ana translation
Untitled - Peshitta Aramaic/English Interlinear New Testament Untitled - Peshitta Aramaic/English Interlinear New Testament
xvi INTRODUCTION the rest of its contents being three passages (Hexaplar also), from Joshua, Proverbs, and Sirach severally.* As there is a gap in the only extant MS of Genesis, from xx. 12 to xxxi. 53, this recovered passage has some value as a contribution towards supplying the matter that is lacking. The text is notable, as exhibiting a variant not otherwise attested, in verse 28 (see p. 3, p. 33 n., infr.). 2. The next, Leviticus xxvi. 42 46, comes from a Lectionary (Brit. Mus., Add. 12139) of somewhat later date than any of the MSS above cited, A.Gr. 1311 (A.D. 1000).| As above noted, the Book Leviticus was not in Masius' MS, the earlier part of which was lacking, nor is any copy of it, or (except in this MS) any part of it, now known to be extant. This Lection is the only evidence we possess to show that Leviticus was included in Paul's Version. B. Series of Passages from Later Historical Books. Of the Books of Chronicles and of Esdras [Ezra], our Remains are more considerable in extent. Another Nitrian MS (Brit. Mus., Add. 12168) supplies these, a welcome addition, for from these Books, Masius, though (as we have seen) he names them among the contents of his MS, has left us no citation. The MS whence I take them is a Catena of extracts, most of them from Scripture, with illustrative matter, chiefly selected from Commentaries. It is the work of an early compiler who (probably not later than the middle of the seventh century) selected and arranged the materials with care and judgment. The Scriptural passages he draws mostly from the Peshitta, with the exception of those taken from 1 and 2 Chronicles, from 1 and 2 Ezra, and from Daniel, which are headed, "according to the version of the Seventy." His " First of Ezra " is the Book usually distinguished as " Greek Esdras," and reckoned with the Apocrypha^ ; * The extract from Joshua (xxii. 1-6) has a certain similarity to that from Genesis; whence it seems probable that these passages are combined not at random, but with some definite purpose. t See facsimile in Wright's Catal., Plate x. J The Council of Florence, and after it the Council of Trent, followed Jerome's authority in rejecting this Book (along with 4 Esdras, with which it has nothing in common). As " 3 Esdras " it is appended with " 4 Esdras " to the Vulgate Latin, as non-canonical. In the Anglican Article VI it is placed outside the Canon as " Third of Esdras," but in the authorized Version it heads the Apocrypha as " 1 Esdras." It is often, and conveniently, designated as " Greek Esdras."
INTRODUCTION xvii and his " Second of Ezra " is Nehemiah. His " Daniel " is of the text given by the Cod. Chisianus* in Greek, and followed by the Milan Cod. Ambrosianus in Syriac, usually described as "Daniel according to the Seventy " as ( distinguished from " Daniel according to Theodotion "). The Daniel extracts are identified, by comparison with Cod. Ambrosianus as belonging to the Version of Paul ; and there can be no doubt that the extracts from Chronicles and Esdras come from that Version likewise. 3. The passages of 1 and 2 Chronicles have been selected with discrimination. They are taken from the parts which have no counterpart in the Four Books of Kings. Hence the First Book is represented in our Catena by excerpts wholly genealogical, from chh. i.