01.10.2015 Views

kzetie officielle de Québec

kzetie officielle de Québec

kzetie officielle de Québec

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

414S GAZETTE OFFICIELLE DE QUÉBEC, 30 juillet 1966, 98' année, n° 30<br />

23. Nombre d'apprentis par compagnon: Aucun<br />

employeur ne peut embaucher plus d'un (1)<br />

apprenti pour chaque compagnon à son emploi.<br />

24. Rémunération <strong>de</strong>s apprentis: Les apprentis<br />

<strong>de</strong> première catégorie recevront un salaire horaire<br />

égal à 45% du taux <strong>de</strong> salaire horaire du compagnon<br />

tel que défini ù l'article 3.02 - 1.<br />

Les apprentis <strong>de</strong> secon<strong>de</strong> catégorie recevront<br />

un salaire horaire égal à 00% du taux <strong>de</strong> salaire<br />

horaire du compagnon tel que défini à l'article<br />

3.02-1.<br />

25. Recommandations du Comité Permanent:<br />

Le Comité peut recomman<strong>de</strong>r d'émettre, <strong>de</strong> ne<br />

pas émettre, <strong>de</strong> renouveler, <strong>de</strong> ne pas renouveler<br />

la licence d'apprenti à un aspirant apprenti, ou<br />

apprenti suivant le cas qui n'a pas les aptitu<strong>de</strong>s<br />

suffisantes pour le métier, ou un apprenti qui ne<br />

veut pas se conformer aux règlements d'apprentissage<br />

du Décret et à l'autorité du Comité<br />

Permanent d'Apprentissage.<br />

XI. Durée: La présente section <strong>de</strong>meure en<br />

vigueur jusqu'au 31 mars 1069.<br />

(La présente Seetion rend obligatoires les<br />

dispositions <strong>de</strong> <strong>de</strong>ux conventions collectives <strong>de</strong><br />

travail intervenues entre: La Corporation <strong>de</strong>s<br />

Maîtres Mécaniciens en Tuyauterie du <strong>Québec</strong><br />

(Section Montréal); « United Association of<br />

Journeymen and Apprentices of the Plumbing<br />

and Pipe Pitting Industry of the United States<br />

and Canada, Local 144, Montreal » et le Syndicat<br />

<strong>de</strong> la Construction <strong>de</strong> Montréal (C.S.N.).<br />

2° Le paragraphe suivant sera ajouté à l'arti"<br />

cle 58 <strong>de</strong> l'article VII (Bénéfices <strong>de</strong> Sécurité<br />

Sociale), lequel article VII <strong>de</strong>viendra l'article<br />

VII-A:<br />

« Dans les cas où les contributions d'employé 8<br />

ont été déduites par l'employeur et que ce <strong>de</strong>rnier<br />

u négligé <strong>de</strong> les remettre au Comité Conjoint, le<br />

Sous-Comité <strong>de</strong> Sécurité Sociale pourra déclarer<br />

que l'éligibilité aux bénéfices d'assurance-vie d'un<br />

employé ou ancien-employé décédé soit calculée<br />

en tenant compte <strong>de</strong>s contributions déduites mais<br />

non remises, si ledit Sous-Comité est convaincu<br />

que l'employeur a déduit <strong>de</strong>s sommes d'argent<br />

<strong>de</strong> la paie <strong>de</strong> l'employé et que le fait que lesdites<br />

sommes d'argent n'ont pas été remises au Comité<br />

Conjoint n'est aucunement imputable à l'employé<br />

ou l'ancien employé décédé. »<br />

La publication du présent avis ne rend pas<br />

obligatoires les dispositions qui y sont contenues.<br />

Seul un arrêté en conseil peut rendre obligatoire<br />

ces dispositions, avec ou sans amen<strong>de</strong>ment.<br />

L'arrêté en conseil ne peut entrer en vigueur<br />

avant la date <strong>de</strong> sa publication dans la Gazette<br />

<strong>officielle</strong> <strong>de</strong> <strong>Québec</strong>.<br />

Durant les trente jours à compter <strong>de</strong> la date<br />

<strong>de</strong> publication <strong>de</strong> cet avis dans la Gazette <strong>officielle</strong><br />

