Quebec Official Gazette
Gazette officielle de Québec Quebec Official Gazette
Gazette officielle de Québec Quebec Official Gazette
- No tags were found...
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
202 GAZETTE OFFICIELLE DE QUÉBEC, Québec, 19 janvier 1946, Tome 78, N° S<br />
Avis est par les présentes donné que l'Honorable<br />
Secrétaire de la Provint*! a dûment reçu<br />
le troisième original de la declaration de fondation<br />
du syndicat coopératif "Cercle St-Félix",<br />
en tlate du 2S décembre 1945, dont le siège social<br />
est à Saiiit-Félix-de-Kingsey, comté tie Drummond,<br />
et que ce document a été déposé dans les<br />
archives du Secrétariat de la Province.<br />
Donné au bureau du Secrétaire de la Province,<br />
le 7 janvier 1946.<br />
Le Sous-secrétaire tic la Province,<br />
12233-o JEAN BRUCHESI.<br />
Notice is hereby given t hat the Honourable the<br />
Provincial Secretary lias duly received the third<br />
copy of the original of the declaration of foundation<br />
of the cooperative syndicate "Cercle St-<br />
Félix" umler tlate the 28th day of December,<br />
1945, whereof the head office is at Saint-Félix-de-<br />
Kinsgey, county of Drummond, and that the<br />
•aid document has been tiled in the archives of<br />
the Department of the Provincial Secretary.<br />
(îiven at the office of the Provincial Secretary,<br />
this 7tll of January, 1946.<br />
JEAN BRUCHÊSI,<br />
12233 Under Secretary of the Province.<br />
DALGLISH (QUÉBEC) LIMITED<br />
Règlement 16<br />
Directeurs<br />
DALOLIKH (QUEBEC) LIMITED<br />
By-law 15<br />
%<br />
Directors<br />
Qu'il soit décrété et il est, par les présentes, décrété<br />
comme un règlement de la compagnie Dalglish<br />
(<strong>Quebec</strong>) Limited (ci-après nommée "la<br />
compagnie") ce qui suit:<br />
1° Que le nombre des membres du bureau<br />
de direction de la compagnie .soit et il est, par<br />
les présentes, augmenté de cinq à six.<br />
2° Que le quorum du bureau tie direction tie la<br />
compagnie est, par les présentes, fixé ù quatre.<br />
3° Que l'article 1 du règlement trois soit et il<br />
est, par les présentes, amendé en y rayant le mot<br />
et le chiffre "trois" "3" et en y substituant le<br />
mot et le chiffre "six" "6".<br />
Décrété ce lOièmc jour d'octobre 1945.<br />
Témoin, le sceau corporatif de la compagnie.<br />
Le Président,<br />
K. S. MACLACHLAN.<br />
Le Secrétaire,<br />
G. MILL WARD.<br />
Copie conforme certifiée du règlement 15 décrété<br />
par le bureau tie direction, le lOième jour<br />
d'octobre 1945, et dûment sanctionné et confirmé<br />
par les actionnaires de la compagnie à une<br />
assemblée tenue le lOième jour d'octobre 1945.<br />
(Sceau)<br />
Le Secrétaire,<br />
12234 G. MILLWARD.<br />
Be it enacted and it is hereby enacted as a<br />
by-law of Dalglish (<strong>Quebec</strong>) Limited (hereinafter<br />
called "the Company") us follows:<br />
1. The number of the Boartl of Directors of the<br />
Company lie and it is hereby increased from five<br />
to six.<br />
2. The quorum of the Board of Directors of<br />
the Company is hereby fixed at four.<br />
3. Article 1 of By-Law three be and the same<br />
is hereby amended by deleting therefrom the<br />
word ami figure "there" "3" and substituting<br />
therefor the word and figure "six" "6".<br />
Enacted this 10th day of October 1945.<br />
Witness the corporate seal of the Company.<br />
K. S. MACLACHLAN,<br />
Chairman.<br />
G. MILLWARD,<br />
Secretary.<br />
Certified true copy of By-law No. 15 enacted<br />
by the Board of Directors on the 10th day of<br />
October, 1945 and duly sanctioned and confirmed<br />
by the share holders of the company at a<br />
meeting held on the 10th day of October 1945.,<br />
(Seal)<br />
G. MILLWARD,<br />
12234-0 Secretary.<br />
AVIS<br />
(Loi des syndicats professionnels)<br />
NOTICE<br />
(Professional Syndicates'Act)<br />
La formation d'une société, sous le nom de "Le<br />
Syndicat de l'U.C.C. de St-André-d'Argenteuil".<br />
pour l'étude, la défense et le développement des<br />
intérêts économiques, sociaux et moraux de la<br />
profession, a été autorisée par le Secrétaire de la<br />
Province le vingt-sept décembre 1945.<br />
Le siège social du syndicat professionnel précité<br />
est situé à Saint-André Est, district de Terrebonne.<br />
Le Sous-secrétaire de la Province,<br />
12217-0 JEAN BRUCHÊSI.<br />
Avis est, par les présentes donné que, par<br />
arrêté ministériel en date du 10 janvier 1946,<br />
les règlements comprenant les articles 1 à 19<br />
inclusivement, de "<strong>Quebec</strong> Industrial Relations<br />
Institute", ont été approuvés, conformément<br />
aux dispositions de l'article 225 de la Loi des<br />
compagnies de Québec.<br />
Donné au bureau du Secrétaire de la Province,<br />
le 15 janvier 1946.<br />
Le Sous-secrétaire de la Province,<br />
12254 JEAN BRUCHÊSI.<br />
The formation of an association under the<br />
name of "Le Syndicat de l'U.C.C. de St-Andréd'Argenteuil",<br />
for the study, defence and promotion<br />
of the economic, social and moral interests<br />
of the profession, has been authorized by<br />
the Provincial Secretary on December twentyseventh,<br />
1945.<br />
The principal place of business of the said<br />
professional syndicate is at Saint-André Est,<br />
district of Terrebonne.<br />
JEAN BRUCHÊSI,<br />
12217 Under Secretary of the Province.<br />
Notice is hereby given that, by Order in<br />
Council dated January 10th, 1946, the By-laws<br />
comprising articles 1 to 19, inclusively, of the<br />
"<strong>Quebec</strong> Industrial Relations Institute", were<br />
approved, pursuant to the provisions of Section<br />
225 of the <strong>Quebec</strong> Companies Act.<br />
Given at the office of the Provincial Secretary,<br />
this 15th day of January, 1946.<br />
JEAN BRUCHÊSI,<br />
12254-o Under Secretary of the Province.