TUAREG 92 4x4 EVO APACHE 92 4x4 EVO - Oleo-Mac
TUAREG 92 4x4 EVO APACHE 92 4x4 EVO - Oleo-Mac TUAREG 92 4x4 EVO APACHE 92 4x4 EVO - Oleo-Mac
6.3.14 OPIS MOMENTÓW DOKRĘCANIA ŚRUB Układ kierowniczy: Nakrętka M14 przedziału kierowniczego Nakrętka M14 na sworzniach kątowych układu kierowniczego Zabezpieczenie sworzni na przedniej osi SC 2x4 Silnik: Śruba sprzęgła elektromagnetycznego Mechanizm tnący: Nakrętka M10 napinającego koła pasowego Nakrętka M20 uchwytu ostrza Nakrętka M16 mocująca ostrze w uchwycie Śruba M12x30 na kole pasowym mechanizmu tnącego Elementy układu jezdnego: Nakrętka M10 na kole pasowym napędu SC 2x4 Nakrętka M10 na kole pasowym napędu SC 4x4 Moment dokręcania 92 - 132 Nm 60 - 83 Nm 40 - 50 Nm 60 - 70 Nm 33 - 48 Nm 250 - 300 Nm 150 - 200 Nm 60 - 80 Nm 24 - 30 Nm 35 - 45 Nm W przypadku odkręcania, a następnie dokręcania nakrętek samozabezpieczających należy zawsze wymieniać nakrętki na nowe. 6.4 SMAROWANIE Smarowanie maszyny należy wykonywać zgodnie z poniższym diagramem. Łożyska kulkowe kół napinających, prowadzących oraz łożyska mechanizmu tnącego są łożyskami samosmarującymi. Przed zakończeniem użytkowania maszyny na długi okres czasu, należy dokładnie nasmarować wszystkie punkty wskazane na diagramie. W szczególności należy pamiętać o półosiach tylnej i przedniej osi (należy zdemontować tylne koła). Symbol Opis Smar plastyczny 6.4 Olej SAE 30 Odstęp czasu w roboczogodzinach Smar plastyczny służy do smarowania następujących elementów: sekcja układu kierowniczego – za pomocą smarowniczki obrotowy sworzeń koła – za pomocą smarowniczki ramię podnoszenia mechanizmu tnącego – za pomocą smarowniczki koło pasowe napinające – zdemontować, nasmarować centralny sworzeń obrotowy przedniej osi – za pomocą smarowniczki (model AC 92-23 4x4 jest wyposażony w kołnierze samosmarujące) złącza kątowe krzyżaków układu kierowniczego – zdemontować, nasmarować półosie przednie – w modelu AC 92-23 4x4, smarować co 10 godzin! Punkty obrotowe są smarowane olejem: pedał blokady mechanizmu różnicowego pedał hamulca dźwignia kierunku jazdy półosie kół tylnych – smarować co 10 godzin 204
7. NAPRAWA USTEREK I USZKODZEŃ Nigdy nie należy wykonywać procedury serwisowej, jeśli nie posiada się odpowiednich umiejętności oraz sprzętu. Poniższe czynności mogą zostać wykonane przez użytkownika. Wykonanie czynności serwisowych innych, niż te opisane tutaj, spowoduje utratę gwarancji. Producent nie ponosi odpowiedzialności za błędne wykonanie zabronionych czynności przez użytkownika. Usterka, defekt Rozwiązanie Usunąć resztki trawy spod obudowy mechanizmu tnącego. Maszyna kosi nierówno Podczas koszenia część trawnika pozostaje nieskoszona Upewnić się, że ostrza są ostre, bez odkształceń oraz nieuszkodzone. Skontrolować dokręcenie ostrzy. Kontrolować wały ostrzy oraz łożyska. Wymienić w przypadku uszkodzenia lub nadmiernego zużycia. Skontrolować obudowę łożyska pod kątem uszkodzenia. W zależności od stanu naprawić lub wymienić. Podczas koszenia gęstej lub zbyt mokrej trawy, nieskoszony pas może pozostawać za kosiarką. Prędkość jazdy powinna odpowiadać wybranemu biegowi dla panujących warunków. Przepustnica silnika nie powinna być całkowicie otwarta. Upewnić się, że ostrza są ostre oraz bez odkształceń. W razie potrzeby wymienić ostrza. Sprawdzić napięcie i stan pasów napędowych mechanizmu tnącego Pas napędowy mechanizmu tnącego może zostać uszkodzony, jeśli spadnie z koła pasowego podczas pracy. Jeśli po wykonaniu poniższych czynności pas nadal spada, musi zostać wymieniony. Sprawdzić napięcie pasa ( 6.3.7). W razie potrzeby, wyregulować napięcie. Sprawdzić prowadnice pasa. Pas