First book of Samuel

1 Samuel 1 Samuel

26.09.2015 Views

%a;… hV'êail. ^ål.-!T,a, ‘Ht'ao ‘br:me hl'ÛAdG>h; yTi’bi •hNEhi dwI©D"-la, lWaøv' rm,aYO“w: 18:17 Abà-yhit.W ABê ‘ydIy" yhiÛT.-la; rm;ªa' lWaåv'w> hw"+hy> tAmåx]l.mi ~xeÞL'hiw> lyIx;ê-!b,l. yLiä-hyEh/ s `~yTi(v.liP.-dy: wtnal wtuail. $l' !ytea; ht;y" br:me at'b.r: ytir:b. ah' dywId"l. lwauv' rm;a.w: 18:17 lwauv'w> y"y>d: am'[; yber"q. x:ygIa.w: !ybir"q. dybe[' alyxd arbgl rb;gli yli ywIh. ~r:b. `yaet'vlipdI ad"ybi rs;m.tyIw> hybe ydIy> yhet. al' rm;a. 18:17 Then Saul said to David, "Here is my older daughter Merab; I will give her to you as a wife, only be a valiant man for me and fight the LORD'S battles." For Saul thought, "My hand shall not be against him, but let the hand of the Philistines be against him." hyw: 18:19 `hV'(ail. dwId"l. lwauv' tb; brym ty br:ymed> !tml ab'h'y>tai !mz aj'mdI !d"[ib. hw"h.w: 18:19 `wtnal wtuail. tl'Axm.mid> laeyrId[;l. tb;yhey>tai ayhiw> 18:19 So it came about at the time when Merab, Saul's daughter, should have been given to David, that she was given to Adriel the Meholathite for a wife. `wyn")y[eB. rb"ßD"h; rv:ïYIw: lWaêv'l. WdGIåY:w: dwI+D"-ta, lWaßv'-tB; lk;îymi bh;²a/T,w: 18:20 rpvw rv;k'w> rv;kW lwauv'l. wauywIx;w> dywId" ty" lwauv' tb; lk;ymi tm;yxerW 18:20 `yhiAny[eb. am'g"tpi 18:20 Now Michal, Saul's daughter, loved David. When they told Saul, the thing was agreeable to him. rm,aYOÝw: ~yTi_v.liP.-dy: Abà-yhit.W vqeêAml. Alå-yhit.W ‘AL hN"n ^Wb+hea] wyd"Þb'[]-lk'w> ah' rm;ymel. zr"b. dywId" ~[i wluylim; rmyml yhiAdb[; ty" lwauv' dyqep;W 18:22 `ak'lm;b. !t;x;tai ![;kW $wmux.r: yhiAdb[; lk'w> ak'lm; $b' y[ir>tai 18:22 Then Saul commanded his servants, "Speak to David secretly, saying, 'Behold, the king delights in you, and all his servants love you; now therefore, become the king's son-in-law.'" hL'Ûq;n>h:) dwI©D" rm,aYOæw: hL,ae_h' ~yrIßb'D>h;-ta, dwIëd" ynEåz>a'B. ‘lWav' ydEÛb.[; WrúB.d:y>w:) 18:23 `hl,(q.nIw> vr"î-vyai( ykiÞnOa'w> %l,M,êB; !TEåx;t.hi ‘~k,ynEy[e(b. dywId" rm;a.w: !yleaih' ay"m;g"tpi lk ty" dwId" ~d"q¥ lwauv' ydEb[; wluylim;W 18:23 `jAydhiw> !ykesmi rb;g> an"a.w: ak'lm;b. an"t'x;tail. !AkynEy[eb. ar"y[ez>h; 18:23 So Saul's servants spoke these words to David. But David said, "Is it trivial in your sight to become the king's son-in-law, since I am a poor man and lightly esteemed?"

