in 3 Größen : mini, medi und maxi. Relaxsessel<br />
medi ist erhältlich mit Sitzhöhe + 4 cm / <strong>JORI</strong><br />
garantiert eine maximale Belastung bis zu<br />
120 kg<br />
FR Fauteuil relax disponible en version<br />
mono-move / Pied : choix entre 10 pieds (voir<br />
configurateur sur www. jori. com) / Livrable en<br />
cuir, tissu ou microfibre / Cadre : mécanisme<br />
en acier / Le fauteuil relax est disponible<br />
en 3 mesures : mini, medi et maxi. Fauteuil<br />
relax medi est livrable avec hauteur d’assise<br />
+ 4 cm / <strong>JORI</strong> garantit une charge de 120 kg<br />
maximum<br />
sd 48<br />
sh 43/45/49<br />
mini 113<br />
medi 115<br />
maxi 122<br />
80/150-157<br />
89<br />
89<br />
89<br />
sh: seat height / sd: seat depth<br />
www.jori.com
165<br />
Armchair available with footstool / Foot : choice from glide feet or swivel foot (auto return) or 2 wheels on frontside, glide feet and handgrip<br />
on backside. Footstool only on glide feet / Available in leather, fabric or microfibre / Frame : solid beech / Finish : choice between 1 or<br />
2 ornamental stitches. Footstool always without ornamental stitch<br />
ICE CUBE<br />
DESIGN : JEAN-PIERRE AUDEBERT<br />
NL Fauteuil leverbaar met poef / Voet : keuze<br />
tussen glijpootjes of draaivoet (auto-return) of<br />
2 wieltjes vooraan, glijpootjes en handgreep<br />
achteraan. Poef enkel op glijpootjes /<br />
Leverbaar in leder, stof of microvezel / Frame :<br />
massief beukenhout / Afwerking fauteuil :<br />
keuze tussen 1 of 2 decoratieve steken. Poef<br />
steeds zonder siernaad<br />
DE Sessel erhältlich mit Hocker / Fuß : Wahl<br />
zwischen Gleitern oder Drehfuß (Auto-return)<br />
oder 2 Rollen vorne, Gleitern und Handgriff<br />
hinten. Hocker nur auf Gleiter / Erhältlich<br />
in Leder, Stoff oder Mikrofaser / Rahmen :<br />
massive Buche / Ausführung Sessel : Wahl<br />
zwischen 1 oder 2 Zierstichen. Hocker immer<br />
ohne dekorativen Zierstich<br />
FR Fauteuil livrable avec pouf / Pied : choix<br />
entre pieds glisseurs ou pied pivotant (auto-return)<br />
ou 2 roulettes à l’avant et pieds glisseurs<br />
et poignée à l’arrière, Pouf uniquement sur<br />
roulettes / Livrable en cuir, tissu ou microfibre /<br />
Cadre : hêtre massif / Finition fauteuil : choix<br />
entre 1 ou 2 coutures selliers. Pouf toujours<br />
sans couture sellier<br />
sd 53<br />
74 sh 42<br />
80/83<br />
65<br />
42<br />
48 x 48<br />
Recliner available in mono-move and multi-move / Standard with integrated mobile head rest / Armrests : choice between chrome<br />
high-gloss or mat / Foot : choice from 3 feet (see configurator on www. jori. com) / The multi-move Idaho original has a leather loop (i.s.o.<br />
handle) and a thicker underside / Available in leather, fabric or microfibre. Combi-covering possible. With fabric covering handle and<br />
loop always in matching leather / Frame: steel mechanism / The recliner is available in 3 sizes : mini, medi and maxi. Recliner medi is<br />
available with seat height + 4 cm / <strong>JORI</strong> guarantees a maximum load up to 120 kg<br />
IDAHO<br />
DESIGN : JEAN-PIERRE AUDEBERT<br />
NL Relaxfauteuil beschikbaar in mono-move<br />
en multi-move / Standaard met geïntegreerde<br />
verstelbare hoofdsteun / Armleggers : keuze<br />
tussen chroom hoogglans of mat / Voet :<br />
keuze uit 3 voeten (zie configurator op<br />
www. jori. com) / De multi-move Idaho original<br />
heeft een lederen bedieningslus (i.p.v.<br />
hendel) en een dikkere onderkant / Leverbaar<br />
in leder, stof of microvezel. Combi-bekleding<br />
mogelijk. Bij bekleding in stof hendel en lus<br />
altijd in corresponderend leder / Frame :<br />
stalen mechanisme / De relaxfauteuil is<br />
beschikbaar in 3 maten : mini, medi en<br />
maxi. Relaxfauteuil medi is beschikbaar met<br />
zithoogte + 4 cm / <strong>JORI</strong> garandeert een<br />
maximale belasting tot 120 kg<br />
DE Relaxsessel erhältlich in mono-move<br />
and multi-move / Standard mit integrierter<br />
Kopfverstellung / Armlehnen : Wahl zwischen<br />
Chrom Hochglanz oder matt / Fuß : Wahl<br />
unter 3 Drehfüßen (siehe Konfigurator auf<br />
www. jori. com) / Der multi-move Idaho<br />
original hat eine Lederschlaufe (statt Hebel)<br />
und eine dickere Unterseite / Erhältlich in<br />
Leder, Stoff oder Mikrofaser. Kombi-Polsterung<br />
möglich. Mit Polsterung in Stoff Hebel und<br />
Schlaufe immer in korrespondierendem<br />
Leder / Rahmen : stählerne Mechanik / Der<br />
Relaxsessel ist erhältlich in 3 Größen : mini,<br />
medi und maxi. Relaxsessel medi ist erhältlich<br />
mit Sitzhöhe + 4 cm / <strong>JORI</strong> garantiert eine<br />
maximale Belastung bis zu 120 kg<br />
FR Fauteuil relax disponible en mono-move et<br />
multi-move / Standard avec repose-tête réglable<br />
intégré / Accoudoirs : choix entre chrome<br />
brillant ou mat / Pied : choix entre 3 pieds (voir<br />
configurateur sur www. jori. com) / L’Idaho<br />
multi-move original a une ganse en cuir (au<br />
lieu d’une manette) et un bas plus épais /<br />
Livrable en cuir, tissu ou microfibre. Revêtement<br />
combi possible. Avec revêtement en tissu<br />
manette et ganse toujours en cuir correspondant<br />
/ Cadre : mécanisme en acier / Le fauteuil<br />
relax est disponible en 3 mesures : mini, medi<br />
et maxi. Fauteuil relax medi est livrable avec<br />
hauteur d’assise + 4 cm / <strong>JORI</strong> garantit une<br />
charge de 120 kg maximum<br />
sd 50<br />
mono-move<br />
sh 43/45/49<br />
mini 111<br />
medi 113<br />
maxi 122<br />
87/157-162<br />
74<br />
74<br />
74<br />
multi-move<br />
original<br />
sd 50/54<br />
sh 44/46/50<br />
mini 113<br />
medi 115<br />
maxi 124<br />
83-87/155-168<br />
70<br />
70<br />
70<br />
multi-move<br />
sd 50/54<br />
sh 44/46/50<br />
mini 113<br />
medi 115<br />
maxi 124<br />
83-87/155-168<br />
69<br />
69<br />
69<br />
sh: seat height / sd: seat depth
166<br />
INDY<br />
DESIGN : CHRISTOPHE GIRAUD<br />
Sofa with adjustable armrests into 4 positions / Option : back section sliding upwards (sofa mobile) / Feet : choice between alu brushed or<br />
alu black lacquered / Available in leather, fabric or microfibre / Frame : solid beech / Matching model : armchair Aqua<br />
NL Sofa met verstelbare armleggers in<br />
4 posities / Optie : mobiel, omhoogschuivend<br />
ruggedeelte (sofa mobiel) / Pootjes : keuze<br />
tussen alu geborsteld of alu zwart gelakt /<br />
Leverbaar in leder, stof of microvezel / Frame :<br />
massief beukenhout / Bijpassend model :<br />
fauteuil Aqua<br />
DE Sofa mit verstellbaren Armlehnen in<br />
4 Positionen / Option : Rücken hochschiebend<br />
(Sofa mobil) / Füße : Wahl zwischen<br />
Alu gebürstet oder Alu schwarz lackiert /<br />
Erhältlich in Leder, Stoff oder Mikrofaser /<br />
Rahmen : massive Buche / Korrespondierendes<br />
Modell : Sessel Aqua<br />
FR Sofa avec accoudoirs réglables en<br />
4 positions / Option : dos glissant vers le haut<br />
(sofa mobile) / Pieds : choix entre alu brossé<br />
ou alu laqué noir / Livrable en cuir, tissu ou<br />
microfibre / Cadre : hêtre massif / Modèle<br />
assorti : fauteuil Aqua<br />
low 82<br />
mobile 87/102<br />
sd 50<br />
sh 46<br />
83<br />
sd 50<br />
sh 46<br />
170 195 220<br />
60 x 52<br />
46<br />
83 170 195 220<br />
KANPAI<br />
DESIGN : JEAN-PIERRE AUDEBERT<br />
Table with tabletop in safety glass on top of patchwork<br />
NL Tafel met tafelblad in getemperd glas<br />
bovenop patchwork<br />
DE Tisch mit Tischplatte in Sicherheitsglas auf<br />
Patchwork<br />
FR Table avec plateau de table en verre trempé<br />
au dessus du patchwork<br />
ASCOT JR-t938 50<br />
39 x 39<br />
52<br />
42 x 42<br />
54<br />
45 x 45<br />
54<br />
45 x 45<br />
50<br />
39 x 39<br />
50<br />
39 x 78<br />
LONGUEVILLE 18<br />
96 x 96<br />
96 x 120<br />
ASCOT JR-t939<br />
120 x 120<br />
KANPAI 29 120 x 150 38<br />
150 x 150<br />
LINDO 14<br />
25 100 x 100 100 x 100 40 x 100<br />
BLOOM 31<br />
ø85<br />
ø105<br />
72<br />
ø85<br />
ø105<br />
70 x 70<br />
70 x 125<br />
31<br />
ø85<br />
ø105<br />
72<br />
ø85<br />
ø105<br />
120 x 120<br />
120 x 150<br />
150 x 150<br />
SHIVA JR-t395 20<br />
SHIVA JR-t396 19<br />
VARIABOLO 28<br />
48 x 96<br />
96 x 96<br />
96 x 120<br />
120 x 120<br />
48 x 96<br />
96 x 96<br />
96 x 120<br />
120 x 120<br />
35 x 70<br />
70 x 70<br />
70 x 125<br />
125 x 125<br />
KUBOLO<br />
DESIGN : VERHAERT<br />
NEW PRODUCT & SERVICES<br />
Armchair with swivel foot stainless steel mat or polished. Auto return swivel foot : chair can swivel around 360° and returns automatically<br />
into the original position / Available in leather, fabric or microfibre / Frame : solid beech<br />
NL Fauteuil met draaipoot inox mat of gepolijst.<br />
Auto-return draaipoot : de fauteuil kan<br />
360° ronddraaien en komt automatisch naar<br />
zijn oorspronkelijke positie terug / Leverbaar<br />
in leder, stof of microvezel / Frame : massief<br />
beukenhout<br />
DE Sessel mit Drehfuß Edelstahl matt oder<br />
poliert. Drehfuß Auto-return : Sessel kann 360°<br />
herumdrehen und kommt automatisch zur<br />
ursprünglichen Position zurück / Erhältlich<br />
in Leder, Stoff oder Mikrofaser / Rahmen :<br />
massive Buche<br />
FR Fauteuil avec pied pivotant inox mat ou<br />
poli. Pied pivotant auto-return : le fauteuil peut<br />
tourner 360° et revient automatiquement à<br />
la position originale / Livrable en cuir, tissu ou<br />
microfibre / Cadre : hêtre massif<br />
sd 49<br />
86 sh 45<br />
73<br />
62<br />
sh: seat height / sd: seat depth<br />
www.jori.com
167<br />
Sofa with adjustable back with gas spring per seat. Including lumbar cushion in same covering / Option : lumbar cushion in different<br />
leather/colour available / Feet : choice between sledge feet or V-feet alu mat lacquered or alu polished and swivel foot 180° acryl black<br />
(only for armchair) and wheels (only for footstool) / Available in leather, fabric or microfibre / Frame : solid beech / V-feet available with<br />
seat height standard, + 1,5 cm or + 3 cm. Swivel foot 180° available with seat height standard or + 4 cm. Sledge feet cannot be delivered<br />
in high version / Matching model : table Lindo<br />
LINDO<br />
SOFA<br />
DESIGN : CHRISTOPHE GIRAUD<br />
NL Sofa met verstelbare rug met gasveer per<br />
zitplaats. Inclusief lendenkussen in zelfde<br />
bekleding / Optie : lendenkussen in ander<br />
leder/ kleur beschikbaar / Onderstel : keuze<br />
tussen sledepoot of V-pootjes alu mat gelakt<br />
of alu gepolijst en draaivoet 180° acryl zwart<br />
(enkel voor fauteuil) en wieltjes (enkel voor<br />
poef) / Leverbaar in leder, stof of microvezel /<br />
Frame : massief beukenhout / V-pootjes beschikbaar<br />
met zithoogte standaard, + 1,5 cm<br />
of + 3 cm. Draaivoet 180° beschikbaar met<br />
zithoogte standaard of + 4 cm. Sledepoot is<br />
niet verhoogd leverbaar / Bijpassend model :<br />
tafel Lindo<br />
DE Sofa mit verstellbarem Rücken mit Gasfeder<br />
pro Sitzplatz. Inklusiv Lendenkissen in<br />
gleicher Polsterung / Option : Lendenkissen in<br />
anderen Leder/ Farbe erhältlich / Untergestell :<br />
Wahl unter Kufenfuß oder V-Fuß Alu matt<br />
lackiert oder Alu poliert und Drehfuß 180°<br />
Acryl schwarz (nur für Sessel) und Rollen (nur<br />
für Hocker) / Erhältlich in Leder, Stoff oder<br />
Mikrofaser / Rahmen : massive Buche / V-Füße<br />
erhältlich mit Sitzhöhe standard, + 1,5 cm<br />
oder + 3 cm. Drehfuß 180° erhältlich mit<br />
Sitzhöhe standard oder + 4 cm. Kufenfuß ist<br />
nicht erhöht erhältlich / Korrespondierendes<br />
Modell : Tisch Lindo<br />
FR Sofa avec dos réglable avec ressort à gaz<br />
par place d’assise. Coussin lombaire dans<br />
le même rvêtement inclus / Option : coussin<br />
lombaire en cuir/ couleur différent disponible /<br />
Piètement : choix entre pied traîneau ou pied<br />
V alu laqué mat ou alu poli et pied pivotant<br />
180° acryl noir (seulement pour fauteuil) et<br />
roulettes (seulement pour pouf) / Livrable<br />
en cuir, tissu ou microfibre / Cadre : hêtre<br />
massif / Pieds V livrables avec hauteur d’assise<br />
standard, + 1,5 cm ou + 3 cm. Pied pivotant<br />
180° livrable avec hauteur d’assise standard<br />
ou + 4 cm. Pied traîneau n’est pas livrable en<br />
version haute / Modèle assorti : table Lindo<br />
sd 53<br />
66/83 sh 38<br />
80/83<br />
70 122 174 226 52 x 52<br />
52 x 70<br />
52 x 104<br />
37 20 14<br />
57 x 36 70 x 70<br />
70 x 125<br />
Table with tabletop in HDF-black / Feet : choice between sledge foot alu mat lacquered or alu polished / Matching model : sofa Lindo<br />
NL Tafel met tafelblad in HDF-zwart / Pootjes :<br />
keuze tussen sledepoot alu mat gelakt of alu<br />
gepolijst / Bjipassend model : sofa Lindo<br />
DE Tisch mit Tischplatte in HDF-sch warz /<br />
Füße : Wahl zwischen Kufenfuß Alu matt<br />
lackiert oder Alu poliert / Korrespondierendes<br />
Modell : Sofa Lindo<br />
FR Table avec plateau de table en HDFnoir<br />
/ Pieds : choix entre pied traîneau alu<br />
laqué mat ou alu poli / Modèle assorti : sofa<br />
Lindo<br />
LINDO<br />
TABLE<br />
DESIGN : CHRISTOPHE GIRAUD<br />
ASCOT JR-t938 50<br />
39 x 39<br />
52<br />
42 x 42<br />
54<br />
45 x 45<br />
54<br />
45 x 45<br />
50<br />
39 x 39<br />
50<br />
39 x 78<br />
LONGUEVILLE 18<br />
96 x 96<br />
96 x 120<br />
ASCOT JR-t939<br />
120 x 120<br />
KANPAI 29 120 x 150 38<br />
150 x 150<br />
LINDO 14<br />
25 100 x 100 100 x 100 40 x 100<br />
BLOOM 31<br />
ø85<br />
ø105<br />
72<br />
ø85<br />
ø105<br />
70 x 70<br />
70 x 125<br />
31<br />
ø85<br />
ø105<br />
72<br />
ø85<br />
ø105<br />
120 x 120<br />
120 x 150<br />
150 x 150<br />
SHIVA JR-t395 20<br />
SHIVA JR-t396 19<br />
VARIABOLO 28<br />
48 x 96<br />
96 x 96<br />
96 x 120<br />
120 x 120<br />
48 x 96<br />
96 x 96<br />
96 x 120<br />
120 x 120<br />
35 x 70<br />
70 x 70<br />
70 x 125<br />
125 x 125<br />
sh: seat height / sd: seat depth
168<br />
LINEA JR-8700<br />
DESIGN : JEAN-PIERRE AUDEBERT<br />
Sofa with manually adjustable armrests into 4 positions / Feet : glide feet / Available in leather, fabric or microfibre / Frame : solid beech /<br />
Available with seat height standard or + 2 cm / Matching model : sofa Linea JR-8780<br />
NL Sofa met verstelbare armleggers in 4<br />
posities / Pootjes : glijpootjes / Leverbaar in<br />
leder, stof of microvezel / Frame : massief<br />
beukenhout / Beschikbaar met zithoogte<br />
standaard of + 2 cm / Bijpassend model :<br />
sofa Linea JR-8780<br />
DE Sofa mit manuell verstellbaren Armlehnen<br />
in 4 Positionen / Füße : Gleiter / Erhältlich in<br />
Leder, Stoff oder Mikrofaser / Rahmen : massive<br />
Buche / Erhältlich mit Sitzhöhe standard<br />
oder + 2 cm / Korrespondierendes Modell :<br />
Sofa Linea JR-8780<br />
FR Sofa avec accoudoirs réglables manuellement<br />
en 4 positions / Pieds : pieds glisseurs /<br />
Livrable en cuir, tissu ou microfibre / Cadre :<br />
hêtre massif / Livrable avec hauteur d’assise<br />
standard ou + 2 cm / Modèle assorti : sofa<br />
Linea JR-8780<br />
sd 53<br />
85<br />
85<br />
sh 43/45<br />
40<br />
120 160 185 210 225<br />
70 x 54<br />
LINEA JR-8780<br />
DESIGN : JEAN-PIERRE AUDEBERT<br />
Sofa with manually adjustable armrests, manually continuously adjustable back (2 per sofa) and manually adjustable head rest<br />
(2 per sofa) / Feet : glide feet / Available in leather, fabric or microfibre / Frame : solid beach / Available with seat height standard or<br />
+ 2 cm / Matching model : sofa Linea JR-8700<br />
NL Sofa met manueel verstelbare armleggers,<br />
manueel traploos verstelbare rug (2 per<br />
sofa) en manueel verstelbare hoofdsteun<br />
(2 per sofa) / Pootjes : glijpootjes / Leverbaar<br />
in leder, stof of microvezel / Frame : massief<br />
beukenhout / Beschikbaar met zithoogte<br />
standaard of + 2 cm / Bijpassend model :<br />
sofa Linea JR-8700<br />
DE Sofa mit manuell verstellbaren Armlehnen,<br />
manuell stufenlos verstellbarem Rücken (2<br />
pro Sofa) und manueller Kopfverstellung (2<br />
pro Sofa) / Füße : Gleiter / Erhältlich in Leder,<br />
Stoff oder Mikrofaser / Rahmen : massive<br />
Buche / Erhältlich mit Sitzhöhe standard oder<br />
+ 2 cm / Korrespondierendes Modell : Sofa<br />
Linea JR-8700<br />
FR Sofa avec accoudoirs réglables manuellement,<br />
dos réglable sans cran manuellement (2<br />
par sofa) et repose-tête réglable manuellement<br />
(2 par sofa) / Pieds : pieds glisseurs / Livrable<br />
en cuir, tissu ou microfibre / Cadre : hêtre massif<br />
/ Livrable avec hauteur d’assise standard ou<br />
+ 2 cm / Modèle assorti : sofa Linea JR-8700<br />
sd 50<br />
77/100 sh 43/45<br />
85/118 120 160 185 210 225<br />
70 x 54<br />
40<br />
LONGUEVILLE<br />
SOFA<br />
DESIGN : VERHAERT NEW<br />
PRODUCTS AND SERVICES<br />
Sofa with swivelling armrests for extra seat / Feet : choice between chrome high-gloss or mat; footstool also available on wheels /<br />
Available in leather, fabric or microfibre / Frame : solid beech / Available with seat height standard, + 1,5 cm or + 3 cm, except footstool<br />
