01.10.2015 Views

Gazette officielle de Québec Quebec Official Gazette

Gazette officielle de Québec Quebec Official Gazette

Gazette officielle de Québec Quebec Official Gazette

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, <strong>Quebec</strong>, July 20th, 1957, Vol. 89, No. 29 2597<br />

<strong>de</strong>s parties contractantes ne donne à l'autre<br />

partie un avis écrit à ce contraire, dans un délai<br />

qui ne doit pas être <strong>de</strong> plus <strong>de</strong> soixante (60) ni<br />

moins <strong>de</strong> trente (30) jours avant le 1er mars 1958<br />

ou le 1er mars <strong>de</strong> toute année subséquente.<br />

Un tel avis doit également être adressé au<br />

Ministre du Travail."<br />

(Document "A" annexé à l'arrêté).<br />

C. LARICHELIÊRE,<br />

•15107-o Greffier Suppléant du Conseil Exécutif.<br />

the other party in writing to the contrary within<br />

the period extending from the 60th to the 30th<br />

day prior to March 1, 1958 or March 1 of any<br />

subsequent year.<br />

Such a notice shall also be forwar<strong>de</strong>d to the<br />

Minister of Labour."<br />

(Document "A" annexed to the Or<strong>de</strong>r).<br />

C. LARICHELIÊRE/<br />

45407-O Acting Clerk of the Executive Council.<br />

ARRÊTÉ EN CONSEIL<br />

CHAMBRE DU CONSEIL EXÉCUTIF<br />

Numéro 695<br />

ORDER IN COUNCIL<br />

EXECUTIVE COUNCIL CHAMBER<br />

Number 695<br />

<strong>Québec</strong>, le 10 juillet 1957.<br />

Présent: Le Lieutenant-Gouverneur en Conseil.<br />

<strong>Quebec</strong>, July 10, 1957.<br />

Present: The Lieutenant Governor in Council.<br />

Section "D"<br />

( loNCERNANT une correction du décret relatif aux<br />

photographes professionnels <strong>de</strong>s Contons <strong>de</strong><br />

l'Est. '<br />

Part "D"<br />

CONCERNING a correction of the <strong>de</strong>cree relating to<br />

the professional photographers of the Eastern<br />

Townships region.<br />

IL EST ORDONNÉ, sur la proposition <strong>de</strong> l'honorable<br />

Ministre du Travail:<br />

QUE le décret numéro 315 du 27 mars 1957,<br />

relatif aux photographes professionnels <strong>de</strong>s Cantons<br />

<strong>de</strong> l'Est, soit corrigé en remplaçant le paragraphe<br />

"6" <strong>de</strong> l'article IX par le suivant:<br />

u<br />

b) Il est permis aux employeurs d'embaucher<br />

au maximum <strong>de</strong>ux (2) employés à temps partiel<br />

pour photographier en <strong>de</strong>hors du studio les mariages,<br />

les réceptions, etc., pourvu que ces employés<br />

possè<strong>de</strong>nt au moins leur certificat <strong>de</strong> qualification<br />

<strong>de</strong> photofinisscur."<br />

(Document "D" annexé à l'arrêté).<br />

C. LARICHELIÊRE,<br />

45407-O Greffier Suppléant du Conseil Exécutif.<br />

IT IS ORDERED, upon the recommendation of<br />

the Honourable the Minister of Labour,<br />

THAT the <strong>de</strong>cree No. 315 of March 27, 1957,<br />

relating to the professional photographers of the<br />

Eastern Townships region, be corrected be replacing<br />

subsection "b" of section IX with the following:<br />

"&) Employers may employ but two (2) parttime<br />

employees to take pictures outsi<strong>de</strong> at weddings,<br />

receptions, etc., providing such employees<br />

hold a photofinisher's competency card."<br />

(Document "D" annexed to the Or<strong>de</strong>r).<br />

C. LARICHELIÊRE,<br />

45407-u Acting Clerk of the Executive Council.<br />

ARRÊTÉ EN CONSEIL<br />

CHAMBRE DU CONSEIL EXÉCUTIF<br />

Numéro 695<br />

<strong>Québec</strong>, le 19 juillet 1057.<br />

Présent: Xe Lieutenant-gouverneur en Conseil.<br />

ORDER IN COUNCIL<br />

EXECUTIVE COUNCIL CHAMBER<br />

Number 695<br />

<strong>Quebec</strong>, July 10, 1957.<br />

Present: The Lieutenant-Governor in Council.<br />

Section<br />

"E"<br />

Part "E"<br />

CONCERNANT <strong>de</strong>s modifications au décret relatif<br />

aux métiers <strong>de</strong> barbier, coiffeur et coiffeuse<br />

dans la ville dc Magog et un rayon <strong>de</strong> huit (8)<br />

milles <strong>de</strong> ses limites.<br />

CONCERNING amendments of the <strong>de</strong>cree relating<br />

to the barbering and hairdressing tra<strong>de</strong>s in the<br />

town of Magog and a radius of eight (8) miles<br />

from its limits.<br />

ATTENDU QUE, conformément aux dispositions<br />

<strong>de</strong> la Loi <strong>de</strong> la convention collective (Statuts refondus<br />

<strong>de</strong> <strong>Québec</strong> 1941, chapitre 163 et amen<strong>de</strong>ments),<br />

le Comité paritaire <strong>de</strong>s barbiers et<br />

coiffeurs du comté dc Stanstead a présenté au<br />

•Ministre du Travail une requête à l'effet <strong>de</strong><br />

soumettre à l'appréciation et à la décision du<br />

Lieutenant-gouverneur en Conseil, certaines modifications<br />

au décret numéro 254 du 5 mars 1953,<br />

amendé par l'arrêté en conseil numéro 665-E du<br />

15 juin 1955, relatif aux métiers <strong>de</strong> barbier, coiffeur<br />

et coiffeuse dans la ville <strong>de</strong> Magog et un<br />

rayon <strong>de</strong> huit (8) milles <strong>de</strong> ses limites;<br />

ATTENDU QUE ladite requête a été publiée dans<br />

la <strong>Gazette</strong> <strong>officielle</strong> <strong>de</strong> <strong>Québec</strong>, édition du 13 avril<br />

1957;<br />

ATTENDU Qu'aucune objection n'a été formulée<br />

contre l'approbation <strong>de</strong>s modifications proposées;<br />

WHEREAS, pursuant to the provisions of the<br />

Collective Agreement Act (R.S.Q. 1941, chapter<br />

163 ami amendments), the Barbers and Hairdressers<br />

Parity Committee for the county of Stanstead<br />

has petitioned the Minister of Labour to submit<br />

to the consi<strong>de</strong>ration and <strong>de</strong>cision of the Lieutenant-Governor<br />

in Council some amendments to<br />

the <strong>de</strong>cree No. 254 of March 5th, 1953, amen<strong>de</strong>d<br />

by Or<strong>de</strong>r in Council No. 665-E of June 15, 1955,<br />

relating to the barbering and hairdressing tra<strong>de</strong>s<br />

in the town of Magog and a radius of eight (8)<br />

miles from its limits;<br />

WHEREAS the petition has been published in<br />

the <strong>Quebec</strong> <strong>Official</strong> <strong>Gazette</strong>, issue of April 13,1957;<br />

WHEREAS no objection has been ma<strong>de</strong> against<br />

the approval of the proposed amendments;

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!