p `dwI)D" rBK; rmo=ale Alß lWa±v' ydEîb.[; WdGI÷Y:w: 18:24 `dwId" lylem; !yleaih' ay"m;g"tpik. rm;ymel. hyle lwauv' ydEb[; wauywIx;w> 18:24 18:24 The servants of Saul reported to him according to these words which David spoke. tAlår>[' ‘ha'meB. yKiª rh;moêB. ‘%l,M,’l; #p,xeÛ-!yae( dwI©d"l. Wråm.ato-hKo) lWaøv' rm,aYO“w: 18:25 `~yTi(v.liP.-dy:B. dwIßD"-ta, lyPiîh;l. bv;êx' lWaåv'w> %l,M,_h; ybeäy>aoB. ~qEßN"hil. ~yTiêv.liP. !yhel'a. !yrIhmub. ak'lm;l. aw"[.r: al' dwId"l. !wrUm.yte !ydEk. lwauv' rm;a.w: 18:25 ty" rs;mmil. byvex; lwauv'w> ak'lm; yaen>s'b. a['r"p.tail. yaet'vlip. tl'r[' ha'mbi `yaet'vlipdI ad"ybi dywId" 18:25 Saul then said, "Thus you shall say to David, 'The king does not desire any dowry except a hundred foreskins of the Philistines, to take vengeance on the king's enemies.'" Now Saul planned to make David fall by the hand of the Philistines. !TEßx;t.hil. dwIëd" ynEåy[eB. ‘rb'D"h; rv:ÜYIw: hL,aeêh' ~yrIåb'D>h;-ta, ‘dwId"l. wyd"Ûb'[] WdGI“Y:w: 18:26 `~ymi(Y"h; Waßl.m' al{ïw> %l,M,_B; dywId" ynEy[eb. am'g"tpi rv;kW !yleaih' ay"m;g"tpi ty" dywId"l. yhiAdb[; wauywIx;w> 18:26 `ay"m;Ay wmuyliv. al'w> ak'lm;b. an"t'x;tail. 18:26 When his servants told David these words, it pleased David to become the king's son-in-law. Before the days had expired ‘dwId" abeÛY"w: èvyai ~yIt:åam' é~yTiv.liP.B; %Y:åw: wyv'ªn"a]w: aWhå %l,YEåw: dwI ÷D" ~q'Y"“w: 18:27 ATßBi lk;îymi-ta, lWa±v' Alï-!T,YIw: %l,M,_B; !TEßx;t.hil. %l,M,êl; ~Waål.m;y>w: ~h,êytel{år>['-ta, s `hV'(ail. ytiyaew> ytiya;w> ar"bgU !t;m' yaet'vlipbi lj;qW yhiArbgUw> awhu lz:a.w: dywId" ~q'w> 18:27 ty" lwauv' hyle bh;ywI ak'lm;b. an"t'x;tail. ak'lm;l. !wnUmiyleva;w> !Aht.l'r[' ty" dwId" `wtnal wtuail. hyter:b. lk;ymi 18:27 David rose up and went, he and his men, and struck down two hundred men among the Philistines. Then David brought their foreskins, and they gave them in full number to the king, that he might become the king's son-in-law. So Saul gave him Michal his daughter for a wife. `Wht.b;(hea] lWaßv'-tB; lk;îymiW dwI+D"-~[i hw"ßhy> yKiî [d:YEëw: ‘lWav' ar.Y:Üw: 18:28 lwauv' tb; lk;ymiW dywId"d> ad"[.s;b. y"y>d: ar"m.yme yrEa. [d:ywI lwauv' az"x.w: 18:28 `hytemyxer> 18:28 When Saul saw and knew that the LORD was with David, and that Michal, Saul's daughter, loved him, s `~ymi(Y"h;-lK' dwIßD"-ta, byEïao lWa±v' yhiîy>w: dA[+ dwIßd" ynEïP.mi aro±le lWaªv' @s,aYOæw: 18:29 dwId"l. bb'd> ly[eb. lwauv' hw"h.w: dA[ dwId" ~d"q¥ !mi lx;dmil. lwauv' @yseAaw> 18:29 `ay"m;Ay lk' 18:29 then Saul was even more afraid of David. Thus Saul was David's enemy continually. rq:ïyYIw: lWaêv' ydEäb.[; ‘lKomi ‘dwID" lk;Ûf' ~t'ªace yDEämi yhiäy>w: ~yTi_v.lip. yrEäf' Waßc.YEw: 18:30 s `dao)m. Amßv. lwauv' ydEb[; lkomi dywId" xl;ca; !Ahqp;mi !m;zbi hw"h.w: yaet'vlip. yber>br: wqup;nW 18:30 `ad"xl; hymev. ygIsW 18:30 Then the commanders of the Philistines went out to battle, and it happened as often as they went out, that David behaved himself more wisely than all the servants of Saul. So his name was highly esteemed. ‘!t'n"Ah*ywI dwI+D"-ta, tymiÞh'l. wyd"êb'[]-lK'-la,w> ‘AnB. !t"Ün"Ay-la, lWaªv' rBEåd:y>w: 19:1 `dao)m. dwIßd"B. #peîx' lWaêv'-!B,

p `dwI)D" rBK; rmo=ale Alß lWa±v' ydEîb.[; WdGI÷Y:w: 18:24<br />

`dwId" lylem; !yleaih' ay"m;g"tpik. rm;ymel. hyle lwauv' ydEb[; wauywIx;w> 18:24<br />

18:24 The servants <strong>of</strong> Saul reported to him according to these words which David spoke.<br />

tAlår>[' ‘ha'meB. yKiª rh;moêB. ‘%l,M,’l; #p,xeÛ-!yae( dwI©d"l. Wråm.ato-hKo) lWaøv' rm,aYO“w: 18:25<br />

`~yTi(v.liP.-dy:B. dwIßD"-ta, lyPiîh;l. bv;êx' lWaåv'w> %l,M,_h; ybeäy>aoB. ~qEßN"hil. ~yTiêv.liP.<br />

