26.09.2015
•
Views
78 IOTAA [JOD. 4-7 yap rt^e? ol TraXat Trpoyeypa/xjueVot eis roOro TO /cpt/m* avOpMTToi, acre/Sets' Trp row 0eov T7/u,wi> X^P LV P-TdTi.0VTs cts dcre'Xyetaz', /cat TOI> p.6vov SecriroTrjv /cat Kvpiov rjfjLwv 'Irjcrovv Xpio~Tov cLpvov^zvoi. J 'TTro/x^crat Se u/xa? 5 /3ouXo/xat, etSoras [u/xas] iravTa, ort 6 Oeos aVaf Xa6i> ef crajcra?, TO SeuTepoi> TOVS /AT) Trtcrreucrat'Ta? ayyeXou? re rous /XT) TypTJaavTas ir^v iavruv dXXa aTroXtTTO^ra? TO tStoi^ olKrjTijpiov, et9 KpiGiv T^ftepas, Secr/xoL? dt'Stot? VTTO d TCTrfp^K-e^. 7 ws ^dSo/xa 7 /cat Fopoppa /cat at Trept avra? TrdXet?, TOZ^ OJJLOLOV rpoirov e/c7rop^vo~ao"at, /cat a7reX^o7}o~at OTTLCTO) crap/co? So MSS, eoV] K L P, many mss, hkl : the rest om. /cat | Kvptoi/] nearly all mss, hkl and all verss., and the best copies of $ : some late copies om /cat [see Suppl. N.]. Similarly a few mss read eoi/ KGU Seo-Trorr/v TOJ/ Kvptoi/ 'I. X. | (5) v/>tas (2) ] N K L, many mss, ins ; and so the copies of S which (see next note) read Travras. But the better copies which read Travra, and hkl, apparently om v/xas, with ABC' [P Maty vv. 5-1 5], and all else. [See note on syr txt, and Suppl. N.] | TTOLVTO] So our oldest copies (S t S 2 ), with M ABC', 6 7 13 27 29 68 163, hkl arm eth : L, most mss, sah, TOVTO. Most copies of lat vt (Icf) vg cop K S read irairas. 6 | eds] C', 5 8 68 (also Clem. A.), lat vt (Icf) vg (tol) arm : A B, few mss, lat vg (am cl, &c.) egp eth, 'I^crovs : N C* K L, most mss, hkl, [6] Kvptos. | a7ra| (before Aaov)] S, hkl, with K, 68, lat ;{/ (tol) egp arm (and so Clem. A.) : A B C L, most mss, lat vg (most) eth, after eiSoVas (K, a few, after TOVTO, see note on iravra). [See Suppl. N.] | (6) For TC of most gr, after ayye'Aov?, A and a few mss, with hkl, lat vg cop, have 6V (lat vt (Icf m), " quoque ") S has : simple copulative. | at'Stois] S and hkl, misled by false etymology, render as if dyyworoKj (as hkl, Act. xvii. 23). | TtTr/prjKef] Copies of S vary between pres. and preter. ; either may mean the gr perf . ; no gr reads rrjpe.1. \ (7) o-apKos eTcpas] So hkl and most of our better copies ($! S 2 S 9 S 12 ), with all gr and other authorities , S J4 and later copies
JUD. 7-11] IOTAA 79 CTC/XXS" TrpoKewTau, [UTTO] Seiy/^a TTU/DO? aioWou, 81/07 v 8 6ftota>? /cat OVTOL ei'UTn' KvpLOTTjTa. 8e d^ToGcrtv, /cat P.OVCTLV. 9 6 Se Mi^arjX 6 dp^ayyeXos 09 r SieXeyero, Trept TOI) Mwcrecug o~to//,aTo
-
Page 11:
text ana translation Societp presid
-
Page 15 and 16:
REMNANTS OF THE LATEK SYKIAC VERSIO
-
Page 17 and 18:
768808 GENEBAL PBEFACE THE contents
-
Page 19:
REMNANTS OF THE LATER OF THE BIBLE.
-
Page 23 and 24:
ACKNOWLEDGMENTS IN the task of coll
-
Page 25 and 26:
CONTENTS ADDENDA ET CORRIGENDA . IN
-
Page 27:
CONTENTS XI (ii.) Where Greek Text
-
Page 30 and 31:
XIV ADDENDA ET CORRIGENDA. Page 62
-
Page 33 and 34:
( xvii ) INTRODUCTION SECTION I. Th
-
Page 35 and 36:
INTRODUCTION xix editor of the firs
-
Page 37 and 38:
INTRODUCTION xxi veniently arranged
-
Page 39 and 40:
INTRODUCTION xxiii been preserved.
