Gazette officielle de Quebec Quebec Official Gazette
Gazette officielle de Quebec Quebec Official Gazette
Gazette officielle de Quebec Quebec Official Gazette
- No tags were found...
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
3906 GAZETTE OFFICIELLE DE QUÉBEC, 9 septembre tuai. Tome 98, No 86<br />
IV-posr' au marteau pneumatique Air Hammer operator *<br />
SuluircK<br />
horn nx<br />
rloti 'I H<br />
rates<br />
/.on, 11<br />
61-38<br />
Préposé aux tracteurs ou grues Tractor or crane operator<br />
S<br />
Tailleur «le pierre sur chantier «le construction Stone «-utter on construction job<br />
68<br />
Rpamleur «l'asphalte • Asphalt sprea<strong>de</strong>r<br />
7")<br />
Itateleur d'asphalte Asphalt raker<br />
60<br />
Ai<strong>de</strong> ratelcur d'asphalte- Asphalt raker's helper<br />
10<br />
Préposé au rouleau compresseur (2 à ô tommes) - Asphalt roller operator (2 t«T 6 tons).. .<br />
Préposé au rouleau compresseur (8 à 12 tonnes) - Asphalt roller operator (8 to 12 tons).<br />
50<br />
i BO<br />
G recur — Rigger<br />
I<br />
Forgeron Blacksmith I 0<br />
Préposé à la pelle mécanique (qualifié) Shovel operator (qualified) i 5<br />
Ai<strong>de</strong> conducteur «le pelle mécanique Shovel operator's helper l 15<br />
Porteur d'eau Water carrier " s ô<br />
Sou<strong>de</strong>ur (gai ou électricité) Wel<strong>de</strong>r (gas or electricity)<br />
BO<br />
1<br />
Conducteur <strong>de</strong> tracteur Rl)s Tractor (RD8) operator I i<br />
Apprenti, 1ère année Apprentice, 1st year I 25<br />
Apprenti. 2ème année Apprentice. 2nd year I 10<br />
Conducteur <strong>de</strong> tracteur HI) 6 ou 7 — Tractor (RI) 0 «»r 7) operator I 55<br />
Préposé aux autres tracteurs * Operator of other tractors I "<br />
Préposé' aux tracteurs <strong>de</strong> ferme Operator «>f farm tractors I 11<br />
Poseur <strong>de</strong> linoléum Linoléum layer<br />
I 50<br />
Apprenti, 1ère année Apprentice, 1st year I 30<br />
Couvreur: composition, gravier, sable, asphalte Roofer: composition, gravel, sand, asphalt i 35<br />
Préposé aux bouilloires (asphalte <strong>de</strong> couverture) Kettleman (roofing asphalt) I 36<br />
Polisseur <strong>de</strong> h-rrazzo à scagm>n junior, 1 an — Junior journeyman (1 year)<br />
Sou<strong>de</strong>ur en tuyauterie — Pipe wehler I ><br />
3° L'alinéa suivant est ajouté au paragraphe<br />
« a » <strong>de</strong> l'article V:<br />
« Dans la zone IV, la durée maximum du<br />
travail à temps simple est «le «lix (10) heures par<br />
jour, réparties entre 7 a.m. et 0 p.m. les lundi,<br />
mardi, mercredi, jeudi et vendredi et «le «-in«|<br />
(5) heures reparties entre 7 a.m. et midi le samedi,<br />
le tout <strong>de</strong>vant constituer une durée maximum «le<br />
«•implant»- cinq (55) heures par s«'maine à temps<br />
simple ».<br />
4° L'alinéa suivant est ajouté au paragraphe<br />
« b » «le l'article V:<br />
« Dans la zone IV. lu durée «lu travail ne doit<br />
en aucune cas excé<strong>de</strong>r «lix (10) heures par jour ».<br />
5° I,'alinéa suivant est ajouté au paragraphe<br />
« e » «le l'article V:<br />
«< Dans la zone IV. la durée maximum «le<br />
travail est «le cimpiante-cini| (55) heures pendant<br />
une même semaine «le calendrier ».<br />
0° L'alinéa suivant est ajouté au paragraphe<br />
« ti «le ce nomlire:<br />
«lans la zone IV, un (1) apprenti par<strong>de</strong>ux<br />
(2) compagnons ou fraction «le ce nombre.<br />
3. The following sub-paragraph is ad<strong>de</strong>d to<br />
paragraph "a" «)f article V:<br />
"In zone IV. the maximum duration «>f work<br />
at straight time consists of ten (10) hour per<br />
day distributed between 7:00 a.m. ami 0:00 p.m.<br />
on Monday. Tuesday, Wednesday, Thursday<br />
ami Friday and five (5) hours, distributed between<br />
7:00 a.m. ami 12:00 (noon) on Satur ay,<br />
making a maximum of fifty-five (55) hours per<br />
weak at straight time."<br />
4. The following sub-paragraph is ad<strong>de</strong>d t«><br />
paragraph "©" of article V :<br />
"In zone IV, the duration of work shall m «r<br />
exceed ten (10) hours per f work<br />
shall he fifty-five (55) hours for a same calendsr<br />
week."<br />
6. The following sub-paragraph is ad<strong>de</strong>d to<br />
paragraph "a" of article VII:<br />
"In zone IV, this work is subject to the limit<br />
of ten (10) hours per day. '<br />
7. Paragraph "rf" of article IX is replaced by<br />
the following:<br />
"