Priručnik za rukovanje i održavanje
upozorenje - JLG
upozorenje - JLG
- No tags were found...
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
<strong>Priručnik</strong> <strong>za</strong> <strong>rukovanje</strong><br />
i <strong>održavanje</strong><br />
Originalna uputstva<br />
Držati priručnik uvek uz mašinu.<br />
Modeli<br />
TH336, TH337, TH406,<br />
TH407, TH414, TH514<br />
i TH417<br />
Počevši od serijskog broja TDE00100<br />
Počevši od serijskog broja TDF00100<br />
Počevši od serijskog broja TBX00100<br />
Počevši od serijskog broja TBY00100<br />
Počevši od serijskog broja TBZ00100<br />
Počevši od serijskog broja TBW00100<br />
Počevši od serijskog broja TBT00100<br />
31200692<br />
Revised:<br />
November 11, 2010<br />
Serbian - Operation & Maintenance
Evidencija revidiranih izdanja<br />
Evidencija revidiranih izdanja<br />
EVIDENCIJA REVIDIRANIH IZDANJA<br />
11. januara 2008: A - prvo izdanje priručnika.<br />
8. aprila 2008: B - revidirane korice, deo “Prenos prava na vlasništvo” i stranice a, b,<br />
c, 2-1, 2-4, 2-6, 2-8, 5-13, 7-1, 7-5, 7-16 i 9-1.<br />
9. maja 2008: C - revidiran priručnik.<br />
15. avgusta 2008: D - revidirane stranice 2-4, 2-5, 2-6, 2-7, 2-8, 2-9, 7-1, 7-6, 7-7,<br />
7-8 i 7-9.<br />
10. oktobra 2008: E - revidiran priručnik. Dodate informacije o modelima TH336<br />
i TH337, platformi i brzodejstvujućim spojnicama, kao i druge dodatne informacije.<br />
13. aprila 2009: F - revidirane stranice 9-4 i 9-5.<br />
13. avgusta 2009: G - revidirane stranice b, d, 1-5, 1-6, 2-1, 2-3 do 2-10, 2-12 do<br />
2-15, 3-2, 3-3, 3-6, 3-7, 3-8, 3-11 do 3-20, 3-23 do 3-28, 3-32, 4-1, 4-2, 4-4, 4-5, 4-7,<br />
4-8, 4-10, 4-11, 5-1 do 5-4, 5-6, 5-7, 5-8, 5-10, 5-11, 5-13 do 5-24, 5-26 do 5-44, 6-3,<br />
7-2, 7-7 do 7-9, 7-12, 7-18, 8-1, 9-4, 9-5, 9-7, 9-8 i 9-9.<br />
16. novembra 2009: H - revidirane korice i stranice 5-2, 5-3, 5-4 i 9-3.<br />
24. marta 2010: I - revidirane stranice 2-5, 2-7, 2-10 do 2-15, 3-13, 3-14, 3-23, 3-25,<br />
4-2, 4-8, 4-9, 4-10, 5-2 do 5-5, 6-1, 7-9, 7-18, 9-4, 9-5, 9-7, 9-8 i 9-10.<br />
30. avgusta 2010: J - revidirane stranice 2-5, 2-10, 2-14, 2-15, 3-14, 3-15, 7-4, 7-5,<br />
7-6 i 8-1.<br />
11. novembra 2010: K - revidirane stranice 2-5, 2-15, 3-14, 3-15, 3-16 i 8-1.<br />
31200692<br />
a
Prvo ovo pročitajte<br />
Prvo ovo proèitajte<br />
Ovaj priručnik je vrlo koristan! Držite ga uvek uz mašinu.<br />
Njegova namena je da vlasnicima, korisnicima, rukovaocima, <strong>za</strong>kupodavcima<br />
i <strong>za</strong>kupcima pruži informacije o merama predostrožnosti i postupcima rukovanja<br />
koje su neophodne <strong>za</strong> bezbedno i pravilno <strong>rukovanje</strong> mašinom u skladu sa njenom<br />
predviđenom namenom.<br />
Zbog stalnog poboljšanja proizvoda, JLG Industries, Inc. <strong>za</strong>država pravo da izmeni<br />
specifikaciju proizvoda bez prethodnog obaveštavanja. Potražite najnovije<br />
informacije od firme JLG Industries, Inc.<br />
Kvalifikacije rukovaoca<br />
Rukovalac mašinom ne sme da rukuje mašinom sve dok ne pročita ovaj priručnik,<br />
dok ne <strong>za</strong>vrši odgovarajuću obuku i dok iskusni i kvalifikovani rukovalac ne<br />
prekontroliše njegov način rada do kraja. Rukovalac u SAD treba da <strong>za</strong>vrši obuku<br />
prema standardu OSHA 1910.178.<br />
Osobe koje rukuju ovom opremom moraju da imaju važeću odgovarajuću vo<strong>za</strong>čku<br />
dozvolu, da budu dobrog fizičkog i mentalnog zdravlja, da imaju normalne reflekse<br />
i vreme reakcije, kao i da dobro vide, opažaju i čuju. Tokom radne smene, rukovalac<br />
ne sme da pije lekove koji umanjuju njegovu radnu sposobnost niti da bude pod<br />
dejstvom alkohola ili nekog drugog opojnog sredstva.<br />
Osim toga, rukovalac mora da pročita, razjasni i poštuje uputstva koja sadrže<br />
sledeći materijali isporučeni sa manipulatorom materijala:<br />
• ovaj priručnik <strong>za</strong> <strong>rukovanje</strong> i <strong>održavanje</strong>;<br />
• priručnik <strong>za</strong> bezbedno korišćenje teleskopskog manipulatora (samo ANSI<br />
standard);<br />
• sve oznake i pločice sa uputstvima;<br />
• sva isporučena uputstva <strong>za</strong> dodatnu opremu.<br />
Osim toga, rukovalac mora da pročita, razjasni i poštuje sva važeća pravila,<br />
standarde i propise od strane poslodavca, industrijske organi<strong>za</strong>cije i vlade.<br />
Izmene<br />
Sve izmene na mašini mora da odobri JLG.<br />
b 31200692
Prvo ovo pročitajte<br />
Ovaj proizvod mora da bude usklađen sa svim biltenima <strong>za</strong> njegovo bezbedno<br />
korišćenje. Raspitajte se kod firme JLG Industries, Inc. ili lokalnog prodavca<br />
Caterpillar opreme o biltenima <strong>za</strong> bezbedno korišćenje koji su objavljeni <strong>za</strong> ovaj<br />
proizvod.<br />
JLG Industries, Inc. šalje evidentiranim vlasnicima ove mašine biltene <strong>za</strong> njeno<br />
bezbedno korišćenje. Proverite sa firmom JLG Industries, Inc. da li su evidentirani<br />
podaci o aktuelnom vlasniku ažurni i tačni.<br />
Odmah i uvek obavestite firmu JLG Industries, Inc. ukoliko pri korišćenju JLG<br />
proizvoda dođe do udesa sa ljudskim povredama ili žrtvama, kao i do oštećenja<br />
lične imovine ili JLG proizvoda.<br />
AKO VAS ZANIMAJU:<br />
• izdanja u vezi sa prijavljivanjem udesa i bezbednim korišćenjem proizvoda;<br />
• promena informacija o aktuelnom vlasniku;<br />
• odgovori na pitanja u vezi sa vrstama primene i bezbednim korišćenjem<br />
proizvoda;<br />
• informacije o usklađivanju proizvoda sa standardima i propisima;<br />
• odgovori na pitanja u vezi sa izmenom proizvoda.<br />
OBRATITE SE NA SLEDEĆU ADRESU:<br />
Product Safety and Reliability Department<br />
JLG Industries, Inc.<br />
13224 Fountainhead Pla<strong>za</strong><br />
Hagerstown, MD 21742<br />
USA<br />
U SAD:<br />
Besplatan telefonski poziv: 1-877-JLG-SAFE (1-877-554-7233)<br />
Izvan SAD:<br />
Telefon: +1-717-485-6591<br />
E-adresa:<br />
ProductSafety@JLG.com<br />
31200692<br />
c
Prvo ovo pročitajte<br />
Ostala postojeća izdanja<br />
<strong>Priručnik</strong> <strong>za</strong> servisiranje.............................................................................31200370<br />
<strong>Priručnik</strong> <strong>za</strong> delove<br />
TH336, TH337, TH406 i TH407...........................................................31200369<br />
TH414, TH514 i TH417........................................................................31200488<br />
Platforme THP18s i THP45s <strong>za</strong> TH414, TH514 i TH417,<br />
priručnik <strong>za</strong> <strong>rukovanje</strong> i <strong>održavanje</strong> (ako su opremljeni <strong>za</strong> platformu)... Pozvati JLG<br />
<strong>Priručnik</strong> <strong>za</strong> <strong>rukovanje</strong> i <strong>održavanje</strong> indikatorskog sistema <strong>za</strong> nadzor<br />
opterećenja (ako postoji) ....................................................................... Pozvati JLG<br />
Napomena: Ovaj priručnik može da sadrži reference <strong>za</strong> sledeće standarde:<br />
referenca ANSI je usklađena sa standardom ANSI/ITSDF B56.6;<br />
referenca AUS je usklađena sa standardom AS 1418.19;<br />
referenca CE je usklađena sa standardom EN1459.<br />
Pročitajte podatke na pločici sa serijskim brojem mašine da biste identifikovali<br />
važeći standard <strong>za</strong> usklađivanje.<br />
d 31200692
Sadržaj<br />
Sadržaj<br />
SADRŽAJ<br />
Evidencija revidiranih izdanja<br />
