ana translation
Untitled - Peshitta Aramaic/English Interlinear New Testament Untitled - Peshitta Aramaic/English Interlinear New Testament
46 TIAPAAEinOMENflN B. [2 CHit.xxvi.20-xxix.34 xxvr. /cat ot tepees* /cat tSou auros Xenpos iv rw /xercoTrw. /cat Karecnrevcrav O.VTOV e/cet$i>, /cat yap auros ecrTreucrei' ort r.v avrov Kvios. 21 /cat li/ *Otas 21 [6] fiacrL\v$ XeTrpos ecus r){JLpa 6 ySacrtXet/s '^^e/cta? /cat ot ap^ovre
XXIX. 2CHR.xxix.34-xxx.5] HAPAAEinOMENflN B. 47 35 irapa rou? tepets. 3o Kal rj dXo/cauTwo-ts TroXXr) eV TW crreaTL rrjs reXetwcrew? TOV crajrqptou* /cat cr7ro^8a>y rrjs 6Xo/cauTwo-ea>9. Kal KaTcupOaiOrj TO tpyov iv m 36 ot/caj Kvpiov* KOL yv(j)pdv0rj '.E^e/ctas /cat 770,5 6 Xao5. Sta TO rjTOLp.dKei'ai TOV zbv rw Xaw* on efaTTt^a eyeVero xxx. 1 : Kat aTrecrretXe^ 'E^e/cta? eVt Tra^ra 'Jcr/oa^X ical ' /cat eVto-ToXas eypai/iez/ eVt TOI^ 'E^paL^ /cat Mavacrcrr) \.@LV ets OIKOV Kvpiov et? ^lepovcraXtjfJL' TTOirjcrou TO ao"e/c 2 TW Kvpia) eaj 'IcrpaTJX. 2 /cat IfiovXevorctTO 6 /BacriXevs /cat ot ap^ovTts /cat Tracra 17 e/c/cX^o-ta 17 3 7rot^o-at TO (fracrcK TO> /A>;^t TO! 8euTe/30>* 3 ou ya/> r)8vvdo'0r)cra.v Trotrja'at auTo e^ TOJ /catpw oceu>&> [eV] TO> /x-Ty^t TW TTpwTco' oTL ot te/jel? ou^ rjyvia'drjcrai' iKavoi' /cat o 4 Xaos ov crvvrix6j)
- Page 276 and 277: xx INTRODUCTION These passages are,
- Page 278 and 279: xxii INTRODUCTION that as Origen ch
- Page 282 and 283: THE following Fragments, hitherto i
- Page 284 and 285: LEVIT. xxvi. 42-46] rit. Mus. rja-*
- Page 286 and 287: civiLuttju:i neiakA [1 CHB. n. 7-m.
- Page 288 and 289: wi\iU-cajii n3^A [1 CHE. vi. 4-34 V
- Page 290 and 291: 10 [1 CHR. VI.49-XXHI. 17 VI. rl.a=
- Page 292 and 293: 12 [2 CHR. xxvi. 20-xxix. 36 Gc XXV
- Page 294 and 295: 14 [2 CHR. xxx. 17-xxxm. 2 XXX. 39
- Page 296 and 297: 16 Pf^VUttJU. 1 ! ftoiua, [2CHR. XX
- Page 298 and 299: 18 The rest of fo. 60 and fo. 61 (t
- Page 300 and 301: 20 rs:L [NEH. n. 2-8 r
- Page 302 and 303: 22 [NEH. iv. 20-vin. 3 fo.66va .i r
- Page 304 and 305: 24 *c.i.2ajuLj itiLsb [NEH. vin. 10
- Page 307 and 308: GREEK TEXT
- Page 309 and 310: EXTRACTS FEOM THE OLD TESTAMENT (AC
- Page 311: EK BIBA&N AETITIKOT, nAPAAElTIOMENf
- Page 314 and 315: 34 TENESI2. [GtoN. xxvi. 29-31 \ x
- Page 316 and 317: 36 ' [1 CHE. i. 1-n. 3 TlAPAAEinOME
- Page 318 and 319: 38 HAPAAEinOMENflN A. [i CHR. n. is
- Page 320 and 321: 40 TIAPAAEHIOMENflN A. [1 CHB. m. 1
- Page 322 and 323: 42 TIAPAAEinOMENflN A. [1 CHB. vi.
- Page 324 and 325: ' 44 IIAPAAEinOMENnN A. [1 CHB. vi.
- Page 328 and 329: 48 TlAPAAElIIOMENnN B. [2 dm. xxx.
- Page 330 and 331: 50 TIAPAAElIIOMENnN B. [2 CHR. xxxm
- Page 332 and 333: 52 nAPAAEinOMENflN B. [2 CHB. xxxm.
- Page 334 and 335: i. [NEH. 1-3 EZPA2 B. e/c Aoyw^ NEE
- Page 336 and 337: 56 NEEMIA. [NKH. H. e-iv. 8 /cat rj
- Page 338 and 339: 58 NEEMIA. [Nsn. iv. 19-vi. 16 IV.
- Page 340 and 341: 60 NEEMIA. [NEH. vm. 4-7 u\ivov* o
- Page 342 and 343: 62 NEEMIA. [NEH. vni. 12-17 VIII. 7
- Page 345: SUPPLEMENTAL NOTES ON THE ABOVE SYR
- Page 348 and 349: 68 SUPPLEMENTAL NOTES. [GEN.xxvi.26
- Page 350 and 351: 70 SUPPLEMENTAL NOTES. [1 Cmt. 11.
- Page 352 and 353: 72 SUPPLEMENTAL NOTES. [2 CHR. xxxm
- Page 354 and 355: 74 SUPPLEMENTAL NOTES. [NEH. n. 8-i
- Page 357 and 358: INDEX of Words treated of in the pr
- Page 359 and 360: text ana translation Socictp Establ
- Page 364: RETURN TO: CIRCULATION DEPARTMENT 1
46 TIAPAAEinOMENflN B. [2 CHit.xxvi.20-xxix.34<br />
xxvr.<br />
/cat<br />
ot<br />
tepees* /cat tSou auros Xenpos iv rw /xercoTrw.<br />
/cat<br />
Karecnrevcrav O.VTOV e/cet$i>,<br />
/cat<br />
yap auros ecrTreucrei'<br />
ort r.v avrov Kvios.<br />
21 /cat li/ *Otas 21<br />
[6] fiacrL\v$ XeTrpos ecus r){JLpa 6 ySacrtXet/s '^^e/cta? /cat ot ap^ovre