-iii., and vi., which (beginning from Adam) set forth (1) the regal pedigree through Judah to Zerubbabel and his sons (i.-iii.), and (2) the sacerdotal and (generally) the Levitical pedigree to the time of Jozedek (vi.). After these is a brief note of the descendants of Moses (ch. xxiii.). The excerpts from the Second Book are written continuously with " Further from the Second those from the First, but with the rubric, Book of Chronicles," interposed. This Book (chh. xxvi.-xxxv.) yields the more interesting narratives of the sacrilege and punishment of Uzziah (xxvi.); the revival of worship under Hezekiah (xxix., xxx.) ; his honourable interment (xxxii.) ; the apostasy of Manasseh and his repentance and reformation (xxxiii.) the ; attempt of Josiah to check the advance of Egypt against Assyria, his death, and the mourning of his people (xxxv.) facts omitted or briefly recorded in 4 Kings. 4. Of " Esdras," it is noteworthy that the compiler of the Catena gives nothing that belongs to the canonical Ezra. After the conclusion of the above passages from 1 and 2 Chronicles, nearly two pages of illustrative matter intervene, before he proceeds " From the First Book of Ezra, according to the interpretation of the Seventy," introducing many pages of extracts, all (as above noted) from the " Greek Esdras," which the Latin and English Bibles alike class among Apocrypha. After these, with no interval of separation, but (as in the case of 1 and 2 Chronicles) a rubric interposed "Further from the Second Book of Ezra," with the addition " from the words of Nehemiah son * See Dr. Swete's Introduction to O.T. in Greek, p. 47 ; also his O.T. in Greek, vol. iii, p. 498, for its text. It is also printed in Tischendorf s V.T. Or., t. ii, p. 589. c*
- Page 222 and 223: 130 SUPPLEMENTAL NOTES. [JuDE 4-7 r
- Page 224 and 225: 132 SUPPLEMENTAL NOTES. [JUDE 8-12
- Page 226 and 227: 134 SUPPLEMENTAL NOTES. [JUDE 12-15
- Page 228 and 229: 136 SUPPLEMENTAL NOTES. [JUDE 23 si
- Page 230 and 231: 138 SUPPLEMENTAL NOTES. NOTE ON THE
- Page 232 and 233: 140 SUPPLEMENTAL NOTES. ei> ots ayv
- Page 234 and 235: 142 COLLATION OF MS 20. [2 PET. i.
- Page 236 and 237: . . 144 COLLATION OF MS 20. [2 JOH.
- Page 238 and 239: APPENDIX II. COLLATION OF WHITE'S E
- Page 240 and 241: 148 COLLATION OF W WITH a ft y 8. [
- Page 242 and 243: 150 COLLATION OF W WITH a ft y 8. [
- Page 244 and 245: 152 COLLATION OF W WITH a y 3. SOOn
- Page 246 and 247: APPEXDIX III. THE SYRIAC VERSIONS O
- Page 249 and 250: 157 SYEO-GEEEK INDEX of Words and P
- Page 251 and 252: INDEX. 159 (ft), oL 120, 122, 125 [
- Page 253: INDEX. 161 ., tu , 27, 122. JJLO, T
- Page 259 and 260: EXTRACTS FROM THE SYEO-HEXAPLAK VER
- Page 261 and 262: CONTENTS Page vi ....... vii SECTIO
- Page 263: INTRODUCTION TO PAET II.
- Page 266 and 267: x INTRODUCTION scholars who more th
- Page 268 and 269: xii INTRODUCTION three Books which
- Page 270 and 271: xiv INTRODUCTION scholars the Syro-
- Page 274 and 275: xviii INTRODUCTION of Hilkiah" (see
- Page 276 and 277: xx INTRODUCTION These passages are,
- Page 278 and 279: xxii INTRODUCTION that as Origen ch
- Page 282 and 283: THE following Fragments, hitherto i
- Page 284 and 285: LEVIT. xxvi. 42-46] rit. Mus. rja-*
- Page 286 and 287: civiLuttju:i neiakA [1 CHB. n. 7-m.