Prvo ovo pročitajte<br />
Kvalifikacije rukovaoca.......................................................b<br />
Izmene ...............................................................................b<br />
Ostala postojeća izdanja....................................................d<br />
Sadržaj<br />
POGLAVLJE 1 – OPŠTE PREPORUKE ZA BEZBEDNO<br />
RUKOVANJE<br />
1.1 SISTEM ZA KLASIFIKACIJU OPASNOSTI.........................1-1<br />
Sistem upozorenja i signalne reči <strong>za</strong> bezbedno<br />
<strong>rukovanje</strong> ........................................................................1-1<br />
1.2 OPŠTE MERE PREDOSTROŽNOSTI ................................1-1<br />
1.3 BEZBEDNO RUKOVANJE ..................................................1-2<br />
Opasnost od električne struje .........................................1-2<br />
Opasnost od prevrtanja...................................................1-3<br />
Opasnost pri kretanju......................................................1-6<br />
Opasnost od pada tereta ................................................1-7<br />
Podi<strong>za</strong>nje osoblja............................................................1-8<br />
Opasnosti pri vožnji po nagibima ....................................1-9<br />
Tačke prikleštenja i opasnost od prignječenja ..............1-10<br />
Opasnost od pada.........................................................1-12<br />
Opasnost od hemikalija.................................................1-13<br />
POGLAVLJE 2 – PROVERA I KONTROLA PRE RUKOVANJA<br />
2.1 PROVERA I KONTROLA PRE RUKOVANJA .....................2-1<br />
2.2 OZNAKE ZA BEZBEDNO RUKOVANJE.............................2-3<br />
TH336, TH337, TH406 i TH407 (CE i AUS) ...................2-3<br />
TH406 I TH407 (ANSI)....................................................2-6<br />
TH414, TH514 I TH417 (CE I AUS)................................2-8<br />
TH514 (ANSI) ...............................................................2-11<br />
2.3 KONTROLNI OBILAZAK ...................................................2-14<br />
2.4 PROVERA ZAGREVANJA I FUNKCIONALNOSTI ...........2-17<br />
Provera <strong>za</strong>grevanja.......................................................2-17<br />
Provera funkcionalnosti.................................................2-17<br />
2.5 KABINA RUKOVAOCA......................................................2-18<br />
2.6 PROZORI ..........................................................................2-19<br />
Prozor na vratima kabine ..............................................2-19<br />
Zadnji prozor .................................................................2-20<br />
31200692<br />
i
Sadržaj<br />
POGLAVLJE 3 – KOMANDE I INDIKATORI<br />
3.1 OPŠTI PODACI................................................................... 3-1<br />
3.2 KOMANDE .......................................................................... 3-2<br />
Instrument tabla.............................................................. 3-4<br />
Ekran displeja................................................................. 3-6<br />
Tastatura ........................................................................ 3-8<br />
Kontakt brava ............................................................... 3-10<br />
Parkirna kočnica........................................................... 3-11<br />
Postupak prilikom parkiranja ........................................ 3-11<br />
Komandna ručica menjača........................................... 3-12<br />
Indikator stabilnosti tereta – LSI (CE i AUS)................. 3-14<br />
Podešivač stuba volana................................................ 3-17<br />
Komandna ručica.......................................................... 3-18<br />
Prekidači na prednjoj konzoli........................................ 3-22<br />
Prekidači na desnoj konzoli.......................................... 3-23<br />
Pomoćna komandna ručica.......................................... 3-25<br />
Ventilator sa promenom smera kretanja (ako postoji) .. 3-26<br />
3.3 PROTIVPROVALNA FUNKCIJA....................................... 3-28<br />
3.4 UPRAVLJAČKI REŽIMI..................................................... 3-29<br />
Promena ručnog režima centriranja upravljača ............ 3-29<br />
Promena režima centriranja upravljača pomoću svih<br />
točkova ......................................................................... 3-30<br />
3.5 SEDIŠTE ZA RUKOVAOCA ............................................. 3-31<br />
Podešavanja................................................................. 3-31<br />
Sigurnosni pojas........................................................... 3-33<br />
3.6 INDIKATORI STRELE....................................................... 3-34<br />
Nastavak strele............................................................. 3-34<br />
Ugao strele (AUS) ........................................................ 3-34<br />
POGLAVLJE 4 – RUKOVANJE<br />
4.1 MOTOR ............................................................................... 4-1<br />
Startovanje motora ......................................................... 4-1<br />
Startovanje pomoćnim akumulatorom............................ 4-2<br />
Normalno <strong>rukovanje</strong> motorom ........................................ 4-3<br />
Postupak isključivanja .................................................... 4-3<br />
4.2 RUKOVANJE NEOSLONJENIM TERETOM ...................... 4-4<br />
Bezbedno podi<strong>za</strong>nje tereta............................................. 4-4<br />
Podi<strong>za</strong>nje tereta.............................................................. 4-4<br />
Transport tereta.............................................................. 4-5<br />
Postupak nivelisanja....................................................... 4-5<br />
Spuštanje tereta ............................................................. 4-6<br />
Oslobađanje tereta ......................................................... 4-6<br />
ii 31200692
Sadržaj<br />
4.3 RUKOVANJE OSLONJENIM TERETOM............................4-7<br />
Bezbedno podi<strong>za</strong>nje tereta .............................................4-7<br />
Podi<strong>za</strong>nje oslonjenog tereta............................................4-7<br />
Transport oslonjenog tereta ............................................4-8<br />
Postupak nivelisanja .......................................................4-8<br />
Spuštanje oslonjenog tereta ...........................................4-9<br />
Oslobađanje oslonjenog tereta .......................................4-9<br />
4.4 RUKOVANJE NA PUTU (CE)............................................4-10<br />
4.5 UTOVAR I FIKSIRANJE PRI TRANSPORTU ...................4-11<br />
Vezivanje ......................................................................4-11<br />
Podi<strong>za</strong>nje ......................................................................4-12<br />
POGLAVLJE 5 – PRIBOR I KUKE<br />
5.1 ODOBREN PRIBOR............................................................5-1<br />
5.2 NEODOBREN PRIBOR.......................................................5-1<br />
5.3 JLG PRIBOR .......................................................................5-2<br />
TH336, TH337, TH406 i TH407 ......................................5-2<br />
TH414, TH514 I TH417...................................................5-4<br />
