26.09.2015 Views

ana translation

Untitled - Peshitta Aramaic/English Interlinear New Testament

Untitled - Peshitta Aramaic/English Interlinear New Testament

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

INTRODUCTION<br />

xlix<br />

(apparently a place visited by him in a journey<br />

from his home to<br />

Tur-'Abdin). The Four Epistles were published from this MS in<br />

photographic facsimile by Dr. I. H. Hall, The Syrian Antilegomena<br />

Epistles (1886). From it were derived many corrections of the text<br />

of our Epistles in the New York edition (N) of 1886, as (e.g.)<br />

O (for >) prefix to UoJA^D (2 Pet. i. 3), U?OO (16. 4), JiGl (ii. 1),<br />

U^ (ib. 17), insertion of<br />

(iii. 5),<br />

^ and J2J* (ib. 13) also of<br />

;<br />

(2 Joh. 5),<br />

^OldlyOda (2 Joh. 6), .OOlLiJ (3 Joh. 9) and of<br />

;<br />

(Jud. 10).<br />

But the editor has not followed its omission of the<br />

negative (2 Pet. iii. 10), nor its readings, ]> (2 Pet. iii. 1),<br />

iAco<br />

(3 Joh. 10).<br />

In all these places, it agrees with the A-group ;<br />

and on<br />

the whole, its text is about on a par with that of Cod. 3.<br />

Cod. 13. (Wetstein's MS, Amsterdam, Biblioih. des Eemonstr. Gemeente,<br />

No. 184.)<br />

This MS now exhibits only the Acts and Epistles, but the numbering<br />

of the quires (quinions)<br />

shows that it has lost the first 173<br />

leaves (17 quinions and 3 leaves of an eighteenth), no doubt containing<br />

the Gospels.* It now begins with Acts i. 1 (on<br />

the fourth<br />

leaf of quinion 18, having evidently been intentionally divided at that<br />

point from the preceding quires).<br />

The order of the Epistles is, (1) the<br />

Three Catholic of the Peshitta, (2) the Pauline, (3) the Four. The<br />

scribe Cuphar (fQQO) states in the colophon that he began<br />

it in a<br />

monastery of Gargar, and completed it in the monastery of the Theotokos<br />

at Mardin, A.Gr. 1781 (A.D. 1470). Gargar<br />

is a bishop's see,<br />

suffragan to Melitene,f belonging therefore to the specially Jacobite<br />

region of N.E. Mesopotamia. Thus, in place as well as in date, it is<br />

closely akin to Cod. 11. In text, however, it leans less towards the<br />

A-type than either Cod. 11 or Cod. 3. Yet it agrees with the A-text<br />

in a few of the places above cited (under Codd. 3, 11); scil., 2 Pet. ii. 17,<br />

iii. 10, 13 ;<br />

3 Joh. 10 ;<br />

Jud. 10 :<br />

and, moreover, it has the very important<br />

A-readings lwJ&-M (<br />

2 Pet. ii. 18), O prefixed to .J-So (Jud. 4),<br />

}AjiQ_**2 (for AA-M, ib. 7), none of which is given by 11, and only<br />

the first<br />

by 3. In the last-named place, however, it has evidently been<br />

* As these 173 leaves would give room for other matter besides the Gospels, it<br />

may be that the Apocalypse followed them (as in Cod. 12).<br />

t Assemani, Biblioth. Orient., t. ii, p. 260.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!