- Page 288 and 289: wi\iU-cajii n3^A [1 CHE. vi. 4-34 V
- Page 290 and 291: 10 [1 CHR. VI.49-XXHI. 17 VI. rl.a=
- Page 292 and 293: 12 [2 CHR. xxvi. 20-xxix. 36 Gc XXV
- Page 294 and 295: 14 [2 CHR. xxx. 17-xxxm. 2 XXX. 39
- Page 296 and 297: 16 Pf^VUttJU. 1 ! ftoiua, [2CHR. XX
- Page 298 and 299: 18 The rest of fo. 60 and fo. 61 (t
- Page 300 and 301: 20 rs:L [NEH. n. 2-8 r
- Page 302 and 303: 22 [NEH. iv. 20-vin. 3 fo.66va .i r
- Page 304 and 305: 24 *c.i.2ajuLj itiLsb [NEH. vin. 10
- Page 307 and 308: GREEK TEXT
- Page 309 and 310: EXTRACTS FEOM THE OLD TESTAMENT (AC
- Page 311: EK BIBA&N AETITIKOT, nAPAAElTIOMENf
- Page 314 and 315: 34 TENESI2. [GtoN. xxvi. 29-31 \ x
- Page 316 and 317: 36 ' [1 CHE. i. 1-n. 3 TlAPAAEinOME
- Page 318 and 319: 38 HAPAAEinOMENflN A. [i CHR. n. is
- Page 320 and 321: 40 TIAPAAEHIOMENflN A. [1 CHB. m. 1
INTRODUCTION<br />
xvii<br />
and his " Second of Ezra " is Nehemiah. His " Daniel " is of the text<br />
given by the Cod. Chisianus* in Greek, and followed by the Milan<br />
Cod. Ambrosianus in Syriac, usually described as "Daniel according<br />
to the Seventy " as ( distinguished from " Daniel according to<br />
Theodotion ").<br />
The Daniel extracts are identified, by comparison with<br />
Cod. Ambrosianus as belonging to the Version of Paul ;<br />
and there<br />
can be no doubt that the extracts from Chronicles and Esdras come<br />
from that Version likewise.<br />
3. The passages of 1 and 2 Chronicles have been selected with<br />
discrimination. They are taken from the parts which have no counterpart<br />
in the Four Books of Kings. Hence the First Book is represented<br />
in our Catena by excerpts wholly genealogical, from chh. i.-iii., and vi.,<br />
which (beginning from Adam) set forth (1) the regal pedigree through<br />
Judah to Zerubbabel and his sons (i.-iii.),<br />
and (2) the sacerdotal<br />
and (generally) the Levitical pedigree to the time of Jozedek (vi.).<br />
After these is a brief note of the descendants of Moses (ch. xxiii.).<br />
The excerpts from the Second Book are written continuously with<br />
" Further from the Second<br />
those from the First, but with the rubric,<br />
Book of Chronicles," interposed. This Book (chh. xxvi.-xxxv.) yields<br />
the more interesting narratives of the sacrilege and punishment of<br />
Uzziah (xxvi.); the revival of worship under Hezekiah (xxix., xxx.) ;<br />
his honourable interment (xxxii.) ;<br />
the apostasy of M<strong>ana</strong>sseh and his<br />
repentance and reformation (xxxiii.) the ; attempt of Josiah to check<br />
the advance of Egypt against Assyria, his death, and the mourning<br />
of his people (xxxv.)<br />
facts omitted or briefly recorded in 4 Kings.<br />
4. Of " Esdras," it is noteworthy that the compiler of the Catena<br />
gives nothing that belongs to the canonical Ezra. After the conclusion<br />
of the above passages from 1 and 2 Chronicles, nearly two pages of<br />
illustrative matter intervene, before he proceeds " From the First Book<br />
of Ezra, according to the interpretation of the Seventy," introducing<br />
many pages of extracts, all (as above noted) from the<br />
" Greek Esdras,"<br />
which the Latin and English Bibles alike class among Apocrypha.<br />
After these, with no interval of separation, but (as in the case of<br />
1 and 2 Chronicles) a rubric interposed "Further from the Second<br />
Book of Ezra," with the addition " from the words of Nehemiah son<br />
* See Dr. Swete's Introduction to O.T. in Greek, p. 47 ;<br />
also his O.T. in Greek,<br />
vol. iii, p. 498, for its text. It is also printed in Tischendorf s V.T. Or., t. ii, p. 589.<br />
c*