-
Page 41 and 42:
INTRODUCTION xxv versions are not i
-
Page 43 and 44:
INTRODUCTION xxvii And in answering
-
Page 45 and 46:
INTRODUCTION xxix (our Cod. 1) ; an
-
Page 47 and 48:
INTRODUCTION xxxi the Psalter, whic
-
Page 49 and 50:
INTRODUCTION xxxiii ing leaves the
-
Page 51 and 52:
INTRODUCTION xxxv subsists between
-
Page 53 and 54:
INTRODUCTION xxxvii The passages in
-
Page 55 and 56:
INTRODUCTION xxxix readings, dSiKov
-
Page 57 and 58:
INTRODUCTION xli when we note that
-
Page 59 and 60:
INTRODUCTION xliii presented some t
-
Page 61 and 62:
INTRODUCTION xlv near Mardin, which
-
Page 63 and 64:
INTRODUCTION xlvii preceding, but c
-
Page 65 and 66:
INTRODUCTION xlix (apparently a pla
-
Page 67 and 68:
INTRODUCTION li raneously, in the l
-
Page 69 and 70:
INTRODUCTION liii those of the inte
-
Page 71 and 72:
INTRODUCTION Ir now in the Bodleian
-
Page 73 and 74:
INTRODUCTION Ivii SECTION XIII. Aut
-
Page 75 and 76:
INTRODUCTION lix Krpiov (Jud. 4). O
-
Page 77 and 78:
INTRODUCTION Ixi having preserved t
-
Page 79 and 80:
INTRODUCTION Ixiii tion, lacking al
-
Page 81 and 82:
INTRODUCTION Ixv its own fitness an
-
Page 83 and 84:
INTRODUCTION Ixvii SECTION XIX. The
-
Page 85 and 86:
INTRODUCTION Ixix then, of tamperin
-
Page 87 and 88:
INTRODUCTION Ixxi POSTSCRIPT. The P
-
Page 89:
SYRIAC TEXT
-
Page 93 and 94:
MANUSCRIPTS CITED. THE Manuscripts
-
Page 95 and 96:
MANUSCRIPTS, ETC. '3 Pococke, and 1
-
Page 99 and 100:
SUPEESCEIPTIONS, &C. Of our MSS, 1
-
Page 101 and 102:
2 PET. I. 1-5] I. *. ~ , Codd. '!-
-
Page 103 and 104:
2 PET. I. 9-15] ^ OJCvO^.l K^xiJ^r^
-
Page 105 and 106:
2 PET. 1. 19-11. 3] ^ oooi.i *4ii\j
-
Page 107 and 108:
2 PET. II. 7-12] ^ o>oi\2M K>Aii\i*
-
Page 109 and 110:
2 PET. II. 16-20] ^ csav^i r^i^* 17
-
Page 111 and 112:
2 PET. III. 1-5] TB 19 III. 2 ]'^">
-
Page 113 and 114:
2 PET. III. 10-16] ^ a>ai.a.i K'&T-
-
Page 115 and 116:
2 JOH. 1-4] 23 Codd. 1, 2, 3, 4, 5,
-
Page 117 and 118:
2 JOH. 8-12] ^3 t l-A>CU.t rc'^i^nf
-
Page 119 and 120:
3 JOH. 1-4} 27 i \ T ( \ CL " /~1 J
-
Page 121 and 122:
3 JOH. 10-12] 3 WCU.T K'^ir^ 29 . \
-
Page 123 and 124:
JUD. 1-4] 31 .1CCT2-*.! Codd - 1, 2
-
Page 125 and 126:
JUD. 7-9] K'.iocn.*.! rc'&iK' 33 ^
-
Page 127 and 128:
JUD. 12-15] r^ncioRL*.! T^^T^K' 35
-
Page 129 and 130:
JUD. 21-25] rt'iacn.*.! r^mi^r*' 37
-
Page 133 and 134:
41 THE PEKICOPE DE ADULTEKA. I. As
-
Page 135 and 136:
ST. JOH. VII. 53 VIII. 5] 43 e* * K
-
Page 137 and 138:
ST. JOB. VIII. 11, 12] ^cu.i ^^^iar
-
Page 139 and 140:
A 47 In f, the above is repeated :
-
Page 141:
ST. JOH. VIII. 9-11] 49 VIII. 9 000
-
Page 144 and 145:
52 PREFATORY NOTE. THE following Gr
-
Page 146 and 147:
ABBKEVIATION^ AND SYMBOLS USED IN T
-
Page 149 and 150:
2 PET. I. 1-3] 57 ITETPOT TOV ' ATT
-
Page 151 and 152:
2 PET. I. 8-13] IIETPOT B. 59 I. 7T
-
Page 153 and 154:
2 PET. I. 19-11. 4] TIETPOT B. 61 I
-
Page 155 and 156:
'2 PET. II. 10-14] IIETPOT B. 63 II
-
Page 157 and 158:
