26.09.2015 Views

First book of Samuel

1 Samuel

1 Samuel

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

`wyt'(voa]r:m. ~yZIß[ih' rybiîk.W hJ'_Mih;-la, ~ypiÞr"T.h; hNEïhiw> ~ykiêa'l.M;h; ‘Wabo’Y"w: 19:16<br />

yz[md aknwgw ay"z:[id> ad"Anw> as'r[; l[; ajyb[ ay"n:m'lc; ah'w> ay"d:g:zai Ata.w: 19:16<br />

`yhiAds'yai<br />

19:16 When the messengers entered, behold, the household idol was on the bed with the quilt <strong>of</strong> goats' hair at its head.<br />

jle_M'YIw: ybiÞy>ao-ta, yxiîL.v;T.w: ynItiêyMirI ‘hk'K'’ hM'l'Û lk; ªymi-la, lWaøv' rm,aYO “w: 19:17<br />

`%tE)ymia] hm'îl' ynIxIßL.v; yl;²ae rm:ïa'-aWh lWaêv'-la, ‘lk;ymi rm,aToÜw:<br />

ybib'd> ly[eb. ty" txl;v;w> ybi trq;v; !ydEk. am'l. lk;ymil. lwauv' rm;a.w: 19:17<br />

am'l. ynIyxil.v; yli rm;a. awhu lwauv'l. lk;ymi tr:m;a.w: byzytvyaw bz:ytevaiw><br />

`$ynyljqya $ynIlij.qa;<br />

19:17 So Saul said to Michal, "Why have you deceived me like this and let my enemy go, so that he has escaped?" And<br />

Michal said to Saul, "He said to me, 'Let me go! Why should I put you to death?'"<br />

rv 19:18<br />

`ÎtAyn")B.Ð ¿tyAinB.À Wbßv.YEw: laeêWmv.W ‘aWh %l,YEÜw: lWa+v' Alß-hf'['(<br />

ty" hyle ywIx;w> at'm.r"l. laewmuv. tw"l. at'a.w: byzytvyaw bz:ytevaiw> qr:[. dwId"w> 19:18<br />

`atmrb an"p'lau-tybeb. wbuytiywI laewmuvW awhu lz:a.w: lwauv' hyle db;[.d: lk'<br />

19:18 Now David fled and escaped and came to <strong>Samuel</strong> at Ramah, and told him all that Saul had done to him. And he<br />

and <strong>Samuel</strong> went and stayed in Naioth.<br />

`hm'(r"B' ÎtAyàn"B.Ð ¿tyAinB.À dwIëd" hNEåhi rmo=ale lWaßv'l. dG:ïYUw: 19:19<br />

dywId" ah' rm;ymel. lwauv'l. hawxtyaw hw:x;taiw> hawxtyawhw:x;taiw> 19:19<br />

`at'm.r"b. an"p'lau-tybeb.<br />

19:19 It was told Saul, saying, "Behold, David is at Naioth in Ramah."<br />

~yaiêB.nI ‘~yaiybiN>h; tq:Üh]l;-ta,( ar>Y:©w: èdwID"-ta, tx;q:ål' é~ykia'l.m; lWaåv' xl;’v.YIw: 19:20<br />

WaßB.n:t.YI)w: ~yhiêl{a/ x:Wrå ‘lWav' ykeÛa]l.m;-l[;( yhi úT.w: ~h,_yle[] bC'ÞnI dmeî[o lae§Wmv.W<br />

`hM'he(-~G:<br />

!yxib.v;m. ay"r:p.s' t[;ysi ty" Azx.w: dywId" ty" rb;dmil. !ydIg:zai lwauv' xl;vW 19:20<br />

y"y> ~d"q¥ !mi ha'wbun> x:wrU lwauv' ydEg:zai l[; tr"vW !AhywEl'[i @ylem; ~yaeq' laewmuvW<br />

`!wnUai @a; wxub;v;w><br />

19:20 Then Saul sent messengers to take David, but when they saw the company <strong>of</strong> the prophets prophesying, with<br />

<strong>Samuel</strong> standing and presiding over them, the Spirit <strong>of</strong> God came upon the messengers <strong>of</strong> Saul; and they also prophesied.<br />

lWaªv' @s,YOæw: hM'he_-~G: WaßB.n:t.YI)w: ~yrIêxea] ~ykiäa'l.m; ‘xl;v.YIw: lWaªv'l. WdGIåY:w: 19:21<br />

`hM'he(-~G: WaßB.n:t.YI)w: ~yviêliv. ~ykiäa'l.m; ‘xl;v.YIw:<br />

lwauv' @yseAaw> !wnUai @a; wxub;v;w> !ynIr"x¥a' !ynIy"nti !ydIg:zai xl;vW lwauv'l. wauywIx;w> 19:21<br />

`!wnUai @a; wxub;v;w> !yait'ylit. !ydIg:zai xl;vW<br />

19:21 When it was told Saul, he sent other messengers, and they also prophesied. So Saul sent messengers again the<br />

third time, and they also prophesied.<br />

rm,aYOëw: la;äv.YIw: WkF,êB; rv

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!