First book of Samuel
1 Samuel 1 Samuel
`hydEybi ha't'vlipdI av'yrEw> lwauv' ~d"qli 17:57 So when David returned from killing the Philistine, Abner took him and brought him before Saul with the Philistine's head in his hand. yv;ÞyI ^ïD>b.[;-!B 17:58 Saul said to him, "Whose son are you, young man?" And David answered, "I am the son of your servant Jesse the Bethlehemite." ¿Abh'a/Yw: 18:1 `Av*p.n:K. !t"ßn"Ahy> ÎWhbeîh'a/Y lwauv' ~[i al'l'm;l. hytwycyvk yciyve dk; hw"h.w: 18:1 `hyvepn:k. !t'n"Ahy> hymex.r:w> dywId"d> av'pn:b. trbxta 18:1 Now it came about when he had finished speaking to Saul, that the soul of Jonathan was knit to the soul of David, and Jonathan loved him as himself. `wybi(a' tyBeî bWvßl' Anët'n> al{åw> aWh+h; ~AYæB; lWaßv' WhxeîQ'YIw: 18:2 twl tyb tybel. lzyml bt'mli hyqebv; al'w> awhuh; am'Ayb. lwauv' hyrEbd:w> 18:2 `yhiwbua. 18:2 Saul took him that day and did not let him return to his father's house. `Av*p.n:K. Atßao Atïb'h]a;B. tyrI+B. dwIßd"w> !t"±n"Ahy> troôk.YIw: 18:3 `hyvepn:k. hytey" ~yxer"dbi ~y"q. dwId"w> !t'n"Ahy> rz:gW 18:3 18:3 Then Jonathan made a covenant with David because he loved him as himself. ABðr>x;-d[;w> wyD"§m;W dwI+d"l. WhnEßT.YIw:) wyl'ê[' rv xltvyaw xlvaw xl;vW 18:4 `hyzEr"z> d[;w> hytevq; d[;w> hyberx; d[;w> yhiAvwbulW 18:4 Jonathan stripped himself of the robe that was on him and gave it to David, with his armor, including his sword and his bow and his belt. yveän>a; l[;Þ lWaêv' Whmeäfiy>w: lyKiêf.y: ‘lWav' WNx,Ûl'v.yI rv,’a] •lkoB. dwI÷d" ace’YEw: 18:5 p `lWa)v' ydEîb.[; ynEßy[eB. ~g:¨w> ~['êh'-lk' ynEåy[eB. ‘bj;yYIw: hm'_x'l.Mih; lwauv' hyyEn>m;W xl;cm; lwauv' hynyxlvy yd hyle xl;v'd> rt;a. lkob' dwId" qp;nW 18:5 `lwauv' ydEb[; ynEy[eb. @a;w> am'[; lk' ynEy[eb. rp;vW ab'r"q. ydEb.[' yrEbgU l[; 18:5 So David went out wherever Saul sent him, and prospered; and Saul set him over the men of war. And it was pleasing in the sight of all the people and also in the sight of Saul's servants. yrEÛ['-lK'mi ~yviøN"h; hn"ac, ’Tew: yTiêv.liP.h;-ta, tAKåh;me ‘dwID" bWvÜB. ~a'ªAbB. yhiäy>w: 18:6 hx'Þm.fiB. ~yPiîtuB. %l,M,_h; lWaåv' tar:Þq.li tAlêxoM.h;w> Îryviäl'Ð ¿rAvl'À ‘laer"f.yI `~yvi(liv'b.W aq'p;nW ha't'vlip. ty" lj;qmilmi dywId" bt' dk; !whytymb !Ahl[;ymeb. hw"h.w: 18:6 aw"dx;b. !ypitub. ak'lm; lwauv' twmud"q;l. ay"g:nxib. ax'b'v;l. laer"vyI ywErqi lk'mi ay"v;n> `!ylic.lc;bW 18:6 It happened as they were coming, when David returned from killing the Philistine, that the women came out of all the cities of Israel, singing and dancing, to meet King Saul, with tambourines, with joy and with musical instruments.