<strong>de</strong> <strong>Québec</strong>, l'honorable Ministre du Travail recevra<br />

les objections, en double copie si possible,<br />

que les intéressés pourront désirer formuler.<br />

Ministère du Travail,<br />

<strong>Québec</strong>, le 30 juillet 1966.<br />

L$ sous-ministre du Travail,<br />

G É R A R D T R E M B L A Y .<br />

I6O68-0<br />

23. Number of apprentices per journeyman:<br />

No employer may hire more than one (1) appren<br />

tice for each journeyman in his service.<br />

24. Apprentice wage-scale: Apprentices in the<br />

first category shall receive an hourly wage rate<br />

equal to 45% of the journeyman's wuge rate, as<br />

specified in section 3.02- I.<br />

Apprentices in the second category shall<br />

receive an hourly wage rate equal to 60% of the<br />

journeyman's wage rate, as specified in section<br />

3.02-1.<br />

25. Permanent Committee's recommendations<br />

When an apprenticeship candidate or apprentice<br />

does not |x>sess the required aptitu<strong>de</strong> for the<br />

tra<strong>de</strong> or when he refuses to comply either to the<br />

apprenticeship regulations of the <strong>de</strong>cree or the<br />

authority of the Permanent Apprenticeship<br />

Committee, the Committee may recommend<br />

that the apprentice licence l>e issued, not issued,<br />

renewed or not renewed.<br />

XI. Term: This Section remains in force until<br />

March 31. 1909.<br />

(This Section makes binding the provisions<br />

of two collective labour agreements entered into<br />

between: the Corporation of Master Pipc-Mechanies<br />

of <strong>Québec</strong> (Montreal section), the United<br />

Association of Journeymen and Apprentices of<br />

the Plumbing and Pipe-Fitting Industry of the<br />

United States and Canada (local 144. Montreal 1.<br />

and le Syndicat <strong>de</strong> la Construction <strong>de</strong> Montréal.<br />

C.S.N.) '<br />

2. The following subsection will lie ad<strong>de</strong>d to<br />

article 58 of article VII (Social Security Benefits).<br />

Article VII will then become article VII-A:<br />

"In cases where employee contributions have<br />

l>een <strong>de</strong>ducted by the employer and the latter<br />

has neglected remitting them to the Joint Committee,<br />

the Social Security Sub-Committee may<br />

rule that a <strong>de</strong>ceased employee or ex-employee's<br />

claim to life insurance Inmefits IK- calculated on<br />

the basis of contributions <strong>de</strong>ducted but not remitted,<br />

provi<strong>de</strong>d that the sub-committee is convinced<br />

tiiat the employer has <strong>de</strong>ducted the<br />

amounts from the employee's wages and the fact<br />

that such amounts never reached the Joint<br />

Committee is no fault of the <strong>de</strong>ceased employee<br />

or ex-employee."<br />

Publication of this notice does not make binding<br />

the provisions therein. Such provisions,<br />

with or without amendments, can be ma<strong>de</strong> binding<br />

only by an Or<strong>de</strong>r in Council, which comes<br />

into force on the date of its publication in the<br />

Quebec Official Gazette.<br />

During the thirty days following publication<br />

of this notice in the Quebec Official Gazette, the<br />

Honourable Minister of Labour will consi<strong>de</strong>r objections<br />

which interested parties may wish to<br />

make; objections should be submitted in duplicate<br />

if possible.<br />

Deputy<br />

Department of Labour.<br />

<strong>Québec</strong>, July 30. 1900.<br />

G É R A R D T R E M B L A Y ,<br />

Minister of Labour.<br />

I6O68-0

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!