5.4 Kapacitet teleskopskog manipulatora/pribora/viljuške .........5-6<br />
5.5 KORIŠĆENJE DIJAGRAMA OPTEREĆENJA ....................5-7<br />
Lokacije indikatora kapaciteta.........................................5-7<br />
Uzorak dijagrama opterećenja (CE i ANSI) ....................5-8<br />
Uzorak dijagrama opterećenja (AUS) ...........................5-10<br />
Primer ...........................................................................5-12<br />
5.6 INSTALACIJA PRIBORA...................................................5-13<br />
CAT brzodejstvujuća spojnica.......................................5-13<br />
JD spojnica ...................................................................5-16<br />
Manitou spojnica ...........................................................5-18<br />
JCB spojnica .................................................................5-21<br />
Pribor sa hidrauličnim pogonom ...................................5-24<br />
5.7 PRIBOR ZA PLATFORMU (AKO POSTOJI).....................5-24<br />
5.8 PODEŠAVANJE/POMERANJE VILJUŠKI ........................5-25<br />
5.9 RUKOVANJE PRIBOROM ................................................5-26<br />
Kolica sa viljuškama......................................................5-27<br />
Kolica sa bočnim pomeranjem......................................5-28<br />
Kolica sa rotacijom/bočnim naginjanjem.......................5-30<br />
Kašika ...........................................................................5-32<br />
Višenamenska kašika ...................................................5-34<br />
Kašika sa hvataljkom ....................................................5-36<br />
Viljuška <strong>za</strong> stajnjak........................................................5-38<br />
Manipulator <strong>za</strong> bale.......................................................5-40<br />
Spojnička kuka..............................................................5-42<br />
Rešetkasta strela ..........................................................5-43<br />
Platforma (CE i AUS) ....................................................5-44<br />
31200692<br />
iii
Sadržaj<br />
5.10 KUKE (TH336, TH337, TH406 i TH407) ........................... 5-45<br />
Kuka sa osovinicom – CUNA C (Italija) ........................ 5-45<br />
Kuka sa osovinicom – CUNA D2 (Italija) ...................... 5-46<br />
Kuka sa osovinicom...................................................... 5-47<br />
Automatska kuka.......................................................... 5-48<br />
Vučni okvir (Piton Frame) i automatska kuka............... 5-49<br />
Hidraulična kuka........................................................... 5-50<br />
POGLAVLJE 6 – PROCEDURE ZA HITNE SLUČAJEVE<br />
6.1 VUČENJE ONEMOGUĆENOG PROIZVODA .................... 6-1<br />
Pomeranje na kratkim rastojanjima ................................ 6-1<br />
Pomeranje na dužim rastojanjima .................................. 6-1<br />
6.2 Spuštanje strele u hitnom slučaju........................................ 6-2<br />
6.3 SPUŠTANJE STRELE U HITNOM SLUČAJU AKO JE<br />
OPREMLJENA ZA PLATFORMU ....................................... 6-3<br />
Sistem pomoćnog napajanja .......................................... 6-3<br />
6.4 IZLAZ ZA NUŽDU U KABINI ............................................... 6-4<br />
POGLAVLJE 7 – PODMAZIVANJE I ODRŽAVANJE<br />
7.1 UVOD.................................................................................. 7-1<br />
Odeća i oprema <strong>za</strong> bezbedan rad .................................. 7-1<br />
7.2 UPUTSTVA ZA OPŠTE ODRŽAVANJE ............................. 7-2<br />
7.3 PLANOVI SERVISIRANJA I ODRŽAVANJA....................... 7-3<br />
Plan održavanja na 10, prvih 50 i 50 časova.................. 7-3<br />
Plan održavanja na prvih 150 i na 250 časova............... 7-4<br />
Plan održavanja na 500 i 1 000 časova.......................... 7-5<br />
6 000 i 12 000 časova .................................................... 7-6<br />
7.4 PLANOVI PODMAZIVANJA................................................ 7-8<br />
Plan podmazivanja na 50 časova.................................. 7-8<br />
Plan podmazivanja na 500 časova.............................. 7-12<br />
7.5 UPUTSTVA ZA ODRŽAVANJE ZA RUKOVAOCA........... 7-14<br />
Sistem <strong>za</strong> gorivo........................................................... 7-14<br />
Motorno ulje.................................................................. 7-16<br />
Hidraulično ulje............................................................. 7-17<br />
Pneumatici.................................................................... 7-18<br />
Rashladni sistem motora.............................................. 7-21<br />
Sistem <strong>za</strong> usis vazduha................................................ 7-22<br />
Akumulator ................................................................... 7-24<br />
Sistem perača vetrobranskog stakla (ako postoji)........ 7-25<br />
iv 31200692
Sadržaj<br />
POGLAVLJE 8 – DODATNE PROVERE<br />
8.1 OPŠTI PODACI ...................................................................8-1<br />
8.2 SISTEM INDIKATORA STABILNOSTI TERETA<br />
(CE I AUS) ...........................................................................8-1<br />
8.3 Blokada strele (TH414, TH514 i TH417)..............................8-2<br />
8.4 Pomoćno napajanje (ako postoji oprema <strong>za</strong> platformu).......8-4<br />
POGLAVLJE 9 – SPECIFIKACIJE<br />
9.1 SPECIFIKACIJE PROIZVODA ............................................9-1<br />
Tečnosti ..........................................................................9-1<br />
Zapremina tečnosti .........................................................9-2<br />
Pneumatici ......................................................................9-3<br />
Radne karakteristike .......................................................9-4<br />
Dimenzije ........................................................................9-7<br />
Deklaracija o vibraciji (CE)............................................9-10<br />
Nivo emisije buke (CE) .................................................9-10<br />
Indeks<br />
Evidencija kontrola, održavanja i popravki<br />
31200692<br />
v
Sadržaj<br />
vi 31200692
POGLAVLJE 1 – OPŠTE PREPORUKE ZA BEZBEDNO RUKOVANJE<br />
POGLAVLJE 1 – OPŠTE PREPORUKE<br />
ZA BEZBEDNO RUKOVANJE<br />
1.1 SISTEM ZA KLASIFIKACIJU OPASNOSTI<br />
Sistem upozorenja i signalne reči <strong>za</strong> bezbedno <strong>rukovanje</strong><br />
OPASNOST označava neposrednu opasnost koja, ukoliko se ne izbegne, uzrokuje<br />
smrtonosnu ili tešku povredu.<br />
UPOZORENJE označava moguću opasnost koja, ukoliko se ne izbegne, može da<br />
uzrokuje smrtonosnu ili tešku povredu.<br />
OPREZ označava moguću opasnost koja, ukoliko se ne izbegne, može da uzrokuje<br />
lakšu ili umerenu povredu.<br />
1.2 OPŠTE MERE PREDOSTROŽNOSTI<br />
UPOZORENJE<br />
Pre nego što počnete da rukujete proizvodom, pročitajte i proučite ovaj priručnik.<br />
Ukoliko se ne pridržavate mera predostrožnosti <strong>za</strong> bezbedno <strong>rukovanje</strong> koje su<br />
navedene u ovom priručniku, može da dođe do oštećenja mašine, oštećenja<br />
imovine, telesnih povreda i smrti.<br />
31200692<br />
1-1
POGLAVLJE 1 – OPŠTE PREPORUKE ZA BEZBEDNO RUKOVANJE<br />
1.3 BEZBEDNO RUKOVANJE<br />
Opasnost od električne struje<br />
10 FT<br />
