ana translation
Untitled - Peshitta Aramaic/English Interlinear New Testament
Untitled - Peshitta Aramaic/English Interlinear New Testament
- No tags were found...
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
xlvi<br />
INTRODUCTION<br />
as being the only known Syriac MS (brought from the East, and not<br />
written in Europe, as Cod. 16 was see below, p. Iv) which contains the<br />
entire New Testament as recognized by all non-Syrian Churches ;<br />
for<br />
it not merely includes all seven Catholic Epistles in their normal order,<br />
but after the Fourth Gospel it places the Apocalypse, in a version<br />
nowhere else extant. I have elsewhere* endeavoured to show that<br />
this Apocalypse, as well as our Four Epistles, is the work of Polycarpus.<br />
If this be so, Cod. 12 may be described (as above, p. xxx)<br />
as the Peshitta N.T. supplemented by the Philoxenian, so as to<br />
conform to the Greek canon.<br />
It claims to have been written in "the<br />
monastery of Jacob the Egyptian Recluse and of Bar-Shabba, j beside<br />
Salach in Tur-'Abdin in the Sult<strong>ana</strong>te of Hesna d' Kipha." Its script<br />
is of the same well-marked character as that of Cod. 9, and it<br />
may be<br />
confidently assigned to the same period. As compared with Cod. 9 it<br />
is somewhat superior in text when measured by the standard of Cod. 1,<br />
with which it agrees closely,<br />
in one case too closely, repeating the<br />
error of 2 Pet. iii. 7 (^i;Cf)|).<br />
But in this comparison<br />
Cod. 9 is at<br />
a disadvantage, being damaged in many places, whereas the strong<br />
vellum of Cod. 12 is in sound preservation. This MS is one of the<br />
forty-two<br />
collated for Mr. Gwilliam's standard edition of the Peshitta<br />
Gospels, Tetraeuangelium Sanctum, where it is numbered 12, as here.<br />
Cod. 14. (Paris, Biblioth. Nat., Suppl 27, Catal 29.)<br />
Of this MS (which originally contained the entire New Testament,<br />
excepting, probably, the Apocalypse), many leaves are wanting from<br />
both ends. In it, as in 9, the Four Epistles are placed after the<br />
Three. It now gives no note of time or place, but it<br />
may<br />
be confidently<br />
set down as Tur'abdinese of the twelfth century, like Codd. 9<br />
and 12. Not only does its script show the same characteristics, but it<br />
is one of a large group of Biblical MSS (on vellum) in the same division<br />
(Supplement) of the great Library to which it belongs, all closely alike<br />
in script, evidently the work of one and the same school of caligraphy,<br />
nearly all of them dated shortly before or after A.D. 1200, and signed<br />
by scribes who call themselves monks of some monastery of Tur-<br />
'Abdin. Its text for the most part agrees with that of the two<br />
* See references in note $, p. xlv supr. ; also Appendix III, p. 154 infr.<br />
t The colophon which contains this statement is given in full in Apoc. Syr.<br />
Crawford (cited in same note t), PP- 32, 98.