Quebec Official Gazette
Gazette officielle de Québec Quebec Official Gazette Gazette officielle de Québec Quebec Official Gazette
204 GAZETTE OFFICIELLE DE QUÉBEC, Québec, 19 janvier 1946, Tome 78, N° 8 Donné uu bureau du Secrétaire de la Province, le 10 janvier 1940. Le Sous-secrétaire de la Province, 12221-0 JEAN BRUCHESI. AVIS (Loi des syndicats professionnels) Given at the office of the Provincial Secretary, this tenth day of January, 1946. JEAN BRUCHÊSI, 12221 Under Secretary of the Province. NOTICE (Professional Syndicates' Act) La formation d'une société, sous le nom de "Syndicat Catholique du Textile de Warwick", pour l'étude, la défense et le développement des intérêts économiques, sociaux et moraux de la profession, a été autorisée par le Secrétaire de la Province le six décembre 1945. Le siège social du syndicat professionnel précité est situé a Warwick, district d'Arthabaska. Le Sous-secrétaire de la Province, 12245-0 JEAN BRUCHÊSI. The formation of an association under the name of "Syndicat Catholique du Textile de Warwick", for the study, defence and promotion of the economic, social and moral interests of the profession, has been uuthori/.ed by the Provincial Secretary on December Oth, 1945. The principal pluce of business of the said professional syndicate is at Warwick, district of Art liai>aska. JEAN BRUCHÊSI, 12245 Under Secretary of the Province. AVIS (Loi des syndicats professionnels) NOTICE (Professional Syndicates' Act) La formation d'une société, sous le nom de "Le Syndicat de l'U.C.C. de Plessisville", pour l'étude, lu défense et le développement des intérêts économiques, sociaux et moraux de la profession, a été autorisée par le Secrétaire de la Province le 21 décembre 1945. Le siège social du syndicat professionnel précité est situé à Plessisville, district d'Arthabaska. Le Sous-secrétaire de la Province, 12240-O JEAN BRUCHÊSI. The formation of an association under the name of "Le Syndicat de l'U.C.C. de Plessisville", for the study, defence and promotion of the economic, social and moral interests of the profession has been authorized by the Provincial Secretary on December 21st, 1945. The principal place of business of the said professional syndicate is at Plessisville, district of Arthabaska. JEAN BRUCHÊSI, 12246 Under Secretary of the Province. AVIS (Loi des syndicats professionnels) NOTICE (Professional Syndicates' Act) La formation d'une société, sous le nom de "Le Syndicat de l'U.C.C. de St-Philémon", pour l'étude, la défense et le développement des intérêts économiques, sociaux et moraux de la profession, a été autorisée par le Secrétaire de la Province le 10 janvier 1946. Le siège social du syndicat professionnel précité est situé à Saint-Philémon, district de Québec. Le Sous-secrétaire de la Province, 12261-0 JEAN BRUCHÊSI. Avis est par les présentes donné que l'honorable Secrétaire de la Province a dûment reçu un triplicuta de la déclaration de fondation de la "Coopérative d'Électricité de Johnville", en date du 9 octobre 1945, dont le siège social est à Johnville, dans les comtés de Compton et Sherbrooke, et que ce document a été déposé dans lez archives du Secrétariat de la Province. Donné au bureau du Secrétaire de la Province, le 15 janvier 1946. Le Sous-secrétaire de la Province, 12262-o JEAN BRUCHÊSI. The formation of an association, under the name of "Le Syndicat de l'U.C.C. de St-Philémon", for the study, defence and promotion of the economic, social and moral interests of the profession, has been authorized by the Provincial Secretary on January 10th, 1946. The principal place of business of the said professional syndicate is at Saint-Philémon, district of Quebec. JEAN BRUCHÊSI, 12261 Under Secretary of the Province. Notice is hereby given that the Honourable the Provincial Secretary has duly received one of the triplicates of the declaration of foundatiou of the "Coopérative d'Électricité de Johnville" under date the 9th day of October, 1945, whereof the head office is at Johnville, in the counties of Compton and Sherbrooke, and that the said document has been filed in the archives of tlie Department of the Provincial Secretary. Given at the office of the Provincial Secretary, this 15th of January, 1946. JEAN BRUCHÊSI, 12262 Under Secretary of the Province. UKRAINIAN NATIONAL FEDERATION OF QUEBEC UKRAINIAN NATIONAL FEDERATION OF QUEBEC Extrait des règlements de la corporation cidessus désignée, tels qu'adoptés à l'assemblée générale des membres tenue le 5 novembre 1945 et approuvés par arrêté ministériel en date du 10 janvier 1946, concernant l'augmentation du nombre des directeurs de trois à cinq: "Art. 3— Comité d'administration— 2. Le Comité se compose de 5 membres et pour pouvoir Excerpt from the By-laws of the above-mentioned corporation, as adopted at a general meeting of the members held November 5th, 1945, and approved by Order in Council bearing dale January 10th, 1946, respecting the increase in the number of directors from th.'ee to five. "Art. 3— Board of Directors— The Board is composed of 5 members and in order to deliberate
QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, Quebec, January 19th, 19/ f 6, Vol. 78, No. 8 205 délibérer valablement les membres du Comité devront être au moins au nombre «le 3. Les membres du Comité sont désignés comme suit: («) Un président; (b) Deux vice-présidents; (c) Un secrétaire-trésorier; (d) Un directeur." (Vraie copie) (Signé) Le Président, 12264-0 T. BILYK. Avis est 4nnné que. j>ar arrêté ministériel en dote du 10 janvier 1040, les règlements comprenant les articles 1 à 14 iucluseivemeiit de la eorporat iont "Ukrainian National federation of 006000**, tels qu'adoptés à l'assemblée générale tenue le 5 novembre 1045, ont été approuvés, et ce. conformément aux dispositions de l'article 225 de la Loi des compagnies de Québec. Donné ou bureau du Secrétaire «le la Province, le 15 janvier 1040. Le Sous-se?rétaire «le la Province, L2263*o JEAN BRUCHÊSI. validly, the meml>ers of the Board must be at least 3 in number. The numbers
- Page 35 and 36: QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, Quebec, Ja
- Page 37 and 38: QUEBEC OFFICIAI. GAZETTE, Quebec, J
- Page 39 and 40: QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, Quebec, Ja
- Page 41 and 42: QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, Quebec, Ja
- Page 43 and 44: I QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, Quebec,
- Page 45 and 46: QUEBEC OFFICIAL GLETTE, Quebec, Jan
- Page 47 and 48: QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, Quebec, Ja
- Page 49 and 50: \ QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, Quebec,
- Page 51 and 52: QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, Quebec, Ja
- Page 53 and 54: QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, Quebec, Ja
- Page 55 and 56: QUEBEC OFFICIAL GAZETTE. Quebec, Ja
- Page 57 and 58: QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, Quebec, Ja
- Page 59 and 60: ( QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, Quebec,
- Page 61 and 62: QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, Quebec, Ja
- Page 63 and 64: QUEBEC OFFICIAI. CAZETTE, Quebec, J
- Page 65 and 66: QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, Québec, J
- Page 67 and 68: QUEBEC OFFICIAI, GAZETTE, Quebec, J
- Page 69 and 70: QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, Quebec, Ja
- Page 71 and 72: QUEBEC OFFICIAL BABETTE, Quebec. Ja
- Page 73 and 74: QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, Quebec, Ja
- Page 75 and 76: QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, Quel**; Ja
- Page 77 and 78: QU Eli EC OFFICIAL GAZETTE, Quebec,
- Page 79 and 80: QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, Quebec, Ja
- Page 81 and 82: QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, Quebec, Ja
- Page 83 and 84: QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, Quebec, Ja
- Page 85: QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, Quebec, Ja
- Page 89 and 90: QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, Quebec, Ja
- Page 91 and 92: QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, Quebec, Ja
- Page 93 and 94: QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, Quebec, Ja
- Page 95 and 96: QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, Quebec, Ja
- Page 97 and 98: QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, Quebec, Ja
- Page 99 and 100: QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, Quebec, Ja
- Page 101 and 102: QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, Quebec, Ja
- Page 103 and 104: QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, Quebec, Ja
- Page 105 and 106: QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, Quebec, Ja
- Page 107 and 108: QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, Quebec, Ja
- Page 109 and 110: QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, Quebec, Ja
- Page 111: QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, Quebec, Ja
204 GAZETTE OFFICIELLE DE QUÉBEC, Québec, 19 janvier 1946, Tome 78, N° 8<br />
Donné uu bureau du Secrétaire de la Province,<br />
le 10 janvier 1940.<br />
Le Sous-secrétaire de la Province,<br />
12221-0 JEAN BRUCHESI.<br />
AVIS<br />
(Loi des syndicats professionnels)<br />
Given at the office of the Provincial Secretary,<br />
this tenth day of January, 1946.<br />
JEAN BRUCHÊSI,<br />
12221 Under Secretary of the Province.<br />
NOTICE<br />
(Professional Syndicates' Act)<br />
La formation d'une société, sous le nom de<br />
"Syndicat Catholique du Textile de Warwick",<br />
pour l'étude, la défense et le développement des<br />
intérêts économiques, sociaux et moraux de la<br />
profession, a été autorisée par le Secrétaire de la<br />
Province le six décembre 1945.<br />