2 PET. II. 18-22] HETPOT B. 65 II.
-
Page 159 and 160:
2 PET. III. 7-11] IIETPOT B. 67 III
-
Page 161 and 162:
2 PET. III. 16-18] HETPOT E. 69 III
-
Page 163 and 164:
2Jon. 5-10] IflANNOT B. Kvpia' oi>x
-
Page 165 and 166:
3 JOH. 1-5] IOANNOT TOV *AftO(rTQXo
-
Page 167 and 168:
3 Jon. 10-13] ItiANNOT P. 75 apKovp
-
Page 169:
JUD. 1-4] 77 IOTAA TOV ' 1 l 'JovSa
-
Page 173 and 174:
JUD. 15-19] WTAA 81 1 6 a-K\rjpa)v
-
Page 175:
. 24-25] IOT4A 83 2 4 "4 Toi 8c Svv
-
Page 179 and 180:
ST. Jon. VII. 53 VIII. 4] 87 rot Ka
-
Page 181 and 182:
ST.JOH.VIH. 9-12 KATA IflANNHN 89 V
-
Page 183 and 184:
ST. JOB. VIII. 2-8] KATA IHANNHN 91
-
Page 185:
POSTSCKIPT. In addition to the nine
-
Page 188 and 189:
In the following Notes the Syriac v
-
Page 190 and 191:
98 SUPPLEMENTAL NOTES. [2 PET. i. 4
-
Page 192 and 193:
100 SUPPLEMENTAL NOTES. [2 PET. i.
-
Page 194 and 195:
102 SUPPLEMENTAL NOTES. [2 PET. i.
-
Page 196 and 197:
104 SUPPLEMENTAL NOTES. [2 PET. n.
-
Page 198 and 199:
106 SUPPLEMENTAL NOTES. [2 PET. n.
-
Page 200 and 201:
108 SUPPLEMENTAL NOTES. [2 PET. 11.
-
Page 202 and 203:
110 SUPPLEMENTAL NOTES. [2 PET. n.
-
Page 204 and 205:
112 SUPPLEMENTAL NOTES. [2 PET. n.
-
Page 206 and 207:
114 SUPPLEMENTAL NOTES. [2 PET. m.
-
Page 208 and 209:
116 SUPPLEMENTAL NOTES. [2 PET. in.
-
Page 210 and 211:
118 SUPPLEMENTAL NOTES. [2 PET.m.17
-
Page 212 and 213:
120 SUPPLEMENTAL NOTES. [2 Jon. 7-1
-
Page 214 and 215:
122 SUPPLEMENTAL NOTES. [2 JOH. 13-
-
Page 216 and 217:
124 SUPPLEMENTAL NOTES. [3 JOH. 7-1
-
Page 218 and 219:
126 SUPPLEMENTAL NOTES. [3 JOH. 10-
-
Page 220 and 221:
128 SUPPLEMENTAL NOTES. [3 JOH. 12-
-
Page 222 and 223:
130 SUPPLEMENTAL NOTES. [JuDE 4-7 r
-
Page 224 and 225:
132 SUPPLEMENTAL NOTES. [JUDE 8-12
-
Page 226 and 227:
134 SUPPLEMENTAL NOTES. [JUDE 12-15
-
Page 228 and 229:
136 SUPPLEMENTAL NOTES. [JUDE 23 si
-
Page 230 and 231:
138 SUPPLEMENTAL NOTES. NOTE ON THE
-
Page 232 and 233:
140 SUPPLEMENTAL NOTES. ei> ots ayv
-
Page 234 and 235:
142 COLLATION OF MS 20. [2 PET. i.
-
Page 236 and 237:
. . 144 COLLATION OF MS 20. [2 JOH.
-
Page 238 and 239:
APPENDIX II. COLLATION OF WHITE'S E
-
Page 240 and 241:
148 COLLATION OF W WITH a ft y 8. [
-
Page 242 and 243:
150 COLLATION OF W WITH a ft y 8. [
-
Page 244 and 245:
152 COLLATION OF W WITH a y 3. SOOn
-
Page 246 and 247:
APPEXDIX III. THE SYRIAC VERSIONS O
-
Page 249 and 250:
157 SYEO-GEEEK INDEX of Words and P
-
Page 251 and 252:
INDEX. 159 (ft), oL 120, 122, 125 [
-
Page 253:
INDEX. 161 ., tu , 27, 122. JJLO, T
-
Page 259 and 260:
EXTRACTS FROM THE SYEO-HEXAPLAK VER
-
Page 261 and 262:
CONTENTS Page vi ....... vii SECTIO
-
Page 263:
INTRODUCTION TO PAET II.
