01.10.2015 Views

Gazette officielle de Québec Quebec Official Gazette

Gazette officielle de Québec Quebec Official Gazette

Gazette officielle de Québec Quebec Official Gazette

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

2618 ' GAZETTE OFFICIELLE DE QUÉBEC, <strong>Québec</strong>, 20 juillet 1957, Tome 89, N° 29<br />

par-année, payable semi-annuelloment les 15<br />

janvier et 15 juillet <strong>de</strong> chaque année. Le taux<br />

d'intérêt peut être le même pour toute l'émission<br />

ou il peut varier suivant les échéances.<br />

Résolution d'emprunt en date du 26 mai 1957,<br />

telle que modifiée — construction d'une école<br />

<strong>de</strong> vingt-<strong>de</strong>ux classes.<br />

Pour fins d'adjudication seulement, le calcul<br />

d'intérêt sera fait à compter du 15 septembre<br />

1957.<br />

Le tableau d'amortissement est le suivant:<br />

15 and July 15 of each year. The rate of interest<br />

may be the same for the whole issue or it<br />

may vary according to maturities.<br />

Loan resolution dated May 27, 1957, as<br />

amen<strong>de</strong>d — construction of a school of twentytwo<br />

classrooms.<br />

For purposes of adjudication only, computation<br />

of interest shall be ma<strong>de</strong> as from September<br />

15s 1957.<br />

The table of re<strong>de</strong>mption is as follows:<br />

Tableau d"amortissement — $700,000.00 — 20 atis<br />

Année<br />

Capital<br />

15 juillet 1958 x $47,500.00<br />

15 juillet 1959 x 50,000.00<br />

15juillet 1960 x 53,000.00<br />

15juillet 1961 x 55,500.00<br />

15 juillet 1962. x 58,500.00<br />

15 juillet 1963 x 62,000.00<br />

15juillet 1964 x 65,500.00<br />

15 juillet 1965 17,000.00<br />

15 juillet 1966 17,500.00 .<br />

15 juillet 1967 18,500.00<br />

15 juillet 1968 19,500.00<br />

15 juillet 1969 21,000.00<br />

15 juillet 1970 22,000.00<br />

15 juillet 1971 23,000.00<br />

15 juillet 1972 24,500.00<br />

15 juillet 1973 26.000.00<br />

15 juillet 1974 27,500.00<br />

15 juillet 1975 29,000.00<br />

15 juillet 1976 30,500.00<br />

15 juillet 1977 32,000.00<br />

Table of re<strong>de</strong>mption — $700,000.00 — 20 years<br />

Year<br />

Capital<br />

July 15, 1958 x $47,500.00<br />

July 15, 1959 x 50,000.00<br />

July 15, 1960 x 53,000.00<br />

July 15, 1961 x 55,500.00<br />

July 15, 1962 x 58,500.00<br />

July 15, 1963 x 62,000.00<br />

July 15, 1964 x 65,500.00<br />

July 15, 1965 17,000.00<br />

July 15, 1966 17,500.00<br />

July 15, 1967 18,500.00<br />

July 15, 1968 19,500.00<br />

July 15, 1969 21,000.00<br />

July 15, 1970 22,000.00<br />

July 15, 1971 23,000.00<br />

• July 15, 1972 24,500.00<br />

July 15, 1973 26,000.00<br />

July 15, 1974 27,500.00<br />

July 15, 1975 29,000.00<br />

July 15, 1976 30,500.00<br />

July 15, 1977 32,000.00<br />

Les "x" indiquent les années durant lesquelles<br />

les versements annuels d'un octroi total <strong>de</strong><br />

$365,041.60, accordé par le Secrétaire <strong>de</strong> la<br />

province et. payable en sept versements <strong>de</strong><br />

$52,148.80 chacun, <strong>de</strong> 1958 à 1964 inclusivement,<br />

seront reçus et appliqués au service <strong>de</strong> cet<br />

emprunt.<br />

De plus, <strong>de</strong>s soumissions pourront être envoyées<br />

et seront considérées pour <strong>de</strong>s obligations à<br />

courte échéance 10 ans et à courte échéance 15<br />

ans. L'adjudication s';ra faite conformément à la<br />

loi.<br />

L'adjudicataire s'engage à payer les obligations,<br />

capital et intérêts courus, s'il y a lieu, par<br />

chèque visé, payable au pair à Giffard, comté <strong>de</strong><br />

<strong>Québec</strong>.<br />

Le capital et les intérêts sont payables à<br />

toutes les succursales dans la province <strong>de</strong> <strong>Québec</strong><br />

