01.10.2015 Views

kzetie officielle de Québec

kzetie officielle de Québec

kzetie officielle de Québec

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

QUEBEC OFFICIAL GAZETTE. July SO, 1966, Vol. 98. No. SO 4099<br />

L'épi'ii'I ant, cet honoraire <strong>de</strong> vacation et <strong>de</strong><br />

i l action peut être augmenté par le juge suivant<br />

la nature et l'importance <strong>de</strong> la cause.<br />

10065-O<br />

However, this attendance fee may ta increased<br />

by the Judge according to the nature ami importai<br />

ce of the case.<br />

16065-O<br />

Kcglcs <strong>de</strong> pratique spéciale* <strong>de</strong> la Cour<br />

Supérieure du district <strong>de</strong> Montréal<br />

Les règles <strong>de</strong> pratique qui suivent ont été<br />

adoptées à l'unanimité à une assemblée <strong>de</strong>s juges<br />

<strong>de</strong> la Cour Supérieure du «listrict <strong>de</strong> Montréul,<br />

tenue au Vieux Palais <strong>de</strong> Justice, à Montréal,<br />

le 16 mai 1966, qui a été convoquée à fin «l'adopter<br />

lesdites règles et où étaient présents: l'honorable<br />

G. S. Challies. juge en chef adjoint, et les<br />

honorables juges F. T. Collins, H. Pcrrier, A. I.<br />

Smith. A. Deniers. H. Batshaw, P. K. Côté, (î. F.<br />

Reid, H- Ouimet, I. J. Deslauriers, J. St-Germain,<br />

P. Lamarre, F. R. Hannen. M. Arehambault.<br />

1.. Martel, A. Na<strong>de</strong>au. F. Auclair. P. Trépanier,<br />

R. V. Shorteno, B. «le L. Bourgeois et A. Leblanc,<br />

••tant la majorité «lesdits juges.<br />

(On peut référer à ces règles adoptés en vertu<br />

<strong>de</strong> l'article 47 C.P.. en citant les lettres R.P.M.)<br />

( Yrtilié conforme,<br />

GEORGES S. ('RALLIES.<br />

Juge en chef adjoint.<br />

Cour Supérieure.<br />

RÈGLES DE PRATIQUE I)K LA COUB SUPÉRIEURE,<br />

DISTRICT DE MONTREAL<br />

CHAPITRE I<br />

Du protonotaire, <strong>de</strong>s registres, in<strong>de</strong>x et fichiers<br />

1° Le protonotaire doit tenir:<br />

a) Tous les registres et in<strong>de</strong>x mentionnés ù la<br />

règle 8 <strong>de</strong>s règles <strong>de</strong> praticpies pour unite la<br />

province. Le registre mentionné uu sous-ulinéa<br />

I <strong>de</strong> l'alinéa « a » et le plumitif mentionné au<br />

sons-alinéa 3 «le l'alinéa «/» <strong>de</strong> ladite règle<br />

<strong>de</strong>vront en outre contenir le montant réclamé.<br />

h) Un in<strong>de</strong>x «les <strong>de</strong>man<strong>de</strong>urs et un in<strong>de</strong>x <strong>de</strong>s<br />

défen<strong>de</strong>urs mentionnés dans les brefs <strong>de</strong> sommalion<br />

émis par le protonotaire.<br />

c) Un iiulex «les causes inscrites en appel contenant:<br />

1. le numéro <strong>de</strong> la cause en appel et en Cour<br />

supérieure;<br />

2. les noms «les parties et leurs procureurs;<br />

3. la «late «lu jugement dont appel et le nom du<br />

pige ou du protonotaire qui l'a rendu;<br />

4. la date <strong>de</strong> la production <strong>de</strong> l'inscription en<br />

appel;<br />

">. la date où le dossier a été transmis au greffe<br />

<strong>de</strong>s appels;<br />

6. la date où le dossier a été retourné à la Cour<br />

supérieure.<br />

(/) Un in<strong>de</strong>x <strong>de</strong>s saisies après jugement contenant:<br />

