Gazette officielle de Quebec Quebec Official Gazette

Gazette officielle de Quebec Quebec Official Gazette Gazette officielle de Quebec Quebec Official Gazette

collections.banq.qc.ca
from collections.banq.qc.ca More from this publisher
01.10.2015 Views

3922 GAZETTE OFFICIELLE OF. QUÉBEC, » septembre 1861, Tome US, So 86 présenté une requête à l'effet «le soumettre à l'appréciation et « la décision du lieutenant-gou verneur en conseil les modifications suivantes audit décret : 1° L'alinéa 2° du paragraphe « a » de l'article IV sera remplacé par le suivant: « 2° PoMf les coiffeurs et coiffeuses: l.e lundi: de I p.m. à fi p.m.; Les mardi, mercredi et jeudi: de S a.m. à (i p.m.: Le vendredi: «le S a.m. à 9 p.m.; I.< samedi: de S a.m. à midi. La veille de Noël et du Premier de l'An: «le S a.m. à ti p.m. » 2° IA' paragraphe « b » de I article MI sera r«'inplacé par le suivant : « b) Services de coiffeur ou de coiffeuse: Coupe «le cheveux pour adultes $1 ()() Coupe «le cheveux pour enfants «le moins de 12 ans 0.75 Ondulation permanente à fr«>i«l, y compris coupe «le cheveux, shampooing et mise en pli * 7 00 Ondulation permanente à froùl. y compris COUpe «h- cheveux, shampooing et mise en pli pour enfants «le moins de 12 ans 5 00 Ondulation permanente à l'électricité, sachets chimiques, y compris coupe de cheveux. shumi>oning et mise en pli pour enfants «le moins «le 12 ans. . . 4.00 Teinture «le «dieveux avec mise en pli 7.00 Retouche «le teinture avec mise en pli 5.00 Dt'colorat ion 3.50 Rinçage 0.25 Rin«;age nuanceur «tu colorant 2.00 Ondulation à l'eau 1 .25 Shampooing 0.75 Traitement du cuir chevelu 1 .50 Peignage à sec 0.50 Mèche soleil (chacune) ._ 1.00 Mèche individuelle (jusqu'à 12) (chacune) 0.25 Plus «le 12 mèches (prix «le la permanente complète) Manucure 1.00 Epilation 0.75 » l^a publication «lu présent avis ne rend pas obligatoires les dispositions qui y sont contenues. Seul un arrcté-en-eonseil peut rendre obligatoires ces dispositions, avec ou sans amendement. L'arrêté-en-conseil entre en vigueur à la «late de sa publication «lans la Gazette officielle de Québec. Durant les trente jours à compter de la «late «le publication de cet avis «lans la Gazette officielle de Québec, l'honorable Ministre «lu Travail recevra les objections «pie les intéressés pourront désirer formuler. Le Sous-ministre du Travail. GÉRARD TRKMBLAY. Ministère du Travail, Québec, le 9 septembre 1961. 58600-O him to submit to the consideration and «I.•• Mm of the Lieutenant-Governor in Council the following amendments to the said decree: 1. Sub-paragraph 2 of paragraph "r children under 12 years 11 of age î Dy«'ing of the hair with finger wage Retouching of dyed hair with finger wage 0 Bleaching Rinse 0 25 Tinting or colouring rinse 2 00 1 Finger wave 1 Shampoo Scalp treatment Dry combing of the hair. . . f 0 0 H leach cil curl (each) Single curls (up to twelve), each 0.25 More than 12 curls: price of permanent wave Manicure ' Depilation 0 The publication of the present notice does ' render obligatory the provisions contained therein. Such provisions, with or without anu !- meiils. tan only be rendered obligatory bj an Order in Council which «-ornes into force on the «late of its publication in the Quebec Official Gazette. During the thirty days following the «Lit. of publication of this notice in the Quebec Offi ial Gazette, the Honourable Minister of Labour >ill consider the objections which the interested tics may wish to set forth. ( il' KAKI) TKKMBLAY. Deputy Minister of Labour Department of Labour, Quebec, September 9, 1961. 1 5861 o Avis de modification Employés de garage — Drummond Conformément à la procédure prévue à l'article 8 de la Loi de la convention collective (S.R.Q.. 1941, chapitre 103 et amendements), l'honorable René Hamel, ministre «lu Travail, donne avis, par les présentes, «le son intention «le soumettre à l'appréciation et à la décision du lieutenant-gouverneur en conseil les modifications suivantes au décret numéro 102 du 31 janvier 1957 et amendements, relatif aux employés de garage dans le district électoral «le Drummond: Notice of amendment Garage Employees — Drummond Pursuant to the procedure established unuer section 8 of the Collective Agreement Act fJLS 1941, chapter 163 and amendments), the honourable René Hamel. the Minister of Labour, hereby gives notice of his intention to submit to the consideration an«l decision of the Lieutcmr t- Governor in Council the following amendnx • is to the «lecree number 102 of January 31, 1957 d amendments, relating to the garage employe« - » the electoral district of Drummond :

QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, September 9, 1961, Vol. 93. \o. 88 3923 ! Le paragraphe I i » de l'article t sera biffé. 2 l.e premier alinéa dtl paragraphe « a » «le l'ai i II sera remplacé par le suivant: Juridiction professionnelle: Sont assujettis a,iv repositions des garages, des déhits d'essence, stations je i vire, terrains «le démolition, ateliers dé BU nique, ateliers «le vulcanisation et «le recha- I,,,: situés «lans la juridiction territoriale du prêt ni décret ». I... .M nul uni du présent avis ne rend pus obligate es les dispositions «jui y sont contenues, S n arr«Hé-en-conseil peut remire obligatoires ces dispositions, avec ou sans amendements. L'a Lé-en-oonseil entre en vigueur à la «late «le s;, blication «lans la Gazette officielle de Québec. I' rant les trente jours à compter «le la «late nly be rendered obligatory by an Order in Council which comes into force on the

QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, September 9, 1961, Vol. 93. \o. 88 3923<br />

! Le paragraphe I i » <strong>de</strong> l'article t sera biffé.<br />

2 l.e premier alinéa dtl paragraphe « a » «le<br />

l'ai i II sera remplacé par le suivant:<br />

Juridiction professionnelle: Sont assujettis<br />

a,iv repositions <strong>de</strong>s garages, <strong>de</strong>s déhits d'essence, stations<br />

je i vire, terrains «le démolition, ateliers dé<br />

BU nique, ateliers «le vulcanisation et «le recha-<br />

I,,,: situés «lans la juridiction territoriale du<br />

prêt ni décret ».<br />

I... .M nul uni du présent avis ne rend pus obligate<br />

es les dispositions «jui y sont contenues,<br />

S n arr«Hé-en-conseil peut remire obligatoires<br />

ces dispositions, avec ou sans amen<strong>de</strong>ments.<br />

L'a Lé-en-oonseil entre en vigueur à la «late «le<br />

s;, blication «lans la <strong>Gazette</strong> <strong>officielle</strong> <strong>de</strong> Québec.<br />

I' rant les trente jours à compter «le la «late<br />

nly be ren<strong>de</strong>red obligatory by an<br />

Or<strong>de</strong>r in Council which comes into force on the<br />

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!