TUAREG 92 4x4 EVO APACHE 92 4x4 EVO - Oleo-Mac
TUAREG 92 4x4 EVO APACHE 92 4x4 EVO - Oleo-Mac TUAREG 92 4x4 EVO APACHE 92 4x4 EVO - Oleo-Mac
4. FUNCIONAMIENTO DE LA MÁQUINA 4.1 UBICACIÓN DE LOS PRINCIPALES ELEMENTOS DE MANDO 4.1 (1) Interruptor de encendido principal (2) Pedal de freno (3) Palanca del freno de estacionamiento (4) Palanca de dirección, palanca del acelerador, estárter y palanca de desactivación del regulador de velocidad (5) Palanca de ajuste de la altura de la plataforma de corte (6) Pedal de bloqueo del diferencial (7) Contador de horas del motor (8) Interruptor de activación de la plataforma de corte 4.2 DESCRIPCIÓN Y FUNCIONES DE LOS ELEMENTOS DE MANDO 4.2.1 ELEMENTOS DE MANDO ESTÁNDARES (1) INTERRUPTOR DE ENCENDIDO PRINCIPAL Sirve para encender/apagar el motor. Tiene las 4 posiciones siguientes: Arranque desactivado/ apagar arranque Encender/Apagar las luces de la cubierta Encendido, el motor está funcionando. Arrancar el motor - posición de inicio (2) PEDAL DE FRENO Si pulsa el pedal de freno, desacelerará la velocidad del tractor cortacésped. No utilice nunca el freno al mismo tiempo que la función de dirección del trayecto, ¡ya que podrá dañar la transmisión! 226
(3) PALANCA DEL FRENO DE ESTACIONAMIENTO 1 2 El freno de estacionamiento tiene dos posiciones. En la posición (1) el freno no está activo, al cambiar a la posición (2) mientras pulsa el pedal de freno, el freno de estacionamiento se activa (frenará). Si pulsa el pedal de freno, desactivará el freno de estacionamiento y la palanca de soltará automáticamente y pasará a la posición (1). (4) PALANCA DE DIRECCIÓN DE TRAYECTO Controla la energía suministrada a las ruedas traseras y regula la velocidad de la máquina en ambas direcciones. En la configuración básica, está equipada con una función de regulación de velocidad, que se desactiva automáticamente al pulsar el pedal de freno. F Trayecto hacia delante Cuanto más cerca de la letra F coloque la palanca, mayor será la velocidad viceversa N Neutro La máquina está en espera R Marcha atrás Cuanto más cerca de la letra R coloque la palanca, mayor será la velocidad viceversa El cambio de dirección de hacia delante a hacia atrás o de atrás a hacia delante tan sólo es posible tras detener la máquina. Cuando pulse el pedal de freno, la palanca de cambio pasa automáticamente a la posición “N”. (5) PALANCA DEL ACELERADOR Sirve para regular la velocidad del motor. Tiene las tres posiciones siguientes: MÁX Velocidad máxima del motor MÍN Velocidad mínima del motor (ralentí) (6) ESTÁRTER Para arrancar un motor en frío: ESTÁRTER Arrancar un motor en frío 227
- Page 175 and 176: Etykiety na osłonie pod siedzeniem
- Page 177 and 178: Silnik Obroty ±100 (min -1 ) Dekla
- Page 179 and 180: ! Przed dalszym użytkowaniem nale
- Page 181 and 182: 2.4 BEZPIECZEŃSTWO PRZECIWPOŻAROW
- Page 183 and 184: Pod żadnym warunkiem nie należy s
- Page 185 and 186: Całkowite odpowietrzenie układu h
- Page 187 and 188: (3) DŹWIGNIA HAMULCA POSTOJOWEGO 1
- Page 189 and 190: Podczas jazdy, gdy koszenie nie jes
- Page 191 and 192: 5. FUNKCJONOWANIE I OBSŁUGA MASZYN
- Page 193 and 194: Podczas jazdy w kierunku terenu do
- Page 195 and 196: 6. CZYNNOŚCI KONSERWACYJNE ORAZ RE
- Page 197 and 198: 6.2 CODZIENNE KONTROLE I CZYNNOŚCI
- Page 199 and 200: 6.3.2 SILNK WYMIANA OLEJU Przed wy
- Page 201 and 202: 6.3.6 MECHANIZM TNĄCY - KONTROLA I
- Page 203 and 204: 6.3.9 WYMIANA PASÓW Wymiana pasów
- Page 205 and 206: 7. NAPRAWA USTEREK I USZKODZEŃ Nig