1, le numéro <strong>de</strong> la cause;<br />

2, les noms <strong>de</strong>s parties et <strong>de</strong> leurs procureurs;<br />

3, la nature du bref.<br />

e) Un in<strong>de</strong>x <strong>de</strong>s tiers saisis qui. dans les causes<br />

instituées en <strong>de</strong>hors du district <strong>de</strong> Montréal,<br />

ont fait leur déclaration <strong>de</strong>vant le protonotaire<br />

<strong>de</strong> Montréal, contenant:<br />

1. le numéro <strong>de</strong> la cause;<br />

2. les noms <strong>de</strong>s parties;<br />

3. le nom du tiers saisi;<br />

4. la date <strong>de</strong> la déclaration;<br />

Special rules of practice for the Superior<br />

Court sitting in the district of Montreal<br />

The following rules «>f practice were unanimously<br />

adopted at a meeting «>f the .bulges of the<br />

Superior Court sitting in the district of Montreal,<br />

held at the Old Court House at Montreal,<br />

May 16, 1966. which was convened for the<br />

purpose of adopting the said rules and which<br />

was atten<strong>de</strong>d by a majority of the said Judges,<br />

namely: the Honourable G. S. Challies, Associate<br />

Chief Justice, and the Honourable Judges F. T.<br />

Collins, 11. Pcrrier. A. I. Smith, A. Deniers. IL<br />

Batshaw, P. E. CAté, G. F. Reid. R. Ouimet.<br />

I. J. Deslauriers. J. St. Germain. P. Lamarre,<br />

F. R. Hannen. M. Arehambault. E. Martel, A.<br />

Na<strong>de</strong>au, F. Auclair, P. Trépanier, P. V. Shorteno,<br />

B. «le L. Bourgeois und A. Leblanc,<br />

(These rules, adopted in virtue of article 47<br />

CP., may lie referred to by the letters R.P.M.)<br />

Certified consonant,<br />

GEORGES S. CHALLIES.<br />

Associate Chief Justice.<br />

Superior Court<br />

RULES OF PRACTICE OF THE SUPERIOR COURT,<br />

DISTRICT OF MONTREAL<br />

CHAPTER I<br />

The prothonotary s registers and in<strong>de</strong>xes<br />

1. The prothonotary shall keep:<br />

(a) All the registers mentioned in rule S of the<br />

rules of practice f«>r the whole province. The<br />

register mentioned in sub-paragraph 4 of paragraph<br />

"a" and the plumitif mentioned in subparagraph<br />

3 of paragraph "//' sh.dl moreover<br />

contain the amount claimed;<br />

(6) An in<strong>de</strong>x of plaintiffs and an in<strong>de</strong>x of<br />

<strong>de</strong>fendants mentioned in ull writs of summons<br />

issued by the prothonotary;<br />

(c) An in<strong>de</strong>x «if «-uses inscribed in appeal<br />

containing:<br />

1. the number of the case both in the Court of<br />

Appeal ami in the Superior Court;<br />

2. the names «»f tin* parties and their attorneys;<br />

3. the «late of the judgment appealed from and<br />

the name of the judge or prothonotary who ren<strong>de</strong>red<br />

it;<br />

4. the date «>f the filing of the inscription in<br />

appeal ;<br />

5. the «late the record is transmitted to the<br />

office of the Court of Appeal;<br />

6. the «late when the record is returnc«l to the<br />

Superior Court.<br />

(d) An in<strong>de</strong>x of seizures after judgment containing<br />

:<br />

1. the number of the case;<br />

2. the names of the parties and their attorneys;<br />

3. the nature of the writ.<br />

(t?) An in<strong>de</strong>x of garnishees who, in cases instituted<br />

in districts other than the district «'f<br />

Montreal, have ma<strong>de</strong> their <strong>de</strong>claration before<br />

the prothonotary of the district of Montreal,<br />

containing:<br />

1. the number of the case;<br />

2. the names t)f the parties;<br />

3. the name of the garnishee ;<br />

4. the date of the <strong>de</strong>claration;

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!