kzetie officielle de Québec
kzetie officielle de Québec
kzetie officielle de Québec
- No tags were found...
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, July 30, I960, Vol. 98, No. JO 4133<br />
incut commercial, le salarie a droit à <strong>de</strong>ux (2)<br />
M inaines <strong>de</strong> vaeanees payées par année. »<br />
3° À l'article VII, le paragraphe « a » sera<br />
remplacé pur le suivant :<br />
employee is entitled to two (2) weeks' annual<br />
vucation with pay."<br />
3. In section VII. suhscotion "a" will he<br />
replaced by the following:<br />
Du 1519167<br />
par semaine par semaine<br />
homme femme homme femme<br />
a) Classifications:<br />
Epicerie - Grocery:<br />
Gérant Manager<br />
Commis en charge (chef <strong>de</strong> section) Section head clerk<br />
( 'onimis - Clerk:<br />
1ère année — 1st year<br />
icine année 2nd year<br />
3ètne année 3rd year<br />
tente année - 4th year<br />
Sème année - nth year<br />
Caissière: même taux que les commis — Cashier: clerk's rates.<br />
Livreur avec camion ou auto-camion - Deliveryman. with<br />
truck or motor-lorry<br />
Livreur à bicyclette, <strong>de</strong> plus <strong>de</strong> 10 ans- Deliveryman. over<br />
16, vit h bicycle<br />
La bicyclette doit être fournie par l'employeur qui doit également<br />
pourvoir aux réparations — The bicycle shall be<br />
supplied by the employer who will also see to its repairs.<br />
Comptable, teneur <strong>de</strong> livres —- Accountant, bookkeeper<br />
Ai<strong>de</strong>-eoniptuble. ouvrage <strong>de</strong> bureau: même taux que les<br />
commis — Assistant-accountant, office work: clerk's rates.<br />
Boucherie — Butcher shops:<br />
Commis-boucher (en charge «le section) — Clerk-hutchcr<br />
(sect ion head )<br />
Apprenti - Apprentice:<br />
1ère année—- 1st year<br />
2ème année 2nd year<br />
3ème année 3r«l year<br />
4ème année — 4th year<br />
ûème année ôth year<br />
Livreur et ai<strong>de</strong>-livreur: même taux «pie les<br />
commis-épiciers. »<br />
1° A l'article VII, au paragraphe « e ' les<br />
chiffres « 0.75é l'heure >N<br />
seront remplacés par<br />
0.80é l'heure ».<br />
5° L'article VII-A suivant sera ajouté:<br />
« VII-A. Augmentation générale <strong>de</strong>s salaires<br />
riels: Par dérogation aux dispositions «le l'article<br />
VII:<br />
a) Tout employé permanent (régulier) a<br />
droit, à compter «le la «late «l'entrée en vigueur<br />
du décret d'amen<strong>de</strong>ments, à une augmentation<br />
minimum «le 83.00 par semaine.<br />
h) Tout employé permanent (régulier) aura<br />
droit à compter «lu 15 septembre 1907, à une<br />
augmentation minimum supplémentaire «le 82.00<br />
par semaine. »<br />
La publication du présent avis ne rend pus<br />
obligatoires les dispositions qui y sont contenues.<br />
Seul un arrêté en conseil peut rendre obligatoires<br />
ces dispositions, avec ou sans amen<strong>de</strong>ment.<br />
L'arrêté en conseil ne peut entrer en vigueur<br />
avant la «late <strong>de</strong> sa publication dans la Gazette<br />
<strong>officielle</strong> <strong>de</strong> <strong>Québec</strong>.<br />
Durant les trente jours à compter «le la «late<br />
<strong>de</strong> publication <strong>de</strong> cet avis dans la Gazette <strong>officielle</strong><br />
<strong>de</strong> <strong>Québec</strong>, l'honorable Ministre «lu Travail recevra<br />
les objections, en double copie si possible,<br />
que les intéressés pourront désirer formuler.<br />
Le sous-ministre du Travail,<br />
GEBARD TREMBLAY,<br />
Ministère «lu Travail.<br />
<strong>Québec</strong>, le 30 juillet 1966.<br />
lOOOX-o<br />
Ai of 15I9/67<br />
per week- per week<br />
male female male female<br />
168.00<br />
53 00<br />
34.00<br />
38.00<br />
41 .00<br />
45 00<br />
48.00<br />
43.00<br />
28.00<br />
53.00<br />
56.00<br />
34.00<br />
38.00<br />
41 .00<br />
45.00<br />
4S.00<br />
134.00<br />
35.00<br />
36.00<br />
37.00<br />
38.00<br />
870.00<br />
56.00<br />
30.00<br />
40.00<br />
43 00<br />
47 00<br />
50.00<br />
45 00<br />
30.00<br />
55.00<br />
80.00<br />
36.00<br />
40 00<br />
43 00<br />
47.00<br />
ôl .00<br />
636.00<br />
37.00<br />
38.00<br />
39.00<br />
40.00<br />
Deliveryman ami «Icliverynian's helper: grocery-clerk<br />
s rates."<br />
4. In subsection "c" of section VII, the words<br />
"0.75c per hour" will l>c replaced by: "0.80d an<br />
hour".<br />
5. The following section VII-A will IK- ad<strong>de</strong>d:<br />
"VII-A. General increase in actual wages: Notwithstanding<br />
the provisions of section VII:<br />
(a) From the effective date of this amendment<br />
<strong>de</strong>cree, every permanent (regular) employee<br />
shall be entitled to a minimum 83.00-uweck<br />
increase.<br />
(6) As of September 15. 1907, every permanent<br />
(regular) employee shall IK* entitled to<br />
a minimum S2.00-a-week increase.<br />
Publication of this notice does not make binding<br />
the provisions therein. Such provisions,<br />
with or without amendments, can l>c ma<strong>de</strong> binding<br />
only by an Or<strong>de</strong>r in Council, which comes<br />
into force on the «late of its publication in the<br />
Quebec Official Gazette.<br />
During the thirty days following publication<br />
«>f this notice in the Quebec official Gazette, the<br />
Honourable Minister of Labour will consi<strong>de</strong>r ofjections<br />
which interested parties may wish t«><br />
make: objections should IK- submitted in duplicate<br />
if possible.<br />
GERARD TBBMBLAY,<br />
Deputy Minister of Labour.<br />
Department of Labour.<br />
Quebec, July 30. 1900.<br />
lOOOS-o