(3 M)<br />
OW0040<br />
• Mašina nije izolovana i ne štiti rukovaoca pri kontaktu sa električnom strujom ili<br />
u njenoj blizini.<br />
• NIKADA ne rukujte teleskopskim manipulatorom u oblasti u kojoj mogu da se<br />
nalaze vazdušni električni vodovi, vazdušni ili podzemni kablovi ili drugi električni<br />
izvori ukoliko niste sigurni da je odgovarajuće elektrodistributivno ili komunalno<br />
preduzeće prekinulo da napaja te kablove.<br />
• Pre nego što podignete strelu, uvek proverite da u blizini nema električnih<br />
vodova.<br />
• Poštujte propise o razmaku od električnih vodova koje su predvideli poslodavac,<br />
lokalni organi i vlada.<br />
1-2 31200692
POGLAVLJE 1 – OPŠTE PREPORUKE ZA BEZBEDNO RUKOVANJE<br />
Opasnost od prevrtanja<br />
Opšti deo<br />
• Pročitajte dodatne <strong>za</strong>hteve <strong>za</strong> opterećenje u odgovarajućem dijagramu<br />
opterećenja.<br />
OW0050<br />
• Nikada ne koristite pribor ako na teleskopskom manipulatoru ne postoji<br />
odgovarajući dijagram opterećenja koji je odobrila firma JLG.<br />
• Proučite kako da pravilno koristite dijagrame opterećenja u kabini.<br />
• NE PREKORAČUJTE nazivni kapacitet viljuškara.<br />
• Podloga mora da bude u stanju da podupire mašinu.<br />
OW0080<br />
• NE PODIŽITE strelu ako okvir nije nivelisan (0 stepeni), sem ako na dijagramu<br />
opterećenja nije drugačije navedeno.<br />
4 FT<br />
(1,2 M)<br />
OW0100<br />
• NE NIVELIŠITE mašinu kada je strela/pribor na visini većoj od 1,2 m (4 ft).<br />
(AUS – NE NIVELIŠITE mašinu kada je teret više od 300 mm (11.8 in) iznad<br />
podloge.)<br />
31200692<br />
1-3
POGLAVLJE 1 – OPŠTE PREPORUKE ZA BEZBEDNO RUKOVANJE<br />
OH2291<br />
• Uvek ODRŽAVAJTE odgovarajući pritisak vazduha u pneumaticima. Ako ne<br />
održavate odgovarajući pritisak vazduha u pneumaticima, mašina može da se<br />
prevrne.<br />
• U specifikacijama proizvođača pročitajte <strong>za</strong>hteve <strong>za</strong> odgovarajući koeficijent<br />
punjenja i pritisak u pneumaticima sa balastom.<br />
OH20911<br />
• Uvek vežite sigurnosni pojas.<br />
• Uvek držite glavu, ruke, šake, noge i ostale delove tela u kabini <strong>za</strong> rukovaoca.<br />
OH2221<br />
Ako teleskopski manipulator počne da se prevrće:<br />
• NE ISKAČITE;<br />
• PRIPREMITE SE I OSTANITE NA MAŠINI;<br />
• NE ODVEZUJTE SIGURNOSNI POJAS;<br />
• DRŽITE SE ČVRSTO;<br />
• NAGNITE SE U SUPROTNOM SMERU OD TAČKE UDARA.<br />
1-4 31200692
POGLAVLJE 1 – OPŠTE PREPORUKE ZA BEZBEDNO RUKOVANJE<br />
Neoslonjeni teret<br />
OW0060<br />
• NE VOZITE mašinu sa podignutom strelom.<br />
Oslonjeni teret<br />
OW0150<br />
• Vežite oslonjeni teret da biste mu ograničili kretanje.<br />
• Računajte svu opremu (užad <strong>za</strong> di<strong>za</strong>nje itd.) kao deo tereta.<br />
• Vodite računa o vetru. Vetar može da <strong>za</strong>okrene oslonjeni teret i i<strong>za</strong>zove opasna<br />
bočna opterećenja, čak i kada se koriste mala žičana užad <strong>za</strong> sprečavanje<br />
obrtanja.<br />
• NE POKUŠAVAJTE da kompenzujete obrtanje tereta nivelisanjem okvira<br />
teleskopskog manipulatora.<br />
• Težište tereta treba da bude što bliže priboru.<br />
• Nikada ne vucite teret, već ga dižite vertikalno.<br />
Pri vožnji sa oslonjenim teretom:<br />
• Polako pokrenite, vozite, <strong>za</strong>okrenite i <strong>za</strong>ustavite mašinu da se teret ne bi<br />
obrtao.<br />
• NE IZVLAČITE strelu.<br />
• NE PODIŽITE teret više od 300 mm (11.8 in) iznad podloge i ne naginjite<br />
strelu više od 45°.<br />
• NE PREKORAČUJTE brzinu hodanja.<br />
31200692<br />
1-5
POGLAVLJE 1 – OPŠTE PREPORUKE ZA BEZBEDNO RUKOVANJE<br />
Opasnost pri kretanju<br />
Kretanje <strong>za</strong>kretanjem dva<br />
prednja točka<br />
Kretanje po krugu <strong>za</strong>kretanjem<br />
četiri točka<br />
Kretanje u pravcu <strong>za</strong>kretanjem<br />
četiri točka<br />
OAL2030<br />
• Karakteristike upravljanja nisu iste <strong>za</strong> sve upravljačke režime. Proverite u kom<br />
upravljačkom režimu koristite teleskopski manipulator.<br />
• NE MENJAJTE upravljačke režime kada se krećete. Upravljački režim morate<br />
da promenite kada teleskopski manipulator miruje.<br />
• Nakon svake promene upravljačkog režima, vizuelno proverite da li su točkovi<br />
pravilno centrirani.<br />
• Proverite da li postoji odgovarajući razmak <strong>za</strong> <strong>za</strong>okretanje <strong>za</strong>dnjeg kraja<br />
i prednje viljuške.<br />
• Budite obazrivi i pazite da ne udarite u druge ljude, mašine i vozila u radnoj<br />
oblasti. Angažujte osmatrača ako NEMATE jasan pregled.<br />
• Pre nego što krenete, proverite da li je putanja slobodna i pritisnite sirenu.<br />
• Tokom vožnje, uvucite strelu, držite strelu/pribor što niže i uklonite sve prepreke<br />
da biste videli retrovizore i imali maksimalnu preglednost nad putanjom kretanja.<br />
• Uvek gledajte u smeru kretanja.<br />
• Uvek pažljivo proverite razmak između strele i vazdušnih prepreka pre nego što<br />
prođete ispod njih. Pozicionirajte pribor/teret tako da se neometano krećete.<br />
• Kada se krećete velikom brzinom, koristite samo režim kretanja sa <strong>za</strong>kretanjem<br />
dva prednja točka (ako možete da birate upravljačke režime).<br />
1-6 31200692
POGLAVLJE 1 – OPŠTE PREPORUKE ZA BEZBEDNO RUKOVANJE<br />
Opasnost od pada tereta<br />
OW0130<br />
• Nikada ne kačite teret na viljuške niti na neki drugi deo podiznog uređaja.<br />
• NE PALITE I NE BUŠITE OTVORE u viljušci (viljuškama).<br />
• Viljuške moraju da budu centrirane ispod tereta i što dalje jedna od druge.<br />
31200692<br />
1-7
POGLAVLJE 1 – OPŠTE PREPORUKE ZA BEZBEDNO RUKOVANJE<br />
Podi<strong>za</strong>nje osoblja<br />
OW0170<br />
• Kada podižete osoblje, KORISTITE SAMO radnu platformu <strong>za</strong> osoblje koju je<br />
odobrila firma JLG, pri čemu u kabini treba da se nalazi odgovarajući dijagram<br />
opterećenja.<br />
OW0190<br />
• NE UDALJAVAJTE mašinu od kabine kada je osoblje na platformi.<br />
1-8 31200692
POGLAVLJE 1 – OPŠTE PREPORUKE ZA BEZBEDNO RUKOVANJE<br />
Opasnosti pri vožnji po nagibima<br />
OW0200<br />
Da biste <strong>za</strong>držali <strong>za</strong>dovoljavajuće vučne i kočione karakteristike, krećite se po<br />
nagibima na sledeći način:<br />
• U rasterećenom stanju, <strong>za</strong>dnji deo mašine je teži. Vozite se sa viljuškama<br />
usmerenim nizbrdo.<br />
• U opterećenom stanju, prednji deo mašine je teži. Vozite se sa viljuškama<br />
usmerenim uzbrdo.<br />
• Pročitajte dodatne <strong>za</strong>hteve <strong>za</strong> kretanje u odgovarajućem dijagramu opterećenja.<br />
• Da ne biste prekomerno ubr<strong>za</strong>li motor i pogonsku grupu pri kretanju nizbrdo,<br />
i<strong>za</strong>berite niži stepen prenosa i po potrebi koristite radnu kočnicu da biste <strong>za</strong>držali<br />
malu brzinu. NE PREBACUJTE u neutralni stepen prenosa i ne vozite<br />
mašinu na praznom hodu po nizbrdici.<br />
• Izbegavajte vrlo strme nagibe i meke podloge. Da se mašina ne bi prevrnula, NE<br />
VOZITE JE nikad po vrlo strmim nagibima.<br />
• Ne <strong>za</strong>okrećite je na nagibu. Nikada ne uključujte režim micanja ili neutralni<br />
položaj pri kretanju nizbrdo.<br />
• NE PARKIRAJTE na nagibu.<br />
31200692<br />
1-9
POGLAVLJE 1 – OPŠTE PREPORUKE ZA BEZBEDNO RUKOVANJE<br />
Tačke prikleštenja i opasnost od prignječenja<br />
Držite se dalje od tačaka u kojima možete da se prikleštite i od obrtnih delova<br />
