01.10.2015 Views

Quebec Official Gazette

Gazette officielle de Québec Quebec Official Gazette

Gazette officielle de Québec Quebec Official Gazette

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, <strong>Quebec</strong>, January 19th, 1946, Vol. 78, No. S 203<br />

AVIS<br />

(Loi des syndicats professionnels)<br />

NOTICE<br />

(Professional Syndicates' Act)<br />

I .a formation d'une société, sous le nom de<br />

"Le Syndicat de l'U.C.C. de Sainte-Cécile-de-<br />

Iiévrard", pour l'étude, la défense et le développement<br />

des intérêts économiques, sociaux et moraux<br />

de la profession, u été autorisée par le Secrétaire<br />

de la Province le vingt-sept décembre<br />

1«»45.<br />

Le siège social du syndicat professionnel précité<br />

est situé à Sainte-Cécile-de-Lévrard, district<br />

de Nicolet.<br />

Le Sous-secrétaire de la Province,<br />

12218-0 JEAN BRUCHÊSI.<br />

The formation of an association under the<br />

name of "Le Syndicat de l'U.C.C. de Sainte-Cécile-de-Lévrard",<br />

for the study, defence and promotion<br />

of the economic, social and moral interests<br />

of the profession, has been authorized by<br />

the Provincial Secretary on December twentyseventh,<br />

1945.<br />

The principal place of business of the said<br />

professional syndicate is at Sainte-Cécile-de-<br />

Lévrard, district of Nicolet.<br />

JEAN BRUCHÊSI,<br />

122IS<br />

Under Secretary of the Province.<br />

GLOBE PAPER BOX Co.<br />

LIMITED<br />

GLOBE PAPER Box Co. LIMITED<br />

Un règlement pour diminuer le nombre des<br />

directeurs de cinq à trois<br />

Règlement N° 7 {nouveau premier paragraphe)<br />

By-law decreasing number of directors from<br />

five to three<br />

By-law No. 7 (new first paragraph)<br />

Les affaires de la compagnie seront administrées<br />

par un bureau de direction de trois directeurs,<br />

dont deux formeront quorum et chacun<br />

d'eux deVM i>osséder une action de la compagnie<br />

absolument en son propre nom.<br />

Daté ce troisième jour de janvier, mil neuf<br />

cent quarante-six.<br />

Le Président,<br />

B. WAINBERG.<br />

Le Secrétaire,<br />

12235 J. LIEBERMAN.<br />

The affairs of the Company shall be managed<br />

by a Board of three Directors, two of whom shall<br />

form a quorum and each of whom must own stock<br />

in the Company absolutely in his own right.<br />

Dated this third day of January, nineteen<br />

hundred and forty-six.<br />

B. WAINBERG,<br />

President.<br />

J. LIEBERMAN,<br />

12235-0 Secretary.<br />

AVIS<br />

(Loi des syndicats professionnels)<br />

NOTE<br />

(Professional Syndicates' Act)<br />

La formation d'une société, sous le nom de "Le The formation of an association under the<br />

Syndicat de l'U.C.C. de St-Sévère", pour l'étude, name of "Le Syndicat de l'U.C.C. de St-Sévère"<br />

la défense et le développement des intérêts économiques,<br />

for the study, defence and promotion of the eco­<br />

sociaux et moraux de la profession, a été nomic, social and moral interests of the profes­<br />

autorisée par le Secrétaire de la Province le vingt sion, has been authorized by the Provincal Secretary<br />

et un décembre 1945.<br />

Le siège social du syndicat professionnel précité<br />

est situé à Saint-Sévère, district des Trois-<br />

Rivières.<br />

Le Sous-secrétaire de la Province,<br />

on December twenty-first, 1945.<br />

The principal place of business of the said<br />

professional syndicate is at Saint-Sévère, district<br />

of Trois-Rivières.<br />

JEAN BRUCHÊSI,<br />

12219-0 JEAN BRUCHÊSI. 12219 Under Secretary of the Province.<br />

Avis est par les présentes donné que l'Honorable<br />

Secrétaire de la Province a dûment reçu le<br />

troisième original de la déclaration de fondation<br />

du syndicat coopératif "Syndicat Coopératif<br />

d'écurie d'Ars", en date du 2 septembre 1945,<br />

dont le siège socialest à Saint-Jean Viamiey d'Ars,<br />

comté de Frontenac, et que ce document a été déposé<br />

dans les archives du Secrétariat de la Province.<br />

Donné au bureau du Secrétaire de la Province,<br />

le 10 janvier 1946.<br />

Le Sous-secrétaire de la Province,<br />

12220-O JEAN BRUCHÊSI.<br />

Avis est par les présentes donné que l'Honorable<br />

Secrétaire de la Province a dûment reçu<br />

le troisième original de la déclaration de fondation<br />

du syndicat coopératif "Syndicat Coopératif<br />

d'un tracteur bulldozer", en date du 18 novembre<br />

1945, dont le siège social est à Saint-Jean Vianney<br />

d'Ars, comté de Frontenac, et que ce document<br />

a été déposé dans les archives du Secrétariat<br />

de la Province.<br />

Notice is hereby given that tlie Honourable the<br />

Provincial Secretary has duly received the third<br />

copy of the original of the declaration of foundation<br />

of the cooperative syndicate "Syndicat<br />

Coopératif d'écurie d'Ars", under date the second<br />

day of September, 1945, whereof the head office<br />

is at Saint-Jean Vianney d'Ars, county Frontenac,<br />

and that the said document has. been filed in the<br />

archives of the department of the Provincial<br />

Secretary.<br />

Given at the office of the Provincial Secretary,<br />

this tenth day of January, 1946.<br />

JEAN BRUCHÊSI,<br />

12220 Under Secretary of the Province.<br />

Notice is hereby given that the Honourable the<br />

Provincial Secretary has duly received the<br />

third copy of the original of the declaration of<br />

foundation of the cooperative syndicate "Syndicat<br />

Cooopératif d'un tracteur bulldozer",<br />

under date the eighteenth day of November,<br />

1945, whereof the head office is at Saint-Jean<br />

Vianney d'Ars, county Frontenac, and that the<br />

said document has been filed in the archives of<br />

the department of the Provincial Secretary.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!