Quebec Official Gazette
Gazette officielle de Québec Quebec Official Gazette
Gazette officielle de Québec Quebec Official Gazette
- No tags were found...
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, <strong>Quebec</strong>, January 19th, 1946, Vol. 78, No. S 217<br />
à sa prochaine session, pour l'adoption d'une loi gislature, at its next session, for the adoption of<br />
inoditiant la charte de cette ville aux lins suivan- a law modifying the charter of this Town for<br />
tes:<br />
the following purposes:<br />
a) Régulariser l'élection de son conseil de ville a) To regularise the ejection of its present<br />
uetuel;<br />
Town Council;<br />
b) Dispenser les membres du conseil de l'obli- b) To relieve the members of the council from<br />
gat ion «le résider duns lu ville de Roxboro; the obligation of residing in the Town of Roxboro;<br />
c) Accorder ù la ville certains pouvoirs d'em- c) To grant to the Town certain special borprunt<br />
sj>éciaux;<br />
rowing powers;<br />
d) Détacher de son territoire et annexer au d) To detach from its territory and to annex<br />
territoire de la Corporation de la Paroisse de to the territory of the Corppration of the Parish<br />
Stf Geneviève de Pierrefonds les lots de terre of Ste. Geneviève de Pierrefonds the lots of land<br />
désignés sous le numéro quarante-quatre de la designated by number forty-four of the oflicial<br />
subdivision officielle du lot originaire numéro subdivision of the original lot number two hundeux<br />
cent quutre-vinge-douze (292-44) des plan dred and ninety-two (21)2-44) of the official plan<br />
et livre de renvoi officiels de la paroisse de Ste- and book of reference of the Parish of Ste. Ge-<br />
Gcneviève; et «OUI le numéro quarante-trois de neviève;and by number forty-three of the official<br />
la subdivision officielle du lot originaire numéro subdivision of the original lot number two hundeui<br />
cent quatre-vingt-treize (293-43) des plan dred and ninety-three (293-43) of the plan and<br />
et livre de renvoi officiels de la paroisse de Ste- book of reference of the Parish of Ste. Genevieve;<br />
Geneviève:<br />
e) Détacher du territoire de la Corporation e) To detach from the territory of the Corpode<br />
la Paroisse de Ste-Geneviève de Pierrefonds ration of the Parish of Ste. Geneviève de Pierreet<br />
annexer au territoire de la ville de Roxboro fonds and to annex to the territory of the Town<br />
un morceau de terre faisant partie du lot N" of Roxboro a piece of land forming part of lot<br />
36 du cadastre de la Paroisse de Ste-Geneviève, number 36 of the caduster of the Parish of Ste.<br />
de forme trianguluire, d'une superficie totale de Genevière, of triangular form, of u totul area<br />
3,37.) pieds carrés, plus ou moins, mesure anglaise, of 3,375 square feet, more or less, English meaet<br />
borné comme suit: vers le sud-est par le lot sure, and bounded as follows: towards the South-<br />
292-42 du dit cadastre, d'un côté, vers le sud- East by lot 292-42 of the said cadaster, on one<br />
ouest, par le lot 36-63-75 dudit cadastre, et de side, towards the South-West, by lot 26-63-75 of<br />
l'autre côté, vers le nord-est, par le chemin public, the said cadaster, and on the other side, towards<br />
mesurant ù su buse, dans la ligne sud-est, 50 the North-East, by the public road, measuring<br />
pieds et d'un côté, dans sa ligne sud-ouest, 143 at its base, in the South-East, line 50 feet and on<br />
pieds, et l'autre côté étant une ligne droite for- one side, in its South-West line, 143 feet, and<br />
niant l'hypothéuuse dudit triangle.<br />
the other side being a straight line forming the<br />
hypothenuse of the said triangle.<br />
Montréal, 16 janvier 1946.<br />
les Pétitionnaires.<br />
GEORGES H. WHITEHEAD,<br />
G. G. WHITEHEAD,<br />
GUY FORGET,<br />
ROBERT LAVALLÉE,<br />
MAURICE JARRY,<br />
MARCEL ROLLAND,<br />
J. C. A. GRATTON,<br />
LÉON Si MA uu,<br />
ROLAND BIGRAS,<br />
GUY BIGRAS.<br />
12273-3-4-o<br />
Montreal, January 16, 1946.<br />
GEORGES H. WHITEHEAD,<br />
G. G. WHITEHEAD,<br />
GUY FORGET,<br />
ROBERT LAVALLÉE,<br />
MAURICE JARRY,<br />
MARCEL ROLLAND,<br />
J. C. A. GRATTON,<br />
LÉON SIMARD,<br />
ROLAND BIGRAS,<br />
GUY BIGRAS,<br />
Petitioners.<br />
12273-3-4-o<br />
Département de l'Agriculture<br />
Department of Agriculture<br />
Vu les dispositions de l'article 30 de la Loi des Seeing the provisions of section 30 of the<br />
sociétés d'agriculture (S.R.Q. 1941, chapitre 117), Agricultural Societies Act (R.S.Q. 1941, chapter<br />
tel que modifié par la Loi 6 Geo. VI, chapitre 41 ; 117), as amended by the Act 6 Geo. VI, chap. 41 ;<br />
ATTENDU que la société d'agriculture du comté WHEREAS the Agricultural Society of the<br />
rie Sherbrooke et, les deux tiers au moins des county of Sherbrooke and the two thirds at least<br />
cercles agricoles formés dans le territoire de ladite of the Farmers' Clubs formed in the territory<br />
société d'agriculture, se sont conformés aux of the said Agricultural Society, have complied<br />
dispositions du susdit article 30; with the provisions of the aforesaid section 30;<br />
Avis est, par les présentes, donné que le Notice is hereby given that the Minister of<br />
Ministre de l'Agriculture a approuvé la résolution Agriculture has approved the resolution of the<br />
du bureau de direction de la société d'agriculture board of directors of the Agricultural Society<br />
du comté de Sherbrooke, aux fins de décréter que of the county of Sherbrooke, for the purpose of<br />
ladite société se composera à l'avenir des cercles enacting that the said Society shall, in future,<br />
agricoles formés dans son territoire.<br />
be composed of the Farmers' Clubs formed in<br />
its territory.<br />
Québec, ce 14 janvier 1946. <strong>Quebec</strong>, January 14th, 1946.<br />
Le Sous-ministre de l'Agriculture,<br />
JULES SIMARD,<br />
12256-0 JULES SIMARD. 12256 Deputy Minister of Agriculture.