01.10.2015 Views

Gazette officielle de Québec Quebec Official Gazette

Gazette officielle de Québec Quebec Official Gazette

Gazette officielle de Québec Quebec Official Gazette

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, <strong>Quebec</strong>, July 20th, 1957, Vol. 89, No. 29 2593<br />

Une année d'apprentissage comprend 2,000<br />

heures <strong>de</strong> travail, calculées d'après les heures<br />

régulières. Pour fins <strong>de</strong> ce calcul, tout le travail<br />

supplémentaire doit être considéré comme du<br />

travail régulier.<br />

2° Une surveillance <strong>de</strong>s apprentis doit être<br />

exercée par l'autorité compétente. L'autorité<br />

compétente est définie comme suit: Deux représentants<br />

<strong>de</strong>s employeurs, un représentant <strong>de</strong><br />

chacune <strong>de</strong>s unions concernées et un professeur<br />

attaché aux cours du jour.<br />

En ce qui concerne les examens pour les apprentis,<br />

lesdits examens sont sous la surveillance<br />

<strong>de</strong> l'autorité compétente telle que ci-haut définie,<br />

en tenant compte, toutefois, qu'à chaque examen<br />

un professeur doit alterner.<br />

3° Tout apprenti-sou<strong>de</strong>ur doit s'inscrire à un<br />

Centre d'Apprentissage <strong>de</strong>s Métiers du Bâtiment<br />

et y faire un stage préliminaire <strong>de</strong> six (0) mois<br />

ou environ 1,000 heures, avant <strong>de</strong> pouvoir se<br />

procureur un carnet d'apprentissage dans ledit<br />

métier <strong>de</strong> soudure à l'arc et/ou oxyacétylène.<br />

"Sont exempts <strong>de</strong> cette obligation les élèves<br />

qui se sont spécialisés en soudure dans une <strong>de</strong>s<br />

écoles relevant du Ministère du bien-être social<br />

et <strong>de</strong> la jeunesse, selon la loi 5 Geo. VI, c. 48, a.l.<br />

Un crédit d'apprentissage proportionné à leurs<br />

étu<strong>de</strong>s et aux résultats qu'ils y ont obtenus doit<br />

leur être accordé".<br />

4° A la fin <strong>de</strong> son entraînement régulier au<br />

Centre, l'apprenti-sou<strong>de</strong>ur est appelé à subir<br />

une épreuve théorique et pratique (test) <strong>de</strong>vant<br />

un Bureau d'Examinateurs dûment assigné, qui<br />

verra à lui accor<strong>de</strong>r un crédit d'apprentissage proportionné<br />

aux résidtats obtenus et à son record<br />

d'atelier.<br />

5° Tout apprenti-sou<strong>de</strong>ur doit possé<strong>de</strong>r un<br />

carnet d'apprentissage dans lequel doivent être<br />

inscrits régulièrement ses heures <strong>de</strong> travail et les<br />

crédits obtenus, inscrits en lettres et en chiffres.<br />

Ce carnet est émis par la Commission d'Apprentissage,<br />

sur recommendation du Bureau <strong>de</strong>s Examinateurs<br />

et sous le juridiction du comité paritaire.<br />

6° Pour être admis au Centre d'Aprentissage<br />

îles Métiers du Bâtiment, le candidat doit être<br />

âgé <strong>de</strong> pas moins<strong>de</strong> 18 ans et <strong>de</strong> pas plus <strong>de</strong> 25 ans.<br />

7° Le carnet d'apprentissage est renouvelable<br />

tous les ans, avant le 1er avril. ~^<br />

8° L'apprentissage préliminaire au Centre doit<br />

comporter un entraînement général <strong>de</strong> base dans<br />

le métier <strong>de</strong> la soudure <strong>de</strong> tuyauterie, sans qu'il<br />

soit fait mention pour le moment d'une spécialité<br />

(arc ou oxyacétylène) dans ledit métier. Toute<br />

autre disposition pourra être apportée au programme<br />

<strong>de</strong> base après une entente entre les<br />

diverses parties intéressées.<br />

9° L'employeur a droit à un apprenti poulies<br />

<strong>de</strong>ux premiers compagnons sou<strong>de</strong>urs, sur le<br />

chantier même, et il ne peut employer, sur le<br />

chantier, plus d'un (1) apprenti par cinq (5)<br />

compagnons additionnels.<br />

10 Salaires minima: Par heure<br />

Apprenti <strong>de</strong> 1ère année SI .00<br />

Apprenti <strong>de</strong> 2ième année 1.25<br />

Compagnon junior 1.60<br />

11° Le Bureau <strong>de</strong>s Examinateurs du Comité<br />

paritaire doit accor<strong>de</strong>r aux élèves <strong>de</strong>s écoles<br />