napędowy mechanizmu tnącego zatrzymuje się podczas pracy Sprawdzić wysokość koszenia i – w razie potrzeby – wyregulować. Sprawdzić, czy ruch pasa nie jest blokowany obcym przedmiotem. Jeśli tak, usunąć przedmiot. Powtórnie skontrolować wszystkie koła pasowe. Wygięte lub uszkodzone koło pasowe może być przyczyną problemów. Wymienić w razie potrzeby. Sprawdzić wewnętrzną powierzchnię koła pasowego silnika. Jeśli jest ostra lub popękana, koło pasowe musi zostać wymienione. Skontrolować zużycie części w mechanizmie napinania, i wymienić w razie potrzeby. Zmienić prędkość jazdy (tj. zwolnić) Podnieść mechanizm tnący do wyższej pozycji Jeśli trawa jest zbyt wysoka lub mokra, pas mechanizmu tnącego może się ślizgać. Skontrolować, czy pas nie jest zużyty. Jeśli tak, wymienić. Pas napędowy mechanizmu tnącego ślizga się Obniżyć prędkość maszyny. Zwiększyć wysokość koszenia. Sprawdzić napięcie pasa. W razie potrzeby, wyregulować napięcie. Skontrolować mechanizm napinający (sprężynę, koło pasowe). Wymienić sprężynę jeśli jest rozciągnięta lub uszkodzona. Sprawdzić prowadnicę pasa. Pas napędowy mechanizmu tnącego zużywa się nadmiernie Sprawdzić, czy ruch pasa nie jest blokowany obcym przedmiotem. Jeśli tak, usunąć przedmiot. Skontrolować koła pasowe i jeśli są uszkodzone, wymienić. Sprawdzić wysokość koszenia i – w razie potrzeby – wyregulować. Skontrolować napięcie pasa ( 6.3.7). W razie potrzeby, wyregulować napięcie. Skontrolować, czy pas nie jest zużyty lub uszkodzony. Jeśli tak, wymienić. Jeśli jest luźny, napiąć. Mechanizm tnący nie może zostać uruchomiony Skontrolować sprężynę mechanizmu napinającego. Wymienić sprężynę jeśli jest pęknięta lub uszkodzona. Sprawdzić, czy ruch pasa nie jest blokowany obcym przedmiotem. Jeśli tak, usunąć przedmiot. Skontrolować pozycję dźwigni wysokości mechanizmu tnącego. Przełącznik bezpieczeństwa zapobiega uruchomieniu sprzęgła elektromagnetycznego jeśli mechanizm znajduje się w pozycji do transportu. Należy przestawić dźwignię na pozycję roboczą. Sprawdzić ustawienie przełącznika mechanizmu tnącego. 205
- Page 153 and 154: 5.5.4 DÉPLACEMENT SUR UNE PENTE Le
- Page 155 and 156: INTERVALLE PIÈCE Avant chaque util
- Page 157 and 158: NETTOYAGE DE LA MACHINE Retirez to
- Page 159 and 160: REMPLACEMENT DU FILTRE À CARBURANT
- Page 161 and 162: Ne réparez pas une lame déformée
- Page 163 and 164: 6.3.12 RÉPARATION D’UNE CREVAISO
- Page 165 and 166: 7. RÉPARATION DES DYSFONCTIONNEMEN
- Page 167 and 168: Dysfonction, défaut Solution Vér
- Page 169 and 170: 9. MISE AU REBUT DE LA MACHINE Lors
- Page 171 and 172: Seco GROUP a.s. est dédié au dév
- Page 173 and 174: 1. INFORMACJE TECHNICZNE 1.1 ZASTOS
- Page 175 and 176: Etykiety na osłonie pod siedzeniem
- Page 177 and 178: Silnik Obroty ±100 (min -1 ) Dekla
- Page 179 and 180: ! Przed dalszym użytkowaniem nale
- Page 181 and 182: 2.4 BEZPIECZEŃSTWO PRZECIWPOŻAROW
- Page 183 and 184: Pod żadnym warunkiem nie należy s
- Page 185 and 186: Całkowite odpowietrzenie układu h
- Page 187 and 188: (3) DŹWIGNIA HAMULCA POSTOJOWEGO 1
- Page 189 and 190: Podczas jazdy, gdy koszenie nie jes
- Page 191 and 192: 5. FUNKCJONOWANIE I OBSŁUGA MASZYN
- Page 193 and 194: Podczas jazdy w kierunku terenu do
- Page 195 and 196: 6. CZYNNOŚCI KONSERWACYJNE ORAZ RE
- Page 197 and 198: 6.2 CODZIENNE KONTROLE I CZYNNOŚCI
- Page 199 and 200: 6.3.2 SILNK WYMIANA OLEJU Przed wy
- Page 201 and 202: 6.3.6 MECHANIZM TNĄCY - KONTROLA I
- Page 203: 6.3.9 WYMIANA PASÓW Wymiana pasów
- Page 207 and 208: Usterka, defekt Rozwiązanie Spraw
- Page 209 and 210: 9. LIKWIDACJA MASZYNY Po zakończen
- Page 211 and 212: Firma Seco GROUP a.s. jest trwale z
