26.09.2015 Views

ana translation

Untitled - Peshitta Aramaic/English Interlinear New Testament

Untitled - Peshitta Aramaic/English Interlinear New Testament

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

SUPEESCEIPTIONS, &C.<br />

Of our MSS, 1 alone prefixes a general superscription to all Seven<br />

Catholic Epistles, which it arranges in the usual Greek order (only<br />

placing St. John's Epp. before St. Peter's), making no distinction<br />

among them as to canonicity ;<br />

as follows :<br />

(" The Epistles of the blessed Apostles.")<br />

13 alone prefixes to the Four shorter Epp., which it separates from<br />

the others by interposing the Pauline Epp., a distinct heading ;<br />

thus :<br />

.00102 x<br />

" **<br />

j<br />

(" We join to the Epistles of Paul, these Epistles of the Apostles,<br />

which are not found in all copies.")<br />

2 Peter is introduced by 1 thus :<br />

(" The Second Epistle of the same blessed Peter.")<br />

By 9,<br />

and similarly by 3 (but it omits<br />

(" The Second Epistle of [the same] Peter Chief of the Apostles.")<br />

Of 2 John the heading in 4 is :<br />

(" The Second Epistle of John the holy Apostle and Evangelist.")<br />

Of Jude, in 4 :<br />

("The Epistle of Jude the Apostle brother of James the Apostle<br />

and first Bishop of Jerusalem.")

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!