spécialisées <strong>de</strong> la province, écoles techniques<br />

'•t écoles d'arts et métier, un crédit proportionné<br />

la durée <strong>de</strong> leurs étu<strong>de</strong>s et au résultat <strong>de</strong> leurs<br />

examens.<br />

12° La présente réglementation ne s'applique<br />

pas aux sou<strong>de</strong>urs <strong>de</strong> réservoir à haute pression<br />

assujettis à la Loi <strong>de</strong>s appareils sous pression,<br />

(S.R.Q. 1941, chapitre 177 et à ses règlements)."<br />

(Document "B annexé à l'arrêté).<br />

CHARLES LARICHELIÊRE,<br />

45407-O Greffier Suppléant du Conseil Exécutif.<br />

One year of apprenticeship consists of 2,000<br />

hours of work, computed according to regular<br />

hours. For the purpose of this calculation, all<br />

overtime shall be consi<strong>de</strong>red as regular time.<br />

2. Apprenticeship shall be controlled by the<br />

authority having jurisdiction. The authority<br />

having jurisdiction is <strong>de</strong>fined as follows: Two<br />

representatives of employers, one representative<br />

of each one of the unions concerned and one<br />

teacher giving day courses.<br />

As ragrds apprentices' examinations, they<br />

shall be passed un<strong>de</strong>r the supervision of the authority<br />

having juridiction but the teachers shall<br />

take turns, each one giving but one examination.<br />

3. Every apprentice wel<strong>de</strong>r shall register with<br />

a Building Tra<strong>de</strong>s Training Centre and serve<br />

therein a preliminary period of six (6) months<br />

or about 1,000 hours before obtaining an apprenticeship<br />

booklet in the said arc and/or oxyacétylène<br />

welding tra<strong>de</strong>.<br />

"The foregoing provision shall not apply to<br />

apprentices who specialized in welding in a school<br />

un<strong>de</strong>r the jurisdiction of the Youth and Social<br />

Welfare Department, in pursuance of Act 5 Geo.<br />

VI, c. 48, a.l. They shall be given an apprenticeship<br />

credit based on the length and results<br />

of their studies".<br />

4. Upon completion of his regular training at<br />

the Centre, the apprentice wel<strong>de</strong>r shall be called<br />

upon to pass a theoretical and practical test<br />

before a Board of Examiners duly appointed<br />

which shall given him all apprenticeship credit<br />

based on the results obtained and his shop record.<br />

5. Every apprentice wel<strong>de</strong>r shall hold an apprenticeship<br />

booklet in which his hours of work<br />

and the credits obtained shall be inscribed regularly,<br />

the figures being entered in letters and numerals.<br />

Such booklet shall be issued by the<br />

apprenticeship Commission upon recommendation<br />

of the Board of Examiners and un<strong>de</strong>r the<br />

jurisdiction of the Parity Committee.<br />

6. To be admitted to the Building Tra<strong>de</strong>s<br />

Training Centre, a candidate shall not be less<br />

than 18 nor more than 25 years old.<br />

7. The apprenticeship booklet shall be renewed<br />

every year, before April 1.<br />

8. The preliminary training at the Centre shall<br />

comprise a general basic training in the pipe<br />

welding tra<strong>de</strong> without specializing for the time<br />

being (arc or oxyacétylène). The basic training<br />

programme may be modified upon agreement of<br />

the parties concerned.<br />

9. The employer is entitled to one apprentice<br />

for the first two journeymen wel<strong>de</strong>rs on a job<br />

and he may not have, on a job, more than one<br />

apprentice to each five additional journeymen.<br />

10. Wages: Per hour<br />

1st year apprentice SI. 00<br />

2nd year apprentice 1.25<br />

Junior journeyman 1.60<br />

11. The Boarh of Examiners of the Parity<br />

Committee shall grant to pupils of specialized<br />

schools of the Province and of technical and tra<strong>de</strong><br />

schools a credit based on the duration of their<br />

studies and on the result of their examinations.<br />

12. The present provisions do not apply to<br />

high pressure container wel<strong>de</strong>rs governed by the<br />

Pressure Vessels Act (R.S.Q. 1941, chapter 177,<br />

and its regulations)."<br />

(Document "B" annexed to the Or<strong>de</strong>r).<br />

CHARLES LARICHELIÊRE,<br />

45407-O Acting Clerk ofjthe Executive Council.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!