26.09.2015 Views

ana translation

Untitled - Peshitta Aramaic/English Interlinear New Testament

Untitled - Peshitta Aramaic/English Interlinear New Testament

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

APPEXDIX III.<br />

THE SYRIAC VERSIONS OF THE APOCALYPSE.<br />

The two Syriac versions of the Apocalypse (which I distinguish as<br />

S and 2) referred to in the Supplemental Notes, are<br />

1. The Version usually printed in editions of the Syriac N.T., beginning<br />

with the Syriac column of the Paris Polyglot (1645), edited by<br />

Gabriel Sionita. It was first published by De Dieu (Leiden, 1627)<br />

from a manuscript bequeathed by Joseph Scaliger to the University<br />

Library of Leiden (Cod. Scalig. 18. Syr.). Other copies of it have<br />

since become known, one (Ussher's) in the Library of Trinity<br />

College, Dublin (B. 5. 16, No. 1509 in Catal) ;<br />

another in the<br />

Mediceo-Laurentian Library, Florence (formerly the property of the<br />

Convent of S. Marco, No. 724) ;<br />

another (from the Nitrian Convent<br />

of the Theotokos, in Egypt) now in the British Museum, London<br />

(Add. 17127); others in Rome. Of these the Nitrian copy alone is of<br />

ancient date, A.D. 1088 ;<br />

of the others none is earlier than the sixteenth<br />

century. But it is unfortunately incomplete. This text I designate<br />

by the letter 2 (3d, 2/, 2/, 2w, 2p representing the Dublin, Florence,<br />

Leiden, Nitrian, and Paris copies severally, the last being the copy<br />

(not forthcoming) represented by the Paris Polyglot).<br />

2. The Version published by me (Dublin, 1898), from the Manuscript<br />

12 (see above, p. 2), which is unique as containing<br />

N.T.,<br />

the whole<br />

not only (as above) our Four Shorter Catholic Epistles, placed<br />

in the usual Greek order, but also including the Apocalypse, placed<br />

immediately after the Gospel of St. John, and before the Acts. This<br />

text of the Apocalypse is<br />

also unique, no other manuscript having as<br />

yet been found to contain it. It is quite distinct from, though evidently<br />

akin to, the text of 3, both as regards its diction and method, and as<br />

regards the underlying Greek text. I distinguish it as S.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!