on wheels / Matching model : table Longueville<br />
NL Sofa met armleggers draaibaar tot extra<br />
zit / Pootjes : keuze tussen chroom hoogglans<br />
of mat; poef ook beschikbaar met wielen /<br />
Leverbaar in leder, stof of microvezel / Frame :<br />
massief beukenhout / Beschikbaar met<br />
zithoogte standaard, + 1,5 cm of + 3 cm,<br />
uitgezonderd poef op wielen / Bijpassend<br />
model : tafel Longueville<br />
DE Sofa mit Armlehnen drehbar bis extra<br />
Sitzplatz / Füße : Wahl zwischen Chrom<br />
Hochglanz oder matt; Hocker auch mit Rollen<br />
erhältlich / Erhältlich in Leder, Stoff oder Mikrofaser<br />
/ Rahmen : massive Buche / Erhältlich<br />
mit Sitzhöhe standard, + 1,5 cm oder + 3 cm,<br />
ausgenommen Hocker auf Rollen / Korrespondierendes<br />
Modell : Tisch Longueville<br />
FR Sofa avec accoudoirs pivotants créant<br />
une place supplémentaire / Pieds : choix<br />
entre chrome brillant ou mat; pouf aussi<br />
livrable avec roulettes / Livrable en cuir, tissu<br />
ou microfibre / Cadre : hêtre massif / Livrable<br />
avec hauteur d’assise standard, + 1,5 cm<br />
ou + 3 cm, sauf pouf sur roulettes / Modèle<br />
assorti : table Longueville<br />
sd 55<br />
70<br />
sh 40/41,5/43<br />
86<br />
98/158<br />
165/225 190/250<br />
215/275<br />
40 18<br />
86 x 56 96 x 96<br />
120 x 96<br />
18<br />
58 x 44<br />
sh: seat height / sd: seat depth<br />
www.jori.com
169<br />
Table with tabletop in safety glass 8 mm, underside fired dye, choice between white RAL 9010 and black RAL9005 / Feet : choice between<br />
chrome high-gloss or mat / Available with height standard, + 1,5 or + 3 cm / Matching model : sofa Longueville<br />
NL Tafel met tafelblad in getemperd glas 8<br />
mm, onderkant gebakken lak, keuze tussen<br />
wit RAL 9010 of zwart RAL 9005 / Pootjes :<br />
keuze tussen chroom hoogglans of mat / Beschikbaar<br />
met hoogte standaard, + 1,5 of<br />
+ 3 cm / Bijpassend model : sofa Longueville<br />
DE Tisch mit Tischplatte in Sicherheitsglas<br />
8 mm, unten gebrannte Lackierung, Wahl<br />
zwischen weiß RAL9010 und schwarz<br />
RAL 9005 / Füße : Wahl zwischen Chrom<br />
Hochglanz oder matt / Erhältlich mit Höhe<br />
standard, + 1,5 of + 3 cm / Korrespondierendes<br />
Modell : sofa Longueville<br />
FR Table avec plateau de table en verre trempé<br />
8 mm, dessous laque cuite, choix entre blanc<br />
RAL 9010 et noir RAL 9005 / Pieds : choix entre<br />
chrome brillant ou mat / Livrable avec hauteur<br />
standard, + 1,5 ou + 3 cm / Modèle assorti :<br />
sofa Longueville<br />
LONGUEVILLE<br />
TABLE<br />
DESIGN : VERHAERT NEW<br />
PRODUCTS AND SERVICES<br />
LONGUEVILLE 18<br />
96 x 96<br />
96 x 120<br />
48 x 96<br />
96 x 96<br />
SHIVA JR-t395 20<br />
96 x 120<br />
120 x 120<br />
Recliner available in mono-move 48 x 96 version / Option : back with ribbons or flat / Option : motor + infrared remote control / Foot : choice between<br />
2 feet (see configurator on www. jori. com) / Available in leather, fabric or microfibre. Combi-covering possible. With fabric covering<br />
96 x 96<br />
SHIVA JR-t396 19<br />
96 x 120<br />
handle always in matching 120 leather x 120 / Frame : steel mechanism / The recliner is available in 3 sizes : mini, medi en maxi. Recliner medi is<br />
available with seat height + 4 cm / <strong>JORI</strong> guarantees a maximum load up to 120 kg<br />
MENSANA<br />
DESIGN : JEAN-PIERRE AUDEBERT<br />
35 x<br />
NL Relaxfauteuil beschikbaar 70 xin 70mono-move<br />
VARIABOLO 28<br />
versie / Optie : rug met reepjes 70 x 125 of effen / Optie<br />
: motor + infraroodbediening 125 x 125 / Voet :<br />
keuze tussen 2 voeten (zie configurator op<br />
www. jori. com) / Leverbaar in leder, stof of<br />
microvezel. Combi-bekleding mogelijk. Bij<br />
bekleding in stof hendel altijd in corresponderend<br />
leder / Frame : stalen mechanisme / De<br />
relaxfauteuil is beschikbaar in 3 maten : mini,<br />
medi en maxi. Relaxfauteuil medi is beschikbaar<br />
met zithoogte + 4 cm / <strong>JORI</strong> garandeert<br />
een maximale belasting tot 120 kg<br />
DE Relaxsessel erhältlich in mono-move<br />
Ausführung / Option : Rücken gesteppt oder<br />
eben / Option : Motor + Fernbedienung<br />
Infrarot / Fuß : Wahl zwischen 2 Füßen (siehe<br />
Konfigurator auf www. jori. com) / Erhältlich in<br />
Leder, Stoff oder Mikrofaser. Kombi-Polsterung<br />
möglich. Mit Polsterung in Stoff Hebel immer<br />
in korrespondierendem Leder / Rahmen :<br />
stählerne Mechanik / Der Relaxsessel ist<br />
erhältlich in 3 Größen : mini, medi und maxi.<br />
Relaxsessel medi ist erhältlich mit Sitzhöhe<br />
+ 4 cm / <strong>JORI</strong> garantiert eine maximale<br />
Belastung bis zu 120 kg<br />
FR Fauteuil relax disponible en version<br />
mono-move / Option : dos à lanières<br />
ou lisse / Option : moteur + commande<br />
infrarouge / Pied : choix entre 2 pieds (voir<br />
configurateur sur www. jori. com) / Livrable en<br />
cuir, tissu ou microfibre. Revêtement combi<br />
possible. Avec revêtement en tissu manette<br />
toujours en cuir correspondant / Cadre :<br />
mécanisme en acier / Le fauteuil relax est<br />
disponible en 3 mesures : mini, medi et maxi.<br />
Fauteuil relax medi est livrable avec hauteur<br />
d’assise + 4 cm / <strong>JORI</strong> garantit une charge de<br />
120 kg maximum<br />
sd 50<br />
sh 44/46/50<br />
mini 111 medi 113<br />
maxi 125<br />
81/155-165<br />
67<br />
67<br />
67<br />
Chair available without armrests or with closed armrests / Choice between Mikono comfort with thicker legs and springloaded backrest<br />
and Mikono light with thinner legs and less springy back (- 3 kg compared to chair comfort) / Feet : choice between alu polished or<br />
covered in leather / Available in leather, fabric or microfibre<br />
MIKONO<br />
DESIGN : JEAN-PIERRE AUDEBERT<br />
NL Stoel beschikbaar zonder armleggers<br />
of met gesloten armleggers / Keuze tussen<br />
Mikono comfort met dikkere pootjes en ruim<br />
verende rug en Mikono light met dunnere<br />
pootjes en beperkt verende rug (- 3 kg t.o.v.<br />
stoel comfort) / Onderstel : keuze tussen alu<br />
gepolijst of met leder bekleed / Leverbaar in<br />
leder, stof of microvezel<br />
DE Stuhl erhältlich ohne Armlehnen oder<br />
mit offenen Armlehnen / Wahl zwischen<br />
Mikono Komfort mit dickeren Füßen und sehr<br />
federndem Rücken und Mikono light mit<br />
dünneren Füßen und beschränkter Federung<br />
vom Rücken (- 3 kg im Vergleich zum Stuhl<br />
Komfort) / Untergestell : Wahl zwischen Alu<br />
poliert oder gepolstert in Leder / Erhältlich in<br />
Leder, Stoff oder Mikrofaser<br />
FR Chaise livrable sans accoudoirs ou avec<br />
accoudoirs ouverts / Choix entre Mikono comfort<br />
avec pieds plus épais et dos très flexible et<br />
Mikono light avec pieds plus fins et dos moins<br />
flexible (- 3 kg par rapport à la chaise confort) /<br />
Piètement : choix entre alu poli ou revêtu<br />
de cuir / Livrable en cuir, tissu ou microfibre<br />
<br />
sd 45 sd 45<br />
88 sh 47 88 sh 47<br />
59 47 59<br />
55<br />
sh: seat height / sd: seat depth
170<br />
MILTON<br />
DESIGN : JEAN-PIERRE AUDEBERT<br />
Sofa with bridge foot chrome high-gloss or mat / Available in leather, fabric or microfibre / Covering : uni leather or combined leather/fabric<br />
: exterior back and armrest always in leather; interior in fabric. Comfort cushion : uni leather, uni fabric or combi leather/fabric : border<br />
in leather, surface in fabric / Option for leather covering : seat cushions in foam or with flakes; in fabric : foam / Option : 2 back cushions<br />
50x70 per sofa are strongly recommended and necessary for seating comfort / Frame : solid beech / Available with seat height standard,<br />
+ 1,5 cm or + 3 cm / Matching model : table Longueville<br />
NL Sofa met brugpoot chroom mat of hoogglans<br />
/ Leverbaar in leder, stof of microvezel /<br />
Bekleding : uni leder of dubbele bekleding<br />
leder/stof : buitenzijde rug en arm steeds in<br />
leder, binnenzijde in stof. Comfortkussen : uni<br />
leder, uni stof of dubbele bekleding leder/stof :<br />
rand in leder, kussenvlak in stof / Optie bij<br />
leder bekleding : zitkussens in schuim of met<br />
vlokken; in stof : schuim / Optie : 2 rugkussens<br />
50x70 per sofa worden sterk aanbevolen<br />
en zijn noodzakelijk voor zitcomfort / Frame :<br />
massief beukenhout / Beschikbaar met<br />
zithoogte standaard, + 1,5 cm of + 3 cm /<br />
Bijpassend model : tafel Longueville<br />
DE Sofa mit Brückenfuß Chrom matt oder<br />
Hochglanz / Erhältlich in Leder, Stoff oder<br />
Mikrofaser / Polsterung : uni Leder oder<br />
Kombi Leder/Stoff : Außenseite Rücken und<br />
Armlehne immer in Leder, Innenseite Stoff.<br />
Komfortkissen : uni Leder, uni Stoff oder<br />
Kombi Leder/Stoff : Rand in Leder, Fläche in<br />
Stoff / Option bei Lederpolsterung : Sitzkissen<br />
in Schaumstoff oder mit Flocken; in Stoff :<br />
Schaumstoff / Option : 2 Rückenkissen 50x70<br />
pro Sofa werden sehr empfohlen und sind<br />
notwendig fur Sitzkomfort / Rahmen : massive<br />
Buche / Erhältlich mit Sitzhöhe standard,<br />
+ 1,5 cm oder + 3 cm / Korrespondierendes<br />
Modell : Tisch Longueville<br />
FR Sofa avec pied pont chromé brillant ou<br />
mat / Livrable en cuir, tissu ou microfibre /<br />
Revêtement : uni cuir ou revêtement combiné<br />
cuir/tissu : extérieur dos et accoudoir toujours<br />
en cuir, intérieur tissu. Coussin de confort : uni<br />
cuir, uni tissu ou revêtement combi : bordure<br />
en cuir, surface en tissu / Option pour revêtement<br />
en cuir : coussins d’assise en mousse<br />
ou avec flocons; en tissu : mousse / Option :<br />
2 coussins de dos 50x70 par sofa sont<br />
fortement recommandés et nécessaires pour<br />
le confort d’assise / Cadre : hêtre massif /<br />
Livrable avec hauteur d’assise standard,<br />
+ 1,5 cm ou + 3 cm / Modèle assorti : table<br />
Longueville<br />
sd 55<br />
68 sh 40/41,5/43<br />
87<br />
170 195 220 240<br />
40<br />
buildsofa<br />
155 left/right<br />
buildsofa<br />
180 left/right<br />
buildsofa<br />
205 left/right<br />
buildsofa<br />
230 left/right<br />
48 x 96<br />
CONFIGURATION EXAMPLES<br />
• 87 • 155 • 87 • 155 •<br />
• 179 •<br />
203 • • •<br />
• • 87 • • 87 • 227<br />
50 x 70<br />
• 195 •<br />
• 220 •<br />
• 220 •<br />
• 240 •<br />
• 240 •<br />
NAVY<br />
DESIGN : CHRISTOPHE GIRAUD<br />
Armchair available with low, high or mobile back and footstool / Feet : open sledge foot chrome high-gloss or bridge foot oak stained<br />
wenge. Armchair mobile only available with open sledge foot. Footstool not available with open sledge foot / Available in leather, fabric or<br />
microfibre / Frame : solid beech / Matching models : sofas Glove JR-8900 and JR-8930<br />
NL Fauteuil leverbaar met lage, hoge of mobiele<br />
rug en poef / Pootjes : open sledepoot<br />
chroom hoogglans of brugpoot eik gebeitst<br />
wengé. Fauteuil mobiel enkel leverbaar met<br />
open sledepoot. Poef niet leverbaar met<br />
open sledepoot / Leverbaar in leder, stof of<br />
microvezel / Frame : massief beukenhout /<br />
Bijpassende modellen : sofa’s Glove JR-8900<br />
en JR-8930<br />
DE Sessel erhältlich mit niedrigem, hohem<br />
oder mobilem Rücken und Hocker / Füße :<br />
offener Kufenfuß Chrom Hochglanz oder<br />
Brück enfuß Eiche gebeizt Wengé. Sessel<br />
Mobil nur erhältlich mit offenem Kufenfuß.<br />
Hocker nicht erhältlich mit offenem Kufenfuß /<br />
Erhältlich in Leder, Stoff oder Mikrofaser /<br />
Rahmen : massive Buche / Korrespondierende<br />
Modelle : Sofas Glove JR-8900 und JR-8930<br />
FR Fauteuil livrable avec dos bas, haut ou<br />
mobile et pouf / Pieds : pied traîneau chrome<br />
brillant ouvert ou pied pont chêne lasuré wengé.<br />
Fauteuil mobile seulement livrable avec<br />
pied traîneau ouvert. Pouf pas livrable avec<br />
pied traîneau ouvert / Livrable en cuir, tissu<br />
ou microfibre / Cadre : hêtre massif / Modèles<br />
assortis : sofas Glove JR-8900 et JR-8930<br />
sd 45<br />
low 75 sh 46<br />
77 63<br />
sd 45<br />
high 97 sh 46<br />
77<br />
63<br />
sd 49<br />
mobile 77/92 sh 46<br />
77 62<br />
44<br />
61 x 50<br />
sh: seat height / sd: seat depth<br />
www.jori.com
171<br />
Sofa with low back or high back / Frame : solid beech / Available in leather, fabric and microfibre / Feet : alu polished / Finish : leather<br />
covering with black charred stitch (Schloumka-method); covering in fabric/microfibre with piping in black leather / Available with seat<br />
height standard or + 1,5 cm<br />
NERIDA<br />
DESIGN : JEAN-PIERRE AUDEBERT<br />
NL Sofa met lage rug of hoge rug / Frame :<br />
massief beukenhout / Leverbaar in leder,<br />
stof en microvezel / Onderstel : alu gepolijst /<br />
Afwerking : bij bekleding in leder met zwarte<br />
gebrande naad (Schloumka-techniek); bij<br />
bekleding in stof/microvezel met bies in zwart<br />
leder / Beschikbaar met zithoogte standaard<br />
of + 1,5 cm<br />
DE Sofa mit niedrigem oder hohem Rücken /<br />
Rahmen : massive Buche / Erhältlich in Leder,<br />
Stoff und Mikrofaser / Füße : Alu poliert / Ausführung<br />
: bei Lederpolsterung mit schwarzer<br />
gebrennter Naht (Schloumka-Technik); bei<br />
Polsterung in Stoff/Mikrofaser mit Keder in<br />
schwarzem Leder / Erhältlich mit Sitzhöhe<br />
standard oder + 1,5 cm<br />
FR Sofa avec dos bas ou dos haut / Cadre :<br />
hêtre massif / Livrable en cuir, tissu et microfibre<br />
/ Pieds : alu poli / Finition : revêtement<br />
en cuir avec couture brûlée noire (méthode<br />
Schloumka); revêtement en tissu/microfibre<br />
avec passepoil en cuir noir / Livrable avec<br />
hauteur d’assise standard ou + 1,5 cm<br />
low 72<br />
high 88<br />
sd 52<br />
sh 42/43,5<br />
84<br />
sd 52<br />
sh 42/43,5<br />
86 150<br />
175 200 225<br />
42<br />
50 x 48<br />
86<br />
155 180 205 230<br />
Recliner available in multi-move version / Standard with pneumatic lumbar cushion / Foot : choice from 10 feet (see configurator<br />
on www. jori. com) / Available in leather, fabric or microfibre. Combi-covering possible. With fabric covering loop always in matching<br />
leather / Frame : steel mechanism / The recliner is available in 3 sizes : mini, medi and maxi. Recliner medi is available with seat height<br />
+ 4 cm / <strong>JORI</strong> guarantees a maximum load up to 120 kg<br />
NIDO<br />
DESIGN : CHRISTOPHE GIRAUD<br />
NL Relaxfauteuil beschikbaar in multi-move<br />
versie / Standaard met pneumatische<br />
lendensteun / Voet : keuze uit 10 voeten (zie<br />
configurator op www. jori. com) / Leverbaar<br />
in leder, stof of microvezel. Combi-bekleding<br />
mogelijk. Bij bekleding in stof lus altijd in<br />
corresponderend leder / Frame : stalen<br />
mechanisme / De relaxfauteuil is beschikbaar<br />
in 3 maten : mini, medi en maxi. Relaxfauteuil<br />
medi is beschikbaar met zithoogte<br />
+ 4 cm / <strong>JORI</strong> garandeert een maximale<br />
belasting tot 120 kg<br />
DE Relaxsessel erhältlich in multi-move<br />
Ausführung / Standard mit pneumatischem<br />
Lendenkissen / Fuß : Wahl unter 10 Füßen<br />
(siehe Konfigurator auf www. jori. com) / Erhältlich<br />
in Leder, Stoff oder Mikrofaser.<br />
Kombi-Polsterung möglich. Mit Polsterung in<br />
Stoff Schlaufe immer in korrespondierendem<br />
Leder / Rahmen : stählerne Mechanik / Der<br />
Relaxsessel is erhältlich in 3 Größen : mini,<br />
medi und maxi. Relaxsessel medi ist erhältlich<br />
mit Sitzhöhe + 4 cm / <strong>JORI</strong> garantiert eine<br />
maximale Belastung bis zu 120 kg<br />
FR Fauteuil relax disponible en version<br />
multi-move / Standard avec coussin lombaire<br />
pneumatique / Pied : choix entre 10 pieds (voir<br />
configurateur sur www. jori. com) / Livrable en<br />
cuir, tissu ou microfibre. Revêtement combi<br />
possible. Avec revêtement en tissu ganse<br />
toujours en cuir correspondant / Cadre :<br />
mécanisme en acier / Le fauteuil relax est<br />
disponible en 3 mesures : mini, medi et maxi.<br />
Fauteuil relax est livrable avec hauteur d’assise<br />
+ 4 cm / <strong>JORI</strong> garantit une charge de 120 kg<br />
maximum<br />
sd 51/55<br />
sh 44/46/50<br />
mini 113<br />
medi 115<br />
maxi 124<br />
84-88/153-166<br />
76<br />
76<br />
76<br />
sh: seat height / sd: seat depth
172<br />
OPERA<br />
DESIGN : JEAN-PIERRE AUDEBERT<br />
Table fixed or with extension (2x55 cm separately extending) / Tabletop and extension : choice between walnut solid, oak natural solid,<br />
glass lacquered white and glass mat white. Glass is 4 mm on structure MDF 16 mm / Feet : choice between walnut solid, oak solid, beech<br />
lacquered white / Option : Integrated wheels underneath 2 feet on side of extension. Only for hard floor / Steel support structure<br />
NL Tafel vast of met uitschuifblad (2x55 cm<br />
afzonderlijk uitschuifbaar) / Tafelblad en<br />
uitschuifblad : keuze tussen notelaar massief,<br />
eik naturel massief, glas gelakt wit en glas<br />