-
Page 266 and 267:
x INTRODUCTION scholars who more th
-
Page 268 and 269:
xii INTRODUCTION three Books which
-
Page 270 and 271:
xiv INTRODUCTION scholars the Syro-
-
Page 272 and 273:
xvi INTRODUCTION the rest of its co
-
Page 274 and 275:
xviii INTRODUCTION of Hilkiah" (see
-
Page 276 and 277:
xx INTRODUCTION These passages are,
-
Page 278 and 279:
xxii INTRODUCTION that as Origen ch
-
Page 282 and 283:
THE following Fragments, hitherto i
-
Page 284 and 285:
LEVIT. xxvi. 42-46] rit. Mus. rja-*
-
Page 286 and 287:
civiLuttju:i neiakA [1 CHB. n. 7-m.
-
Page 288 and 289:
wi\iU-cajii n3^A [1 CHE. vi. 4-34 V
-
Page 290 and 291:
10 [1 CHR. VI.49-XXHI. 17 VI. rl.a=
-
Page 292 and 293:
12 [2 CHR. xxvi. 20-xxix. 36 Gc XXV
-
Page 294 and 295:
14 [2 CHR. xxx. 17-xxxm. 2 XXX. 39
-
Page 296 and 297:
16 Pf^VUttJU. 1 ! ftoiua, [2CHR. XX
-
Page 298 and 299:
18 The rest of fo. 60 and fo. 61 (t
-
Page 300 and 301:
20 rs:L [NEH. n. 2-8 r
-
Page 302 and 303:
22 [NEH. iv. 20-vin. 3 fo.66va .i r
-
Page 304 and 305:
24 *c.i.2ajuLj itiLsb [NEH. vin. 10
-
Page 307 and 308:
GREEK TEXT
-
Page 309 and 310:
EXTRACTS FEOM THE OLD TESTAMENT (AC
-
Page 311:
EK BIBA&N AETITIKOT, nAPAAElTIOMENf
-
Page 314 and 315:
34 TENESI2. [GtoN. xxvi. 29-31 \ x
-
Page 316 and 317:
36 ' [1 CHE. i. 1-n. 3 TlAPAAEinOME
-
Page 318 and 319:
38 HAPAAEinOMENflN A. [i CHR. n. is
-
Page 320 and 321:
40 TIAPAAEHIOMENflN A. [1 CHB. m. 1
-
Page 322 and 323:
42 TIAPAAEinOMENflN A. [1 CHB. vi.
-
Page 324 and 325:
' 44 IIAPAAEinOMENnN A. [1 CHB. vi.
-
Page 326 and 327:
46 TIAPAAEinOMENflN B. [2 CHit.xxvi
-
Page 328 and 329:
48 TlAPAAElIIOMENnN B. [2 dm. xxx.
-
Page 330 and 331:
50 TIAPAAElIIOMENnN B. [2 CHR. xxxm
-
Page 332 and 333:
52 nAPAAEinOMENflN B. [2 CHB. xxxm.
-
Page 334 and 335:
i. [NEH. 1-3 EZPA2 B. e/c Aoyw^ NEE
-
Page 336 and 337:
56 NEEMIA. [NKH. H. e-iv. 8 /cat rj
-
Page 338 and 339:
58 NEEMIA. [Nsn. iv. 19-vi. 16 IV.
-
Page 340 and 341:
60 NEEMIA. [NEH. vm. 4-7 u\ivov* o
-
Page 342 and 343:
62 NEEMIA. [NEH. vni. 12-17 VIII. 7
-
Page 345:
SUPPLEMENTAL NOTES ON THE ABOVE SYR
-
Page 348 and 349:
68 SUPPLEMENTAL NOTES. [GEN.xxvi.26
-
Page 350 and 351:
70 SUPPLEMENTAL NOTES. [1 Cmt. 11.
-
Page 352 and 353:
72 SUPPLEMENTAL NOTES. [2 CHR. xxxm
-
Page 354 and 355:
74 SUPPLEMENTAL NOTES. [NEH. n. 8-i
-
Page 357 and 358:
INDEX of Words treated of in the pr
-
Page 359 and 360:
text ana translation Socictp Establ
-
Page 364:
RETURN TO: CIRCULATION DEPARTMENT 1