dwIßd"w> Îwyp'êl'a]B;Ð ¿Apl.a/B;À ‘lWav' hK'Ûhi !'r>m:+aTow: tAqßx]f;m.h;( ~yviîN"h; hn"yn ab'ytia.w: 18:7 18:7 The women sang as they played, and said, "Saul has slain his thousands, And David his ten thousands." yliîw> tAbêb'r> ‘dwId"l. WnÝt.n" rm,aYO©w: hZ yliw> !w"b.rI 18:8 Then Saul became very angry, for this saying displeased him; and he said, "They have ascribed to David ten thousands, but to me they have ascribed thousands. Now what more can he have but the kingdom?" s `ha'l.h'(w" aWhßh; ~AYðh;me dwI+D"-ta, Î!yEåA[Ð ¿!wO['À lWaßv' yhiîy>w: 18:9 `ha;lh;lW awhuh; am'Aymi dywd ty dywId"l. !ymek' lwauv' hw"h.w: 18:9 18:9 Saul looked at David with suspicion from that day on. tyIB;êh;-%Atb. aBeän:t.YIw: ‘lWav'-la, h['Ûr" ~yhi’l{a/ •x:Wr xl;äc.Tiw: tr" ªx¥M'mi( yhiäy>w: 18:10 `lWa)v'-dy:B. tynIßx]h;w> ~Ay=B. ~AyæK. Adßy"B. !GEïn:m. dwI ±d"w> yjit;vaiw> lwauv' l[; y"y> ~d"q¥ !mi av'ybi x:wrU tr"vW yhiArt.b'd> hm'Ayb. hw"h.w: 18:10 `lwauv'd> ad"ybi at'ynIr"AmW ~Ayb. ~Ayk. hydEybi !ygEn:m. dywId"w> at'ybe Agb. 18:10 Now it came about on the next day that an evil spirit from God came mightily upon Saul, and he raved in the midst of the house, while David was playing the harp with his hand, as usual; and a spear was in Saul's hand. `~yIm")[]P; wyn"ßP'mi dwI±D" bSoïYIw: ryQI+b;W dwIßd"b. hK,îa; rm,aYO¨w: tynIëx]h;-ta,( ‘lWav' lj,Y"Üw: 18:11 al'tkub. hn:zIr>baiw> dwId"b. hn:yxema; rm;a.w: at'ynIr"Am ty" lwauv' ~yrEa.w: 18:11 `!ynImzI !yrt !ytert; yhiAmd"q¥ !mi dwId" $p;a.w: rx;t.saiw> 18:11 Saul hurled the spear for he thought, "I will pin David to the wall." But David escaped from his presence twice. `rs") lWaßv' ~[iîmeW AMê[i ‘hw"hy> hy"Üh'-yKi( dwI+d" ynEåp.Limi lWaßv' ar"îYIw: 18:12 lwauv' ty"w> hydE[.s;b. y"y>d: ar"m.yme hw"h. yrEa. dywId" ~d"q¥ !mi lwauv' lyxedW 18:12 `qltsya lwav ywyl[mw qyxer: 18:12 Now Saul was afraid of David, for the LORD was with him but had departed from Saul. p `~['(h' ynEïp.li aboßY"w: aceîYEw: @l,a'_-rf; Alß Whmeîfiy>w: AMê[ime( ‘lWav' WhrEÛsiy>w: 18:13 vyrEb. la[w l['w> qp;nW ap'la; br: hyle hyyEn>m;w> hytew"l.mi lwauv' hyyEn>pa;w> 18:13 `am'[; ~dq 18:13 Therefore Saul removed him from his presence and appointed him as his commander of a thousand; and he went out and came in before the people. `AM*[i hw"ßhyw:) lyKi_f.m; wk'Þr>D"-lk'l. dwI±d" yhiîy>w: 18:14 `hydE[.s;b. y"y>d: ar"m.ymeW xl;cm; hytex'rAa lk'l. dywId" hw"h.w: 18:14 18:14 David was prospering in all his ways for the LORD was with him. `wyn")P'mi rg"Y"ßw: dao+m. lyKiäf.m; aWhß-rv,a] lWaêv' ar.Y:åw: 18:15 `yhiAmd"q¥ !mi lyxedW ad"xl; xl;cm; awh yra awhud> lwauv' az"x.w: 18:15 18:15 When Saul saw that he was prospering greatly, he dreaded him. p `~h,(ynEp.li ab'Þw" aceîAy aWh±-yKi( dwI+D"-ta, bheÞao hd"êWhywI ‘laer"f.yI-lk'w> 18:16 `!Ahv.yrEb. lyle['w> qypen" awhu yrEa. dwId" ty" !ymix.r" hd"whuywI laer"vyI lk'w> 18:16 18:16 But all Israel and Judah loved David, and he went out and came in before them.
