First book of Samuel
1 Samuel 1 Samuel
AnàB. dwIïD"-dy:B. xl;²v.YIw: dx'_a, ~yZIß[i ydIîg>W !yIy:ë danOæw> ‘~x,l, ’ rAmðx] yv; øyI xQ;’YIw: 16:20 `lWa)v'-la, yzE[i rb; ay"dg:w> rm;x.d: br"gW amxld !w[j am'xl; ar"m'x. !w[uj. yv;yI bysenW 16:20 `lwauv' tw"l. hyrEb. dwId" dy:b. rd:v;w> dx; 16:20 Jesse took a donkey loaded with bread and a jug of wine and a young goat, and sent them to Saul by David his son. `~yli(ke afeînO Alß-yhiy>w:) daoêm. Wh)beäh'a/Y yhiAmd"q¥ vymev;w> lwauv' tw"l. dwId: at'a.w: 16:21 `!ynIyzE 16:21 Then David came to Saul and attended him; and Saul loved him greatly, and he became his armor bearer. `yn")y[eB. !xEß ac'm'î-yKi( yn:ëp'l. ‘dwId" an"Ü-dm'[]y: rmo=ale yv;ÞyI-la, lWaêv' xl;äv.YIw: 16:22 xk;va; yrEa. ym;d"q¥ dwId" ![;k. ~wqy vymev;y> rm;ymel. yv;yI tw"l. lwauv' xl;vW 16:22 `ymdq yn"y[eb. !ymix.r: 16:22 Saul sent to Jesse, saying, "Let David now stand before me, for he has found favor in my sight." xw:Ür"w> Ad=y"B. !GEånIw> rANàKih;-ta, dwI±D" xq:ïl'w> lWaêv'-la, ‘~yhil{a/-x:Wr) tAyÝh.Bi( hy"©h'w> 16:23 p `h['(r"h' x:Wrï wyl'Þ['me hr"s'îw> Alê bAjåw> ‘lWav'l. dwId" bysen"w> lwauv' twl l[; y"y> ~d"q¥ !mi av'ybi x:wrU ay"rv' dk; hwhw ywEh'w> 16:23 hynEmi aq'l.t;smiW hyle byaej'w> lwauv'l. xw:r>tmiW hydEybi !ygEn:mW arwnk ar"n"ki ty" `av'ybi x:wrU yhwl[m 16:23 So it came about whenever the evil spirit from God came to Saul, David would take the harp and play it with his hand; and Saul would be refreshed and be well, and the evil spirit would depart from him. Wn°x]Y:w:) hd"_Whyli rv 17:2 `~yTi(v.liP. wrUd:s;w> am'jbu rv;ymeb. ArvW wvynk wvun:k.tai wvuynIk.tai laer"vyI vn"a.w: lwauv'w> 17:2 `yaet'vlip. twmud"q;l. ab'r"q. 17:2 Saul and the men of Israel were gathered and camped in the valley of Elah, and drew up in battle array to encounter the Philistines. ay>G:ßh;w> hZ hZ ak'mi ar"wju l[; !ymiy>q' yaet'vlipW 17:3 `!AhynEybe 17:3 The Philistines stood on the mountain on one side while Israel stood on the mountain on the other side, with the valley between them. `tr,z")w" tAMßa; vveî Ah§b.G" tG:+mi Amßv. ty"ïl.G" ~yTiêv.liP. tAnæx]M;mi ‘~yIn:’Beh;-vyai( aceÛYEw: 17:4 !ymia; tyve hymewrU tg:mi hymev. ty"lg" yaet'vlip. ty"r>vm;mi !AhynEybemi ar"bgU qp;nW 17:4 `at'rz:w>
17:4 Then a champion came out from the armies of the Philistines named Goliath, from Gath, whose height was six cubits and a span. !Ayër>Vih; ‘lq;v.miW vWb+l' aWhå ~yFiÞq;f.q; !Ayðr>viw> Avêaro-l[; ‘tv,xo’n> [b;AkÜw> 17:5 `tv,(xo)n> ~yliÞq'v. ~ypiîl'a]-tv,mex] an"y"rvi lq;tm;W vybil. awhu !yklg !ybil'g: !y"rviw> hyveyrE l[; vx'ndI sl;AqW 17:5 `av'x'n> yleqti !ypila; av'mx; 17:5 He had a bronze helmet on his head, and he was clothed with scale-armor which weighed five thousand shekels of bronze. `wyp'(teK. !yBeî tv,xoßn> !Adïykiw> wyl'_g>r:-l[; tv,xoßn> tx;îc.miW 17:6 atxcmw apxcmw ap'x.sm;W yhiAlgr: l[; vx'ndI !ylylqrjw !ynIyliqr:jW 17:6 `yhiAptk; l[ !ybe lyjn lj;m; as'l.Aq !mi qypen" av'x'ndI 17:6 He also had bronze greaves on his legs and a bronze javelin slung between his shoulders. lzB; ~yliÞq'v. tAaïme-vve AtêynIx] tb,h,äl;w> ~ygIër>ao* ‘rAnm.Ki AtªynIx] Î#[eäw>Ð ¿#x'w>À 17:7 `wyn")p'l. %lEïho hN"ßCih; afeînOw> tyve lq;tm; hyteynIr"Amd> annyvw an"n>v;w> !yaiy"d>rg:d> !s'ka;k. hyteynIr"Amd> [a'w> 17:7 `yhiAmd"q¥ lyzEa' as'yrIt. hynyz lyjen"w> al'z>rb; !y[ls yleqti ha'm. 17:7 The shaft of his spear was like a weaver's beam, and the head of his spear weighed six hundred shekels of iron; his shield-carrier also walked before him. hm'_x'l.mi %roæ[]l; Waßc.te hM'l'î ~h,êl' rm,aYOæw: laeêr"f.yI tkoår>[;m;-la, ‘ar"q.YIw: dmoª[]Y:w:) 17:8 `yl'(ae drEîyEw> vyaiÞ ~k,îl'-WrB. lWaêv'l. ~ydIäb'[] ‘~T,a;w> yTi ªv.liP.h; ykiänOa' aAlôh] !Ahl. rm;a.w: larvyd abrq laer"vyI ardysb yrEdsi l[; zyrkaw ylika;w> ~q'w> 17:8 ha't'vlip. an"a. al'h. yatvylp ~[ ab'r"q. ar"d"s;l. !yqpn !wta !wqup.ti am'l. `ytiw"l. tAxyyEw> ar"bgU !Akl. wrUx;b. lwauv'l. !ydIb[; !wtua;w> 17:8 He stood and shouted to the ranks of Israel and said to them, "Why do you come out to draw up in battle array? Am I not the Philistine and you servants of Saul? Choose a man for yourselves and let him come down to me. ‘Al-lk;Wa) ynIÜa]-~aiw> ~ydI_b'[]l; ~k,Þl' WnyyIïh'w> ynIK'êhiw> ‘yTiai ~xeÛL'hil. lk; úWy-~ai 17:9 `Wnt'(ao ~T,Þd>b;[]w: ~ydIêb'[]l; ‘Wnl'’ ~t,yyIÜh.wI wytiêyKihiw> lAkai an"a. ~aiw> !ydIb[;l. !Akl. yhenW ynIn:lij.qyIw> ymi[i ab'r"q. ax'g"a'l. lAkyI ~ai 17:9 `an"t;y" !wxul.ptiW !ydIb[;l. an"l; !AhtW hynElij.qa;w> hyle 17:9 "If he is able to fight with me and kill me, then we will become your servants; but if I prevail against him and kill him, then you shall become our servants and serve us." vyaiê yliä-WnT. hZ yli Atyae !ydEh' am'Ay laer"vyI yrEdsi ty" tydIysex; an"a. ha't'vlip. rm;a.w: 17:10 `hyme[i ad"xk; ab'r"q. x:ygInW ar"bgU 17:10 Again the Philistine said, "I defy the ranks of Israel this day; give me a man that we may fight together." p `dao)m. Waßr.YI)w: WTx;îYEw: hL,ae_h' yTiÞv.liP.h; yrEîb.DI-ta, laeêr"f.yI-lk'w> ‘lWav' [m;Ûv.YIw: 17:11 wluyxidW wrUb;t.aiw> !yleaih' ha't'vlip. ymeg"tpi ty" laer"vyI lk'w> lwauv' [m;vW 17:11 `ad"xl; 17:11 When Saul and all Israel heard these words of the Philistine, they were dismayed and greatly afraid. ~ynI+b' hn"åmov. Alßw> yv;êyI Amæv.W hd"êWhy> ‘~x,l,’ tyBeîmi hZ 17:12 `~yvi(n"a]b; aB'î !qEßz" lWaêv' ymeäyBi ‘vyaih'w>
- Page 5 and 6: `Wnyhe(l{aKe rWcß !yaeîw> ^Tvm; y
- Page 7 and 8: ^v d[; $yrEAa ar"bgU hyle rm;a.w: 2
- Page 9 and 10: !yrIq.y:mdIl. yrEa. yn:ydI !wnUai a
- Page 11 and 12: hw"ëhy> rBEåD: ‘T'r>m;a'(w> ^yl
- Page 13 and 14: `an"b;b'd> yle[.b; dy:mi annyqrpyw
- Page 15 and 16: dy:å d[;äB. tyNI ÷r:xo’a] aSeK
- Page 17 and 18: Wq’[]z>YIw: !Arêq.[, ‘~yhil{a/
- Page 19 and 20: taeÞw> bh'êZ"h; yrEäB.k.[; ‘ta
