01.10.2015 Views

Gazette officielle de Québec Quebec Official Gazette

Gazette officielle de Québec Quebec Official Gazette

Gazette officielle de Québec Quebec Official Gazette

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, <strong>Quebec</strong>, July 20th, 1957, Vol. 89, No. 29 2605<br />

Avis D'APPLICATION porn<br />

PREMISSION<br />

D'ABANDONNER UNE CHARTE<br />

NOTICE OF PETITION* FOR LEAVE TO<br />

SURRENDER<br />

CHARTER<br />

Avis est par les présentes donné que Canadian<br />

Installment Merchants Association qui a son<br />

bureau principal dans la cité <strong>de</strong> Montréal, <strong>de</strong>man<strong>de</strong>ra<br />

la permission d'abandonner sa charte<br />

en vertu -<strong>de</strong> la Loi <strong>de</strong>s compagnies <strong>de</strong> <strong>Québec</strong>.<br />

Montréal, le 5 juillet 1057.<br />

Canadian Installment Merchant Association,<br />

Par le Secrétaire.<br />

M. EISNER.<br />

Le Procureur <strong>de</strong> la Requérante,<br />

BERNANRD DIAMOND.<br />

637 ouest rue Craig,<br />

Montréal. <strong>Québec</strong>. 45400-O<br />

Notice is hereby given that Canadian Installment<br />

Merchants Association which has its head<br />

office in the City of Montreal, will apply for<br />

leave to surren<strong>de</strong>r its charter in accordance with<br />

the provisions of the <strong>Quebec</strong> Companies' Act.<br />

Montreal, July 5th, 1057.<br />

Canadian Installment Merchants Association,<br />

M. EISNER,<br />

Secretary.<br />

BERNARD DIAMOND.<br />

Attorney for Petitioner.<br />

037 Craig Street West.<br />

Montreal, <strong>Quebec</strong>. 45400-O<br />

Département <strong>de</strong> l'Agri6ulture<br />

Industrie Laitière<br />

Department of Agriculture<br />

Dairy Industry<br />

COMMISSION DE L'INDUSTRIE LAITIÈRE DE LA<br />

PROVINCE DE QUÉBEC<br />

Ordonnance N° 1-57A<br />

(Région <strong>de</strong> Montréal)<br />

Extrait <strong>de</strong>s procès-verbaux <strong>de</strong>s séances <strong>de</strong> la<br />

Commission <strong>de</strong> l'Industrie Laitière <strong>de</strong> ht Province<br />

<strong>de</strong> <strong>Québec</strong>.<br />

DAIRY INDUSTRY COMMISSION OF THE PROVINCE<br />

OF QUEBEC<br />

Or<strong>de</strong>r No. 1-57A<br />

(Region of Montreal)<br />

Excerpt from the proceedings of the meetings<br />

of the Dairy Industry Commission of the<br />

Province of <strong>Quebec</strong>.<br />

Séance du jeudi, le 11 juillet 1057, tenue au<br />

bureau <strong>de</strong> la Commission «le l'Industrie Laitière<br />

à <strong>Québec</strong> à 10 heures du matin.<br />

Présents: MM. Omer-K. Mi lot, prési<strong>de</strong>nt, Joseph<br />

Hébert, Adrien Angers, J.-Albert Chartrand,<br />

et Walter C. Lowe, commissaires, et Alphonse<br />

Savoie, secrétaire.<br />

Meeting «>f Thursday, July 11th, 1957, held<br />

in the office of the Dairy Industry Commission<br />

in <strong>Quebec</strong> city at 10 o'clock in the morning.<br />

Present: Messrs. Omer-E. Milot. Presi<strong>de</strong>nt,<br />

Joseph Hébert, Adrien Angers, J.-Albert Chartrand<br />

and Walter D. Lowe, Commissioners, and.<br />

Alphonse Savoie, Secretary.<br />

LA COMMISSION DÉCRÈTE CE QUI SUIT;<br />

IT IS ENACTED AS FOLLOWS:<br />

1° L'onlonnance N° 1-57 publiée dans la<br />

<strong>Gazette</strong> <strong>officielle</strong> <strong>de</strong> <strong>Québec</strong> du 25 mai 1957 est<br />