- Page 13 and 14: `an"b;b'd> yle[.b; dy:mi annyqrpyw
- Page 15 and 16: dy:å d[;äB. tyNI ÷r:xo’a] aSeK
- Page 17 and 18: Wq’[]z>YIw: !Arêq.[, ‘~yhil{a/
- Page 19 and 20: taeÞw> bh'êZ"h; yrEäB.k.[; ‘ta
- Page 21 and 22: !ybiy>t' !wtua; !Akb.li lk'b. ~ai r
- Page 23 and 24: `lae(r"f.yIl. ~yjiÞp.vo wyn"±B'-t
- Page 25 and 26: `awhuh; am'Ayb. an"d"[ib. !wkty !Ak
- Page 27 and 28: Wråm.aYOw: ~yIm"+ baoåv.li tAaßc
- Page 29 and 30: lk;a.w" at'wrUyvel. tynIymez" am'[;
- Page 31 and 32: `~yai(ybiN>B; lWaßv' ~g:ïh] vyqi
- Page 33 and 34: `!Ahb.lib. y"y> ~d"q¥ !mi al'xd: b
- Page 35 and 36: y"y> db;[. !ydEh' am'Ay yrEa. !ydEh
- Page 37 and 38: %l,m,Þ-yKi al{§ yliê Wrm.aToåw:
- Page 39 and 40: !ytrt !yrEt. lwauv' ~[i Awh.w: laer
- Page 41 and 42: `fm'(k.mib. at'[.bgIb. !ybit.y" !Ah
- Page 43 and 44: `~h,(ylea] WnyliÞg>nIw> ~yvi_n"a]h
- Page 45 and 46: fled, even they also pursued them c
- Page 47 and 48: ad"ybi !wnUrIs.mtih. yaet'vlip. rt;
- Page 49 and 50: s `hw")hy> yrEîb.DI lAqßl. [m;êv
- Page 51 and 52: hT'a'_ laeÞr"f.yI yjeîb.vi varo±
- Page 53 and 54: tNO=d:[]m; gg:ßa] wyl'êae %l,YEå
- Page 55 and 56: hw" ±hy> rm,aYOõw: p yairo+ bAjå
- Page 57 and 58: 17:4 Then a champion came out from
- Page 59 and 60: `hk'(r"[]m; tar:îq.li hk'Þr"[]m;
- Page 61 and 62: `hytelj;qW hyteyxemW 17:35 I went o
- Page 63: `h['ra; l[; yhiApa; l[; lp;nW hytxy
- Page 67 and 68: p `dwI)D" rBK; rmo=ale Alß lWa±v'
- Page 69 and 70: `wyn")P'mi WsnUßY"w: hl'êAdg> ab'
- Page 71 and 72: `hm'(r"B' ÎtAyðn"B.Ð ¿tyAinB.À
- Page 73 and 74: `ybi(a'-~[i yteymel. ab'a; !mi ar"y
- Page 75 and 76: 20:29 for he said, 'Please let me g
- Page 77 and 78: `ynI)Aml.a; ynIßl{P. ~Aqïm.-la, a
- Page 79 and 80: `hM'v'( wyl'Þae Wdïr>YEw: lk'w> y
- Page 81 and 82: servant or to any of the household
- Page 83 and 84: himself in by entering a city with
- Page 85 and 86: `hd"(Why> ypeîl.a; lkoßB. Atêao
- Page 87 and 88: 24:8 Now afterward David arose and
- Page 89 and 90: And David arose and went down to th
- Page 91 and 92: `wyl'(ae rBEßD:mi l[;Y:ëliB.-!B,
- Page 93 and 94: `laer"vyI l[; ak'lm; ywEhmil. $n"dI
- Page 95 and 96: t[;bgIb. rm;j.mi dywId" al'h. rm;ym
- Page 97 and 98: laer"vyIb. $t'w"k. !m;W ta; !ydE rb
- Page 99 and 100: !ytert;w> dywId" hyteybe vn"a.w: rb
- Page 101 and 102: `ay"r:p.s'b. @a; ay"r:waub. 28:6 Wh
- Page 103 and 104: there was no strength in him, for h
- Page 105 and 106: `hm'(x'l.MiB; WnM'Þ[i hl,î[]y:-al
- Page 107 and 108: 30:12 They gave him a piece of fig
- Page 109 and 110: `hw")hy> ybeîy>ao ll;ÞV.mi hk'êr
- Page 111: tYOæwIG> ‘taew> lWaªv' tY:åwIG
`hydEybi ha't'vlipdI av'yrEw> lwauv' ~d"qli<br />
17:57 So when David returned from killing the Philistine, Abner took him and brought him before Saul with the<br />