mat wit . Glas is 4 mm op draagstructuur<br />
MDF 16mm / Poten : keuze tussen notelaar<br />
massief, eik massief en beuk gelakt wit / Optie<br />
: geïntegreerde wieltjes onderaan 2 poten<br />
aan kant uitschuifblad. Enkel voor harde<br />
bevloering / Stalen draagstructuur<br />
DE Tisch fest oder mit Ausziehplatte (2x55 cm<br />
separat ausziehbar) / Tischplatte und<br />
Ausziehplatte : Wahl zwischen Nussbaum<br />
massiv, Eiche naturell massiv, Glas lackiert<br />
weiß und Glas matt weiß. Glas ist 4 mm auf<br />
Struktur MDF 16 mm / Füße : Wahl zwischen<br />
Nußbaum massiv, Eiche massiv, Buche<br />
lackiert weiß / Option : integrierte Rollen unter<br />
2 Füßen der Ausziehplatte. Nur für Steinfußboden<br />
/ Stählerne Tragstruktur<br />
FR Table fixe ou avec rallonge (2x55 cm escamotable<br />
séparément) / Plateau de table et<br />
rallonge : choix entre noyer massif, chêne naturel<br />
massif, verre laqué blanc et verre mat blanc.<br />
Verre 4 mm sur structure MDF 16 mm / Pieds :<br />
choix entre noyer massif, chêne massif, hêtre<br />
laqué blanc / Option : roulettes intégrées<br />
en dessous des pieds du côté du rallonge.<br />
Seulement pour carrelage / Structure porteur<br />
en acier<br />
fixed 74<br />
with extension 74<br />
180 x 95<br />
200 x 95<br />
220 x 95<br />
200 x 95 + 2 x 55<br />
220 x 95 + 2 x 55<br />
OREA<br />
DESIGN : CHRISTOPHE GIRAUD<br />
Recliner available in mono-move version / Armrests : choice between walnut, oak or covered with leather/fabric / Foot : choice from 9<br />
feet (see configurator on www. jori. com) / Available in leather, fabric or microfibre. Combi-covering possible for recliner with armrests in<br />
leather. With fabric covering handle always in matching leather / Frame : steel mechanism / The recliner is available in 3 sizes : mini, medi<br />
and maxi. Recliner medi is available with seat height + 4 cm / <strong>JORI</strong> guarantees a maximum load up to 120 kg<br />
NL Relaxfauteuil beschikbaar in mono-move<br />
versie / Armleggers : keuze uit notelaar, eik of<br />
bekleed met leder/stof / Voet : keuze uit 9 voeten<br />
(zie configurator op www. jori. com) / Leverbaar<br />
in leder, stof of microvezel.<br />
Combi-bekleding mogelijk voor relaxfauteuil<br />
met lederen armleggers. Bij bekleding<br />
in stof hendel altijd in corresponderend<br />
leder / Frame : stalen mechanisme / De relaxfauteuil<br />
is beschikbaar in 3 maten : mini, medi<br />
en maxi. Relaxfauteuil medi is beschikbaar<br />
met zithoogte + 4 cm / <strong>JORI</strong> garandeert een<br />
maximale belasting tot 120 kg<br />
DE Relaxsessel erhältlich in mono-move<br />
Ausführung / Armlehnen : Wahl zwischen<br />
Nussbaum, Eiche oder mit Leder/Stoff<br />
gepolstert / Fuß : Wahl unter 9 Füßen (siehe<br />
Konfigurator auf www. jori. com) / Erhältlich in<br />
Leder, Stoff oder Mikrofaser. Kombi-Polsterung<br />
möglich für Relaxsessel mit Armlehnen in<br />
Leder. Mit Polsterung in Stoff Hebel immer in<br />
korrespondierendem Leder / Rahmen : stählerne<br />
Mechanik / Der Relaxsessel ist erhältlich<br />
in 3 Größen : mini, medi und maxi. Relaxsessel<br />
medi ist erhältlich mit Sitzhöhe + 4 cm / <strong>JORI</strong><br />
garantiert eine maximale Belastung bis zu<br />
120 kg<br />
FR Fauteuil relax disponible en version mono-move<br />
/ Accoudoirs : choix entre noyer, chêne<br />
ou revêtus en cuir/tissu / Pied : choix entre 9<br />
pieds (voir configurateur sur www. jori. com) / Livrable<br />
en cuir, tissu ou microfibre. Revêtement<br />
combi possible pour fauteuil relax avec<br />
accoudoirs en cuir. Avec revêtement en tissu<br />
manette toujours en cuir correspondant / Cadre<br />
: mécanisme en acier / Le fauteuil relax est<br />
disponible en 3 mesures : mini, medi et maxi.<br />
Fauteuil relax medi est livrable avec hauteur<br />
d’assise + 4 cm / <strong>JORI</strong> garantit une charge de<br />
120 kg maximum<br />
sd 48<br />
sh 43/45/49<br />
mini 111<br />
medi 113<br />
maxi 121<br />
83/157-164<br />
75<br />
75<br />
75<br />
sh: seat height / sd: seat depth<br />
www.jori.com
173<br />
Armchair with integrated mobile head rest and footstool / Foot : armchair : 4-toes swivel foot in chrome high-gloss. Footstool : fixed 4-toes<br />
foot in chrome high-gloss / Available in leather, fabric and microfibre / Frame : foam-moulded<br />
NL Fauteuil met geïntegreerde verstelbare<br />
hoofdsteun en poef / Voet : fauteuil : 4-teens<br />
draaivoet in chroom hoogglans. Poef:<br />
vaste 4-teens voet in chroom hoogglans /<br />
Leverbaar in leder, stof en microvezel / Frame :<br />
uit vormschuim<br />
DE Sessel mit integrierter Kopfverstellung<br />
und Hocker / Fuß : Sessel : 4-Zehe Drehfuß<br />
in Chrom Hochglanz. Hocker : fester 4-Zehe<br />
Fuß in Chrom Hochglanz / Erhältlich in Leder,<br />
Stoff und Mikrofaser / Rahmen : Sitzschale<br />
formgeschäumt<br />
FR Fauteuil avec repose-tête réglable intégré<br />
et pouf / Pied : fauteuil : pied 4-orteils pivotant<br />
en chrome brillant. Pouf : pied 4-orteils fixe<br />
en chrome brillant / Livrable en cuir, tissu et<br />
microfibre / Cadre : en mousse moulée<br />
OVNI<br />
DESIGN : CHRISTOPHE GIRAUD<br />
sd 50<br />
97 sh 36<br />
92<br />
73<br />
38<br />
52 x 49<br />
Sofa with swivelling armrests for extra seat / Option : manually adjustable head rest / Feet : alu polished. Footstool only available on<br />
wheels / Available in leather, fabric or microfibre / Frame : solid beech / Available with seat height standard, + 1,5 cm oder + 3 cm<br />
NL Sofa met armleggers draaibaar tot extra<br />
zit / Optie : manueel verstelbare hoofdsteun /<br />
Pootjes : alu gepolijst. Poef enkel beschikbaar<br />
op wielen / Leverbaar in leder, stof of<br />
microvezel / Frame : massief beukenhout /<br />
Beschikbaar met zithoogte standaard,<br />
+ 1,5 cm of + 3 cm<br />
DE Sofa mit Armlehnen drehbar bis extra<br />
Sitzplatz / Option : manuelle Kopfverstellung /<br />
Füße : Alu poliert. Hocker nur erhältlich mit<br />
Rollen / Erhältlich in Leder, Stoff oder Mikrofaser<br />
/ Rahmen : massive Buche / Erhältlich mit<br />
Sitzhöhe standard, + 1,5 cm oder + 3 cm<br />
FR Sofa avec accoudoirs pivotants créant une<br />
place supplémentaire / Option : repose-tête<br />
réglable manuellement / Pieds : alu poli. Pouf<br />
seulement livrable avec roulettes / Livrable en<br />
cuir, tissu ou microfibre / Cadre : hêtre massif /<br />
Livrable avec hauteur d’assise standard,<br />
+ 1,5 cm ou + 3 cm<br />
PACIFIC<br />
DESIGN : VERHAERT NEW<br />
PRODUCTS AND SERVICES<br />
sd 54<br />
low<br />
84<br />
sh 43/44,5/46<br />
42<br />
91<br />
93/150<br />
165/222 190/247 215/272<br />
83 x 56<br />
sd 54<br />
mobile 98/106<br />
sh 43/44,5/46<br />
18<br />
91 93/150<br />
165/222 190/247 215/272<br />
58 x 44<br />
Armchair in 5 versions with footstool / Foot : swivel foot alu black / Available in leather, fabric and microfibre / Covering : armchair 2-colour<br />
combination possible in same leather or fabric quality : combi A or B. Combi footstool : upside seat in covering 1, outside in covering 2 /<br />
Frame : seat in solid beech, back in polypropylene / Table for footstool : choice between beech white or oak nature / Cushion strongly<br />
recommended and necessary for comfort : armchair 60 : back cushion 58x70 or 60x40; armchair 70 : lumbar cushion<br />
PEGASUS<br />
DESIGN : JEAN-PIERRE AUDEBERT<br />
NL Fauteuil in 5 verschillende versies met<br />
poef / Poot : draaipoot alu zwart / Leverbaar in<br />
leder, stof en microvezel / Bekleding : Fauteuil<br />
2-kleuren combi mogelijk in dezelfde lederof<br />
stofkwaliteit : combi A of B. Combi poef :<br />
bovenkant zit in kleur 1, buitenzijde in kleur<br />
2 / Frame : zit in beuk, rug in polypropyleen /<br />
Tablet voor poef : keuze tussen beuk wit of eik<br />
natuur / Kussen sterk aanbevolen en noodzakelijk<br />
voor zitcomfort : fauteuil 60 : rugkussen<br />
58x70 of 60x40; fauteuil 70 : lendenkussen<br />
DE Sessel in 5 verschiedenen Ausführungen<br />
mit Hocker / Fuß : Drehfuß Alu schwarz /<br />
Erhältlich in Leder, Stoff oder Mikrofaser /<br />
Polsterung : Sessel Zweifarben Kombi in den<br />
selben Leder-/Stoffqualitäten möglich : Kombi<br />
A oder B. Kombi Hocker : Oberseite Sitz in<br />
Polsterung 1, Außenseite in Polsterung 2 /<br />
Rahmen : Sitz in Buche, Rücken in Polypropylen<br />
/ Tischplatte für Hocker : Wahl zwischen<br />
Buche weiß oder Eiche natur / Kissen sehr<br />
empfohlen und notwendig für Sitzkomfort :<br />
Sessel 60 : Rückenkissen 58x70 oder 60x40;<br />
Sessel 70 : Lendenkissen<br />
FR Fauteuil en 5 versions avec pouf / Pied :<br />
pied pivotant alu noir / Livrable en cuir, tissu<br />
et microfibre / Revêtement : Fauteuil combi<br />
2 couleurs possible dans la même qualité de<br />
cuir/tissu : combi A ou B. Combi pouf : assise<br />
côté supérieure en couleur 1, extérieur en<br />
couleur 2 / cadre : assise en hêtre massif, dos<br />
en polypropylène / Tablette pour pouf : choix<br />
entre hêtre blanc ou chêne nature / Coussin<br />
fortement recommandé et vital pour le confort :<br />
fauteuil 60 : coussin de dos 58x70 ou 60x40;<br />
fauteuil 70 : coussin lombaire<br />
sd 50<br />
sd 50<br />
74 sh 40 85 sh 40<br />
• •<br />
73 80 73 86<br />
• •<br />
• •<br />
106<br />
sd 50 sd 50 sd 60<br />
• •<br />
sh 40 106 sh 40 100 sh 40<br />
73<br />
85<br />
73 85<br />
89<br />
• •<br />
105<br />
40<br />
Ø50 Ø54 58 x 70<br />
60 x 40<br />
25 x 70<br />
combi A combi B uni<br />
sh: seat height / sd: seat depth
174<br />
PERLA<br />
CHAIR<br />
DESIGN : POCCI+DONDOLI<br />
Choice between chair with low or high back (springloaded backrest) / Chair available without armrests, with open or with closed armrests<br />
/ Finishes open armrests : choice between epoxy black, chrome highgloss, fumed black chrome. Wooden arms not possible / Feet :<br />
choice between epoxy black, chrome high-gloss, fumed black chrome, oak and walnut. Feet oak and walnut are slightly thicker / Available<br />
in leather, fabric or microfibre / The cover is removable<br />
NL Keuze tussen stoel met lage of hoge<br />
rug (met verende rug) / Stoel beschikbaar<br />
zonder armleggers, met open of met gesloten<br />
armleggers / Afwerkingen open armlegger :<br />
keuze uit epoxy zwart, chroom hoogglans of<br />
gefumeerd. Houten armen niet mogelijk<br />
Pootjes : keuze uit epoxy zwart, chroom<br />
hoogglans of gefumeerd, eik en notelaar.<br />
Pootjes eik en notelaar zijn iets dikker / Leverbaar<br />
in leder, stof of microvezel / De hoes is<br />
afneembaar<br />
DE Wahl zwischen Stuhl mit niedrigem oder<br />
hohem Rücken (mit federndem Rücken) /<br />
Stuhl erhältlich ohne Armlehnen, mit offenen<br />
oder geschlossenen Armlehnen / Ausführungen<br />
offene Armlehnen : Wahl zwischen Epoxy<br />
schwarz, Chrom Hochglanz oder Schwarzchrom.<br />
Armlehnen in Holz nicht möglich /<br />
Untergestell : Wahl zwischen Epoxy schwarz,<br />
Chrom Hochglanz oder Schwarzchrom, Eiche<br />
und Nussbaum. Füße Eiche und Nussbaum<br />
sind dicker / Lieferbar in Leder, Stoff oder<br />
Mikrofaser / Der Bezug ist abnehmbar<br />
FR Choix entre chaise avec dos bas ou dos<br />
haut (avec dos flexible) / Chaise livrable sans<br />
accoudoirs, avec accoudoirs ouverts ou<br />
fermés / Finitions accoudoir ouvert : choix<br />
entre epoxy noir, chrome brillant ou canon de<br />
fusil / Accoudoirs en bois non disponible / Piètement<br />
: choix entre epoxy noir, chrome brillant<br />
ou canon de fusil, chêne et noyer. Pieds chêne<br />
et noyer sont plus épais / Livrable en cuir, tissu<br />
ou microfibre / La housse est déhoussable<br />
sd 43<br />
sd 43<br />
low 83<br />
sh 48<br />
high 93 sh 48<br />
55<br />
sd 53<br />
lounge 73 sh 41<br />
49<br />
55 59 55 59<br />
65 59 65 70<br />
barstool 98 sh 67<br />
58 49 58 59 58 59<br />
sd 39<br />
51 47 51 57<br />
PERLA<br />
BARSTOOL<br />
DESIGN : POCCI+DONDOLI<br />
Barstool available without armrests or with open armrests / Finishes armrests : choice between epoxy black, chrome highgloss or fumed<br />
black chrome / Feet : choice between epoxy black, chrome high-gloss or fumed black chrome / Available in leather, fabric or microfibre /<br />
The cover is removable<br />
sd 43<br />
low 83 sh 48<br />
NL Barstoel beschikbaar zonder armleggers<br />
of met open armleggers / Afwerkingen<br />
armlegger : keuze uit epoxy zwart, chroom<br />
hoogglans of gefumeerd. Houten armen niet<br />
mogelijk / Pootjes : keuze uit epoxy zwart,<br />
chroom hoogglans of gefumeerd / Leverbaar<br />
in leder, stof sd of 43 microvezel / De hoes is<br />
afneembaar high 93 sh 48<br />
DE Barhocker erhältlich ohne Armlehnen<br />
oder mit offenen Armlehnen / Ausführungen<br />
Armlehnen : Wahl zwischen Epoxy schwarz,<br />
Chrom Hochglanz oder Schwarzchrom /<br />
Untergestell : Wahl zwischen Epoxy schwarz,<br />
Chrom Hochglanz oder Schwarzchrom /<br />
Lieferbar in Leder, Stoff oder Mikrofaser / Der<br />
Bezug ist abnehmbar<br />
FR Tabouret de bar livrable sans accoudoirs ou<br />
avec accoudoirs ouverts / Finitions accoudoir :<br />
choix entre epoxy noir, chrome brillant ou<br />
canon de fusil / Piètement : choix entre epoxy<br />
noir, chrome brillant ou canon de fusil /<br />
Livrable en cuir, tissu ou microfibre / La housse<br />
est déhoussable<br />
55<br />
sd 53<br />
lounge 73 sh 41<br />
49<br />
55 59 55 59<br />
65 59 65 70<br />
barstool 98 sh 67<br />
58 49 58 59 58 59<br />
sd 39<br />
51 47 51 57<br />
PERLA<br />
LOUNGE<br />
DESIGN : POCCI+DONDOLI<br />
Lounge available without armrests or with open armrests / Finishes armrests : choice between epoxy black, chrome highgloss or fumed<br />
black chrome. Wooden arms not possible / Feet : choice between epoxy black, chrome high-gloss, fumed black chrome, oak and walnut.<br />
Feet oak and walnut are slightly thicker / Available in leather, fabric or microfibre / The cover is removable<br />
NL Lounge beschikbaar zonder armleggers<br />
of met open armleggers / Afwerkingen<br />
armlegger : keuze uit epoxy zwart, chroom<br />
hoogglans of gefumeerd. Houten armen<br />
niet mogelijk / Pootjes : keuze uit epoxy<br />
zwart, chroom hoogglans of gefumeerd, eik<br />
en notelaar. Pootjes eik en notelaar zijn iets<br />
dikker / Leverbaar in leder, stof of microvezel /<br />
De hoes is sd afneembaar<br />
43<br />
low 83 sh 48<br />
DE Lounge erhältlich ohne Armlehnen oder<br />
mit offenen Armlehnen / Ausführungen<br />
Armlehnen : Wahl zwischen Epoxy schwarz,<br />
Chrom Hochglanz oder Schwarzchrom.<br />
Armlehnen in Holz nicht möglich / Untergestell<br />
: Wahl zwischen Epoxy schwarz, Chrom<br />
Hochglanz oder Schwarzchrom, Eiche und<br />
Nussbaum. Füße Eiche und Nussbaum sind<br />
sd 43<br />
dicker / Lieferbar in Leder, Stoff oder Mikrofaser<br />
/ Der highBezug 93 ist abnehmbar<br />
sh 48<br />
FR Lounge livrable sans accoudoirs ou avec<br />
accoudoirs ouverts / Finitions accoudoir : choix<br />
entre epoxy noir, chrome brillant ou canon de<br />
fusil. Accoudoirs en bois pas possible / Piètement<br />
: choix entre epoxy noir, chrome brillant<br />
ou canon de fusil, chêne et noyer. Pieds chêne<br />
et noyer sont plus épais / Livrable en cuir, tissu<br />
ou microfibre / La housse est déhoussable<br />
55<br />
sd 53<br />
lounge 73 sh 41<br />
49<br />
55 59 55 59<br />
65 59 65 70<br />
barstool 98 sh 67<br />
58 49 58 59 58 59<br />
sd 39<br />
51 47 51 57<br />
sh: seat height / sd: seat depth<br />
www.jori.com
175<br />
Recliner available in mono-move version / Finish : choice between Pilot with black or white zipper and Pilot with piping in the same<br />
leather / Foot : choice from 4 feet. Armrest : choice from 3 finishes (see configurator on www. jori. com) / Available in leather, fabric or<br />
microfibre. Combi-covering possible. With fabric covering handle always in matching leather / Frame : steel mechanism / The recliner is<br />
available in 3 sizes : mini, medi and maxi. Recliner medi is available with seat height + 4 cm / <strong>JORI</strong> guarantees a maximum load up to 120 kg<br />
PILOT<br />
DESIGN : VERHAERT NEW<br />
PRODUCTS & SERVICES<br />
NL Relaxfauteuil beschikbaar in mono-move<br />
versie / Afwerking : keuze tussen Pilot met<br />
witte of zwarte rits en Pilot met bies in zelfde<br />
leder / Voet : keuze uit 4 voeten. Armlegger :<br />
keuze uit 3 afwerkingen (zie configurator<br />
op www. jori. com) / Leverbaar in leder, stof<br />
of microvezel. Combi-bekleding mogelijk. Bij<br />
bekleding in stof hendel altijd in corresponderend<br />
leder / Frame : stalen mechanisme / De<br />
relaxfauteuil is beschikbaar in 3 maten : mini,<br />
medi en maxi. Relaxfauteuil medi is beschikbaar<br />
met zithoogte + 4 cm / <strong>JORI</strong> garandeert<br />
een maximale belasting tot 120 kg<br />
DE Relaxsessel erhältlich in mono-move<br />
Ausführung / Ausführung : Wahl zwischen<br />
Pilot mit Reißverschluss weiß oder schwarz<br />
und Pilot mit Keder im gleichen Leder / Fuß :<br />
Wahl unter 4 Füßen. Armlehne : Wahl unter<br />
3 Ausführungen (siehe Konfigurator auf<br />
