26.09.2015 Views

ana translation

Untitled - Peshitta Aramaic/English Interlinear New Testament

Untitled - Peshitta Aramaic/English Interlinear New Testament

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

JUDE 13-25] COLLATION OF MS. 20. 145<br />

ii. 13). |<br />

^oia (fern.).<br />

(13) .OOlA-lO) (sic). |<br />

^AOI without prefix<br />

.<br />

|<br />

(14) k-rk) Ul | (15) ^o. | josbo (sic).<br />

(= TTcxi/ras TOUS do-e/3ets) for (Am2U vQ^ (<br />

= Tracrav ifsvxyv). \<br />

Tfi m * -<br />

0iV<br />

) I<br />

--<br />

I ( ) v fc^? (<br />

(sing.). | (17) QlDjZ]* for OpjZf (which is in mg, =<br />

Olij'ZZlj. |<br />

om O before ^1<br />

(2)<br />

^^SDlZ} w^LDpOj (plur. fern.) for masc. sing. | (18)<br />

OGl\j> (pleonastically ;<br />

the scribe seems to have hesitated whether to<br />

write with or without suffix). | (19) tOOlCS for .OOlA (= [/]<br />

avrots). | (22) tOGllSD^O (= KCU TO t/xanov CLVTWV)<br />

for tOOllSD.^0<br />

(= KCU ovs fieV), as 10, see Suppl. N. in loc.<br />

[ (23)<br />

QS> for<br />

Qto>>Z]. |<br />

^QD-^U? for ^ 'r&U) (v^ for ^5 5 ,<br />

after v\aai). \<br />

tO^^iQJO.<br />

| U^OIO Uj for I^DQSD U> (but ]LLaiZ) IJj means<br />

rather, like dmio-xwros, "shameless," than f unashamed," as the<br />

sense here requires). | (25) is without the interpolation of 1<br />

and 2. |<br />

om OlL before<br />

To 2 Peter :<br />

SUBSCRIPTIONS.<br />

(" Here ends the Second Epistle of Peter Chief of the Apostles.")<br />

To 2 John :<br />

(" Here ends the Second of John the Apostle.")<br />

To 3 John :<br />

To Jude:<br />

(" Here ends the Third Epistle of John the Evangelist.")<br />

(" Here ends the Epistle of Jude son of Joseph.")<br />

* Perhaps = KXivart in the sense of vvordyrjTe [TO?S ^-fip.a.aiv ], as Ps. xlv. 7<br />

(LXX and Syr.-Hxp.).

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!