Philistine's head in his hand.<br />
yv;ÞyI ^ïD>b.[;-!B<br />
17:58 Saul said to him, "Whose son are you, young man?" And David answered, "I am the son <strong>of</strong> your servant Jesse the<br />
Bethlehemite."<br />
¿Abh'a/Yw: 18:1<br />
`Av*p.n:K. !t"ßn"Ahy> ÎWhbeîh'a/Y lwauv' ~[i al'l'm;l. hytwycyvk yciyve dk; hw"h.w: 18:1<br />
`hyvepn:k. !t'n"Ahy> hymex.r:w> dywId"d> av'pn:b. trbxta<br />
18:1 Now it came about when he had finished speaking to Saul, that the soul <strong>of</strong> Jonathan was knit to the soul <strong>of</strong> David,<br />
and Jonathan loved him as himself.<br />
`wybi(a' tyBeî bWvßl' Anët'n> al{åw> aWh+h; ~AYæB; lWaßv' WhxeîQ'YIw: 18:2<br />
twl tyb tybel. lzyml bt'mli hyqebv; al'w> awhuh; am'Ayb. lwauv' hyrEbd:w> 18:2<br />
`yhiwbua.<br />
18:2 Saul took him that day and did not let him return to his father's house.<br />
`Av*p.n:K. Atßao Atïb'h]a;B. tyrI+B. dwIßd"w> !t"±n"Ahy> troôk.YIw: 18:3<br />
`hyvepn:k. hytey" ~yxer"dbi ~y"q. dwId"w> !t'n"Ahy> rz:gW 18:3<br />
18:3 Then Jonathan made a covenant with David because he loved him as himself.<br />
ABðr>x;-d[;w> wyD"§m;W dwI+d"l. WhnEßT.YIw:) wyl'ê[' rv xltvyaw xlvaw xl;vW 18:4<br />
`hyzEr"z> d[;w> hytevq; d[;w> hyberx; d[;w> yhiAvwbulW<br />
18:4 Jonathan stripped himself <strong>of</strong> the robe that was on him and gave it to David, with his armor, including his sword and<br />
his bow and his belt.<br />
yveän>a; l[;Þ lWaêv' Whmeäfiy>w: lyKiêf.y: ‘lWav' WNx,Ûl'v.yI rv,’a] •lkoB. dwI÷d" ace’YEw: 18:5<br />
p `lWa)v' ydEîb.[; ynEßy[eB. ~g:¨w> ~['êh'-lk' ynEåy[eB. ‘bj;yYIw: hm'_x'l.Mih;<br />
lwauv' hyyEn>m;W xl;cm; lwauv' hynyxlvy yd hyle xl;v'd> rt;a. lkob' dwId" qp;nW 18:5<br />
`lwauv' ydEb[; ynEy[eb. @a;w> am'[; lk' ynEy[eb. rp;vW ab'r"q. ydEb.[' yrEbgU l[;<br />
18:5 So David went out wherever Saul sent him, and prospered; and Saul set him over the men <strong>of</strong> war. And it was<br />
pleasing in the sight <strong>of</strong> all the people and also in the sight <strong>of</strong> Saul's servants.<br />
yrEÛ['-lK'mi ~yviøN"h; hn"ac, ’Tew: yTiêv.liP.h;-ta, tAKåh;me ‘dwID" bWvÜB. ~a'ªAbB. yhiäy>w: 18:6<br />
hx'Þm.fiB. ~yPiîtuB. %l,M,_h; lWaåv' tar:Þq.li tAlêxoM.h;w> Îryviäl'Ð ¿rAvl'À ‘laer"f.yI<br />
`~yvi(liv'b.W<br />
aq'p;nW ha't'vlip. ty" lj;qmilmi dywId" bt' dk; !whytymb !Ahl[;ymeb. hw"h.w: 18:6<br />
aw"dx;b. !ypitub. ak'lm; lwauv' twmud"q;l. ay"g:nxib. ax'b'v;l. laer"vyI ywErqi lk'mi ay"v;n><br />
`!ylic.lc;bW<br />
18:6 It happened as they were coming, when David returned from killing the Philistine, that the women came out <strong>of</strong> all<br />
the cities <strong>of</strong> Israel, singing and dancing, to meet King Saul, with tambourines, with joy and with musical instruments.