<strong>de</strong> la banque dont le nom est mentionné dans la<br />

procédure d'emprunt, ainsi qu'au bureau principal<br />

<strong>de</strong> ladite banque à Toronto.<br />

Lesdites obligations ne seront pas rachetablcs<br />

par anticipation avant le 15 juillet 1964 inclusivement<br />

si elles sont émises à courte échéance<br />

dix ans, avant le 15 juillet 1965 inclusivement si<br />

elles sont émises à courte échéance quinze ans,<br />

et avant le 15 juillet 1967 inclusivement si elles<br />

sont émises pour le terme <strong>de</strong> vingt ans; après ces<br />

dates, lesdites obligations pourront, sous l'autorité<br />

du chapitre 212 <strong>de</strong>s Statuts refondus <strong>de</strong><br />

<strong>Québec</strong>, 1941, être rachetées par anticipation,<br />

en tout ou en partie, au pair, à toute échéance<br />

d'intérêt; cependant, si tel rachat est partiel, il<br />

affectera les échéances les plus éloignées et les<br />

numéros les plus élevés.<br />

Chaque soumission <strong>de</strong>vra être accompagnée<br />

d'un chèque accepté égal à 1% du montant <strong>de</strong><br />

l'emprunt et <strong>de</strong>vra spécifier si le prix offert<br />

comprend ou ne comprend pas les intérêts courus<br />

sur les obligations au moment <strong>de</strong> leur livraison.<br />

Les soumissions seront ouvertes et considérées<br />

à une séance <strong>de</strong>s commissaires d'écoles qui sera<br />

tenue lundi, le 5 août 1957, à 8.00 heures p.m.,<br />

The letters "x" indicate the years during<br />

which annual payments of a total amount of<br />

$365,041.60 granted by the Provincial Secretary<br />

and payable in seven instalments of $52,148.80<br />

each, from 1958 to 1964 inclusively, shall lie<br />

received and applied to the service of the said<br />

loan.<br />

Moreover, ten<strong>de</strong>rs may be forwar<strong>de</strong>d and<br />

shall be consi<strong>de</strong>red ten-year short-term or fifteenyear<br />

short-term bonds. Adjudication shall be<br />

ma<strong>de</strong> according to the law.<br />

The successful ten<strong>de</strong>rer agrees to pay for the<br />

bonds, principal and accrued interest if any, by<br />

certified cheque payable at par at Giffard, county<br />

of <strong>Quebec</strong>.<br />

Capital and interest are payable at all the<br />

branches in the Province of <strong>Quebec</strong> of the bankmentioned<br />

in the loan procedure as well as at the<br />

head office of the said bank at Toronto.<br />

The said bonds shall not be re<strong>de</strong>emable by<br />

anticipation prior of July 15, 1964 inclusive, if<br />

they are issued as ten-year short-term bonds, and<br />

not prior to July 15, 1965 inclusive if issued as<br />

fifteen-year short-term bonds, and prior to July<br />

15, 1967 inclusive if issued for a twenty-year,<br />

term, after which dates, the said bonds are, un<strong>de</strong>r<br />

the authority of Chapter 212, Revised Statutes<br />

of <strong>Quebec</strong>, 1941, subject to be re<strong>de</strong>emed by<br />

anticipation, in whole or in part, at par, at any<br />

interest maturity date, however, in case of partial<br />

re<strong>de</strong>mption, the bonds to be re<strong>de</strong>emed will he<br />

called for payment in reverse or<strong>de</strong>r of maturity<br />

and serial number.<br />

Each ten<strong>de</strong>r must be accompanied by a certified<br />

cheque equal to 1% of the amount of the present<br />

issue and must specify whether interest accrued<br />

on the bonds to the date of their <strong>de</strong>livery is<br />

inclu<strong>de</strong>d or not in the price of the ten<strong>de</strong>r.<br />

The ten<strong>de</strong>rs will be opened and consi<strong>de</strong>red at a<br />

meeting of the School Commissioners to be held<br />

on Monday, August 5, 1957, at 8.00 o'clock p.m.,

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!