teleskopskog manipulatora.<br />
OW0210<br />
• Držite se dalje od obrtnih delova kada motor radi.<br />
OW0220<br />
• Držite se dalje od upravljačkih pneumatika, okvira i drugih predmeta.<br />
OW0230<br />
• Nikada nemojte da stojite ispod strele.<br />
OW0240<br />
• Držite se dalje od otvora strele.<br />
1-10 31200692
POGLAVLJE 1 – OPŠTE PREPORUKE ZA BEZBEDNO RUKOVANJE<br />
OW0250<br />
• Držite ruke i šake dalje od cilindra <strong>za</strong> naginjanje pribora.<br />
OW0260<br />
• Držite ruke i šake dalje od podiznog uređaja i viljuški.<br />
OW0960<br />
• Držite druge dalje od sebe kada radite.<br />
31200692<br />
1-11
POGLAVLJE 1 – OPŠTE PREPORUKE ZA BEZBEDNO RUKOVANJE<br />
Opasnost od pada<br />
OW0280<br />
• Popnite se na mašinu koristeći odgovarajuće rukohvate i stepenike. Uvek se<br />
držite u tri tačke kada se penjete ili silazite. Nikada ne hvatajte komandne poluge<br />
ili volan kada se penjete na mašinu ili silazite sa nje.<br />
• NE SILAZITE sa mašine dok se ne obavi procedura isključivanja na stranici 4-3.<br />
OW0290<br />
• NE VOZITE nikoga. Suvo<strong>za</strong>či mogu da padnu sa mašine i nastradaju ili da se<br />
teško povrede.<br />
1-12 31200692
POGLAVLJE 1 – OPŠTE PREPORUKE ZA BEZBEDNO RUKOVANJE<br />
Opasnost od hemikalija<br />
Izduvna isparenja<br />
• NE RUKUJTE mašinom u <strong>za</strong>tvorenom prostoru bez odgovarajuće ventilacije.<br />
• NE RUKUJTE mašinom na opasnoj lokaciji, osim ako to nije odobrila firma JLG<br />
ili vlasnik lokacije. Varnice u električnom sistemu i izduvnim gasovima motora<br />
mogu da prouzrokuju eksploziju.<br />
• Ako su potrebni hvatači varnica, proverite da li su pravilno postavljeni i da li su<br />
ispravni.<br />
Zapaljivo gorivo<br />
OW0300<br />
• NE DOSIPAJTE gorivo u rezervoar i NE SERVISIRAJTE sistem <strong>za</strong> gorivo blizu<br />
otvorenog plamena, varnica ili materijala koji se puše. Motorno gorivo je<br />
<strong>za</strong>paljivo i može da prouzrokuje požar i/ili eksploziju.<br />
Hidraulična tečnost<br />
OW0950<br />
• NE POKUŠAVAJTE da popravite ili pritegnete hidraulična creva ili armaturu<br />
kada motor radi i kada je hidraulični sistem pod pritiskom.<br />
• Zaustavite motor i rasteretite sistem od <strong>za</strong>ostalog pritiska. Pritisak tečnosti<br />
uhidrauličnom sistemu je toliki da ona može da vam prodre kroz kožu.<br />
• NE PROVERAVAJTE RUKOM da li negde curi. Proverite da li negde curi<br />
pomoću parčeta kartona ili papira. Nosite rukavice da biste <strong>za</strong>štitili šake od<br />
mla<strong>za</strong> tečnosti.<br />
31200692<br />
1-13
POGLAVLJE 1 – OPŠTE PREPORUKE ZA BEZBEDNO RUKOVANJE<br />
Ova stranica je namerno ostavljena prazna.<br />
1-14 31200692
POGLAVLJE 2 – PROVERA I KONTROLA PRE RUKOVANJA<br />
POGLAVLJE 2 – PROVERA I KONTROLA PRE<br />
RUKOVANJA<br />
2.1 PROVERA I KONTROLA PRE RUKOVANJA<br />
Napomena: Obavite sve potrebne postupke održavanja pre nego što počnete da<br />
rukujete uređajem.<br />
UPOZORENJE<br />
OPASNOST OD PADA. Budite vrlo pažljivi kada proveravate predmete koji vam<br />
nisu nadohvat ruke. Koristite odgovarajuće merdevine.<br />
Proceduru provere i kontrole pre rukovanja, koja se obavlja na početku svake radne<br />
smene ili nakon <strong>za</strong>mene rukovaoca, čine sledeće stavke:<br />
1. Čistoća: Proverite da li na površinama ima tragova curenja (ulja, goriva ili<br />
akumulatorske tečnosti) i da li na njima ima stranih predmeta. Prijavite sve<br />
slučajeve curenja nadležnom osoblju <strong>za</strong> <strong>održavanje</strong>.<br />
2. Konstrukcija: Prekontrolišite da li na mašinskoj konstrukciji ima ulegnuća,<br />
oštećenja i naprslina u varu ili osnovnom metalu, kao i nekih drugih<br />
nepravilnosti.<br />
NAPRSLINA U OSNOVNOM METALU<br />
NAPRSLINA U VARU<br />
OAH1000<br />
3. Oznake <strong>za</strong> bezbedno <strong>rukovanje</strong>: Proverite da li su sve oznake <strong>za</strong> bezbedno<br />
<strong>rukovanje</strong> čitke i da li su na svom mestu. Očistite ih ili <strong>za</strong>menite po potrebi.<br />
Pročitajte dodatne informacije na stranici 2-3.<br />
4. Priručnici <strong>za</strong> <strong>rukovanje</strong> i bezbedno korišćenje: Proverite da li su priručnik <strong>za</strong><br />
<strong>rukovanje</strong> i <strong>održavanje</strong> i AEM priručnik <strong>za</strong> bezbedno korišćenje (samo ANSI<br />
standard) u odeljku <strong>za</strong> priručnike u kabini.<br />
5. Kontrolni obila<strong>za</strong>k: Pročitajte dodatne informacije na stranici 2-14.<br />
6. Nivoi tečnosti: Proverite nivoe tečnosti, uključujući gorivo, hidraulično ulje,<br />
motorno ulje i rashladnu tečnost. Prilikom dodavanja tečnosti, pročitajte<br />
POGLAVLJE 7 – PODMAZIVANJE I ODRŽAVANJE i POGLAVLJE 9 –<br />
SPECIFIKACIJE kako biste odredili odgovarajući tip i intervale. Obrišite svu<br />
prljavštinu i mast sa otvora pre nego što skinete poklopce ili čepove sa otvora<br />
31200692<br />
2-1
POGLAVLJE 2 – PROVERA I KONTROLA PRE RUKOVANJA<br />
<strong>za</strong> dolivanje. Ako prljavština uđe kroz ove otvore, može znatno da skrati radni<br />
vek određene komponente;<br />
7. Pribor/dodatna oprema: Proverite da li na teleskopskom manipulatoru postoje<br />
odgovarajući dijagrami opterećenja. Ako postoje, u priručniku <strong>za</strong> <strong>rukovanje</strong><br />
i <strong>održavanje</strong> pročitajte uputstva <strong>za</strong> kontrolu, <strong>rukovanje</strong> i <strong>održavanje</strong> svakog<br />
instaliranog pribora ili dodatne opreme.<br />
8. Provera funkcionalnosti: Kada <strong>za</strong>vršite kontrolni obila<strong>za</strong>k, proverite<br />
<strong>za</strong>grevanje i funkciju svih sistema (pogledajte na stranici 2-17) u oblasti u kojoj<br />
nema vazdušnih prepreka ili prepreka u nivou podloge. POGLAVLJE 3 –<br />
KOMANDE I INDIKATORI sadrži detaljnija uputstva <strong>za</strong> <strong>rukovanje</strong>.<br />
UPOZORENJE<br />
Ako teleskopski manipulator ne radi pravilno, odmah <strong>za</strong>ustavite mašinu, spustite<br />
strelu i pribor na podlogu i <strong>za</strong>ustavite motor. Pronađite i otklonite uzrok pre nego<br />
što nastavite sa korišćenjem.<br />
2-2 31200692
1001100957<br />
1001103466<br />
1706098 B<br />
8005671<br />
Manufactured by<br />
JLG Manufacturing Europe BVBA<br />
Industrieterrein Oude Bunders 1034<br />
Breitwaterstraat 12<br />
3630 Maasmechelen - Belgium<br />
Model:<br />
Year of Manufacture:<br />
VIN:<br />
Model Year:<br />
Type of engine:<br />
Output of engine, kW:<br />
Gross vehicle weight:<br />
kg<br />
Maximum capacity:<br />
kg<br />
Maximum capacity at max. Height:<br />
kg<br />
1001102937 B<br />
POGLAVLJE 2 – PROVERA I KONTROLA PRE RUKOVANJA<br />
2.2 OZNAKE ZA BEZBEDNO RUKOVANJE<br />
Proverite da li su čitke i da li su na svom mestu sve oznake sa natpisima DANGER<br />
(OPASNOST), WARNING (UPOZORENJE) i CAUTION (OPREZ), kao i oznake sa<br />
uputstvima i odgovarajući dijagrami opterećenja. Očistite ih i <strong>za</strong>menite po potrebi.<br />
Napomena: Referentne šifre delova se koriste samo <strong>za</strong> kontrolu i identifikaciju.<br />
Pogledajte priručnik <strong>za</strong> delove kada poručujete <strong>za</strong>menske delove.<br />
TH336, TH337, TH406 i TH407 (CE i AUS)<br />
8005616<br />
1706285<br />
1001103466<br />
8005670 8005671<br />
3700016<br />
ELC<br />
3700016<br />
A<br />
A<br />
8005617<br />
1706281<br />
20<br />
20 - 2603207<br />