www. jori. com) / Erhältlich in Leder, Stoff oder<br />
Mikrofaser. Kombi-Polsterung möglich. Mit<br />
Polsterung in Stoff Hebel immer in korrespondierendem<br />
Leder / Rahmen : stählerne<br />
Mechanik / Der Relaxsessel ist erhältlich in<br />
3 Größen : mini, medi und maxi. Relaxsessel<br />
medi ist erhältlich mit Sitzhöhe + 4 cm / <strong>JORI</strong><br />
garantiert eine maximale Belastung bis zu<br />
120 kg<br />
FR Fauteuil relax disponible en version<br />
mono-move / Finition : choix entre Pilot avec<br />
fermeture éclair blanche ou noire et Pilot avec<br />
passepoil dans le même cuir / Pied : choix<br />
entre 4 pieds. Accoudoir : choix entre 3 finitions<br />
(voir configurateur sur www. jori. com) / Livrable<br />
en cuir, tissu ou microfibre. Revêtement combi<br />
possible. Avec revêtement en tissu manette<br />
toujours en cuir correspondant / Cadre : mécanisme<br />
en acier / Le fauteuil relax est disponible<br />
en 3 mesures : mini, medi et maxi. Fauteuil<br />
medi standard est livrable avec hauteur<br />
d’assise + 4 cm / <strong>JORI</strong> garantit une charge de<br />
120 kg maximum<br />
sd 47<br />
sh 43/45/49<br />
mini 113<br />
medi 115<br />
maxi 122<br />
83/147-154<br />
64<br />
64<br />
64<br />
Chair available without armrests or with open armrests / Option : choice between finish armrests and feet : epoxy black, chrome highgloss<br />
or fumed black chrome / Available in leather, fabric or microfibre / Frame : metal frame covered with 3D woven fabric / The cover is<br />
removable<br />
PIURO<br />
DESIGN : JEAN-PIERRE AUDEBERT<br />
NL Stoel beschikbaar zonder armleggers<br />
of met open armleggers / Optie : keuze uit<br />
afwerking armleggers en poten : epoxy zwart,<br />
chroom hoogglans of gefumeerd chroom /<br />
Leverbaar in leder, stof of microvezel / Frame :<br />
metalen frame bekleed met 3D-geweven<br />
stof / De hoes is afneembaar<br />
DE Stuhl erhältlich ohne Armlehnen oder<br />
mit offenen Armlehnen / Option : Wahl<br />
zwischen Ausführungen Armlehnen und<br />
Füßen : Epoxy schwarz, Chrom Hochglanz<br />
oder Schwarzchrom / Erhältlich in Leder, Stoff<br />
oder Mikrofaser / Rahmen : Metalrahmen<br />
gepolstert mit 3D-gewebtem Stoff / Der Bezug<br />
ist abnehmbar<br />
FR Chaise livrable sans accoudoirs ou avec<br />
accoudoirs ouverts / Option : choix entre<br />
finition accoudoirs et pieds : epoxy noir, chrome<br />
brillant ou chrome canon de fusil / Livrable<br />
en cuir, tissu ou microfibre / Cadre : cadre en<br />
métal revêtu de tissu tissé 3D / La housse est<br />
déhoussable<br />
sd 45 sd 45<br />
84 sh 48<br />
62 49<br />
84 sh 48<br />
62<br />
65<br />
Armchair available with low, high or mobile back and footstool. Chair mobile is always delivered with loose lumbar cushion / Available<br />
in leather, fabric or microfibre / Frame : solid beech / Matching model : sofa Ponto<br />
NL Fauteuil leverbaar met lage, hoge of<br />
mobiele rug en poef. Fauteuil mobiel wordt<br />
standaard geleverd met los lendenkussen /<br />
Leverbaar in leder, stof of microvezel / Frame :<br />
massief beukenhout / Bijpassend model :<br />
sofa Ponto<br />
DE Sessel erhältlich mit niedrigem, hohem<br />
oder mobilem Rücken und Hocker. Sessel<br />
mobil wird mit losem Lendenkissen geliefert /<br />
Erhältlich in Leder, Stoff oder Mikrofaser /<br />
Rahmen : massive Buche / Korrespondierendes<br />
Modell : Sofa Ponto<br />
FR Fauteuil livrable avec dos bas, haut ou mobile<br />
et pouf. Fauteuil mobile est toujours livré<br />
avec coussin lombaire amovible / Livrable en<br />
cuir, tissu ou microfibre / Cadre : hêtre massif /<br />
Modèle assorti : sofa Ponto<br />
PONTO<br />
ARMCHAIR<br />
DESIGN : CHRISTOPHE GIRAUD<br />
sd 51<br />
low 75 sh 46<br />
80 64<br />
sd 53<br />
high 90 sh 46<br />
84<br />
64<br />
sd 48<br />
mobile 75/90 sh 46<br />
80/83 64<br />
45<br />
62 x 50<br />
sh: seat height / sd: seat depth
176<br />
PONTO<br />
SOFA<br />
DESIGN : CHRISTOPHE GIRAUD<br />
Sofa with adjustable back section with gas spring sliding upwards, including loose lumbar cushion in same covering / Available in<br />
leather, fabric or microfibre / Frame : solid beech / Available with seat height standard, + 1,5 cm or + 3 cm. Footstool not available in<br />
high version / Matching model : armchair Ponto<br />
NL Sofa met verstelbaar omhoogschuivend<br />
ruggedeelte met gasveer, inclusief los<br />
lendenkussen in zelfde bekleding / Leverbaar<br />
in leder, stof of microvezel / Frame : massief<br />
beukenhout / Beschikbaar met zithoogte<br />
standaard, + 1,5 cm of + 3 cm. Poef niet verhoogd<br />
leverbaar / Bijpassende model : Ponto<br />
DE Sofa mit verstellbarem Rücken hochschiebend<br />
mit Gasfeder, inklusiv losem Lendenkissen<br />
in gleicher Polsterung / Erhältlich in Leder,<br />
Stoff oder Mikrofaser / Rahmen : massive<br />
Buche / Erhältlich mit Sitzhöhe standard,<br />
+ 1,5 cm oder + 3 cm. Hocker nicht erhöht<br />
erhältlich / Korrespondierendes Modell : Sessel<br />
Ponto<br />
FR Sofa avec dos réglable avec ressort à gaz<br />
glissant vers le haut, inclusif coussin lombaire<br />
amovible dans le même revêtement / Livrable<br />
en cuir, tissu ou microfibre / Cadre : hêtre massif<br />
/ Livrable avec hauteur d’assise standard,<br />
+ 1,5 cm ou + 3 cm. Pouf pas livrable en<br />
version haute / Modèle assorti : fauteuil Ponto<br />
sd 50<br />
without 82/97 sh 44/45,5/47<br />
horizontal seam<br />
91<br />
140 165 190 205<br />
45<br />
62 x 50<br />
sd 50<br />
with 82/97 sh 44/45,5/47<br />
horizontal seam<br />
91 140 165 190 205<br />
RIALTO<br />
DESIGN : JEAN-PIERRE AUDEBERT<br />
Table round or rectangular. Rectangular table fixed or with extension (2x55 cm separately extending) / Tabletop and extension : choice<br />
between walnut solid, oak white solid or natural, MDF 20 mm lacquered white mat, glass lacquered white and glass mat white. Glass is<br />
4 mm on structure MDF 16 mm. Round table not available in glass / Feet : choice between beech lacquered white, oak natural solid or<br />
white and walnut solid / Option : integrated wheels underneath 2 feet on side of extension. Only for hard floor / Steel support structure<br />
NL Tafel rond of rechthoekig. Rechthoekige<br />
tafel vast of met uitschuifblad (2x55 cm<br />
afzonderlijk uitschuifbaar) / Tafelblad en<br />
uitschuifblad : keuze tussen notelaar massief,<br />
eik massief wit of naturel, MDF 20 mm gelakt<br />
wit mat, glas gelakt wit en glas mat wit. Glas is<br />
4 mm op draagstructuur MDF 16 mm. Ronde<br />
tafel niet beschikbaar met glas / Poten : keuze<br />
tussen beuk gelakt wit, eik naturel massief of<br />
wit en notelaar massief / Optie : geïntegreerde<br />
wieltjes onderaan 2 poten aan kant uitschuifblad.<br />
Enkel voor harde bevloering / Stalen<br />
draagstructuur<br />
DE Tisch rund oder rechteckig. Rechteckiger<br />
Tisch fest oder mit Ausziehplatte (2x55 cm<br />
separat ausziehbar) / Tischplatte und<br />
Auszieh platte : Wahl zwischen Nussbaum<br />
massiv, Eiche massiv weiß oder naturell, MDF<br />
20 mm lackiert weiß matt, Glas lackiert weiß<br />
und Glas matt weiß. Glas ist 4 mm auf Struktur<br />
MDF 16 mm. Runder Tisch ist nicht mit<br />
Glas erhältlich / Füße : Wahl zwischen Buche<br />
lackiert weiß, Eiche naturell massiv oder weiß<br />
und Nussbaum massiv / Option : integrierte<br />
Rollen unter 2 Füßen der Ausziehplatte. Nur<br />
für Steinfußboden / Stählerne Tragstruktur<br />
FR Table ronde ou rectangulaire. Table<br />
rectangulaire fixe ou avec rallonge (2x55 cm<br />
escamotable séparément) / Tableau de<br />
table et rallonge : choix entre noyer massif,<br />
chêne massif blanc ou naturel, MDF 20 mm<br />
laqué blanc mat, verre laqué blanc et verre<br />
mat blanc. Verre est 4 mm sur structure MDF<br />
16 mm. Verre pas disponible pour table<br />
ronde / Pieds : choix entre hêtre laqué blanc,<br />
chêne naturel massif ou blanc et noyer<br />
massif / Option : roulettes intégrées en dessous<br />
des pieds du côté du rallonge. Seulement pour<br />
carrelage / Structure porteur en acier<br />
75<br />
fixed 75<br />
with extension 75<br />
ø 140<br />
ø 180<br />
180 x 95<br />
200 x 95<br />
220 x 95<br />
200 x 95 + 2 x 55<br />
220 x 95 + 2 x 55<br />
RUMBA<br />
DESIGN : VERHAERT<br />
NEW PRODUCT & SERVICES<br />
Armchair available with 2 finishes of the back : flat or with ribbons / Feet : choice between chrome high-gloss, chrome fumed black or<br />
epoxy black / Available in leather, fabric and microfibre / Frame : steel and polypropylene / Standard delivered with seat height 45 cm.<br />
Option : rear foot - 2 cm / Matching model : sofa Calypso<br />
NL Fauteuil leverbaar met 2 rugafwerkingen :<br />
effen of met reepjes / Pootjes : keuze tussen<br />
chroom hoogglans, gefumeerd chroom<br />
of epoxy zwart / Leverbaar in leder, stof en<br />
microvezel / Frame : staal en polypropyleen /<br />
Standaard geleverd met zithoogte 45 cm.<br />
Optie : achterpoot - 2 cm / Bijpassend model :<br />
sofa Calypso<br />
DE Sessel erhältlich mit 2 Rückenausführungen<br />
: eben oder gesteppt / Füße : Wahl<br />
zwischen Chrom Hochglanz, Schwarzchrom<br />
oder epoxy schwarz / Erhältlich in Leder, Stoff<br />
oder Mikrofaser / Rahmen : Stahl und Polypropylen<br />
/ Standard geliefert mit Sitzhöhe 45 cm.<br />
Option : Hinterfuß - 2 cm / Korrespondierendes<br />
Modell : Sofa Calypso<br />
FR Fauteuil livrable avec 2 finitions de dos : lisse<br />
ou avec bandes / Pieds : choix entre chrome<br />
brillant, chrome canon de fusil ou epoxy noir /<br />
Livrable en cuir, tissu ou microfibre / Cadre :<br />
acier et polypropylène / Livré standard avec<br />
hauteur d'assise 45 cm. Option : pied arrière<br />
- 2 cm / Modèle assorti : sofa Calypso<br />
sd 51<br />
75/77 sh 45<br />
72/74 66<br />
sh: seat height / sd: seat depth<br />
www.jori.com
177<br />
Sofa with fold-out head rest / Feet : closed upholstered armrests. Footstool also available on wheels Ø 12 cm, except footstool 48x96 /<br />
Available in leather, fabric and microfibre / Option for leather covering : seat cushions in foam or with flakes; in fabric : foam / Frame : solid<br />
beech / Available with seat height standard, + 1,5 cm or + 3 cm, except elements on wheels<br />
SHIVA JR-3930<br />
DESIGN : JEAN-PIERRE AUDEBERT<br />
NL Sofa met uitklapbare hoofdsteun / Pootjes :<br />
doorlopende beklede armleggers. Poef ook leverbaar<br />
op wielen Ø 12 cm, uitgezonderd poef<br />
48x96 / Leverbaar in leder, stof en microvezel /<br />
Optie bij lederbekleding : zitkussens in schuim<br />
of met vlokken; in stof : schuim / Frame : massief<br />
beukenhout / Beschikbaar met zithoogte<br />
standaard, + 1,5 cm of + 3 cm, uitgezonderd<br />
elementen op wielen<br />
DE Sofa mit ausklappbarer Kopfverstellung /<br />
Füße : durchgehende gepolsterte Armlehne.<br />
Hocker auch auf Rollen Ø 12 cm erhältlich,<br />
ausgenommen Hocker 48x96 / Erhältlich in<br />
Leder, Stoff und Mikrofaser / Option bei Lederpolsterung<br />
: Sitzkissen in Schaumstoff oder<br />
mit Flocken; in Stoff : Schaumstoff / Rahmen :<br />
massive Buche / Erhältlich mit Sitzhöhe standard,<br />
+ 1,5 cm oder + 3 cm, ausgenommen<br />
Elemente auf Rollen<br />
FR Sofa avec repose-tête redressable / Pieds :<br />
accoudoirs revêtus qui descendent jusqu’au<br />
sol. Pouf aussi livrable sur roulettes Ø 12 cm<br />
sauf pouf 48x96 / Livrable en cuir, tissu et<br />
microfibre / Option pour revêtement en cuir :<br />
coussins d’assise en mousse ou avec flocons;<br />
en tissu : mousse / Cadre : hêtre massif / Livrable<br />
avec hauteur d’assise standard, + 1,5 cm<br />
ou + 3 cm, sauf éléments sur roulettes<br />
64/83<br />
sd 53<br />
sh 40/41,5/43<br />
96<br />
96<br />
120 170 195 220 240<br />
corner<br />
96 x 96/110 x 110<br />
basesofa<br />
207 left/right<br />
basesofa<br />
231 left/right<br />
buildsofa<br />
180 left/right<br />
buildsofa<br />
204 left/right<br />
64/83<br />
chaise longue<br />
170<br />
CONFIGURATION EXAMPLES<br />
chaise longue intermediate<br />
110 x 170 left/right 96<br />
terminal footstool<br />
192 left/right<br />
40<br />
40<br />
buildfootstool<br />
96 x 96 left/right<br />
48 x 96<br />
96 x 96<br />
96 x 96<br />
96 x 120<br />
120 x 120<br />
• 96 •<br />
180 •<br />
• 96 •<br />
204 •<br />
• 96 •<br />
180 •<br />
• 96 •<br />
204 •<br />
• 110 •<br />
204 •<br />
• 96 •<br />
96 • 204 •<br />
• 96 •<br />
192 •<br />
• 207 •<br />
• 207 •<br />
• 231 •<br />
• 231 •<br />
• 170 •<br />
• 231 •<br />
• 231 •<br />
Sofa with fold-out head rest / Feet : closed upholstered armrests. Footstool also available on wheels Ø 12 cm, except footstool 48x96 /<br />
Available in leather, fabric and microfibre / Option for leather covering : seat cushions in foam or with flakes; in fabric : foam / Frame : solid<br />
beech / Available with seat height standard, + 1,5 cm or + 3 cm, except elements on wheels<br />
SHIVA JR-3931<br />
DESIGN : JEAN-PIERRE AUDEBERT<br />
NL Sofa met uitklapbare hoofdsteun / Pootjes :<br />
doorlopende beklede armleggers. poef ook<br />
leverbaar op wielen Ø 12 cm, uitgezonderd poef<br />
48x96 / Leverbaar in leder, stof en microvezel /<br />
Optie bij lederbekleding : zitkussens in schuim<br />
of met vlokken; in stof : schuim / Frame : massief<br />
beukenhout / Beschikbaar met zithoogte<br />
standaard, + 1,5 cm of + 3 cm, uitgezonderd<br />
elementen op wielen<br />
DE Sofa mit ausklappbarer Kopfverstellung /<br />
Füße : durchgehende gepolsterte Armlehnen.<br />
Hocker auch auf Rollen Ø 12 cm erhältlich, ausgenommen<br />
Hocker 48x96 / Erhältlich in Leder,<br />
Stoff und Mikrofaser / Option bei Lederpolsterung<br />
: Sitzkissen in Schaumstoff oder mit Flocken;<br />
in Stoff : Schaumstoff / Rahmen : massive Buche /<br />
Erhältlich mit Sitzhöhe standard, + 1,5 cm oder<br />
+ 3 cm, ausgenommen Elemente auf Rollen<br />
FR Sofa avec repose-tête redressable / Pieds :<br />
accoudoirs revêtus qui descendent jusqu’au sol.<br />
pouf aussi livrable sur roulettes Ø 12 cm sauf<br />
pouf 48x96 / Livrable en cuir, tissu et microfibre /<br />
Option pour revêtement en cuir : coussins<br />
d’assise en mousse ou avec flocons; en tissu :<br />
mousse / Cadre : hêtre massif / Livrable avec<br />
hauteur d’assise standard, + 1,5 cm ou + 3 cm,<br />
sauf éléments sur roulettes<br />
64/83<br />
sd 53<br />
sh 40/41,5/43<br />
96<br />
85 96 120 170<br />
195 220 240<br />
corner<br />
96 x 96/110 x 110<br />
basesofa<br />
207 left/right<br />
basesofa<br />
231 left/right<br />
buildsofa<br />
180 left/right<br />
buildsofa<br />
204 left/right<br />
64/83<br />
chaise longue<br />
170<br />
chaise longue intermediate<br />
110 x 170 left/right 96<br />
CONFIGURATION EXAMPLES<br />
terminal footstool<br />
192 left/right<br />
40 40<br />
buildfootstool<br />
96 x 96 left/right<br />
48 x 96<br />
96 x 96<br />
96 x 96<br />
96 x 120<br />
120 x 120<br />
• 96 •<br />
180 •<br />
• 96 •<br />
204 •<br />
• 96 •<br />
180 •<br />
• 96 •<br />
204 •<br />
• 110 •<br />
204 •<br />
• 96 •<br />
96 • 204 •<br />
• 207 •<br />
• 207 •<br />
• 231 •<br />
• 231 •<br />
• 170 •<br />
• 231 •<br />
sh: seat height / sd: seat depth
178<br />
SHIVA JR-3950<br />
DESIGN : JEAN-PIERRE AUDEBERT<br />
Sofa with fold-out head rest / Feet : alu polished or walnut. Footstool also available on wheels Ø 12 cm, except footstool 48x96 / Available<br />
in leather, fabric and microfibre / Option for leather covering : seat cushions in foam or with flakes ; in fabric : foam / Option : footstool<br />
48x96 : choice upper surface with or without stitches, footstool 96x96 : choice upper surface with 3 strips or 7 sections / Option : several<br />
elements of the corner sofas are available as a detached element (see technical drawings) / Frame : solid beech / Available with seat<br />
height standard, + 1,5 cm or + 3 cm, except elements on wheels and on feet walnut / Matching model : table Shiva JR-t395<br />
NL Sofa met uitklapbare hoofdsteun /<br />
Pootjes : alu gepolijst of notelaar. Poef ook<br />
leverbaar op wielen Ø 12 cm, uitgezonderd<br />
poef 48x96 / Leverbaar in leder, stof en microvezel<br />
/ Optie bij leder bekleding : zitkussens<br />
in schuim of met vlokken ; in stof : schuim /<br />
Optie : poef 48x96 : keuze bovenvlak met of<br />
zonder naden, poef 96x96 : keuze bovenvlak<br />
in 3 stroken of 7 vlakken / Optie : bepaalde<br />
elementen van de hoekopstellingen zijn<br />
beschikbaar als alleenstaand element (zie<br />
technische tekeningen) / Frame : massief<br />
beukenhout / Beschikbaar met zithoogte<br />
standaard, + 1,5 cm of + 3 cm, uitgezonderd<br />
elementen op wielen en op poten notelaar /<br />
Bijpassend model : tafel Shiva JR-t395<br />
DE Sofa mit ausklappbarer Kopfverstellung /<br />
Füße : Alu poliert oder Nussbaum. Hocker<br />
auch auf Rollen Ø 12 cm erhältlich, ausgenommen<br />
Hocker 48x96 / Erhältlich in Leder,<br />
Stoff und Mikrofaser / Option bei Lederpolsterung<br />
: Sitzkissen in Schaumstoff oder mit Flocken<br />
; in Stoff : Schaumstoff / Option : Hocker<br />
