01.10.2015 Views

Gazette officielle de Québec Quebec Official Gazette

Gazette officielle de Québec Quebec Official Gazette

Gazette officielle de Québec Quebec Official Gazette

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

2632 GAZETTE OFFICIELLE DE QUÉBEC, <strong>Québec</strong>, 20 juillet 1057, Tome 89, X" 29<br />

In<strong>de</strong>x <strong>de</strong> la <strong>Gazette</strong> <strong>officielle</strong> In<strong>de</strong>x of the <strong>Quebec</strong> <strong>Official</strong><br />

<strong>de</strong> <strong>Québec</strong>, N° 29 <strong>Gazette</strong>, No. 29<br />

ACTION EN SÉPARATION <strong>de</strong> BIENS:<br />

ACTION FOR SÉPARATION AS TO PROPERTY:<br />

Deniers vs Rochon 2600 Deniers vs Rochon 2600<br />

Arrêtes EN Conseil:<br />

Or<strong>de</strong>rs IN Council:<br />

695-A — Établissements commerciaux, 695-A — Commercial establishments,<br />

ville <strong>de</strong> Rimouski 2594 town of Rimouski 2594<br />

695-B — Construction, région <strong>de</strong> Mont- 695-B — Construction, region of Montréal<br />

2592 real 2592<br />

695-D — Photographes professionnels 695-D — Professional Photographers of<br />

<strong>de</strong>s Cantons <strong>de</strong> l'Est 2597 the Eastern Townships 2597<br />

695-E — Barbiers, coiffeurs et coiffeu- 695-E — Barbers and hairdressers, town<br />

ses, ville <strong>de</strong> Magog, etc 2597 of Magog, etc 2507<br />

695-F — Barbiers, coiffeurs et coiffeu- 695-F — Barbers and hairdressers, reses,<br />

région <strong>de</strong> Victoriaville 2598 gion of Victoriaville 2598<br />

695-G — Fabrication <strong>de</strong> cercueils. Pro- 695-G — Manufacturing of caskets,<br />

vince 2599 Province 2509<br />

Avis AUX INTÉRESSÉS: 2535 NOTICE TO INTERESTED PARTIES: 25:!.".<br />

Réception <strong>de</strong>s annonces 2535 Receipt of advertising copies 2535<br />

Avis DIVERS: MISCELLANEOUS NOTICES:<br />

Auto Mo<strong>de</strong>rne Limitée (Directeurs)... 2602 Auto Mo<strong>de</strong>rne Limitée (Directors).... 2(K)2<br />

Chevaliers dc Colomb:<br />

Knights of Columbus:<br />

Conseil Levis No 2651 (Règlement).... 2603 Council Levis No. 2651 (By-laws). 2603<br />

Fédération <strong>de</strong>s Syndicats Maraîchers Fédération <strong>de</strong>s Syndicats Maraîchers<br />

du <strong>Québec</strong> (Formation) 2602 du <strong>Québec</strong> (Formation) 2602<br />

La Compagnie Limitée Dominion Cor- La Compagnie Limitée Dominion Corset<br />

— Dominion Corset Company set — Dominion Corset Company<br />

Limited (Directeurs) 2603 ' Limited (Directors) 2603<br />

Le Syndicat <strong>de</strong> <strong>Québec</strong> Limitée (Direc- Le Syndicat <strong>de</strong> <strong>Québec</strong> Limitée (Directeurs)<br />

2602 tors) 2602<br />

Le Syndicat <strong>de</strong>s Barbiers-Coiffeurs du Le Syndicat <strong>de</strong>s Barbiers-Coiffeurs du<br />

District <strong>de</strong> Hull (Changement <strong>de</strong> District <strong>de</strong> Hull (Change of name) . 2601<br />

nom) 2601<br />

Maniwaki, village (Erection) 2600 Maniwaki, village (Erection).. 2600<br />

Saint-Jérôme, village (Tirage d'obli- Saint-Jérôme, village (Drawing of<br />

gâtions) 2604 bonds) _ 2604<br />

Syndicat Catholique <strong>de</strong>s Travailleurs Syndicat Catholique <strong>de</strong>s Travailleurs<br />

<strong>de</strong> l'Industrie <strong>de</strong> l'Automobile <strong>de</strong> <strong>de</strong> l'Industrie dc l'Automobile dc<br />

Rivière du Loup (Formation) 2602 Rivière du Loup (Formation) 2602<br />

CHARTES— ABANDON DE:<br />

m<br />

CHARTERS — SURRENDER OF:<br />

Canadian Installment Merchants Asso- Canadian Installment Merchants Association<br />

2605 ciation 2605<br />

Mason Garment Inc 2604 Mason Garment Inc 2604<br />

Metal Baling Co. Ltd 2604 Metal Baling Co. Ltd 2604<br />

St. Maurice Vallev Paper Company, St. Maurice Valley Paper Company,<br />

Inc 2604 Lie 2004<br />

Trim Togs Inc 2604 Trim Togs Inc 2604<br />

DÉPARTEMENTS —AVIS DES:<br />

DEPARTMENTAL NOTICES:<br />

AGRICULTURE : AGRICULTURE :<br />

Industrie laitière: Dairy Industry:<br />

Ordonnance 1-57-A (Montréal) 2605 Or<strong>de</strong>r 1-57-A (Montreal) 2605<br />

Ordonnance 57-Sp-l 1 (Contenants).... 2605 Or<strong>de</strong>r 57-Sp-l I (Containers) 2605<br />

INSTRUCTION publique:<br />

EDUCATION:<br />

Municipalité scolaire <strong>de</strong>: School Municipality of:<br />

Bourlamaque (Prot.) et al 2555 Bourlamaque (Prot.) et al m. 2555<br />

Dorion, village 2556 Dorion, village 25;>f><br />

Ham-Nord (Protestante) 2606 Ham-North (Protestant) 2006<br />

Hébertville Station 2557 Hébertville Station 2557<br />

Laure, canton 2556 Laure, township 2556<br />

L'Epiphanie, village 2556 L'Epiphanie, village 2556<br />

St-Georges-<strong>de</strong>-Malbaie 2556 St-Georges-<strong>de</strong>-Malbaie 2556

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!