amendée en remplaçant l'article 8 par le suivant:<br />

"8° Le prix «lu lait en bouteille pour distribution<br />

aux écoliers est fixé à 6 cents la mesure <strong>de</strong><br />

8 onces."<br />

2° La présente ordonnance entrera en vigueur<br />

le jour <strong>de</strong> sa publication dans la <strong>Gazette</strong> <strong>officielle</strong><br />

<strong>de</strong> <strong>Québec</strong>.<br />

Le secrétaire <strong>de</strong> ladite Commission est chargé<br />

«le la publication <strong>de</strong> la présente ordonnance dans<br />

la <strong>Gazette</strong> <strong>officielle</strong> <strong>de</strong> <strong>Québec</strong>.<br />

1. Or<strong>de</strong>r No. 1-57 published in the <strong>Quebec</strong><br />

<strong>Official</strong> <strong>Gazette</strong> of May 25th, 1957, is amen<strong>de</strong>d<br />

by replacing Article 8 by the following:<br />

"8. The price of bottled milk <strong>de</strong>livered to<br />

pupils is fixed at 6 cents the S ounce container."<br />

2. The present Or<strong>de</strong>r shall come into force on<br />

the «late of its publication in the <strong>Quebec</strong> <strong>Official</strong><br />

<strong>Gazette</strong>.<br />

The secretary of said Commission is charged<br />

with the publication of the present Or<strong>de</strong>r in the<br />

<strong>Quebec</strong> <strong>Official</strong> <strong>Gazette</strong>.<br />

Signé:<br />

Certifié:<br />

45411-0<br />

OMER-E. MI LOT. prési<strong>de</strong>nt,<br />

JOSEPH HÉRERT, commissaire,<br />

ADRIEN ANGERS, commissaire.<br />

J.-A. CHARTRAND, commissaire,<br />

WALTER D. LOWE, commissaire.<br />

ALPHONSE SAVOIE, secrétaire.<br />

Signed:<br />

Certified:<br />

4541l-o<br />

OMER-E. MILOT, PRESIDENT.<br />

JOSEPH HÉBERT, Commissioner.<br />

ADRIEN ANGERS, Commissioner.<br />

J.-A. CHARTRAND, Commissioner,<br />

WALTER D. LOWE, Commissioner.<br />

ALPHONSE SAVOIE, Secretary.<br />

COMMISSION DE L'INDUSTRIE LAITIÈRE DE LA<br />

PROVINCE DE QUÉBEC<br />

Ordonnance N° 57-Sp-II<br />

(Re: Capacité «les contenants)<br />

DAIRY INDUSTRY COMMISSION OF THE PROVINCE<br />

OF QUEBEC<br />

Or<strong>de</strong>r No. 57-Sp-H<br />

(Be: Capacity of Containers)<br />

Extrait «les procès-verbaux <strong>de</strong>s séances <strong>de</strong> la<br />

Commission «le l'Industrie Laitière <strong>de</strong> la Province<br />

<strong>de</strong> <strong>Québec</strong>.<br />

Séance «lu jeudi, le 11 juillet 1957, tenue au<br />

bureau «le la Commission «le l'Industrie Laitière<br />

à <strong>Québec</strong> à 10 heures du matin.<br />

Excerpt from the proceedings of the meetings<br />

of the Dairy Industry ( 'ommission of the Province<br />

of <strong>Quebec</strong>.<br />

Meeting of Thursday. July 11th. 1957, held<br />

in the office of the Dairy Industry Commission<br />

in <strong>Quebec</strong> City at 10 o'clock in the morning.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!