48x96 : Wahl Oberseite mit oder ohne Stiche,<br />
Hocker 96x96 : Wahl Oberseite mit 3 Streifen<br />
oder 7 Feldern / Option : mehrere Elemente<br />
der Ecksofas sind als freistehendes Element<br />
erhältlich (siehe technische Zeichnungen)<br />
Rahmen : massive Buche / Erhältlich mit<br />
Sitzhöhe standard, + 1,5 cm oder + 3 cm,<br />
ausgenommen Elemente auf Rollen und<br />
auf Füßen Nussbaum / Korrespondierendes<br />
Modell : Tisch Shiva JR-t395<br />
FR Sofa avec repose-tête redressable / Pieds :<br />
alu poli ou noyer. Pouf aussi livrable sur roulettes<br />
Ø 12 cm sauf pouf 48x96 / Livrable en cuir,<br />
tissu et microfibre / Option pour revêtement<br />
en cuir : coussins d’assise en mousse ou<br />
avec flocons; en tissu : mousse / Option : pouf<br />
48x96 : choix surface supérieure avec ou sans<br />
coutures, pouf 96x96 : choix surface supérieure<br />
avec 3 bandes ou 7 pièces de cuir / Option :<br />
certains éléments d’angles sont disponibles<br />
comme élément solitaire (voir desssins<br />
techniques) / Cadre : hêtre massif / Livrable<br />
avec hauteur d’assise standard, + 1,5 cm ou<br />
+ 3 cm sauf éléments sur roulettes et pieds<br />
noyer / Modèle assorti : table Shiva JR-t395<br />
64/83<br />
sd 53<br />
sh 40/41,5/43<br />
96<br />
96 96<br />
120 170<br />
195 220 240<br />
basesofa detached<br />
212 left/right<br />
basesofa detached<br />
236 left/right<br />
buildsofa detached<br />
185 left/right<br />
buildsofa detached<br />
209 left/right<br />
basesofa<br />
207 left/right<br />
basesofa<br />
231 left/right<br />
corner<br />
96 x 96<br />
110 x 110<br />
buildchair<br />
96 left/right<br />
buildchair<br />
110 left/right<br />
buildsofa<br />
180 left/right<br />
buildsofa<br />
204 left/right<br />
64/83<br />
chaise longue<br />
170<br />
chaise longue<br />
detached<br />
115 x 170<br />
left/right<br />
chaise longue<br />
110 x 170<br />
left/right<br />
intermediate<br />
96<br />
40<br />
48 x 96<br />
96 x 96<br />
96 x 120<br />
120 x 120<br />
96 x 96<br />
96 x 120<br />
120 x 120<br />
20<br />
96 x 48<br />
96 x 96<br />
120 x 96<br />
120 x 120<br />
40<br />
buildfootstool<br />
96 x 96 left/right<br />
terminal footstool<br />
detached<br />
150 left/right<br />
terminal footstool<br />
detached<br />
197 left/right<br />
terminal footstool<br />
145 left/right<br />
terminal footstool<br />
192 left/right<br />
CONFIGURATION EXAMPLES<br />
• 96 •<br />
180 •<br />
• 96 •<br />
204 •<br />
• 96 •<br />
180 •<br />
• 96 •<br />
204 •<br />
• 110 •<br />
204 •<br />
• 96 •<br />
96 • 204 •<br />
• 96 •<br />
192 •<br />
• 96 •<br />
180 •<br />
• 207 •<br />
• 207 •<br />
• 231 •<br />
• 231 •<br />
• 170 •<br />
• 231 •<br />
• 231 •<br />
• 204 • 96 •<br />
sh: seat height / sd: seat depth<br />
www.jori.com
179<br />
Sofa with fold-out head rest / Feet : alu polished or walnut. Footstool also available on wheels Ø 12 cm, except footstool 48x96 / Available<br />
in leather, fabric and microfibre / Option for leather covering : seat cushions in foam or with flakes; in fabric : foam / Option : footstool 48x96 :<br />
choice upper surface with or without stitches, footstool 96x96 : choice upper surface with 3 strips or 7 sections / Option : several elements of<br />
the corner sofas are available as a detached element (see technical drawings) / Frame : solid beech / Available with seat height standard,<br />
+ 1,5 cm or + 3 cm, except elements on wheels and feet walnut / Matching model : table shiva JR-t395<br />
SHIVA JR-3951<br />
DESIGN : JEAN-PIERRE AUDEBERT<br />
NL Sofa met uitklapbare hoofdsteun /<br />
Pootjes : alu gepolijst of notelaar. Poef ook<br />
leverbaar op wielen Ø 12 cm, uitgezonderd<br />
poef 48x96 / Leverbaar in leder, stof en microvezel<br />
/ Optie bij leder bekleding : zitkussens<br />
in schuim of met vlokken; in stof : schuim /<br />
Optie : poef 48x96 : keuze bovenvlak met of<br />
zonder naden, poef 96x96 : keuze bovenvlak<br />
in 3 stroken of 7 vlakken / Optie : bepaalde<br />
elementen van de hoekopstellingen zijn<br />
beschikbaar als alleenstaand element (zie<br />
technische tekeningen) / Frame : massief<br />
beukenhout / Beschikbaar met zithoogte<br />
standaard, + 1,5 cm of + 3 cm, uitgezonderd<br />
elementen op wielen en poten notelaar /<br />
Bijpassend model : tafel shiva JR-t395<br />
DE Sofa mit ausklappbarer Kopfverstellung<br />
/ Füße : Alu poliert oder Nussbaum.<br />
Hocker auch auf Rollen Ø 12 cm erhältlich,<br />
ausgenommen Hocker 48x96 / Erhältlich in<br />
Leder, Stoff und Mikrofaser / Option bei Lederpolsterung<br />
: sitzkissen in Schaumstoff oder<br />
mit Flocken; in Stoff : Schaumstoff / Option :<br />
Hocker 48x96 : Wahl Oberseite mit oder ohne<br />
Stiche, Hocker 96x96 : Wahl Oberseite mit<br />
3 Streifen oder 7 Feldern / Option : mehrere<br />
Elemente der Ecksofas sind als freistehendes<br />
Element erhältlich (siehe technische Zeichnungen)<br />
/ Rahmen : massive Buche /<br />
Erhältlich mit Sitzhöhe standard, + 1,5 cm<br />
oder + 3 cm, ausgenommen Elemente auf<br />
Rollen und Fuße Nussbaum / Korrespondierendes<br />
Modell : Tisch Shiva JR-t395<br />
FR Sofa avec repose-tête redressable / Pieds :<br />
alu poli ou noyer. Pouf aussi livrable sur roulettes<br />
Ø 12 cm sauf pouf 48x96 / Livrable en cuir,<br />
tissu et microfibre / Option pour revêtement<br />
en cuir : coussins d’assise en mousse ou<br />
avec flocons; en tissu : mousse / Option : pouf<br />
48x96 : choix surface supérieure avec ou sans<br />
coutures, pouf 96x96 : choix surface supérieure<br />
avec 3 bandes ou 7 pièces de cuir / Option :<br />
certains éléments d’angles sont disponibles<br />
comme élément solitaire (voir desssins<br />
techniques) / Cadre : hêtre massif / Livrable<br />
avec hauteur d’assise standard, + 1,5 cm ou<br />
+ 3 cm sauf éléments sur roulettes et pieds<br />
noyer / Modèle assorti : table shiva JR-t395<br />
64/83<br />
sd 53<br />
sh 40/41,5/43<br />
96<br />
85<br />
96<br />
96<br />
120 170<br />
195<br />
220<br />
240<br />
basesofa detached<br />
212 left/right<br />
basesofa detached<br />
236 left/right<br />
buildsofa detached<br />
185 left/right<br />
buildsofa detached<br />
209 left/right<br />
basesofa<br />
207 left/right<br />
basesofa<br />
231 left/right<br />
corner<br />
96 x 96<br />
110 x 110<br />
buildchair<br />
96 left/right<br />
buildchair<br />
110 left/right<br />
buildsofa<br />
180 left/right<br />
buildsofa<br />
204 left/right<br />
64/83<br />
chaise longue<br />
170<br />
chaise longue<br />
detached<br />
115 x 170<br />
left/right<br />
chaise longue<br />
110 x 170<br />
left/right<br />
intermediate<br />
96<br />
40<br />
48 x 96<br />
96 x 96<br />
96 x 120<br />
120 x 120<br />
96 x 96<br />
96 x 120<br />
120 x 120<br />
20<br />
96 x 48<br />
96 x 96<br />
120 x 96<br />
120 x 120<br />
40<br />
buildfootstool<br />
96 x 96 left/right<br />
terminal footstool<br />
detached<br />
150 left/right<br />
terminal footstool<br />
detached<br />
197 left/right<br />
terminal footstool<br />
145 left/right<br />
terminal footstool<br />
192 left/right<br />
CONFIGURATION EXAMPLES<br />
• 96 • 180 •<br />
• 96 •<br />
204 •<br />
• 96 •<br />
180 •<br />
• 96 •<br />
204 •<br />
• 110 •<br />
204 •<br />
• 207 •<br />
• 207 •<br />
• 231 •<br />
• 231 •<br />
• 170 •<br />
sh: seat height / sd: seat depth
180<br />
SHIVA JR-3960<br />
DESIGN : JEAN-PIERRE AUDEBERT<br />
Sofa with fold-out head rest / Feet : chrome high-gloss or mat. Footstool also available on wheels Ø 12 cm, except footstool 48x96 /<br />
Available in leather, fabric and microfibre / Option for leather covering : seat cushions in foam or with flakes; in fabric : foam / Option :<br />
footstool 48x96 : choice upper surface with or without stitches, footstool 96x96 : choice upper surface with 3 strips or 7 sections / Option :<br />
several elements of the corner sofas are available as a detached element (see technical drawings) / Frame : solid beech / Available with<br />
seat height standard, + 1,5 cm or + 3 cm, except elements on wheels / Matching model : table Shiva JR-t396<br />
NL Sofa met uitklapbare hoofdsteun /<br />
Pootjes : chroom hoogglans of mat. Poef ook<br />
leverbaar op wielen Ø 12 cm, uitgezonderd<br />
poef 48x96 / Leverbaar in leder, stof en microvezel<br />
/ Optie bij leder bekleding : zitkussens<br />
in schuim of met vlokken; in stof : schuim /<br />
Optie : poef 48x96 : keuze bovenvlak met of<br />
zonder naden, poef 96x96 : keuze bovenvlak<br />
in 3 stroken of 7 vlakken / Optie : bepaalde<br />
elementen van de hoekopstellingen zijn<br />
beschikbaar als alleenstaand element (zie<br />
technische tekeningen) / Frame : massief<br />
beukenhout / Beschikbaar met zithoogte<br />
standaard, + 1,5 cm of + 3 cm, uitgezonderd<br />
elementen op wielen / Bijpassend model :<br />
tafel shiva JR-t396<br />
DE Sofa mit ausklappbarer Kopfverstellung<br />
/ Füße : Chrom Hochglanz oder matt.<br />
Hocker auch auf Rollen Ø 12 cm erhältlich,<br />
ausgenommen Hocker 48x96 / Erhältlich in<br />
Leder, Stoff und Mikrofaser / Option bei Lederpolsterung<br />
: Sitzkissen in Schaumstoff oder<br />
mit Flocken; in Stoff : Schaumstoff / Option :<br />
Hocker 48x96 : Wahl Oberseite mit oder ohne<br />
Stiche, Hocker 96x96 : Wahl Oberseite mit<br />
3 Streifen oder 7 Feldern / Option : mehrere<br />
Elemente der Ecksofas sind als freistehendes<br />
Element erhältlich (siehe technische<br />
Zeich nungen) / Rahmen : massive Buche /<br />
Erhältlich mit Sitzhöhe standard, + 1,5 cm<br />
oder + 3 cm, ausgenommen Elemente auf<br />
Rollen / Korrespondierendes Modell : Tisch<br />
Shiva JR-t396<br />
FR Sofa avec repose-tête redressable / Pieds :<br />
chrome brillant ou mat. Pouf aussi livrable sur<br />
roulettes Ø 12 cm sauf pouf 48x96 / Livrable<br />
en cuir, tissu et microfibre / Option pour revêtement<br />
en cuir : coussins d’assise en mousse ou<br />
avec flocons; en tissu : mousse / Option : pouf<br />
48x96 : choix surface supérieure avec ou sans<br />
coutures, pouf 96x96 : choix surface sûpérieure<br />
avec 3 bandes ou 7 pièces de cuir / Option :<br />
certains éléments d’angles sont disponibles<br />
comme élément solitaire (voir desssins<br />
techniques) / Cadre : hêtre massif / Livrable<br />
avec hauteur d’assise standard, + 1,5 cm ou<br />
+ 3 cm sauf éléments sur roulettes / Modèle<br />
assorti : Shiva JR-t396<br />
64/83<br />
sd 53<br />
sh 40/41,5/43<br />
96<br />
96 120 170<br />
195 220 240<br />
basesofa detached<br />
212 left/right<br />
basesofa detached<br />
236 left/right<br />
buildsofa detached<br />
185 left/right<br />
buildsofa detached<br />
209 left/right<br />
basesofa<br />
207 left/right<br />
basesofa<br />
231 left/right<br />
corner<br />
96 x 96<br />
110 x 110<br />
buildchair<br />
96 left/right<br />
buildchair<br />
110 left/right<br />
buildsofa<br />
180 left/right<br />
buildsofa<br />
204 left/right<br />
64/83<br />
40<br />
19<br />
chaise longue<br />
170<br />
chaise longue<br />
detached<br />
115 x 170<br />
left/right<br />
chaise longue<br />
110 x 170<br />
left/right<br />
intermediate<br />
96<br />
48 x 96<br />
96 x 96<br />
96 x 120<br />
120 x 120<br />
96 x 96<br />
96 x 120<br />
120 x 120<br />
96 x 48<br />
96 x 96<br />
120 x 96<br />
120 x 120<br />
40<br />
buildfootstool<br />
96 x 96 left/right<br />
terminal footstool<br />
detached<br />
150 left/right<br />
terminal footstool<br />
detached<br />
197 left/right<br />
terminal footstool<br />
145 left/right<br />
terminal footstool<br />
192 left/right<br />
CONFIGURATION EXAMPLES<br />
• 96 •<br />
180 •<br />
• 96 •<br />
204 •<br />
• 96 •<br />
180 •<br />
• 96 •<br />
204 •<br />
• 110 •<br />
204 •<br />
• 96 •<br />
96 • 204 •<br />
• 96 •<br />
192 •<br />
• 207 •<br />
• 207 •<br />
• 231 •<br />
• 231 •<br />
• 170 •<br />
• 231 •<br />
• 231 •<br />
sh: seat height / sd: seat depth<br />
www.jori.com
181<br />
Sofa with fold-out head rest / Feet : chrome high-gloss or mat. Footstool also available on wheels Ø 12 cm, except footstool 48x96 / Available<br />
in leather, fabric and microfibre / Option for leather covering : seat cushions in foam or with flakes; in fabric : foam / Option : footstool 48x96 :<br />
choice upper surface with or without stitches, footstool 96x96 : choice upper surface with 3 strips or 7 sections / Option : several elements of<br />
the corner sofas are available as a detached element (see technical drawings) / Frame : solid beech / Available with seat height standard,<br />
+ 1,5 cm or + 3 cm, except elements on wheels / Matching model : table Shiva JR-t396<br />
SHIVA JR-3961<br />
DESIGN : JEAN-PIERRE AUDEBERT<br />
NL Sofa met uitklapbare hoofdsteun /<br />
Pootjes : chroom hoogglans of mat. Poef ook<br />
leverbaar op wielen Ø 12 cm, uitgezonderd<br />
poef 48x96 / Leverbaar in leder, stof en microvezel<br />
/ Optie bij leder bekleding : zitkussens<br />
in schuim of met vlokken; in stof : schuim /<br />
Optie : poef 48x96 : keuze bovenvlak met of<br />
zonder naden, poef 96x96 : keuze bovenvlak<br />
in 3 stroken of 7 vlakken / Optie : bepaalde<br />
elementen van de hoekopstellingen zijn<br />
beschikbaar als alleenstaand element (zie<br />
technische tekeningen) / Frame : massief<br />
beukenhout / Beschikbaar met zithoogte<br />
standaard, + 1,5 cm of + 3 cm, uitgezonderd<br />
elementen op wielen / Bijpassend model :<br />
tafel Shiva JR-t396<br />
DE Sofa mit ausklappbarer Kopfverstellung<br />
/ Füße : Chrom Hochglanz oder matt.<br />
Hocker auch auf Rollen Ø 12 cm erhältlich,<br />
ausgenommen Hocker 48x96 / Erhältlich in<br />
Leder, Stoff und Mikrofaser / Option bei Lederpolsterung<br />
: Sitzkissen in Schaumstoff oder<br />
mit Flocken; in Stoff : Schaumstoff / Option :<br />
Hocker 48x96 : Wahl Oberseite mit oder ohne<br />
Stiche, Hocker 96x96 : Wahl Oberseite mit<br />
3 Streifen oder 7 Feldern / Option : mehrere<br />
Elemente der Ecksofas sind als freistehendes<br />
Element erhältlich (siehe technische<br />
Zeich nungen) / Rahmen : massive Buche /<br />
Erhältlich mit Sitzhöhe standard, + 1,5 cm<br />
oder + 3 cm, ausgenommen Elemente auf<br />
Rollen / Korrespondierendes Modell : Tisch<br />
Shiva JR-t396<br />
FR Sofa avec repose-tête redressable / Pieds :<br />
chrome brillant ou mat. Pouf aussi livrable sur<br />
roulettes Ø 12 cm sauf pouf 48x96 / Livrable<br />
en cuir, tissu et microfibre / Option pour revêtement<br />
en cuir : coussins d’assise en mousse ou<br />
avec flocons; en tissu : mousse / Option : pouf<br />
48x96 : choix surface supérieure avec ou sans<br />
coutures, pouf 96x96 : choix surface supérieure<br />
en 3 bandes ou 7 pieces de cuir / Option :<br />
certains éléments d’angles sont disponibles<br />
comme élément solitaire (voir dessins<br />
techniques) / Cadre : hêtre massif / Livrable<br />
avec hauteur d’assise standard, + 1,5 cm ou<br />
+ 3 cm sauf éléments sur roulettes / Modèle<br />
assorti : table Shiva JR-t396<br />
64/83<br />
sd 53<br />
sh 40/41,5/43<br />
96<br />
96 170 195 220 240<br />
basesofa detached<br />
212 left/right<br />
basesofa detached<br />
236 left/right<br />
buildsofa detached<br />
185 left/right<br />
buildsofa detached<br />
209 left/right<br />
basesofa<br />
207 left/right<br />
basesofa<br />
231 left/right<br />
corner<br />
96 x 96<br />
110 x 110<br />
buildchair<br />
96 left/right<br />
buildchair<br />
110 left/right<br />
buildsofa<br />
180 left/right<br />
buildsofa<br />
204 left/right<br />
64/83<br />
40<br />
19<br />
chaise longue<br />
170<br />
chaise longue<br />
detached<br />
115 x 170<br />
left/right<br />
chaise longue<br />
110 x 170<br />
left/right<br />
intermediate<br />
96<br />
48 x 96<br />
96 x 96<br />
96 x 120<br />
120 x 120<br />
96 x 96<br />
96 x 120<br />
120 x 120<br />
96 x 48<br />
96 x 96<br />
120 x 96<br />
120 x 120<br />
40<br />
buildfootstool<br />
96 x 96<br />
left/right<br />
terminal footstool<br />
detached<br />
150 left/right<br />
terminal footstool<br />
detached<br />
197 left/right<br />
terminal footstool<br />
145 left/right<br />
terminal footstool<br />
192 left/right<br />
CONFIGURATION EXAMPLES<br />
• 96 •<br />
180 •<br />
• 96 •<br />
204 •<br />
• 96 •<br />
180 •<br />
• 96 •<br />
204 •<br />
• 110 •<br />
204 •<br />
• 207 •<br />
• 207 •<br />
• 231 •<br />
• 231 •<br />
• 170 •<br />
sh: seat height / sd: seat depth
182<br />
SHIVA JR-3990<br />
DESIGN : JEAN-PIERRE AUDEBERT<br />
Sofa with fold-out head rest / Feet : chrome high-gloss or mat. Footstool also avaliable on wheels Ø 12 cm, except footstool 48x96 /<br />
Available in leather, fabric and microfibre / Option for leather covering : seat cushions in foam or with flakes; in fabric : foam / Frame : solid<br />
beech / Available with seat height standard, + 1,5 cm or + 3 cm except elements on wheels / Matching model : table Shiva JR-t396<br />
NL Sofa met uitklapbare hoofdsteun /<br />
Pootjes : chroom hoogglans of mat. Poef ook<br />
leverbaar op wielen Ø 12 cm, uitgezonderd<br />
poef 48x96 / Leverbaar in leder, stof en microvezel<br />
/ Optie bij lederbekleding : zitkussen<br />