- Page 21 and 22: !ybiy>t' !wtua; !Akb.li lk'b. ~ai r
- Page 23 and 24: `lae(r"f.yIl. ~yjiÞp.vo wyn"±B'-t
- Page 25 and 26: `awhuh; am'Ayb. an"d"[ib. !wkty !Ak
- Page 27 and 28: Wråm.aYOw: ~yIm"+ baoåv.li tAaßc
- Page 29 and 30: lk;a.w" at'wrUyvel. tynIymez" am'[;
- Page 31 and 32: `~yai(ybiN>B; lWaßv' ~g:ïh] vyqi
- Page 33 and 34: `!Ahb.lib. y"y> ~d"q¥ !mi al'xd: b
- Page 35 and 36: y"y> db;[. !ydEh' am'Ay yrEa. !ydEh
- Page 37 and 38: %l,m,Þ-yKi al{§ yliê Wrm.aToåw:
- Page 39 and 40: !ytrt !yrEt. lwauv' ~[i Awh.w: laer
- Page 41 and 42: `fm'(k.mib. at'[.bgIb. !ybit.y" !Ah
- Page 43 and 44: `~h,(ylea] WnyliÞg>nIw> ~yvi_n"a]h
- Page 45 and 46: fled, even they also pursued them c
- Page 47 and 48: ad"ybi !wnUrIs.mtih. yaet'vlip. rt;
- Page 49 and 50: s `hw")hy> yrEîb.DI lAqßl. [m;êv
- Page 51 and 52: hT'a'_ laeÞr"f.yI yjeîb.vi varo±
- Page 53 and 54: tNO=d:[]m; gg:ßa] wyl'êae %l,YEå
- Page 55: hw" ±hy> rm,aYOõw: p yairo+ bAjå
- Page 59 and 60: `hk'(r"[]m; tar:îq.li hk'Þr"[]m;
- Page 61 and 62: `hytelj;qW hyteyxemW 17:35 I went o
- Page 63 and 64: `h['ra; l[; yhiApa; l[; lp;nW hytxy
- Page 65 and 66: dwIßd"w> Îwyp'êl'a]B;Ð ¿Apl.a/
- Page 67 and 68: p `dwI)D" rBK; rmo=ale Alß lWa±v'
- Page 69 and 70: `wyn")P'mi WsnUßY"w: hl'êAdg> ab'
- Page 71 and 72: `hm'(r"B' ÎtAyðn"B.Ð ¿tyAinB.À
- Page 73 and 74: `ybi(a'-~[i yteymel. ab'a; !mi ar"y
- Page 75 and 76: 20:29 for he said, 'Please let me g
- Page 77 and 78: `ynI)Aml.a; ynIßl{P. ~Aqïm.-la, a
- Page 79 and 80: `hM'v'( wyl'Þae Wdïr>YEw: lk'w> y
- Page 81 and 82: servant or to any of the household
- Page 83 and 84: himself in by entering a city with
- Page 85 and 86: `hd"(Why> ypeîl.a; lkoßB. Atêao
- Page 87 and 88: 24:8 Now afterward David arose and
- Page 89 and 90: And David arose and went down to th
- Page 91 and 92: `wyl'(ae rBEßD:mi l[;Y:ëliB.-!B,
- Page 93 and 94: `laer"vyI l[; ak'lm; ywEhmil. $n"dI
- Page 95 and 96: t[;bgIb. rm;j.mi dywId" al'h. rm;ym
- Page 97 and 98: laer"vyIb. $t'w"k. !m;W ta; !ydE rb
- Page 99 and 100: !ytert;w> dywId" hyteybe vn"a.w: rb
- Page 101 and 102: `ay"r:p.s'b. @a; ay"r:waub. 28:6 Wh
- Page 103 and 104: there was no strength in him, for h
- Page 105 and 106: `hm'(x'l.MiB; WnM'Þ[i hl,î[]y:-al
17:4 Then a champion came out from the armies <strong>of</strong> the Philistines named Goliath, from Gath, whose height was six<br />
cubits and a span.<br />
!Ayër>Vih; ‘lq;v.miW vWb+l' aWhå ~yFiÞq;f.q; !Ayðr>viw> Avêaro-l[; ‘tv,xo’n> [b;AkÜw> 17:5<br />
`tv,(xo)n> ~yliÞq'v. ~ypiîl'a]-tv,mex]<br />
an"y"rvi lq;tm;W vybil. awhu !yklg !ybil'g: !y"rviw> hyveyrE l[; vx'ndI sl;AqW 17:5<br />
`av'x'n> yleqti !ypila; av'mx;<br />
17:5 He had a bronze helmet on his head, and he was clothed with scale-armor which weighed five thousand shekels <strong>of</strong><br />
bronze.<br />
`wyp'(teK. !yBeî tv,xoßn> !Adïykiw> wyl'_g>r:-l[; tv,xoßn> tx;îc.miW 17:6<br />