!yhel'a. !yrIhmub. ak'lm;l. aw"[.r: al' dwId"l. !wrUm.yte !ydEk. lwauv' rm;a.w: 18:25<br />

ty" rs;mmil. byvex; lwauv'w> ak'lm; yaen>s'b. a['r"p.tail. yaet'vlip. tl'r[' ha'mbi<br />

`yaet'vlipdI ad"ybi dywId"<br />

18:25 Saul then said, "Thus you shall say to David, 'The king does not desire any dowry except a hundred foreskins <strong>of</strong><br />

the Philistines, to take vengeance on the king's enemies.'" Now Saul planned to make David fall by the hand <strong>of</strong> the<br />

Philistines.<br />

!TEßx;t.hil. dwIëd" ynEåy[eB. ‘rb'D"h; rv:ÜYIw: hL,aeêh' ~yrIåb'D>h;-ta, ‘dwId"l. wyd"Ûb'[] WdGI“Y:w: 18:26<br />

`~ymi(Y"h; Waßl.m' al{ïw> %l,M,_B;<br />

dywId" ynEy[eb. am'g"tpi rv;kW !yleaih' ay"m;g"tpi ty" dywId"l. yhiAdb[; wauywIx;w> 18:26<br />

`ay"m;Ay wmuyliv. al'w> ak'lm;b. an"t'x;tail.<br />

18:26 When his servants told David these words, it pleased David to become the king's son-in-law. Before the days had<br />

expired<br />

‘dwId" abeÛY"w: èvyai ~yIt:åam' é~yTiv.liP.B; %Y:åw: wyv'ªn"a]w: aWhå %l,YEåw: dwI ÷D" ~q'Y"“w: 18:27<br />

ATßBi lk;îymi-ta, lWa±v' Alï-!T,YIw: %l,M,_B; !TEßx;t.hil. %l,M,êl; ~Waål.m;y>w: ~h,êytel{år>['-ta,<br />

s `hV'(ail.<br />

ytiyaew> ytiya;w> ar"bgU !t;m' yaet'vlipbi lj;qW yhiArbgUw> awhu lz:a.w: dywId" ~q'w> 18:27<br />

ty" lwauv' hyle bh;ywI ak'lm;b. an"t'x;tail. ak'lm;l. !wnUmiyleva;w> !Aht.l'r[' ty" dwId"<br />

`wtnal wtuail. hyter:b. lk;ymi<br />

18:27 David rose up and went, he and his men, and struck down two hundred men among the Philistines. Then David<br />

brought their foreskins, and they gave them in full number to the king, that he might become the king's son-in-law. So<br />

Saul gave him Michal his daughter for a wife.<br />

`Wht.b;(hea] lWaßv'-tB; lk;îymiW dwI+D"-~[i hw"ßhy> yKiî [d:YEëw: ‘lWav' ar.Y:Üw: 18:28<br />

lwauv' tb; lk;ymiW dywId"d> ad"[.s;b. y"y>d: ar"m.yme yrEa. [d:ywI lwauv' az"x.w: 18:28<br />

`hytemyxer><br />

18:28 When Saul saw and knew that the LORD was with David, and that Michal, Saul's daughter, loved him,<br />

s `~ymi(Y"h;-lK' dwIßD"-ta, byEïao lWa±v' yhiîy>w: dA[+ dwIßd" ynEïP.mi aro±le lWaªv' @s,aYOæw: 18:29<br />

dwId"l. bb'd> ly[eb. lwauv' hw"h.w: dA[ dwId" ~d"q¥ !mi lx;dmil. lwauv' @yseAaw> 18:29<br />

`ay"m;Ay lk'<br />

18:29 then Saul was even more afraid <strong>of</strong> David. Thus Saul was David's enemy continually.<br />

rq:ïyYIw: lWaêv' ydEäb.[; ‘lKomi ‘dwID" lk;Ûf' ~t'ªace yDEämi yhiäy>w: ~yTi_v.lip. yrEäf' Waßc.YEw: 18:30<br />

s `dao)m. Amßv.<br />

lwauv' ydEb[; lkomi dywId" xl;ca; !Ahqp;mi !m;zbi hw"h.w: yaet'vlip. yber>br: wqup;nW 18:30<br />

`ad"xl; hymev. ygIsW<br />

18:30 Then the commanders <strong>of</strong> the Philistines went out to battle, and it happened as <strong>of</strong>ten as they went out, that David<br />

behaved himself more wisely than all the servants <strong>of</strong> Saul. So his name was highly esteemed.<br />

‘!t'n"Ah*ywI dwI+D"-ta, tymiÞh'l. wyd"êb'[]-lK'-la,w> ‘AnB. !t"Ün"Ay-la, lWaªv' rBEåd:y>w: 19:1<br />

`dao)m. dwIßd"B. #peîx' lWaêv'-!B,

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!