- Page 213 and 214: 1. INFORMACIÓN TÉCNICA 1.1 USO El
- Page 215 and 216: Etiquetas ubicadas en el carenado b
- Page 217 and 218: Motor Revoluciones ±100 (min -1 )
- Page 219 and 220: ! Antes de empezar a operar con la
- Page 221 and 222: ! No transporte nunca a niños, ya
- Page 223 and 224: a) Instalar los resortes del asient
- Page 225 and 226: Compruebe que el nivel de aceite es
- Page 227 and 228: (3) PALANCA DEL FRENO DE ESTACIONAM
- Page 229 and 230: Cuando se traslade sin cortar, ¡la
- Page 231 and 232: 5. FUNCIONAMIENTO Y MANIPULACIÓN D
- Page 233 and 234: 5.5. CONDUCIR LA MÁQUINA Advertenc
- Page 235 and 236: 6. MANTENIMIENTO Y AJUSTE La realiz
- Page 237 and 238: 6.2 OPERACIONES DE INSPECCIÓN Y MA
- Page 239 and 240: 6.3.2 MOTOR CAMBIO DE ACEITE Antes
- Page 241 and 242: 6.3.6 PLATAFORMA DE CORTE - INSPECC
- Page 243 and 244: Compruebe regularmente el desgaste
- Page 245 and 246: Símbolo Explicación Lubricante de
- Page 247 and 248: Error de funcionamiento, defecto So
- Page 249 and 250: 8. MANTENIMIENTO TRAS LA TEMPORADA,
- Page 251 and 252: 10. DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Con
- Page 253 and 254: VOORWOORD Geachte klant, Seco GROUP
6.3.14 OPIS MOMENTÓW DOKRĘCANIA ŚRUB<br />
Układ kierowniczy:<br />
Nakrętka M14 przedziału kierowniczego<br />
Nakrętka M14 na sworzniach kątowych układu kierowniczego<br />
Zabezpieczenie sworzni na przedniej osi SC 2x4<br />
Silnik:<br />
Śruba sprzęgła elektromagnetycznego<br />
Mechanizm tnący:<br />
Nakrętka M10 napinającego koła pasowego<br />
Nakrętka M20 uchwytu ostrza<br />
Nakrętka M16 mocująca ostrze w uchwycie<br />
Śruba M12x30 na kole pasowym mechanizmu tnącego<br />
Elementy układu jezdnego:<br />
Nakrętka M10 na kole pasowym napędu SC 2x4<br />
Nakrętka M10 na kole pasowym napędu SC <strong>4x4</strong><br />
Moment<br />
dokręcania<br />
<strong>92</strong> - 132 Nm<br />
60 - 83 Nm<br />
40 - 50 Nm<br />
60 - 70 Nm<br />
33 - 48 Nm<br />
250 - 300 Nm<br />
150 - 200 Nm<br />
60 - 80 Nm<br />
24 - 30 Nm<br />
35 - 45 Nm<br />
W przypadku odkręcania, a następnie dokręcania nakrętek samozabezpieczających<br />
należy zawsze wymieniać nakrętki na nowe.<br />
6.4 SMAROWANIE<br />
Smarowanie maszyny należy wykonywać zgodnie z poniższym diagramem.<br />
Łożyska kulkowe kół napinających, prowadzących oraz łożyska mechanizmu tnącego są łożyskami<br />
samosmarującymi.<br />
Przed zakończeniem użytkowania maszyny na długi okres czasu, należy dokładnie nasmarować<br />
wszystkie punkty wskazane na diagramie. W szczególności należy pamiętać o półosiach tylnej i<br />
przedniej osi (należy zdemontować tylne koła).<br />
Symbol<br />
Opis<br />
Smar plastyczny<br />
6.4<br />
Olej SAE 30<br />
Odstęp czasu w<br />
roboczogodzinach<br />
Smar plastyczny służy do smarowania następujących elementów:<br />
sekcja układu kierowniczego – za pomocą smarowniczki<br />
obrotowy sworzeń koła – za pomocą smarowniczki<br />
ramię podnoszenia mechanizmu tnącego – za pomocą smarowniczki<br />
koło pasowe napinające – zdemontować, nasmarować<br />
centralny sworzeń obrotowy przedniej osi – za pomocą smarowniczki (model AC <strong>92</strong>-23 <strong>4x4</strong> jest<br />
wyposażony w kołnierze samosmarujące)<br />
złącza kątowe krzyżaków układu kierowniczego – zdemontować, nasmarować<br />
półosie przednie – w modelu AC <strong>92</strong>-23 <strong>4x4</strong>, smarować co 10 godzin!<br />
Punkty obrotowe są smarowane olejem:<br />
pedał blokady mechanizmu różnicowego<br />
pedał hamulca<br />
dźwignia kierunku jazdy<br />
półosie kół tylnych – smarować co 10 godzin<br />
204