40 - 2999964<br />
(GERMANY)<br />
(NEMAČKA)<br />
3700016<br />
1706098<br />
1001102937<br />
(CE)<br />
1001111270<br />
(AUS)<br />
8005675<br />
1706282<br />
1001103430<br />
(EARLY (SAMO U PRODUCTION RANOJ PROIZVODNJI) ONLY)<br />
POGLED A-A<br />
OAM1785<br />
31200692<br />
1001100957<br />
2-3
Model:<br />
Year of Manufacture:<br />
VIN:<br />
Model Year:<br />
Type of engine:<br />
Output of engine, kW:<br />
Gross vehicle weight:<br />
Maximum capacity:<br />
Maximum capacity at max. Height:<br />
8005870<br />
Manufactured by<br />
JLG Manufacturing Europe BVBA<br />
Industrieterrein Oude Bunders 1034<br />
Breitwaterstraat 12<br />
3630 Maasmechelen - Belgium<br />
kg<br />
kg<br />
kg<br />
1001102937 B<br />
8005671<br />
POGLAVLJE 2 – PROVERA I KONTROLA PRE RUKOVANJA<br />
8005616<br />
3700016<br />
A - 1706753<br />
B - 1706754<br />
C - 1706755<br />
ABC<br />
1001094171<br />
(AUS) (AUS)<br />
3700016<br />
A B C<br />
1001102937<br />
(CE-– TH407 SAMO EARLY<br />
PRODUCTION<br />
U RANOJ<br />
8005675<br />
PROIZVODNJI) ONLY)<br />
8005671<br />
8005617<br />
8005870<br />
20 - 2603207<br />
40 - 2999964<br />
(GERMANY)<br />
(NEMAČKA)<br />
20<br />
8006612<br />
(TH336, TH337)<br />
8006612<br />
(TH406, TH407)<br />
3700015<br />
(TH336 PRE BEFORE SERIJSKOG S/N TDE00172)<br />
BROJA TDE00172)<br />
(TH337 PRE BEFORE SERIJSKOG S/N TDF00202)<br />
BROJA TDF00202)<br />
(TH406 PRE BEFORE SERIJSKOG S/N TBX00332)<br />
BROJA TBX00332)<br />
(TH407 PRE BEFORE SERIJSKOG S/N TBY00641)<br />
BROJA TBY00641)<br />
3700015<br />
(TH336 (TH336 POČEVŠI S/N OD TDE00172 SERIJSKOG & BROJA AFTER) TDE00172)<br />
(TH337 (TH337 POČEVŠI S/N OD TDF00202 SERIJSKOG & BROJA AFTER) TDF00202)<br />
(TH406 (TH406 POČEVŠI S/N OD TBX00332 SERIJSKOG & BROJA AFTER) TBX00332)<br />
(TH407 (TH407 POČEVŠI S/N OD TBY00641 SERIJSKOG & BROJA AFTER) TBY00641)<br />
OAM1796<br />
2-4 31200692
3m<br />
500<br />
B<br />
B<br />
A<br />
A<br />
A<br />
D<br />
A<br />
B<br />
C<br />
A<br />
C<br />
A<br />
B<br />
A<br />
A<br />
A<br />
B<br />
B<br />
A<br />
A<br />
LB-FT ( N m)<br />
1001101895<br />
1001110162A<br />
R<br />
R<br />
14m<br />
13m<br />
12m<br />
11m<br />
10m<br />
9m<br />
8m<br />
7m<br />
6m<br />
5m<br />
4m<br />
3m<br />
2m<br />
1m<br />
0m<br />
-1m<br />
o<br />
10<br />
o<br />
0<br />
o<br />
20<br />
o<br />
30<br />
EN 1459:1998-ANNEX B<br />
o<br />
40<br />
9m 8m 7m 6m<br />
1001100473B<br />
1001100474B<br />
o<br />
50<br />
5m<br />
4m<br />
o<br />
60<br />
3m<br />
2m<br />
XXX mm<br />
- XXX mm<br />
XXX kg MAX<br />
1m<br />
o<br />
75<br />
D<br />
2000kg<br />
2500kg<br />
3700kg<br />
0m<br />
C<br />
B<br />
A<br />
XXX mm<br />
1705980<br />
1001102782<br />
1001094708B<br />
POGLAVLJE 2 – PROVERA I KONTROLA PRE RUKOVANJA<br />
1001127546<br />
1001100473<br />
(LOADER (REŽIM UTOVARIVAČA) PATTERN)<br />
1001127546 A<br />
POGLED B-B<br />
(TH336 POČEVŠI OD SERIJSKOG BROJA TDE00335<br />
UKLJUČUJUĆI TDE00297-313, 328 i 332)<br />
(TH337 POČEVŠI OD SERIJSKOG BROJA TDF00320<br />
UKLJUČUJUĆI TDF00297, 299-302 i 317)<br />
(TH406 POČEVŠI OD SERIJSKOG BROJA TBX00454)<br />
(TH407 POČEVŠI OD SERIJSKOG BROJA TBY01110<br />
OSIM TBY01121, 1122 i 1128)<br />
1001101895<br />
B<br />
C<br />
F<br />
N<br />
1001110162<br />
(IF (AKO EQUIPPED POSTOJI<br />
FUNKCIJA WITH PLUTANJA 1001100474<br />
BOOM STRELE) FLOAT) (LIFT (REŽIM PATTERN) DIZALICE)<br />
C<br />
B<br />
F<br />
N<br />
1001092878<br />
1001094708<br />
1001102408<br />
1001 102 40 8A<br />
1705980<br />
(74.5 (Motor kW od ENGINE) 74,5 kW)<br />
(AUS)<br />
1001111600<br />
(AUS)<br />
20<br />
3700016 20 - 2603207<br />
40 - 2999964<br />
1001108742<br />
(GERMANY)<br />
(NEMAČKA)<br />
(TH336 PRE SERIJSKOG BROJA TDE00335 OSIM TDE00297-313, 328 i 332)<br />
(TH337 PRE SERIJSKOG BROJA TDF00320 OSIM TDF00297, 299-302 i 317)<br />
(TH406 PRE SERIJSKOG 1001108742 BROJA TBX00454)<br />
(TH407 (TH336 PRE BEFORE SERIJSKOG S/N BROJA TDE00335 TBY01110 EXCLUDING UKLJUČUJUĆI TDE00297-313, TBY01121, 328 1122 & i 332) 1128)<br />
(TH337 BEFORE S/N TDF00320 EXCLUDING TDF00297, 299-302 & 317)<br />
(TH406 BEFORE 1001125452 S/N TBX00454)<br />
(TH407 BEFORE (TH336 POČEVŠI S/N TBY01110 OD SERIJSKOG INCLUDING BROJA TBY01121, TDE00335 1122 & 1128)<br />
UKLJUČUJUĆI 1001125452<br />
TDE00297-313, 328 i 332)<br />
(TH336 S/N (TH337 TDE00335 POČEVŠI & AFTER OD SERIJSKOG INCLUDING BROJA TDE00297-313, TDF00320 328 & 332)<br />
(TH337 S/N TDF00320 UKLJUČUJUĆI & AFTER TDF00297, INCLUDING 299-302 TDF00297, i 317) 299-302 & 317)<br />
(TH406 POČEVŠI (TH406 OD S/N SERIJSKOG TBX00454 BROJA & AFTER) TBX00454)<br />
(TH407 (TH407 POČEVŠI S/N OD TBY01110 SERIJSKOG & AFTER BROJA EXCLUDING TBY01110 OSIM TBY01121, 1122 1122 & i 1128)<br />
XXXX<br />
L WA<br />
106dB<br />
1001102782<br />
(93.1 (Motor kW od ENGINE) 93,1 kW)<br />
L WA<br />
107dB<br />
DIJAGRAMI<br />
OPTEREĆENJA<br />
10<br />
350kg<br />
500kg<br />
750kg<br />
1000kg<br />
1500kg<br />
50<br />
50<br />
150<br />
EVERY<br />
50 A<br />
50 B<br />
C<br />
P<br />
1706209<br />
ON OFF<br />
P<br />
1001108776<br />
POGLED B-B<br />
OAM2713<br />
31200692<br />
2-5
1001100957<br />
1706298A<br />
1706301A<br />
1001103466<br />
Model<br />
Serial Number<br />
Year Of Manfacture<br />
Maximum Weight Without Attachments (lbs/kg) Maximum Capacity (lbs/kg)<br />
* Refer to load capacity chart for truck with attachment, and individual load ratings stamped<br />
on forks, if equipped. Use lowest capacity of all ratings.<br />
As released from factory this truck meets specifications in ANSI/ITSDF B56.6-2005 Part III.<br />
1001102938 A<br />
Manufactured by<br />
JLG Manufacturing Europe BVBA<br />
Inductrieterrein Oude Bunders<br />
1034, Breitwaterstraat 12<br />
3630 Maasmechelen - Belgium<br />
POGLAVLJE 2 – PROVERA I KONTROLA PRE RUKOVANJA<br />
TH406 I TH407 (ANSI)<br />
8005616<br />
1706301<br />
1001103466<br />
1706302<br />
ELC<br />
A<br />
A<br />
8005617<br />
1706297<br />
1001102938<br />
1706098 B<br />
1706098<br />
1001102750<br />
1001103430<br />
(EARLY (SAMO U PRODUCTION RANOJ PROIZVODNJI) ONLY)<br />
POGLED A-A<br />
1001100957<br />
OAM2183<br />
2-6 31200692
500<br />
B<br />
B<br />
A<br />
A<br />
A<br />
A<br />
B<br />
C<br />
A<br />
C<br />
A<br />
B<br />
A<br />
A<br />
A<br />
B<br />
B<br />
A<br />
A<br />
D<br />
CONTACTING<br />
POWER LINES<br />
will result in death<br />
or serious injury.<br />
DO NOT place<br />
machine or load<br />
within 10 feet (3m)<br />
of power lines.<br />
Operator must be trained and<br />
must read and understand<br />
all capacity charts, operator<br />
and safety manuals.<br />
LOWERING BOOM or<br />
FALLING LOAD<br />
can crush causing death<br />
or serious injury.<br />
RUN-OVER<br />
HAZARD<br />
could cause<br />
death or<br />
serious<br />
injury.<br />
Fasten<br />
seat<br />
belt.<br />
Model<br />
Serial Number<br />
Year Of Manfacture<br />
Maximum Weight Without Attachments (lbs/kg) Maximum Capacity (lbs/kg)<br />
* Refer to load capacity chart for truck with attachment, and individual load ratings stamped<br />
on forks, if equipped. Use lowest capacity of all ratings.<br />
As released from factory this truck meets specifications in ANSI/ITSDF B56.6-2005 Part III.<br />
1001102938 A<br />
Manufactured by<br />
JLG Manufacturing Europe BVBA<br />
Inductrieterrein Oude Bunders<br />
1034, Breitwaterstraat 12<br />
3630 Maasmechelen - Belgium<br />
Keep others<br />
away while<br />
operating.<br />