Le siège social du syndicat professionnel précité<br />
est situé a Warwick, district d'Arthabaska.<br />
Le Sous-secrétaire de la Province,<br />
12245-0 JEAN BRUCHÊSI.<br />
The formation of an association under the<br />
name of "Syndicat Catholique du Textile de<br />
Warwick", for the study, defence and promotion<br />
of the economic, social and moral interests of<br />
the profession, has been uuthori/.ed by the<br />
Provincial Secretary on December Oth, 1945.<br />
The principal pluce of business of the said<br />
professional syndicate is at Warwick, district<br />
of Art liai>aska.<br />
JEAN BRUCHÊSI,<br />
12245 Under Secretary of the Province.<br />
AVIS<br />
(Loi des syndicats professionnels)<br />
NOTICE<br />
(Professional Syndicates' Act)<br />
La formation d'une société, sous le nom de<br />
"Le Syndicat de l'U.C.C. de Plessisville", pour<br />
l'étude, lu défense et le développement des<br />
intérêts économiques, sociaux et moraux de la<br />
profession, a été autorisée par le Secrétaire de la<br />
Province le 21 décembre 1945.<br />
Le siège social du syndicat professionnel précité<br />
est situé à Plessisville, district d'Arthabaska.<br />
Le Sous-secrétaire de la Province,<br />
12240-O JEAN BRUCHÊSI.<br />
The formation of an association under the<br />
name of "Le Syndicat de l'U.C.C. de Plessisville",<br />
for the study, defence and promotion of<br />
the economic, social and moral interests of the<br />
profession has been authorized by the Provincial<br />
Secretary on December 21st, 1945.<br />
The principal place of business of the said<br />
professional syndicate is at Plessisville, district<br />
of Arthabaska.<br />
JEAN BRUCHÊSI,<br />
12246 Under Secretary of the Province.<br />
AVIS<br />
(Loi des syndicats professionnels)<br />
NOTICE<br />
(Professional Syndicates' Act)<br />
La formation d'une société, sous le nom de<br />
"Le Syndicat de l'U.C.C. de St-Philémon", pour<br />
l'étude, la défense et le développement des intérêts<br />
économiques, sociaux et moraux de la profession,<br />
a été autorisée par le Secrétaire de la Province<br />
le 10 janvier 1946.<br />
Le siège social du syndicat professionnel précité<br />
est situé à Saint-Philémon, district de Québec.<br />
Le Sous-secrétaire de la Province,<br />
12261-0 JEAN BRUCHÊSI.<br />
Avis est par les présentes donné que l'honorable<br />
Secrétaire de la Province a dûment reçu un<br />
triplicuta de la déclaration de fondation de la<br />
"Coopérative d'Électricité de Johnville", en date<br />
du 9 octobre 1945, dont le siège social est à<br />
Johnville, dans les comtés de Compton et Sherbrooke,<br />
et que ce document a été déposé dans<br />
lez archives du Secrétariat de la Province.<br />
Donné au bureau du Secrétaire de la Province,<br />
le 15 janvier 1946.<br />
Le Sous-secrétaire de la Province,<br />
12262-o JEAN BRUCHÊSI.<br />
The formation of an association, under the<br />
name of "Le Syndicat de l'U.C.C. de St-Philémon",<br />
for the study, defence and promotion of<br />
the economic, social and moral interests of the<br />
profession, has been authorized by the Provincial<br />
Secretary on January 10th, 1946.<br />
The principal place of business of the said<br />
professional syndicate is at Saint-Philémon, district<br />
of <strong>Quebec</strong>.<br />
JEAN BRUCHÊSI,<br />
12261 Under Secretary of the Province.<br />
Notice is hereby given that the Honourable<br />
the Provincial Secretary has duly received one<br />
of the triplicates of the declaration of foundatiou<br />
of the "Coopérative d'Électricité de Johnville"<br />
under date the 9th day of October, 1945, whereof<br />
the head office is at Johnville, in the counties of<br />
Compton and Sherbrooke, and that the said<br />
document has been filed in the archives of tlie<br />
Department of the Provincial Secretary.<br />
Given at the office of the Provincial Secretary,<br />
this 15th of January, 1946.<br />
JEAN BRUCHÊSI,<br />
12262 Under Secretary of the Province.<br />
UKRAINIAN NATIONAL FEDERATION OF QUEBEC<br />
UKRAINIAN NATIONAL FEDERATION OF QUEBEC<br />
Extrait des règlements de la corporation cidessus<br />
désignée, tels qu'adoptés à l'assemblée<br />
générale des membres tenue le 5 novembre 1945<br />
et approuvés par arrêté ministériel en date du<br />
10 janvier 1946, concernant l'augmentation du<br />
nombre des directeurs de trois à cinq:<br />
"Art. 3— Comité d'administration— 2. Le Comité<br />
se compose de 5 membres et pour pouvoir<br />
Excerpt from the By-laws of the above-mentioned<br />
corporation, as adopted at a general meeting<br />
of the members held November 5th, 1945,<br />
and approved by Order in Council bearing dale<br />
January 10th, 1946, respecting the increase in<br />
the number of directors from th.'ee to five.<br />
"Art. 3— Board of Directors— The Board is<br />
composed of 5 members and in order to deliberate