- Page 207 and 208: Usterka, defekt Rozwiązanie Spraw
- Page 209 and 210: 9. LIKWIDACJA MASZYNY Po zakończen
- Page 211 and 212: Firma Seco GROUP a.s. jest trwale z
- Page 213 and 214: 1. INFORMACIÓN TÉCNICA 1.1 USO El
- Page 215 and 216: Etiquetas ubicadas en el carenado b
- Page 217 and 218: Motor Revoluciones ±100 (min -1 )
- Page 219 and 220: ! Antes de empezar a operar con la
- Page 221 and 222: ! No transporte nunca a niños, ya
- Page 223 and 224: a) Instalar los resortes del asient
- Page 225: Compruebe que el nivel de aceite es
- Page 229 and 230: Cuando se traslade sin cortar, ¡la
- Page 231 and 232: 5. FUNCIONAMIENTO Y MANIPULACIÓN D
- Page 233 and 234: 5.5. CONDUCIR LA MÁQUINA Advertenc
- Page 235 and 236: 6. MANTENIMIENTO Y AJUSTE La realiz
- Page 237 and 238: 6.2 OPERACIONES DE INSPECCIÓN Y MA
- Page 239 and 240: 6.3.2 MOTOR CAMBIO DE ACEITE Antes
- Page 241 and 242: 6.3.6 PLATAFORMA DE CORTE - INSPECC
- Page 243 and 244: Compruebe regularmente el desgaste
- Page 245 and 246: Símbolo Explicación Lubricante de
- Page 247 and 248: Error de funcionamiento, defecto So
- Page 249 and 250: 8. MANTENIMIENTO TRAS LA TEMPORADA,
- Page 251 and 252: 10. DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Con
- Page 253 and 254: VOORWOORD Geachte klant, Seco GROUP
- Page 255 and 256: 1.2 (6) Het opklapframe van de mach
- Page 257 and 258: 1.4 TECHNISCHE PARAMETERS BASISPARA
- Page 259 and 260: 2. VEILIGHEID EN GEZONDHEID TIJDENS
- Page 261 and 262: ! Houd altijd uw aandacht volledig
- Page 263 and 264: 3. DE MACHINE KLAAR MAKEN VOOR GEBR
- Page 265 and 266: U moet steeds voordat u gras gaat m
- Page 267 and 268: 4. DE MACHINE BEDIENEN 4.1 PLAATS V
- Page 269 and 270: (7) UITSCHAKELING CRUISE CONTROL De
- Page 271 and 272: (13) OPKLAPFRAME Het opklapframe is
- Page 273 and 274: 5.3 DE MOTOR UITSCHAKELEN a) Zet de
- Page 275 and 276: 5.5.4 RIJDEN OP EEN HELLING Tractor
(3) PALANCA DEL FRENO DE ESTACIONAMIENTO<br />
1<br />
2<br />
El freno de estacionamiento tiene dos posiciones. En la posición (1) el freno<br />
no está activo, al cambiar a la posición (2) mientras pulsa el pedal de freno, el<br />
freno de estacionamiento se activa (frenará).<br />
Si pulsa el pedal de freno, desactivará el freno de estacionamiento y la palanca<br />
de soltará automáticamente y pasará a la posición (1).<br />
(4) PALANCA DE DIRECCIÓN DE TRAYECTO<br />
Controla la energía suministrada a las ruedas traseras y regula la velocidad de la máquina en ambas<br />
direcciones. En la configuración básica, está equipada con una función de regulación de velocidad, que<br />
se desactiva automáticamente al pulsar el pedal de freno.<br />
F<br />
Trayecto hacia<br />
delante<br />
Cuanto más cerca de la letra F coloque la palanca,<br />
mayor será la velocidad viceversa<br />
N Neutro La máquina está en espera<br />
R<br />
Marcha atrás<br />
Cuanto más cerca de la letra R coloque la palanca,<br />
mayor será la velocidad viceversa<br />
El cambio de dirección de hacia delante a hacia atrás o de atrás a hacia delante<br />
tan sólo es posible tras detener la máquina. Cuando pulse el pedal de freno, la<br />
palanca de cambio pasa automáticamente a la posición “N”.<br />
(5) PALANCA DEL ACELERADOR<br />
Sirve para regular la velocidad del motor. Tiene las tres posiciones siguientes:<br />
MÁX<br />
Velocidad máxima del motor<br />
MÍN<br />
Velocidad mínima del motor (ralentí)<br />
(6) ESTÁRTER<br />
Para arrancar un motor en frío:<br />
ESTÁRTER<br />
Arrancar un motor en frío<br />
227