1001110162A<br />
MACHINE<br />
ROLL-AWAY<br />
could cause<br />
death or<br />
serious injury.<br />
JUMPING OFF<br />
ofatipping<br />
machine could<br />
result in<br />
death or<br />
serious injury.<br />
1707078A<br />
14m<br />
13m<br />
12m<br />
11m<br />
10m<br />
9m<br />
8m<br />
7m<br />
6m<br />
5m<br />
4m<br />
3m<br />
2m<br />
1m<br />
0m<br />
-1m<br />
o<br />
10<br />
o<br />
0<br />
o<br />
20<br />
o<br />
30<br />
EN 1459:1998-ANNEX B<br />
o<br />
40<br />
9m 8m 7m 6m<br />
o<br />
50<br />
5m<br />
4m<br />
o<br />
60<br />
3m<br />
2m<br />
XXX mm<br />
- XXX mm<br />
XXX kg MAX<br />
1m<br />
o<br />
75<br />
D<br />
2000kg<br />
2500kg<br />
3700kg<br />
0m<br />
C<br />
B<br />
A<br />
XXX mm<br />
R<br />
R<br />
1001100473B<br />
1001100474B<br />
1001094708B<br />
8005870<br />
POGLAVLJE 2 – PROVERA I KONTROLA PRE RUKOVANJA<br />
1001110162<br />
(AKO (IF EQUIPPED<br />
POSTOJI<br />
FUNKCIJA WITH PLUTANJA<br />
BOOM STRELE) FLOAT)<br />
1001100473<br />
(LOADER (REŽIM UTOVARIVAČA) PATTERN)<br />
F<br />
N<br />
1706302<br />
1707078<br />
WARNING<br />
1001100474<br />
(LIFT (REŽIM PATTERN)<br />
DIZALICE)<br />
1001094708<br />
8005616<br />
F<br />
N<br />
B<br />
B<br />
A B C<br />
ABC<br />
A - 1706753<br />
B - 1706754<br />
C - 1706755<br />
1001102938<br />
(TH407 SAMO EARLY<br />
PRODUCTION<br />
U RANOJ<br />
PROIZVODNJI) ONLY)<br />
1001102408<br />
1001 102 40 8A<br />
1706768<br />
8005617<br />
1001108776<br />
EVERY<br />
50 A<br />
50 B<br />
C<br />
1001108742<br />
10<br />
50<br />
DIJAGRAMI<br />
OPTEREĆENJA<br />
XXXX<br />
8005870<br />
50<br />
150<br />
350kg<br />
500kg<br />
750kg<br />
1000kg<br />
1500kg<br />
P<br />
1706209<br />
ON OFF<br />
P<br />
OAM2196<br />
POGLED B-B<br />
POGLED NA<br />
ZADNJI PROZOR<br />
31200692<br />
2-7
1001100957<br />
1001103466<br />
1706098 B<br />
8005671<br />
Manufactured by<br />
JLG Manufacturing Europe BVBA<br />
Industrieterrein Oude Bunders 1034<br />
Breitwaterstraat 12<br />
3630 Maasmechelen - Belgium<br />
Model:<br />
Year of Manufacture:<br />
VIN:<br />
Model Year:<br />
Type of engine:<br />
Output of engine, kW:<br />
Gross vehicle weight:<br />
kg<br />
Maximum capacity:<br />
kg<br />
Maximum capacity at max. Height:<br />
kg<br />
1001102937 B<br />
POGLAVLJE 2 – PROVERA I KONTROLA PRE RUKOVANJA<br />
TH414, TH514 I TH417 (CE I AUS)<br />
8005616<br />
1706285<br />
8005670<br />
8005671<br />
8005675<br />
3700016<br />
1001103466<br />
ELC<br />
3700016<br />
A<br />
A<br />
20<br />
20 - 2603207<br />
35 - 8009377<br />
(GERMANY)<br />
(NEMAČKA)<br />
8005617<br />
1706281<br />
3700016<br />
1706098<br />
1001102937<br />
(CE)<br />
1001111270<br />
(AUS)<br />
8006612<br />
1706282<br />
1001100985<br />
(EARLY (SAMO U PRODUCTION RANOJ PROIZVODNJI) ONLY)<br />
POGLED A-A<br />
1001100957<br />
OAM1903<br />
2-8 31200692
8005671<br />
8005870<br />
Model:<br />
Year of Manufacture:<br />
VIN:<br />
Model Year:<br />
Type of engine:<br />
Output of engine, kW:<br />
Gross vehicle weight:<br />
Maximum capacity:<br />
Maximum capacity at max. Height:<br />
Manufactured by<br />
JLG Manufacturing Europe BVBA<br />
Industrieterrein Oude Bunders 1034<br />
Breitwaterstraat 12<br />
3630 Maasmechelen - Belgium<br />
kg<br />
kg<br />
kg<br />
1001102937 B<br />
POGLAVLJE 2 – PROVERA I KONTROLA PRE RUKOVANJA<br />
3700016<br />
A - 1706753<br />
B - 1706754<br />
C - 1706755<br />
D - 1706756<br />
ABC<br />
1001094171<br />
(AUS)<br />
3700016<br />
8005616<br />
A<br />
B<br />
20<br />
8005675<br />
8005671<br />
1001102937<br />
(CE-– TH407 EARLY SAMO<br />
PRODUCTION<br />
U RANOJ<br />
PROIZVODNJI) ONLY)<br />
8005617 20 - 2603207<br />
35 - 8009377<br />
(GERMANY)<br />
(NEMAČKA)<br />
8005870<br />
20 - 2603207<br />
35 - 8009377<br />
(GERMANY)<br />
(NEMAČKA)<br />
20<br />
1001104319<br />
8006612<br />
1001009211<br />
OAM1914<br />
31200692<br />
2-9
3m<br />
1001101895<br />
1001104909 B<br />
500<br />
A<br />
B<br />
B<br />
A<br />
B<br />
A<br />
D<br />
B<br />
A<br />
B<br />
A<br />
A<br />
A<br />
A<br />
R<br />
R<br />
C<br />
A<br />
C<br />
A<br />
A<br />
A<br />
A<br />
A<br />
B<br />
A<br />
A<br />
A<br />
A<br />
B<br />
1001100473B<br />
1001100474B<br />
B<br />
A<br />
LB-FT ( N m )<br />
1001094708B<br />
1705980<br />
XXX mm<br />
- XXX mm<br />
XXX kg MAX<br />
o<br />
75<br />
14m<br />
o<br />
60<br />
13m<br />
D<br />
2000kg<br />
o<br />
12m<br />
50<br />
11m<br />
C<br />
o<br />
10m 40<br />
2500kg B<br />
9m<br />
8m<br />
o<br />
30<br />
A<br />
7m<br />
3700kg<br />
6m<br />
o<br />
20<br />
5m<br />
4m<br />
3m o<br />
10<br />
2m<br />
1m<br />
o<br />
0m 0<br />
XXX mm<br />
-1m<br />
9m 8m 7m 6m 5m 4m 3m 2m 1m 0m<br />
EN 1459:1998-ANNEX B<br />
POGLAVLJE 2 – PROVERA I KONTROLA PRE RUKOVANJA<br />
1001100473<br />
(REŽIM (LOADER UTOVARIVAČA) PATTERN)<br />
F<br />
N<br />
11001100472<br />
1001100474<br />
(REŽIM (LIFT PATTERN)<br />
DIZALICE)<br />
1001101895<br />
F<br />
N<br />
1001092878<br />
B<br />
B<br />
1001 102 40 8A<br />
1001094708<br />
1001102408<br />
3700016<br />
L WA<br />
106dB<br />
1705980<br />
1001111600<br />
(AUS)<br />
3700016<br />
AKO JE OPREMLJEN<br />
ZA PLATFORMU<br />
1001108742<br />
(TH414 (TH414 PRE SERIJSKOG BEFORE S/N BROJA TBZ00561) TBZ00561)<br />
(TH514 (TH514 PRE SERIJSKOG BEFORE S/N BROJA TBW00201)<br />
(TH417 (TH417 PRE SERIJSKOG BEFORE S/N BROJA TBT00216)<br />
1001125452<br />
(TH414 POČEVŠI (TH414 OD S/N SERIJSKOG TBZ00561 BROJA & AFTER) TBZ00561)<br />
(TH514 POČEVŠI (TH514 OD S/N SERIJSKOG TBW00201 BROJA & AFTER) TBW00201) DIJAGRAMI<br />
(TH417 POČEVŠI (TH417 OD S/N SERIJSKOG TBT00216 BROJA & AFTER) TBT00216)<br />
OPTEREĆENJA<br />
10<br />
XXXX<br />
50<br />
50<br />
150<br />
350kg<br />
500kg<br />
750kg<br />
1000kg<br />
1500kg<br />
EVERY<br />
1 2<br />
50 A<br />
50 B<br />
C<br />
P<br />
1706209<br />
ON OFF<br />
P<br />
1001102837<br />
1001104909<br />
3<br />
TH414 - 1001108743<br />
TH514 - 1001114772<br />
TH417 - 1001115625 POGLED B-B<br />
OAM2722<br />
2-10 31200692
1706301A<br />
1001103466<br />
1706098 B<br />
1706298A<br />
1001100957<br />
Model<br />
Serial Number<br />
Year Of Manfacture<br />
Maximum Weight Without Attachments (lbs/kg) Maximum Capacity (lbs/kg)<br />
* Refer to load capacity chart for truck with attachment, and individual load ratings stamped<br />
on forks, if equipped. Use lowest capacity of all ratings.<br />
As released from factory this truck meets specifications in ANSI/ITSDF B56.6-2005 Part III.<br />
1001102938 A<br />
Manufactured by<br />
JLG Manufacturing Europe BVBA<br />
Inductrieterrein Oude Bunders<br />
1034, Breitwaterstraat 12<br />
3630 Maasmechelen - Belgium<br />
TH514 (ANSI)<br />
POGLAVLJE 2 – PROVERA I KONTROLA PRE RUKOVANJA<br />
8005616<br />
1706301<br />
1001103466<br />
1706302<br />
ELC<br />
8005617 1706297 1001102938<br />
1706098<br />
8006612<br />
1001102750<br />
1001100957<br />
OAM2920<br />
31200692<br />
2-11
8005870<br />
POGLAVLJE 2 – PROVERA I KONTROLA PRE RUKOVANJA<br />
A - 1001118967<br />
B - 1001118968<br />
C - 1001118969<br />
D - 1001118970<br />
ABC<br />
1706302<br />
8005616<br />
A<br />
B<br />
8005617<br />
8005675<br />
8006612<br />
8005870<br />
8006612<br />
OAM2930<br />
2-12 31200692
CONTACTING<br />
POWER LINES<br />
will result in death<br />
or serious injury.<br />
DO NOT place<br />
machine or load<br />
within 10 feet (3m)<br />
of power lines.<br />