in schuim of met vlokken; in stof : schuim /<br />
Frame : massief beukenhout / Beschikbaar<br />
met zithoogte standaard, +1,5 cm of + 3 cm<br />
uitgezonderd elementen op wielen / Bijpassend<br />
model : tafel Shiva JR-t396<br />
DE Sofa mit ausklappbarer Kopfverstellung<br />
/ Füße : Chrom Hochglanz oder matt.<br />
Hocker auch auf Rollen Ø 12 cm erhältlich,<br />
ausgenommen Hocker 48x96 / Erhältlich in<br />
Leder, Stoff und Mikrofaser / Option bei Lederpolsterung<br />
: Sitzkissen in Schaumstoff oder<br />
mit Flocken; in Stoff : Schaumstoff / Rahmen :<br />
massive Buche / Erhältlich mit Sitzhöhe standard,<br />
+ 1,5 cm oder + 3 cm ausgenommen<br />
Elemente auf Rollen / Korrespondierendes<br />
Modell : Tisch Shiva JR-t396<br />
FR Sofa avec repose-tête redressable / Pieds :<br />
chrome brillant ou mat. Pouf aussi livrable<br />
sur roulettes Ø 12 cm, sauf pouf 48x96 /<br />
Livrable en cuir, tissu et microfibre / Option<br />
pour revêtement en cuir : coussin d’assise en<br />
mousse ou avec flocons; en tissu : mousse /<br />
Cadres : hêtre massif / Livrable avec hauteur<br />
d’assise standard, + 1,5 cm ou + 3 cm sauf<br />
éléments sur roulettes / Modèle assorti : table<br />
Shiva JR-t396<br />
66/88<br />
sd 55<br />
sh 40/41,5/43<br />
101<br />
96 190 215<br />
235 260<br />
corner<br />
98 x 98/112 x 112<br />
basesofa<br />
220 left/right<br />
basesofa<br />
245 left/right<br />
buildsofa<br />
195 left/right<br />
buildsofa<br />
220 left/right<br />
66/88<br />
chaise longue<br />
175<br />
CONFIGURATION EXAMPLES<br />
chaise longue<br />
119 x 175 left/right<br />
intermediate<br />
96<br />
terminal footstool<br />
200 left/right<br />
40<br />
buildfootstool<br />
98 x 98 left/right<br />
40<br />
48 x 96<br />
96 x 96<br />
96 x 120<br />
120 x 120<br />
96 x 96<br />
96 x 120<br />
120 x 120<br />
• 101 •<br />
195 •<br />
• 101 •<br />
220 •<br />
• 101 •<br />
195 •<br />
• 101 •<br />
220 •<br />
• 119 •<br />
220 •<br />
• 101 • 96 • 220 •<br />
• 101 •<br />
200 •<br />
• 220 •<br />
• 220 •<br />
• 245 •<br />
• 245 •<br />
• 175 •<br />
• 245 •<br />
• 245 •<br />
54<br />
45 x 45<br />
54<br />
45 x 45<br />
SHIVA<br />
TABLE JR-t395<br />
DESIGN : JEAN-PIERRE AUDEBERT<br />
50 50<br />
39 x 39 39 x 78<br />
Table with tabletop in safety glass 8 mm, underside fired dye, choice between white RAL 9010 and black RAL 9005 / Feet : choice<br />
between alu polished or walnut / Available with height standard, + 1,5 cm or + 3 cm except feet walnut / Matching models : sofa Shiva<br />
JR-3950, JR-3951<br />
NL Tafel met tafelblad in getemperd glas<br />
8 mm, onderkant gebakken lak, keuze tussen<br />
wit RAL 9010 of zwart RAL 9005 / Pootjes :<br />
keuze tussen alu gepolijst of notelaar / Beschikbaar<br />
met hoogte standaard, + 1,5 cm of<br />
+ 3 cm uitgezonderd poten notelaar / Bijpassende<br />
modellen : sofa 96 x 96 Shiva JR-3950,<br />
LONGUEVILLE 18<br />
96 x 120<br />
JR-3951<br />
DE Tisch mit Tischplatte in Sicherheitsglas<br />
8 mm, unten gebrannte Lackierung, Wahl<br />
zwischen weiß RAL 9010 und schwarz<br />
RAL 9005 / Füße : Wahl zwischen Alu poliert<br />
oder Nussbaum / Erhältlich mit Höhe standard,<br />
+ 1,5 cm oder + 3 cm ausgenommen<br />
Füße Nussbaum / Korrespondierende<br />
Modelle : Sofa Shiva JR-3950, JR-3951<br />
FR Table avec plateau de table en verre trempé<br />
8 mm, dessous laque cuite, choix entre blanc<br />
RAL 9010 et noir RAL 9005 / Pieds : choix<br />
entre alu poli ou noyer / Livrable avec hauteur<br />
standard, + 1,5 cm ou + 3 cm sauf pieds<br />
noyer / Modèles assortis : sofa Shiva JR-3950,<br />
JR-3951<br />
0 100 x 100 40 x 100<br />
ø85<br />
ø105<br />
20 x 120<br />
20 x 150<br />
50 x 150<br />
0 x 70<br />
0 x 125<br />
20 x 120<br />
20 x 150<br />
50 x 150<br />
31<br />
38<br />
38<br />
ø85<br />
ø105<br />
54 54<br />
45 x 45 45 x 45<br />
0 x 70<br />
0 x 125<br />
72<br />
ø85<br />
ø105<br />
120 x 120<br />
120 x 150<br />
150 x 150<br />
SHIVA<br />
TABLE JR-t396<br />
DESIGN : JEAN-PIERRE AUDEBERT<br />
50 50<br />
39 x 39 39 x 78<br />
0 100 x 100 40 x 100<br />
ø85<br />
ø105<br />
31<br />
ø85<br />
ø105<br />
72<br />
ø85<br />
ø105<br />
120 x 120<br />
120 x 150<br />
150 x 150<br />
www.jori.com<br />
SHIVA JR-t395 20<br />
SHIVA JR-t396 19<br />
48 x 96<br />
96 x 96<br />
96 x 120<br />
120 x 120<br />
48 x 96<br />
96 x 96<br />
96 x 120<br />
120 x 120<br />
35 x 70<br />
VARIABOLO Table 70 x 70<br />
28 with tabletop in safety glass 8 mm, underside fired dye, choice between white RAL 9010 and black RAL 9005 / Feet : choice<br />
70 x 125<br />
between chrome high-gloss 125 x 125 or mat / Available with height standard, + 1,5 cm or + 3 cm except feet walnut / Matching models : sofa Shiva<br />
JR-3960, JR-3961, JR-3990<br />
NL Tafel met tafelblad in getemperd glas<br />
8 mm, onderkant gebakken lak, keuze tussen<br />
wit RAL 9010 of zwart RAL 9005 / Pootjes :<br />
keuze tussen chroom hoogglans of mat /<br />
96 x 96<br />
LONGUEVILLE 18 Beschikbaar met hoogte 96 xstandaard, 120 + 1,5 cm<br />
of + 3 cm uitgezonderd poten notelaar / Bijpassende<br />
modellen : sofa 48 x 96 Shiva JR-3960,<br />
SHIVA JR-t395 20 JR-3961, JR-3990 96 x 96<br />
96 x 120<br />
120 x 120<br />
SHIVA JR-t396 19<br />
48 x 96<br />
96 x 96<br />
96 x 120<br />
120 x 120<br />
35 x 70<br />
70 x 70<br />
VARIABOLO 28<br />
70 x 125<br />
125 x 125<br />
sh: seat height / sd: seat depth<br />
DE Tisch mit Tischplatte in Sicherheitsglas<br />
8 mm, unten gebrannte Lackierung, Wahl<br />
zwischen weiß RAL 9010 und schwarz<br />
RAL 9005 / Füße : Wahl zwischen Chrom<br />
Hochglanz oder matt / Erhältlich mit Höhe<br />
standard, + 1,5 cm oder + 3 cm ausgenommen<br />
Füße Nussbaum / Korrespondierende<br />
Modelle : Sofa Shiva JR-3960, JR-3961,<br />
JR-3990<br />
FR Table avec plateau de table en verre<br />
trempé 8 mm, dessous laque cuite, choix entre<br />
blanc RAL 9010 et noir RAL 9005 / Pieds : choix<br />
entre chrome brillant ou mat / Livrable avec<br />
hauteur standard, + 1,5 cm ou + 3 cm sauf<br />
pieds noyer / Modèles assortis : sofa Shiva<br />
JR-3960, JR-3961, JR-3990
183<br />
Sofa with manual fold-out head rest / Feet : choice between cornerfeet alu polished or tubular feet chrome high-gloss / All elements of<br />
the corner sofas are detached / Frame : solid beech / Available in leather, fabric and microfibre / Available with seat height standard or<br />
+ 1,5 cm<br />
SIENNA<br />
DESIGN : CHRISTOPHE GIRAUD<br />
NL Sofa met manueel uitklapbare hoofdsteun<br />
/ Pootjes : keuze tussen hoekpoten alu<br />
gepolijst of buispoten chroom hoogglans /<br />
Alle elementen van de hoeksofa’s zijn alleenstaand<br />
/ Frame : massief beukenhout / Leverbaar<br />
in leder, stof en microvezel / Beschikbaar<br />
met zithoogte standaard of + 1,5 cm<br />
DE Sofa mit manuell ausklappbarer Kopfverstellung<br />
/ Füße : Wahl zwischen Eckfüßen<br />
Alu poliert und Rohrfüßen Chrom Hochglanz /<br />
Alle Ecksofa-Elementen sind freistehend /<br />
Rahmen : massive Buche / Erhältlich in Leder,<br />
Stoff und Mikrofaser / Erhältlich mit Sitzhöhe<br />
standard oder + 1 ,5 cm<br />
FR Sofa avec repose-tête redressable manuellement<br />
/ Pieds : choix entre pieds angulaires<br />
alu poli ou pieds tubulaires chrome brillant /<br />
Tous les éléments des canapés d’angle sont<br />
solitaires / Cadre : hêtre massif / Livrable en<br />
cuir, tissu et microfibre / Livrable avec hauteur<br />
d’assise standard ou + 1 ,5 cm<br />
sd 48<br />
75 sh 45/46,5<br />
97<br />
basesofa<br />
195 left/right<br />
basesofa<br />
220 left/right<br />
basesofa<br />
265 left/right<br />
buildsofa<br />
170 left/right<br />
buildsofa<br />
195 left/right<br />
buildsofa<br />
240 left/right<br />
45<br />
57 x 95<br />
95 x 95<br />
Chair available without armrests or with open armrests / Feet : choice between stainless steel polished or mat / Available in leather, fabric<br />
or microfibre; with fabric covering armrests always in leather / Frame : metal frame with flexible backrest<br />
NL Stoel beschikbaar zonder armleggers of<br />
met open armleggers / Pootjes : keuze tussen<br />
inox gepolijst of mat / Leverbaar in leder, stof<br />
of microvezel; bij bekleding in stof armleggers<br />
altijd in leder / Frame : metalen frame met<br />
veermechanisme in de rug<br />
DE Stuhl erhältlich ohne Armlehnen oder mit<br />
offenen Armlehnen / Füße : wahl zwischen<br />
Edelstahl poliert oder matt / Erhältlich in<br />
Leder, Stoff oder Mikrofaser; mit Polsterung in<br />
Stoff Armlehnen immer in Leder / Rahmen :<br />
Metallrahmen mit Federmechanismus im<br />
Rücken<br />
FR Chaise livrable sans accoudoirs ou avec<br />
accoudoirs ouverts / Pieds : choix entre pieds<br />
en inox poli ou mat / Livrable en cuir, tissu ou<br />
microfibre; avec revêtement en tissu accoudoirs<br />
toujours en cuir / Cadre : cadre en métal<br />
avec mécanisme à ressort dans le dos<br />
SINGOLO<br />
DESIGN : VERHAERT<br />
NEW PRODUCT & SERVICES<br />
sd 45 sd 45<br />
87 sh 47 87 sh 47<br />
62 48 62<br />
52<br />
Sofa available in leather, fabric and microfibre / Feet : ellipse-shaped alu feet / Frame : solid beech / Option : arm cushion 35x53 always<br />
with brace to secure between arm and seat / Available with seat height standard, + 1,5 cm or + 3 cm<br />
NL Sofa leverbaar in leder, stof of microvezel /<br />
Pootjes : ellipsvormige alupoten / Frame :<br />
massief beukenhout / Optie : armkussen<br />
35x53 steeds met beugel om tussen armlegger<br />
en zitting te steken / Beschikbaar met<br />
zithoogte standaard, + 1,5 cm of + 3 cm<br />
DE Sofa erhältlich in Leder, Stoff oder<br />
Mikrofaser / Füße : ellipsenförmige Alu Füße /<br />
Rahmen : massive Buche / Option : Armkissen<br />
35x53 immer mit Bügel um zwischen Armlehne<br />
und Sitz festzusetzen / Erhältlich mit<br />
Sitzhöhe standard, + 1 ,5 cm oder + 3 cm<br />
FR Sofa livrable en cuir, tissu ou microfibre /<br />
Pieds : pieds forme ellipse en alu / Cadre : hêtre<br />
massif / Option : coussin d’accoudoir toujours<br />
avec tige pour mettre entre accoudoir et assise<br />
/ Livrable avec hauteur d’assise standard,<br />
+ 1,5 cm ou + 3 cm<br />
SOGOOD<br />
JR-6200<br />
DESIGN : JEAN-PIERRE AUDEBERT<br />
sd 53<br />
81 sh 43/44,5/46<br />
83<br />
68 88 134 158 182 198 216<br />
43<br />
66 x 47 35 x 53<br />
sh: seat height / sd: seat depth
184<br />
SOGOOD<br />
JR-6300<br />
DESIGN : JEAN-PIERRE AUDEBERT<br />
Sofa available in leather, fabric and microfibre / Feet : glide feet / Frame : solid beech / Option : arm cushion 35x53 always with brace to<br />
secure between arm and seat / Available with seat height standard, + 1,5 cm or + 3 cm<br />
NL Sofa leverbaar in leder, stof of microvezel /<br />
Pootjes : glijpootjes / Frame : massief<br />
beukenhout / Optie : armkussen 35x53<br />
steeds met beugel om tussen armlegger en<br />
zitting te steken / Beschikbaar met zithoogte<br />
standaard, + 1,5 cm of + 3 cm<br />
DE Sofa erhältlich in Leder, Stoff oder Mikrofaser<br />
/ Füße : Gleitern / Rahmen : massive<br />
Buche / Option : Armkissen 35x53 immer mit<br />
Bügel um zwischen Armlehne und Sitz festzusetzen<br />
/ Erhältlich mit Sitzhöhe standard,<br />
+ 1,5 cm oder + 3 cm<br />
FR Sofa livrable en cuir, tissu ou microfibre /<br />
Pieds : pieds glisseurs / Cadre : hêtre massif /<br />
Option : coussin d’accoudoir toujours avec tige<br />
pour mettre entre accoudoir et assise / Livrable<br />
avec hauteur d’assise standard, + 1,5 cm ou<br />
+ 3 cm<br />
sd 53<br />
81 sh 43/44,5/46<br />
83<br />
68 88 134 158 182 198 216<br />
43<br />
66 x 47 35 x 53<br />
SQUARE<br />
DESIGN : JEAN-PIERRE AUDEBERT<br />
Recliner available in mono-move and multi-move / Armrests : choice between armrests completely covered and armrests partially in<br />
alu polished / Foot : version covered armrests : choice from 10 feet; version armrests in alu : choice from 2 feet (see configurator on<br />
www. jori. com) / Available in leather, fabric and microfibre. Combi-covering possible. With fabric covering handle always in matching<br />
leather / Frame : steel mechanism / The recliner is available in 3 sizes : mini, medi and maxi. Recliner medi is available with seat height<br />
+ 4 cm / <strong>JORI</strong> guarantees a maximum load up to 120 kg<br />
NL Relaxfauteuil beschikbaar in mono-move<br />
en multi-move / Armleggers : keuze tussen<br />
armleggers volledig bekleed en armleggers<br />
gedeeltelijk in alu gepolijst / Voet : versie<br />
beklede armleggers : keuze tussen 10<br />
voeten; versie armleggers in alu : keuze<br />
tussen 2 voeten (zie configurator op<br />
www. jori. com) / Leverbaar in leder, stof en<br />
microvezel. Combi-bekleding mogelijk. Bij<br />
bekleding in stof hendel altijd in corresponderend<br />
leder / Frame : stalen mechanisme / De<br />
relaxfauteuil is beschikbaar in 3 maten : mini,<br />
medi en maxi. Relaxfauteuil medi is beschikbaar<br />
met zithoogte + 4 cm / <strong>JORI</strong> garandeert<br />
een maximale belasting tot 120 kg<br />
DE Relaxsessel erhältlich in mono-move<br />
und multi-move / Armlehnen : Wahl<br />
zwischen Armlehnen komplett gepolstert<br />
und Armlehnen teilweise in Alu poliert / Fuß :<br />
Version gepolsterte Armlehnen : Wahl unter<br />
10 Drehfüßen; Version Armlehnen in Alu :<br />
Wahl zwischen 2 Füßen (siehe Konfigurator<br />
auf www. jori. com) / Erhältlich in Leder, Stoff<br />
und Mikrofaser. Kombi-Polsterung möglich.<br />
Mit Polsterung in Stoff Hebel immer in korrespondierendem<br />
Leder / Rahmen : stählerne<br />
Mechanik / Der Relaxsessel ist erhältlich in<br />
3 Größen : mini, medi und maxi. Relaxsessel<br />
medi ist erhältlich mit Sitzhöhe + 4 cm / <strong>JORI</strong><br />
garantiert eine maximale Belastung bis zu<br />
120 kg<br />
FR Fauteuil relax disponible en mono-move<br />
et multi-move / Accoudoirs : choix entre<br />
accoudoirs complètement revêtus ou accoudoirs<br />
partiellement en alu poli / Pied: version<br />
accoudoirs revêtus : choix entre 10 pieds;<br />
version accoudoirs en alu : choix entre 2 pieds<br />
(voir configurateur sur www. jori. com) / Livrable<br />
en cuir, tissu et microfibre. Revêtement combi<br />
possible. Avec revêtement en tissu manette<br />
toujours en cuir corresponant / Cadre :<br />
mécanisme en acier / Le fauteuil relax est<br />
disponible en 3 mesures : mini, medi et maxi.<br />
Fauteuil relax medi est disponible avec hauteur<br />
d’assise + 4 cm / <strong>JORI</strong> garantit une charge de<br />
120 kg maximum<br />
mono-move<br />
covered arms<br />
sd 50<br />
sh 44/46/50<br />
mini 115<br />
medi 117<br />
maxi 124<br />
83/157-164<br />
80<br />
80<br />
80<br />
mono-move<br />
alu arms<br />
sd 50<br />
sh 46/50<br />
medi 117<br />
maxi 124<br />
83/157-164<br />
68<br />
68<br />
sh 45/47/51<br />
mini 115<br />
medi 117 maxi 124<br />
sd 48/52<br />
multi-move<br />
covered arms<br />
82-86/153-166<br />
80<br />
80<br />
80<br />
multi-move<br />
alu arms<br />
sd 48/52<br />
sh 45/47/51<br />
mini 115<br />
medi 117 maxi 124<br />
82-86/153-166<br />
68<br />
68<br />
68<br />
sh: seat height / sd: seat depth<br />
www.jori.com
185<br />
Recliner available in multi-move version / Standard with integrated mobile head rest / Option : choice between recliner manual or with<br />
motor / Foot : recliner manual : choice from 10 feet; recliner with motor : round base stainless steel mat or brushed (see configurator<br />
on www. jori. com) / Available in leather, fabric or microfibre. Combi-covering possible. With fabric covering loop always in matching<br />
leather / Frame : steel mechanism / The recliner is available in 2 sizes : mini and medi. Recliner medi is available with seat height<br />
+ 4 cm / <strong>JORI</strong> guarantees a maximum load up to 120 kg<br />
STRIKE<br />
DESIGN : VERHAERT NEW<br />
PRODUCTS AND SERVICES<br />
NL Relaxfauteuil beschikbaar in multi-move<br />
versie / Standaard met geïntegreerde<br />
verstelbare hoofdsteun / Optie : keuze tussen<br />
relaxfauteuil manueel of met motor / Voet :<br />
relaxfauteuil manueel : keuze uit 10 voeten;<br />
relaxfauteuil met motor : ronde voet inox<br />
mat of geborsteld (zie configurator op<br />
www. jori. com) / Leverbaar in leder, stof of<br />
microvezel. Combi-bekleding mogelijk. Bij<br />
bekleding in stof lus altijd in corresponderend<br />
leder / Frame : stalen mechanisme / De<br />
relaxfauteuil is beschikbaar in 2 maten : mini<br />
en medi. Relaxfauteuil medi is beschikbaar<br />
met zithoogte + 4 cm / <strong>JORI</strong> garandeert een<br />
maximale belasting tot 120 kg<br />
DE Relaxsessel erhältlich in multi-move<br />
Ausführung / Standard mit integrierter<br />
Kopfverstellung / Option : Wahl zwischen<br />
Relaxsessel manuell oder mit Motor / Fuß : Relaxsessel<br />
manuell : Wahl unter 10 Drehfüßen;<br />
Relaxsessel mit Motor : Rundfuß Edelstahl<br />
matt oder gebürstet (siehe Konfigurator auf<br />
www. jori. com) / Erhältlich in Leder, Stoff oder<br />
Mikrofaser. Kombi-Polsterung möglich. Mit<br />