atxcmw apxcmw ap'x.sm;W yhiAlgr: l[; vx'ndI !ylylqrjw !ynIyliqr:jW 17:6<br />
`yhiAptk; l[ !ybe lyjn lj;m; as'l.Aq !mi qypen" av'x'ndI<br />
17:6 He also had bronze greaves on his legs and a bronze javelin slung between his shoulders.<br />
lzB; ~yliÞq'v. tAaïme-vve AtêynIx] tb,h,äl;w> ~ygIër>ao* ‘rAnm.Ki AtªynIx] Î#[eäw>Ð ¿#x'w>À 17:7<br />
`wyn")p'l. %lEïho hN"ßCih; afeînOw><br />
tyve lq;tm; hyteynIr"Amd> annyvw an"n>v;w> !yaiy"d>rg:d> !s'ka;k. hyteynIr"Amd> [a'w> 17:7<br />
`yhiAmd"q¥ lyzEa' as'yrIt. hynyz lyjen"w> al'z>rb; !y[ls yleqti ha'm.<br />
17:7 The shaft <strong>of</strong> his spear was like a weaver's beam, and the head <strong>of</strong> his spear weighed six hundred shekels <strong>of</strong> iron; his<br />
shield-carrier also walked before him.<br />
hm'_x'l.mi %roæ[]l; Waßc.te hM'l'î ~h,êl' rm,aYOæw: laeêr"f.yI tkoår>[;m;-la, ‘ar"q.YIw: dmoª[]Y:w:) 17:8<br />
`yl'(ae drEîyEw> vyaiÞ ~k,îl'-WrB. lWaêv'l. ~ydIäb'[] ‘~T,a;w> yTi ªv.liP.h; ykiänOa' aAlôh]<br />
!Ahl. rm;a.w: larvyd abrq laer"vyI ardysb yrEdsi l[; zyrkaw ylika;w> ~q'w> 17:8<br />
ha't'vlip. an"a. al'h. yatvylp ~[ ab'r"q. ar"d"s;l. !yqpn !wta !wqup.ti am'l.<br />
`ytiw"l. tAxyyEw> ar"bgU !Akl. wrUx;b. lwauv'l. !ydIb[; !wtua;w><br />
17:8 He stood and shouted to the ranks <strong>of</strong> Israel and said to them, "Why do you come out to draw up in battle array? Am<br />
I not the Philistine and you servants <strong>of</strong> Saul? Choose a man for yourselves and let him come down to me.<br />
‘Al-lk;Wa) ynIÜa]-~aiw> ~ydI_b'[]l; ~k,Þl' WnyyIïh'w> ynIK'êhiw> ‘yTiai ~xeÛL'hil. lk; úWy-~ai 17:9<br />
`Wnt'(ao ~T,Þd>b;[]w: ~ydIêb'[]l; ‘Wnl'’ ~t,yyIÜh.wI wytiêyKihiw><br />
lAkai an"a. ~aiw> !ydIb[;l. !Akl. yhenW ynIn:lij.qyIw> ymi[i ab'r"q. ax'g"a'l. lAkyI ~ai 17:9<br />
`an"t;y" !wxul.ptiW !ydIb[;l. an"l; !AhtW hynElij.qa;w> hyle<br />
17:9 "If he is able to fight with me and kill me, then we will become your servants; but if I prevail against him and kill<br />
him, then you shall become our servants and serve us."<br />
vyaiê yliä-WnT. hZ<br />
yli Atyae !ydEh' am'Ay laer"vyI yrEdsi ty" tydIysex; an"a. ha't'vlip. rm;a.w: 17:10<br />
`hyme[i ad"xk; ab'r"q. x:ygInW ar"bgU<br />
17:10 Again the Philistine said, "I defy the ranks <strong>of</strong> Israel this day; give me a man that we may fight together."<br />
p `dao)m. Waßr.YI)w: WTx;îYEw: hL,ae_h' yTiÞv.liP.h; yrEîb.DI-ta, laeêr"f.yI-lk'w> ‘lWav' [m;Ûv.YIw: 17:11<br />
wluyxidW wrUb;t.aiw> !yleaih' ha't'vlip. ymeg"tpi ty" laer"vyI lk'w> lwauv' [m;vW 17:11<br />
`ad"xl;<br />
17:11 When Saul and all Israel heard these words <strong>of</strong> the Philistine, they were dismayed and greatly afraid.<br />
~ynI+b' hn"åmov. Alßw> yv;êyI Amæv.W hd"êWhy> ‘~x,l,’ tyBeîmi hZ 17:12<br />
`~yvi(n"a]b; aB'î !qEßz" lWaêv' ymeäyBi ‘vyaih'w>