Polsterung in Stoff Schlaufe immer in korrespondierendem<br />
Leder / Rahmen : stählerne<br />
Mechanik / Der Relaxsessel ist erhältlich in<br />
2 Größen : mini und medi. Relaxsessel medi is<br />
erhältlich mit Sitzhöhe + 4 cm / <strong>JORI</strong> garantiert<br />
eine maximale Belastung bis zu 120 kg<br />
FR Fauteuil relax disponible en version multi-move<br />
/ Standard avec repose-tête réglable<br />
intégré / Option : choix entre fauteuil relax<br />
manuel ou avec moteur / Pied : fauteuil relax<br />
manuel : choix entre 10 pieds; fauteuil relax<br />
avec moteur : pied rond inox mat ou brossé<br />
(voir configurateur sur www. jori. com) / Livrable<br />
en cuir, tissu ou microfibre. Revêtement combi<br />
possible. Avec revêtement en tissu ganse<br />
toujours en cuir correspondant / Cadre : mécanisme<br />
en acier / Le fauteuil relax est disponible<br />
en 2 mesures : mini et medi. Fauteuil relax<br />
medi est disponible avec hauteur d’assise<br />
+ 4 cm / <strong>JORI</strong> garantit une charge de 120 kg<br />
maximum<br />
sd 49/53<br />
sh 44/46<br />
mini 115<br />
medi 117<br />
84-88/154-164<br />
73<br />
73<br />
Recliner available in mono-move version / Option : motor + infrared remote control / Foot : choice from 10 feet (see configurator on<br />
www. jori. com) / Available in leather, fabric or microfibre. Combi-covering possible. With fabric covering handle always in matching<br />
leather / Frame : steel mechanism / The recliner is available in 3 sizes : mini, medi and maxi. Recliner medi is available with seat height<br />
+ 4 cm / <strong>JORI</strong> guarantees a maximum load up to 120 kg<br />
SYMPHONY<br />
DESIGN : JEN-PIERRE AUDEBERT<br />
NL Relaxfauteuil beschikbaar in mono-move<br />
versie / Optie : motor + infraroodbediening<br />
/ Voet : keuze uit 10 voeten (zie<br />
configurator op www. jori. com) / Leverbaar<br />
in leder, stof of microvezel. Combi-bekleding<br />
mogelijk. Bij bekleding in stof hendel altijd<br />
in corresponderend leder / Frame : stalen<br />
mechanisme / De relaxfauteuil is beschikbaar<br />
in 3 afmetingen : mini, medi en maxi. Relaxfauteuil<br />
medi is beschikbaar met zithoogte<br />
+ 4 cm / <strong>JORI</strong> garandeert een maximale<br />
belasting tot 120 kg<br />
DE Relaxsessel erhältlich in mono-move<br />
Ausführung / Option : Motor + Fernbedienung<br />
Infrarot / Fuß : Wahl unter 10 Füßen (siehe<br />
Konfigurator auf www. jori. com) / Erhältlich in<br />
Leder, Stoff oder Mikrofaser. Kombi-Polsterung<br />
möglich. Mit Polsterung in Stoff Hebel immer<br />
in korrespondierendem Leder / Rahmen :<br />
stählerne Mechanik / Der Relaxsessel ist<br />
erhältlich in 3 Größen : mini, medi und maxi.<br />
Relaxsessel medi ist erhältlich mit Sitzhöhe<br />
+ 4 cm / <strong>JORI</strong> garantiert eine maximale<br />
Belastung bis zu 120 kg<br />
FR Fauteuil relax disponible en version<br />
mono-move / Option : moteur + commande<br />
infrarouge / Pied : choix entre 10 pieds (voir<br />
configurateur sur www. jori. com) / Livrable en<br />
cuir, tissu ou microfibre. Revêtement combi<br />
possible. Avec revêtement en tissu manette<br />
toujours en cuir correspondant / Cadre :<br />
mécanisme en acier / Le fauteuil relax est<br />
disponible en 3 mesures : mini, medi et maxi.<br />
Fauteuil relax medi est livrable avec hauteur<br />
d’assise + 4 cm / <strong>JORI</strong> garantit une charge de<br />
120 kg maximum<br />
sd 47<br />
sh 43/45/49<br />
mini 111<br />
medi 113<br />
maxi 125<br />
80/154-162<br />
76<br />
76<br />
76<br />
sh: seat height / sd: seat depth
186<br />
TIGRA<br />
DESIGN : VERHAERT NEW<br />
PRODUCTS & SERVICES<br />
Sofa with choice between fixed or mobile low armrests and fixed or mobile high armrests. The armrest is continuously adjustable with<br />
loop. Chaise longue is not available with mobile armrest / Feet : choice between conical feet alu polished or mat and bridge foot chrome<br />
high-gloss, mat or fumed black. Footstool also available on wheels / Option : cushion for arm or head / Per back cushion there is 1 foldable<br />
head rest brace on which the cushion can be placed / Available in leather, fabric or microfibre. With fabric covering loop always in<br />
leather / Option : combi covering leather/leather, fabric/fabric and leather/fabric possible / Frame : solid beech / All elements of the corner<br />
sofas are detached<br />
NL Sofa met keuze tussen vaste of mobiele<br />
lage armleggers en vaste of mobiele hoge<br />
armleggers. De armlegger is traploos<br />
verstelbaar met lus. Chaise longue is niet<br />
leverbaar met mobiele armleggers / Pootjes :<br />
keuze tussen conische pootjes alu gepolijst<br />
of mat en brugpoot chroom hoogglans, mat<br />
of gefumeerd. Poef ook beschikbaar met<br />
wielen / Optie : kussen voor arm of hoofd / Per<br />
rugkussen is er 1 inklapbare hoofdsteunbeugel<br />
voorzien waarop het kussen kan<br />
geplaatst worden / Leverbaar in leder, stof<br />
of microvezel. Bij bekleding in stof lus altijd<br />
in leder / Optie : dubbele bekleding leder/<br />
leder, stof/stof en leder/stof mogelijk / Frame :<br />
massief beukenhout / Alle elementen van de<br />
hoeksofa’s zijn alleenstaand<br />
DE Sofa mit Wahl zwischen festen oder<br />
mobilen niedrigen Armlehnen und festen<br />
oder mobilen hohen Armlehnen. Die Armlehne<br />
ist stufenlos verstellbar mit Schlaufe.<br />
Chaiselongue ist nicht erhältlich mit mobilen<br />
Armlehnen / Füße : Wahl zwischen konischen<br />
Füßen Alu matt oder poliert und Brückenfuß<br />
Chrom Hochglanz, matt oder Schwarzchrom.<br />
Hocker auch mit Rollen erhältlich / Option :<br />
Kissen für Arm oder Kopf / Pro Rückenkissen<br />
gibt es 1 inklappbare Kopfstützebügel, worauf<br />
das Kissen platziert werden kann / Erhältlich<br />
in Leder, Stoff oder Mikrofaser. Mit Polsterung<br />
in Stoff Schlaufe immer in Leder / Option<br />
Polsterung : Kombi Leder/Leder, Stoff/Stoff und<br />
Leder/Stoff möglich / Rahmen : massive Buche<br />
/ Die Ecksofa-Elemente sind freistehend<br />
FR Sofa avec choix entre accoudoirs bas<br />
fixes ou mobiles et accoudoirs hauts fixes ou<br />
mobiles. L’accoudoir est réglable sans cran<br />
avec ganse. Chaise longue n’est pas livrable<br />
avec accoudoirs mobiles / Pieds : choix entre<br />
pieds coniques alu poli ou mat et pied pont<br />
chrome brillant, mat ou canon de fusil. Pouf<br />
aussi livrable avec roulettes / Option : coussin<br />
pour bras ou tête / Par coussin de dos il y a<br />
1 tige de repose-tête repliant sur laquelle le<br />
coussin peut être posé / Livrable en cuir, tissu<br />
ou microfibre. Avec revêtement en tissu ganse<br />
toujours en cuir / Option : revêtement combi<br />
cuir/cuir, tissu/tissu et cuir/tissu possible / Cadre<br />
: hêtre massif / Les éléments des canapés<br />
d’angle sont solitaires<br />
sd 54<br />
arm low 85/110<br />
sh 45<br />
97<br />
140/170<br />
165/195 190/220 215/245<br />
basesofa 200/215<br />
left/right<br />
basesofa 245/260<br />
left/right<br />
buildsofa 155/170<br />
left/right<br />
buildsofa 180/195<br />
left/right<br />
buildsofa 205/220<br />
left/right<br />
85/110<br />
chaise longue<br />
164<br />
chaise longue<br />
85 left/right<br />
terminal footstool<br />
140 left/right<br />
52 x 36<br />
45<br />
62 x 100<br />
sd 54<br />
arm high 85/110<br />
sh 45<br />
97<br />
140/200<br />
165/225 190/250 215/275<br />
basesofa 200/230<br />
left/right<br />
basesofa 245/275<br />
left/right<br />
buildsofa 155/185<br />
left/right<br />
buildsofa 180/210<br />
left/right<br />
buildsofa 205/235<br />
left/right<br />
85/110<br />
chaise longue<br />
164<br />
chaise longue<br />
85 left/right<br />
terminal footstool<br />
140 left/right<br />
CONFIGURATION EXAMPLES<br />
• 165 •<br />
• 245/260 •<br />
• 200/215 •<br />
• 140 • 85 •<br />
• 205/220 • 97 •<br />
• 205/220 • 97 •<br />
sh: seat height / sd: seat depth<br />
www.jori.com
187<br />
Sofa with manualley adjustable armrests : upwards by means of grid-fitting, downwards by pushing down / Option : integrated adjustable<br />
head rest (turnover and sliding upwards) / Feet : tubular feet chrome high-gloss or epoxy black / Available in leather, fabric or micofibre /<br />
Frame : solid beech<br />
TOSCA<br />
DESIGN : JEAN-PIERRE AUDEBERT<br />
NL Sofa met manueel verstelbare armleggers<br />
: naar omhoog met trapsgewijze<br />
verstelling, naar beneden door te duwen /<br />
Optie : geïntegreerde verstelbare hoofdsteun<br />
(kantelbaar en omhoogschuivend) / Pootjes :<br />
buispootjes chroom hoogglans of epoxy<br />
zwart / Leverbaar in leder, stof of microvezel /<br />
Frame : massief beukenhout<br />
DE Sofa mit manuell verstellbaren Armlehnen<br />
: nach oben mittels Rasterbeschlag, nach<br />
unten mittels drucken / Option : integrierte<br />
Kopfverstellung (kippbar und hochschiebend)<br />
/ Füße : Rohrfüße Chrom Hochglanz<br />
oder Epoxy schwarz / Erhältlich in Leder, Stoff<br />
oder Mikrofaser / Rahmen : massive Buche<br />
FR Sofa avec accoudoirs réglables manuellement<br />
: vers le haut par ferrure à crans, vers<br />
le bas en poussant / Option : repose-tête<br />
réglable intégré (basculant et glissant vers le<br />
haut) / Pieds : pieds tubulaires chrome brillant<br />
ou epoxy noir / Livrable en cuir, tissu ou microfibre<br />
/ Cadre : hêtre massif<br />
sd 52<br />
low 80 sh 44<br />
89<br />
sd 52<br />
mobile 99/106 sh 44<br />
89<br />
41<br />
155/190 180/215 205/240 64 x 60<br />
155/190 180/215 205/240<br />
Chair available in uni-covering : completely in same leather (not available in Vegetalia) or same fabric or in combi-covering : outside<br />
leather or fabric and inside leather or fabric (not available in Vegetalia) / Feet : chrome high-gloss / Matching models : lamp Ascot, pouf<br />
Gipsy, desk Hortense<br />
TULIP<br />
DESIGN : POCCI+DONDOLI<br />
NL Stoel beschikbaar in uni-bekleding : volledig<br />
in zelfde lederen bekleding (niet mogelijk<br />
in Vegetalia) of zelfde stoffen bekleding of<br />
in combi-bekleding : buitenkant leder of stof<br />
en binnenkant leder of stof (niet mogelijk in<br />
Vegetalia) / Pootjes : chroom hoogglans /<br />
Bijpassende modellen : lamp Ascot, poef<br />
Gipsy, desk Hortense<br />
DE Stuhl erhältlich in Uni-Polsterung : komplett<br />
in gleicher Lederpolsterung (nicht erhältlich in<br />
Vegetalia) oder gleicher Stoffpolsterung oder<br />
in Kombi-Polsterung : Außenseite Leder oder<br />
Stoff und Innenseite Leder oder Stoff (nicht<br />
erhältlich in Vegetalia) / Füße : Chrom Hochglanz<br />
/ Korrespondierende Modelle : Lampe<br />
Ascot, Hocker Gipsy, Desk Hortense<br />
FR Chaise livrable en revêtement uni :<br />
entièrement en même revêtement de cuir (pas<br />
possible en Vegetalia) ou même revêtement<br />
de tissu ou revêtement combi : extérieur<br />
cuir ou tissu et intérieur cuir ou tissu (pas<br />
possible en Vegetalia) / Pieds : chrome brillant /<br />
Modèles assortis: lampe Ascot, pouf Gipsy, desk<br />
Hortense<br />
sd 45<br />
78 sh 47<br />
55 59<br />
Sofa with adjustable armrests / Choice between low back or back with round manual adjustable head rest (sliding upwards and turnover)<br />
/ Feet : choice between frame stainless steel mat or polished / Available in leather / Frame : solid beech / Available with seat height<br />
standard, + 1,5 cm or + 3 cm except footstool on wheels / Matching model : table Variabolo<br />
NL Sofa met verstelbare armleggers / Keuze<br />
tussen lage rug of rug met ronde, manueel<br />
verstelbare hoofdsteun (omhoogschuivend<br />
en kantelbaar) / Pootjes : keuze tussen<br />
kader inox (roestvrij staal) mat of gepolijst /<br />
Leverbaar in leder / Frame : massief beukenhout<br />
/ Beschikbaar met zithoogte standaard,<br />
+ 1,5 cm of + 3 cm uitgezonderd poef op<br />
wielen / Bijhorend model : tafel Variabolo<br />
DE Sofa mit verstellbaren Armlehnen /<br />
Wahl zwischen niedrigem Rücken oder<br />
Rücken mit manueller runder Kopfverstellung<br />
(hochschiebend und kippbar) / Füße : Wahl<br />
zwischen Rahmen Edelstahl matt oder<br />
poliert / Erhältlich in Leder / Rahmen : massive<br />
Buche / Erhältlich mit Sitzhöhe standard,<br />
+ 1,5 cm oder + 3 cm ausgenommen Hocker<br />
auf Rollen / Korrespondierendes Modell : Tisch<br />
Variabolo<br />
FR Sofa avec accoudoirs réglables / Choix<br />
entre dos bas ou dos avec repose-tête rond<br />
réglable manuellement (glissant vers le haut et<br />
basculant) / Pieds : choix entre cadre inox mat<br />
ou poli / Livrable en cuir / Cadre : hêtre massif /<br />
Livrable avec hauteur d’assise standard,<br />
+ 1,5 cm ou + 3 cm sauf pouf sur roulettes /<br />
Modèle assorti : table Variabolo<br />
VARIABOLO<br />
SOFA<br />
DESIGN : VERHAERT NEW<br />
PRODUCTS & SERVICES<br />
low 80<br />
mobile 92/99<br />
sd 56<br />
sh 40/41,5/43<br />
83<br />
sd 56<br />
sh 40/41,5/43<br />
83<br />
70<br />
70<br />
125<br />
125<br />
125<br />
125<br />
190<br />
190<br />
215<br />
215<br />
240<br />
240<br />
40<br />
35 x 70 35 x 70<br />
70 x 70 70 x 70<br />
70 x 125<br />
125 x 125<br />
28<br />
35 x 70 / 70 x 70<br />
70 x 125 / 125 x 125<br />
sh: seat height / sd: seat depth
188<br />
VARIABOLO<br />
TABLE<br />
DESIGN : VERHAERT<br />
NEW PRODUCT & SERVICES<br />
Table with tabletop in HDF-black or maple natural (veneer) / Feet : choice between feet stainless steel mat or polished, wheels ø 3,5 cm<br />
(for 35x70 and 70x70) or ø 12 cm (for 70x125 and 125x125) / Available with height standard, + 1,5 cm or + 3 cm, except table on<br />
wheels<br />
NL Tafel met tafelblad in HDF-zwart of esdoorn<br />
natuur (fineer) / Pootjes : keuze tussen pootjes<br />
inox mat of gepolijst, wielen ø 3,5 cm (voor<br />
35x70 en 70x70) of ø 12 cm (voor 70x125<br />
en 125x125) / Beschikbaar met hoogte<br />
standaard, + 1,5 cm of + 3 cm, uitgezonderd<br />
tafel op wielen<br />
DE Tisch mit Tischplatte in HDF-schwarz oder<br />
Ahorn natur (furniert) / Füße : Wahl zwischen<br />
Füßen Edelstahl poliert oder matt, Rollen ø<br />
3,5 (für 35x70 / 70x70) oder ø 12 cm (für<br />
70x125 und 125x125) / Erhältlich mit Höhe<br />
standard, + 1,5 cm oder + 3 cm, ausgenommen<br />
Tisch auf Rollen<br />
FR Table avec plateau de table en HDF-noir<br />
ou érable natur (placage) / Pieds : choix entre<br />
pieds inox mat ou poli, roulettes ø 3,5 cm<br />
(pour 35x70 et 70x70) ou ø 12 cm (pour<br />
70x125 et 125x125) / Livrable avec hauteur<br />
standard, +1,5 cm ou + 3 cm, sauf table sur<br />
roulettes<br />
54<br />
45 x 45<br />
54<br />
45 x 45<br />
50<br />
39 x 39<br />
50<br />
39 x 78<br />
LONGUEVILLE 18<br />
96 x 96<br />
96 x 120<br />
0 100 x 100 40 x 100<br />
ø85<br />
ø105<br />
20 x 120<br />
20 x 150<br />
50 x 150<br />
0 x 70<br />
0 x 125<br />
31<br />
38<br />
ø85<br />
ø105<br />
72<br />
ø85<br />
ø105<br />
120 x 120<br />
120 x 150<br />
150 x 150<br />
SHIVA JR-t395 20<br />
SHIVA JR-t396 19<br />
VARIABOLO 28<br />
48 x 96<br />
96 x 96<br />
96 x 120<br />
120 x 120<br />
48 x 96<br />
96 x 96<br />
96 x 120<br />
120 x 120<br />
35 x 70<br />
70 x 70<br />
70 x 125<br />
125 x 125<br />
VINCI<br />
ARMCHAIR JR-3210<br />
DESIGN : CHRISTOPHE GIRAUD<br />
Armchair available on wheels or with V-feet black stained beech, beech alu coloured or beech non finished / Available in leather, fabric or<br />
microfibre / Frame : solid beech<br />
NL Fauteuil beschikbaar op wielen of met<br />
V-pootjes beuk zwart gebeitst, beuk alu-kleur<br />
of beuk onbewerkt / Leverbaar in leder, stof of<br />
microvezel / Frame : massief beukenhout<br />
DE Sessel erhältlich auf Rollen oder mit<br />
V-Füßen aus Buche schwarz gebeizt, Buche<br />
Alu-Farbe oder Buche unbehandelt / Erhältlich<br />
in Leder, Stoff oder Mikrofaser / Rahmen :<br />
massive Buche<br />
FR Fauteuil livrable sur roulettes ou avec<br />
pieds V en hêtre lasuré noir, hêtre couleur alu<br />
ou hêtre non-fini / Livrable en cuir, tissu ou<br />
microfibre / Cadre : hêtre massif<br />
sd 41<br />
83 sh 48<br />
58<br />
60<br />
VINCI<br />
ARMCHAIR JR-3280<br />
DESIGN : CHRISTOPHE GIRAUD<br />
Armchair available with low, standard or high back and footstool / Feet : choice between V-feet blackstained beech, beech alu colour<br />
or beech non finished or wheels frontside; backside always glide feet / Available in leather, fabric or microfibre / Frame : solid beech /<br />
Matching model : sofa Angel<br />
NL Fauteuil leverbaar met lage, standaard<br />
of hoge rug en poef / Pootjes : keuze tussen<br />
V-pootjes zwart gebeitste beuk, beuk alu-kleur<br />
of beuk onbewerkt of wieltjes vooraan; achteraan<br />
altijd glijpootjes / Leverbaar in leder, stof<br />
of microvezel / Frame : massief beukenhout /<br />
Bijpassend model : sofa Angel<br />
DE Sessel erhältlich mit niedrigem, standard<br />
oder hohem Rücken und Hocker / Füße :<br />
Wahl zwischen V-Füßen aus schwarz<br />
gebeizter Buche, Buche Alu-Farbig oder<br />
Buche unbehandelt oder Rollen vorne; hinten<br />
immer Gleiter / Erhältlich in Leder, Stoff oder<br />
Mikrofaser / Rahmen : massive Buche /<br />
Korrespondierendes Modell : sofa Angel<br />
FR Fauteuil livrable avec dos bas, standard<br />
ou haut et pouf / Pieds : choix entre pieds<br />
V en hêtre lasuré noir, hêtre couleur alu ou<br />
hêtre non-fini ou roulettes devant; derrière<br />
toujours pieds glisseurs / Livrable en cuir, tissu<br />
ou microfibre / Cadre : hêtre massif / Modèle<br />
assorti : sofa Angel<br />
sd 49<br />
sd 49 sd 49<br />
low 87 sh 46<br />
standard 98 sh 46 high 109 sh 46<br />
77<br />
66 78 66 78<br />
66<br />
44<br />
60 x 50<br />
sh: seat height / sd: seat depth<br />
www.jori.com
189<br />
Recliner available in multi-move version / Standard with pneumatic lumbar cushion / Foot : choice between swivelfoot or fixed V-feet alu<br />
brushed, alu black lacquered or wheels front side. Backside always glide feet (see configurator on www. jori. com) / Available in leather,<br />
fabric or microfibre. Combi-covering possible. With fabric covering loop always in matching leather / Frame : steel mechanism / The<br />
recliner is available in 3 sizes : mini, medi and maxi. Recliner medi on swifelfoot is available with seat height + 4 cm / <strong>JORI</strong> guarantees a<br />
maximum load up to 120 kg<br />
VINCI<br />
RECLINER<br />
DESIGN : CHRISTOPHE GIRAUD<br />
NL Relaxfauteuil beschikbaar in multi-move<br />
versie / Standaard met pneumatisch lendenkussen<br />
/ Voet : keuze tussen draaivoet of<br />
vaste V-voetjes alu geborsteld, alu zwart gelakt<br />
of wieltjes vooraan, achteraan altijd glijvoetjes<br />
(zie configurator op www. jori. com) / Leverbaar<br />
in leder, stof of microvezel. Combi-bekleding<br />
mogelijk. Bij bekleding in stof lus altijd<br />
in corresponderend leder / Frame : stalen<br />
mechanisme / De relaxfauteuil is beschikbaar<br />
in 3 maten : mini, medi en maxi. Relaxfauteuil<br />
medi op draaivoet is beschikbaar met<br />
zithoogte + 4 cm / <strong>JORI</strong> garandeert een<br />
maximale belasting tot 120 kg<br />
DE Relaxsessel erhältlich in multi-move<br />
Ausführung / Standard mit pneumatischem<br />
Lendenkissen / Fuß : Wahl zwischen Drehfuß<br />
oder V-Füßen Alu gebürstet, Alu schwarz lackiert<br />
oder Rollen vorne, hinten immer Gleiter<br />
(siehe Konfigurator auf www. jori. com) / Erhältlich<br />
in Leder, Stoff oder Mikrofaser.<br />
Kombi-Polsterung möglich. Mit Polsterung in<br />
Stoff Schlaufe immer in korrespondierendem<br />
Leder / Rahmen : stählerne Mechanik / Der<br />
Relaxsessel ist erhältlich in 3 Größen : mini,<br />
medi und maxi. Relaxsessel medi auf Drehfuß<br />
ist erhältlich mit Sitzhöhe + 4 cm / <strong>JORI</strong><br />
garantiert eine maximale Belastung bis zu<br />
120 kg<br />
FR Fauteuil relax disponible en version<br />
multi-move / Standard avec coussin lombaire<br />
pneumatique / Pied : choix entre pied pivotant<br />
ou pieds V alu brossé, alu laqué noir ou roulettes<br />
devant, toujours pieds glisseurs derrière<br />
(voir configurateur sur www. jori. com) / Livrable<br />
en cuir, tissu ou microfibre. Revêtement combi<br />
possible. Avec revêtement en tissu ganse<br />
toujours en cuir correspondant / Cadre : mécanisme<br />
en acier / Le fauteuil relax est disponible<br />
en 3 mesures : mini, medi et maxi. Fauteuil relax<br />
medi sur pied pivotant est livrable avec hauteur<br />
d’ assise + 4 cm / <strong>JORI</strong> garantit une charge de<br />
120 kg maximum<br />
sd 49/53<br />
multi-move<br />
sh 45/47/51<br />
mini 108<br />
medi 110<br />
maxi 119<br />
84-88/150-163<br />
69<br />
69<br />
69<br />
Corner sofa with mobile elements / 4 different positions possible : island, double lounge, lounge, corner sofa / Feet : tubular feet fumed<br />
chrome or feet walnut / Available in leather, fabric or microfibre. / Covering : seat + back + back cushions in combi-covering possible /<br />
Standard delivered with 3 back cushions / Frame : solid beech / International patent IPO The Hague on system<br />
WING<br />
DESIGN : HUGO DE RUITER<br />
NL Hoeksofa met mobiele elementen /<br />
4 verschillende posities mogelijk : eiland,<br />
dubbele lounge, lounge, hoeksofa / Pootjes :<br />
buispootjes gefumeerd chroom of pootjes<br />
in notelaar / Beschikbaar in leder, stof of<br />
microvezel / Bekleding : zit + rug + rugkussens<br />
in combi-bekleding mogelijk / Standaard<br />
geleverd met 3 rugkussens / Frame : massief<br />
beukenhout / Internationaal patent IPO The<br />
Hague op systeem<br />
DE Ecksofa mit verstellbaren Elementen /<br />
4 verschiedenen Positionen möglich : Insel,<br />
Doppellounge, Lounge, Ecksofa / Füße :<br />
Rohrfüße Schwarzchrom oder Füße in<br />
Nussbaum / Erhältlich in Leder, Stoff oder<br />
Mikrofaser / Polsterung : Sitz + Rücken +<br />
Rückenkissen in Kombi-Polsterung möglich /<br />
3 Rückenkissen werden als Standard geliefert<br />
/ Rahmen : massive Buche / Internationales<br />
Patent IPO Den Haag auf System<br />
FR Sofa d'angle avec des éléments mobiles /<br />
4 positions différentes possibles : île, lounge<br />
double, lounge, sofa d'angle / Pieds : pieds<br />
tubulaires en chrome fumé ou pieds en<br />
noyer / Livrable en cuir, tissu ou microfibre /<br />
Revêtement : assise + dos + coussins de dos<br />
en revêtement combi possible / 3 coussins<br />
de dos sont livrés avec le modèle standard /<br />
Cadres : hêtre massif / Brevet international IPO<br />
La Hague sur système<br />
sd 60-135<br />
100<br />
island 75 sd 60-135 sh 43<br />
140<br />
100<br />
island 75 sd 60-135 140 sh 43<br />
140<br />
245<br />
100 245<br />
island 75 140 sh 43<br />
sd 60-135<br />
140<br />
245<br />
sd 60-135<br />
100<br />
245<br />
140 245<br />
island 75<br />
sh 43<br />
140<br />
double lounge 75 sd 60-135 sh 43 170 245<br />
140 140<br />
245<br />
double lounge 75 sd 60-135 170 sh 43 170<br />
245<br />
245<br />
140<br />
double lounge 75 170<br />
sd 60-135<br />
sh 43 170 245<br />
245<br />
sd 60-135 170 245 140<br />
245<br />
double lounge 75<br />
sh 43 170<br />
100<br />
lounge 75 sd 60-135 sh 43 140 245<br />
170 245<br />
100<br />
lounge 75 sd 60-135 140 sh 43 140<br />
285<br />
245<br />
285<br />
100<br />
lounge 75 140 sh 43 140<br />
285<br />
sd 60-135<br />
sd 60-135<br />
285<br />
140 285<br />
lounge 75<br />
sh 43 140<br />
100<br />
corner sofa 75 sd 60-135 sh 43 170<br />
285<br />
140 100<br />
285<br />
corner sofa 75 sd 60-135 170 sh 43 170<br />
285<br />
100<br />
285<br />
corner sofa 75 170 sh 43 170<br />
285<br />
285<br />
sd 60-135<br />
100<br />
170 285<br />
285<br />
corner sofa 75<br />
sh 43 170<br />
170<br />
285<br />
285<br />
285<br />
50 x 70<br />
50 x 70<br />
50 x 70<br />
50 x 70<br />
ISLAND<br />
DOUBLE LOUNGE<br />
LOUNGE<br />
CORNER SOFA<br />
sh: seat height / sd: seat depth
190<br />
YOGA<br />
DESIGN : VERHAERT NEW<br />
PRODUCTS & SERVICES<br />
Recliner available in mono-move and multi-move / Choice between 2 head rests : fixed head rest or integrated mobile head rest / Foot :<br />
choice from 10 feet (see configurator on www. jori. com) / Available in leather, fabric or microfibre. Combi-covering possible. With fabric<br />
covering handle always in matching leather / Option mono-move : choice between flat back and armrests or back and armrests with<br />
ornamental pleats. Version with ornamental pleats : covering in fabric, microfibre and leather Larido not possible / Options mono-move :<br />
motor + infrared remote control, vibration system / Frame : steel mechanism / The recliner is available in 3 sizes : mini, medi and maxi.<br />
Recliner medi is available with seat height + 4 cm / <strong>JORI</strong> guarantees a maximum load up to 120 kg<br />
NL Relaxfauteuil beschikbaar in mono-move<br />
en multi-move / Keuze tussen<br />
2 hoofdsteunen : vaste hoofdsteun of<br />
geïntegreerde verstelbare hoofdsteun / Voet :<br />
keuze uit 10 voeten (zie configurator op<br />
www. jori. com) / Leverbaar in leder, stof of microvezel.<br />
Combi-bekleding mogelijk. Bij bekleding<br />
in stof hendel altijd in corresponderend<br />
leder / Optie mono-move : keuze tussen effen<br />
rug en armleggers of rug en armleggers met<br />
decoratieve plooien. Versie met decoratieve<br />
plooien : bekleding in stof, microvezel en leder<br />
larido niet mogelijk / Opties mono-move :<br />
motor + infraroodbediening, vibratiesysteem<br />
/ Frame : stalen mechanisme / De<br />
relaxfauteuil is beschikbaar in 3 maten : mini,<br />
medi en maxi. Relaxfauteuil medi is beschikbaar<br />
met zithoogte + 4 cm / <strong>JORI</strong> garandeert<br />
een maximale belasting tot 120 kg<br />
DE Relaxsessel erhältlich in mono-move und<br />
multi-move / Wahl zwischen 2 Kopfstützen :<br />
fester Kopfstütze oder integrierter Kopverstellung<br />
/ Fuß : Wahl unter 10 Füßen (siehe<br />
Konfigurator auf www. jori. com) / Erhältlich in<br />
Leder, Stoff oder Mikrofaser. Kombi-Polsterung<br />
möglich. Mit Polsterung in Stoff Hebel immer<br />
in korrespondierendem Leder / Option<br />
mono-move : Wahl zwischen ebenen Rücken<br />
und Armlehnen oder Rücken und Armlehnen<br />
mit dekorativen Falten. Version mit dekorativen<br />
Falten : Polsterung in Stoff, Mikrofaser<br />
und Leder Larido nicht möglich / Optionen<br />
mono-move : Motor + Fernbedienung<br />
Infrarot, Vibrationsystem / Rahmen : stählerne<br />
Mechanik / Der Relaxsessel ist erhältlich in<br />
3 Größen : mini, medi und maxi. Relaxsessel<br />
medi ist erhältlich mit Sitzhöhe + 4 cm / <strong>JORI</strong><br />
garantiert eine maximale Belastung bis zu<br />
120 kg<br />
FR Fauteuil relax disponible en mono-move<br />
et multi-move / Choix entre 2 repose-têtes :<br />
repose-tête fixe ou repose-tête réglable intégré<br />
/ Pied: choix entre 10 pieds (voir configurateur<br />
sur www. jori. com) / Livrable en cuir, tissu<br />
ou microfibre. Revêtement combi possible.<br />
Avec revêtement en tissu manette toujours<br />
en cuir correspondant / Option mono-move :<br />
choix entre dos et accoudoirs lisses ou dos et<br />
accoudoirs avec plis décoratifs. Version avec<br />
plis décoratifs : revêtement en tissu, microfibres<br />
et cuir Larido pas possible / Options mono-move<br />
: moteur + commande infrarouge, système<br />
de vibration / Cadre : mécanisme en acier / Le<br />
fauteuil relax est disponible en 3 mesures :<br />
mini, medi et maxi. Fauteuil relax medi est<br />
livrable avec hauteur d’assise + 4 cm / <strong>JORI</strong><br />
garantit une charge de 120 kg maximum<br />
sd 47<br />
mono-move<br />
sh 43/45/49<br />
mini 113<br />
medi 115<br />
maxi 122<br />
82/153-162<br />
75<br />
75<br />
75<br />
multi-move<br />
mini 115<br />
medi 116<br />
maxi 125<br />
82/152-165<br />
72<br />
72<br />
72<br />
sh: seat height / sd: seat depth<br />
www.jori.com
191<br />
RECLINER FEET<br />
base 5-toes U-shape alu<br />
voet 5-tenen U-vorm alu<br />
Fuß 5-Zehe U-Form Alu<br />
pied 5-orteils en forme U alu<br />
base 5-toes U-shape black<br />
voet 5-tenen U-vorm zwart<br />
Fuß 5-Zehe U-Form schwarz<br />
pied 5-orteils en forme U noir<br />
base 5-toes U-shape white<br />
voet 5-tenen U-vorm wit<br />
Fuß 5-Zehe U-Form weiß<br />
pied 5-orteils en forme U blanc<br />
base 5-toes tubular stainless steel brushed<br />
voet 5-tenen buisvorm inox geborsteld<br />
Fuß 5-Zehe röhrenförmig Edelstahl gebürstet<br />
pied 5-orteils forme tubulaire inox brossé<br />
base 5-toes tubular stainless steel mat<br />
voet 5-tenen buisvorm inox mat<br />
Fuß 5-Zehe röhrenförmig Edelstahl matt<br />
pied 5-orteils forme tubulaire inox mat<br />
base 5-toes alu elliptic shape<br />
voet 5-tenen alu ellipsvorm<br />
Fuß 5-Zehe Alu elliptische Form<br />
pied 5-orteils en alu forme ellipse<br />
base 5-toes star chrome high-gloss<br />
voet 5-tenen ster chroom hoogglans<br />
Fuß 5-Zehe Sterne Chrom Hochglanz<br />
pied 5-orteils étoile chrome brillant<br />
base 5-toes star chrome mat<br />
voet 5-tenen ster chroom mat<br />
Fuß 5-Zehe Sterne Chrom matt<br />
pied 5-orteils étoile chrome mat<br />
base round stainless steel brushed<br />
voet rond inox geborsteld<br />
Fuß rund Edelstahl gebürstet<br />
pied rond inox brossé<br />
base round stainless steel mat<br />
voet rond inox mat<br />
Fuß rund Edelstahl matt<br />
pied rond inox mat<br />
base round acryl black<br />
voet rond acryl zwart<br />
Fuß rund Acryl schwarz<br />
pied rond acryl noir<br />
base round leather<br />
voet rond leder<br />
Fuß rund Leder<br />
pied rond cuir<br />
base round oak<br />
voet rond eik<br />
Fuß rund Eiche<br />
pied rond chêne<br />
base round walnut<br />
voet rond notelaar<br />
Fuß rund Nussbaum<br />
pied rond noyer
192<br />
FOOTSTOOLS<br />
BELLINO CALYPSO CHINOOK<br />
GIPSY<br />
ICE CUBE<br />
LINDO<br />
LONGUEVILLE NAVY NERIDA<br />
PACIFIC PEGASUS SHIVA JR-p393<br />
www.jori.com
193<br />
SHIVA JR-p395 SHIVA JR-p396 SIENNA<br />
TIGRA<br />
VARIABOLO
194<br />
CUSHIONS<br />
bolster cushion 50 cm diameter 15 cm<br />
rolkussen 50 cm diameter 15 cm<br />
Schlummerrolle 50 Diameter 15 cm<br />
traversin 50 cm diamètre 15 cm<br />
arm cushion 60x40 cm flat<br />
armkussen 60x40 cm effen<br />
Armkissen 60x40 cm eben<br />
coussin d’accoudoir lisse 60x40 cm<br />
arm cushion 45x45 cm flat<br />
armkussen 45x45 cm effen<br />
Armkissen 45x45 cm eben<br />
coussin d’accoudoir lisse 45x45 cm<br />
wave cushion 45x45 cm<br />
golfkussen 45x45 cm<br />
Wellenkissen 45x45 cm<br />
coussin onduleux 45x45 cm<br />
arm cushion 50x50 ribbon 5 cm<br />
armkussen 50x50 band 5 cm<br />
Armkissen 50x50 Band 5 cm<br />
coussin d’accoudoir 50x50 platebande 5 cm<br />
flap cushion 50x50 cm<br />
flapkussen 50x50 cm<br />
Randkissen 50x50 cm<br />
coussin rabat 50x50 cm<br />
flap cushion 50x70 cm<br />
flapkussen 50x70 cm<br />
Randkissen 50x70 cm<br />
coussin rabat 50x70 cm<br />
back cushion 58x70 cm flat<br />
rugkussen 58x70 cm effen<br />
Rückenkissen 58x70 cm eben<br />
coussin de dos lisse 58x70 cm<br />
back cushion 50x70 cm ribbon 6,5 cm<br />
rugkussen 50x70 cm band 6,5 cm<br />
Rückenkissen 50x70 cm Band 6,5 cm<br />
coussin de dos 50x50 cm platebande 6,5 cm<br />
headprotector 60x30 cm<br />
hoofdbeschermer 60x30 cm<br />
Kopfteil-schoner 60x30 cm<br />
Protège-tête 60x30 cm<br />
head cushion diameter 7 cm<br />
hoofdkussen diameter 7 cm<br />
Nackenkissen Diameter 7 cm<br />
coussin de tête diamètre 7 cm<br />
head cushion trapezium<br />
hoofdkussen trapezium<br />
Nackenkissen Trapez<br />
coussin de tête trapèze<br />
www.jori.com
195<br />
elliptic head cushion<br />
elliptisch hoofdkussen<br />
elliptisches Nackenkissen<br />
coussin de tête elliptique<br />
elliptic head cushion small<br />
elliptisch hoofdkussen smal<br />
elliptisches Nackenkissen schmal<br />
coussin de tête elliptique étroit<br />
head cushion tear-shaped<br />
hoofdkussen traanvormig<br />
Nackenkissen Träneförmig<br />
coussin de tête forme de larme<br />
OTHER ACCESSORIES<br />
Table plexiglass footstool Longueville + Pacific<br />
Tafeltje plexiglas poef Longueville + Pacific<br />
Tisch Plexiglas Hocker Longueville + Pacific<br />
Tablette verre plexi pouf Longueville + Pacific<br />
Table 50 for footstool Pegasus<br />
Tablet 50 voor poef Pegasus<br />
Tisch 50 für Hocker Pegasus<br />
Tablette 50 pour pouf Pegasus<br />
Table for footstool Lindo alu lacquered<br />
Tafeltje voor poef Lindo alu gelakt<br />
Tisch für Hocker Lindo Alu lackiert<br />
Tablette pour pouf Lindo laqué alu<br />
separate table cushion 35x70 cm<br />
los tafelkussen 35x70 cm<br />
loses Tischkissen 35x70 cm<br />
coussin de table séparé 35x70 cm
196<br />
<strong>JORI</strong> INFO CENTER.<br />
If you need specific information which is not addressed<br />
through the <strong>JORI</strong> catalogue? If you have queries or<br />
suggestions for <strong>JORI</strong>? Please do not hesitate to contact<br />
us. Or pay us a visit at the <strong>JORI</strong> Info Center in Wervik.<br />
<strong>JORI</strong> Info Center.<br />
Wenst u specifieke informatie die u niet terugvond<br />
in deze cataloog? Heeft u vragen of suggesties voor<br />
<strong>JORI</strong>? Contacteer ons dan. Of breng een bezoekje aan<br />
het <strong>JORI</strong> Info Center in Wervik.<br />
<strong>JORI</strong> Info Zentrum.<br />
Wenn Sie eine spezifische Information wünschen, die<br />
Sie nicht in unserem Katalog gefunden haben, nehmen<br />
Sie bitte Kontakt mit uns auf oder besuchen Sie das<br />
<strong>JORI</strong> Info Center, Wervik.<br />
Centre d'Information <strong>JORI</strong>.<br />
Si vous avez besoin de renseignements spécifiques<br />
que vous n'avez pu trouver dans le catalogue <strong>JORI</strong>,<br />
n'hésitez pas à nous contacter ou à nous rendre visite<br />
au Centre d'Information de Wervik.<br />
<strong>JORI</strong> n.v.<br />
Hoogweg 52<br />
8940 Wervik<br />
Belgium<br />
Tel +32 (0)56 31 35 01<br />
jori@jori.com<br />
www.jori.com
09/<strong>2015</strong><br />
www.jori.com<br />
Resp. Ed. : <strong>JORI</strong> NV, Hoogweg 52, 8940 Wervik/Belgium
1963<br />
<strong>JORI</strong> n.v.<br />
Hoogweg 52<br />
8940 Wervik<br />
Belgium<br />
Tel +32 (0)56 31 35 01<br />
jori@jori.com<br />
www.jori.com