Operator must be trained and<br />
must read and understand<br />
all capacity charts, operator<br />
and safety manuals.<br />
LOWERING BOOM or<br />
FALLING LOAD<br />
can crush causing death<br />
or serious injury.<br />
RUN-OVER<br />
HAZARD<br />
could cause<br />
death or<br />
serious<br />
injury.<br />
Fasten<br />
seat<br />
belt.<br />
Keep others<br />
away while<br />
operating.<br />
MACHINE<br />
ROLL-AWAY<br />
could cause<br />
death or<br />
serious injury.<br />
JUMPING OFF<br />
of a tipping<br />
machine could<br />
result in<br />
death or<br />
serious injury.<br />
1707078A<br />
50 A<br />
500<br />
D<br />
A<br />
B<br />
B<br />
A<br />
B<br />
A<br />
B<br />
A<br />
B<br />
A<br />
A<br />
A<br />
A<br />
C<br />
A<br />
C<br />
A<br />
A<br />
A<br />
A<br />
A<br />
B<br />
A<br />
A<br />
A<br />
A<br />
B<br />
B<br />
A<br />
R<br />
R<br />
1001100473B<br />
1001100474B<br />
14m<br />
13m<br />
12m<br />
11m<br />
10m<br />
9m<br />
8m<br />
7m<br />
6m<br />
5m<br />
4m<br />
3m<br />
2m<br />
1m<br />
0m<br />
-1m<br />
o<br />
10<br />
o<br />
0<br />
o<br />
20<br />
o<br />
30<br />
EN 1459:1998-ANNEX B<br />
o<br />
40<br />
9m 8m 7m 6m<br />
o<br />
50<br />
5m<br />
4m<br />
o<br />
60<br />
3m<br />
2m<br />
XXX mm<br />
- XXX mm<br />
XXX kg MAX<br />
1m<br />
o<br />
75<br />
D<br />
2000kg<br />
2500kg<br />
3700kg<br />
0m<br />
C<br />
B<br />
A<br />
XXX mm<br />
1001094708B<br />
POGLAVLJE 2 – PROVERA I KONTROLA PRE RUKOVANJA<br />
1001100473<br />
(REŽIM (LOADER UTOVARIVAČA) PATTERN)<br />
F<br />
N<br />
11001100472<br />
1001100474<br />
(LIFT (REŽIM PATTERN)<br />
DIZALICE)<br />
F<br />
N<br />
1706768<br />
1707078<br />
WARNING<br />
1001 102 40 8A<br />
1001094708<br />
1001102408<br />
1001114772<br />
EVERY<br />
50 B<br />
C<br />
1001108742<br />
10<br />
XXXX<br />
50<br />
50<br />
150<br />
350kg<br />
500kg<br />
750kg<br />
1000kg<br />
1500kg<br />
P<br />
1706209<br />
ON OFF<br />
P<br />
OAM2940<br />
31200692<br />
2-13
POGLAVLJE 2 – PROVERA I KONTROLA PRE RUKOVANJA<br />
2.3 KONTROLNI OBILAZAK<br />
3<br />
4<br />
2<br />
1<br />
19<br />
18<br />
20<br />
17<br />
16<br />
15<br />
5<br />
5<br />
14<br />
6<br />
13<br />
7<br />
12<br />
8<br />
9<br />
10<br />
OAM2093<br />
Počnite kontrolni obila<strong>za</strong>k od stavke 1, kao što je napomenuto u nastavku. Nastavite<br />
da se krećete nadesno (suprotno smeru ka<strong>za</strong>ljki na satu, gledano odozgo),<br />
proveravajući redom svaku stavku.<br />
NAPOMENA ZA KONTROLU: Osim svih drugih pomenutih kriterijuma, <strong>za</strong> sve<br />
delove komponenti važi sledeće: ne smeju da budu labavi, moraju da budu na broju,<br />
moraju da budu dobro pričvršćeni i ne smeju da imaju vidljive tragove curenja ili<br />
prekomernog habanja. Prekontrolišite sve konstrukcione elemente, uključujući<br />
pribor, u pogledu naprslina, prekomerne korozije i drugih vidova oštećenja.<br />
1. Sekcije strele i cilindri <strong>za</strong> podi<strong>za</strong>nje, naginjanje i izvlačenje/uvlačenje, kao<br />
i kompen<strong>za</strong>cioni (pomoćni) cilindri:<br />
• Proverite da li ima masti na prednjim, gornjim, bočnim i <strong>za</strong>dnjim habajućim<br />
oblogama.<br />
• Proverite da li su obrtni oslonci fiksirani i hidraulična creva neoštećena (da ne<br />
cure).<br />
2. Prednja osovina: Proverite da li su upravljački cilindri neoštećeni (da ne cure),<br />
da li su obrtni oslonci fiksirani (ako postoje) i da li su hidraulična creva<br />
neoštećena (da ne cure).<br />
3. Levi stabili<strong>za</strong>tor (TH414, TH514 i TH417): Proverite da li su osovinice fiksirane<br />
i hidraulična creva i cilindar neoštećeni (da ne cure).<br />
2-14 31200692<br />
5<br />
11
POGLAVLJE 2 – PROVERA I KONTROLA PRE RUKOVANJA<br />
4. Sklop točka i pneumatika: Proverite da li je pneumatik pravilno napumpan<br />
i fiksiran i da li su navrtke točka <strong>za</strong>tegnute i na broju. Proverite da li ima<br />
pohabanih navoja, rezova, pokidanih delova ili drugih nepravilnosti.<br />
5. Retrovizori: Proverite da li su čisti i neoštećeni.<br />
6. Kabina i električni sistem:<br />
• Opšti izgled: Proverite da nema vidljivih oštećenja.<br />
• Proverite da li su indikator(i) <strong>za</strong> nivelisanje okvira i prozorsko staklo<br />
neoštećeni i čisti.<br />
• Proverite da li funkcionišu merači, prekidači, komandna ručica, nožne<br />
komande i sirena.<br />
• Proverite da li je sigurnosni pojas oštećen i <strong>za</strong>menite ga ako mu je tkanje<br />
ishabano ili isečeno, kopče oštećene i pričvrsna oprema labava.<br />
7. Sklop točka i pneumatika: Proverite da li je pneumatik pravilno napumpan<br />
i fiksiran i da li su navrtke točka <strong>za</strong>tegnute i na broju. Proverite da li ima<br />
pohabanih navoja, rezova, pokidanih delova ili drugih nepravilnosti.<br />
8. Zadnja osovina: Proverite da li su upravljački cilindri neoštećeni (da ne cure), da<br />
li su obrtni oslonci fiksirani i da li su hidraulična creva neoštećena (da ne cure).<br />
9. LSI senzor (CE i AUS): Pogledajte napomenu <strong>za</strong> kontrolu.<br />
10. Glavni kontrolni ventil: Pogledajte napomenu <strong>za</strong> kontrolu.<br />
11. Podmetač <strong>za</strong> točak (ako postoji): Pogledajte napomenu <strong>za</strong> kontrolu.<br />
12. Sklop točka i pneumatika: Proverite da li je pneumatik pravilno napumpan<br />
i fiksiran i da li su navrtke točka <strong>za</strong>tegnute i na broju. Proverite da li ima<br />
pohabanih navoja, rezova, pokidanih delova ili drugih nepravilnosti.<br />
13. Motorni prostor:<br />
• Pogonski kaiševi: Proverite stanje i <strong>za</strong>menite ih po potrebi.<br />
• Nosači motora: Pogledajte napomenu <strong>za</strong> kontrolu.<br />
• Predfilter vazduha (ako postoji): Proverite stanje i očistite ga po potrebi.<br />
• Proverite da li su akumulatorski kablovi <strong>za</strong>tegnuti i da na njima nema vidljivih<br />
oštećenja ili korozije.<br />
• Proverite da li je poklopac motora pravilno fiksiran.<br />
14. Granični senzori strele (TH417 – ako je opremljen <strong>za</strong> platformu)<br />
(TH336 počevši od ser. br. TDE00335 uključujući TDE00297-313, 328 i 332,<br />
TH337 počevši od ser. br. TDF00320 uključujući TDF00297, 299-302 i 317,<br />
TH406 počevši od ser. br. TBX00454, TH407 počevši od ser. br. TBY01110<br />
osim TBY01121, 1122 i 1128, TH414 počevši od ser. br. TBZ00561,<br />
TH514 počevši od ser. br. TBW00201, TH417 počevši od ser. br. TBT00216):<br />
Pogledajte napomenu <strong>za</strong> kontrolu.<br />
15. Sklop točka i pneumatika: Proverite da li je pneumatik pravilno napumpan<br />
i fiksiran i da li su navrtke točka <strong>za</strong>tegnute i na broju. Proverite da li ima<br />
pohabanih navoja, rezova, pokidanih delova ili drugih nepravilnosti.<br />
16. Cilindar <strong>za</strong> nivelisanje okvira (TH414, TH514 i TH417): Proverite da li su<br />
osovinice fiksirane i hidraulična creva neoštećena (da ne cure).<br />
17. Desni stabili<strong>za</strong>tor (TH414, TH514 i TH417): Proverite da li su osovinice fiksirane<br />
i hidraulična creva i cilindar neoštećeni (da ne cure).<br />
31200692<br />
2-15
POGLAVLJE 2 – PROVERA I KONTROLA PRE RUKOVANJA<br />
18. Podupirač strele (ako postoji): Pogledajte napomenu <strong>za</strong> kontrolu.<br />
19. Senzor <strong>za</strong> detekciju platforme (AUS – ako je opremljen <strong>za</strong> platformu):<br />
Pogledajte napomenu <strong>za</strong> kontrolu.<br />
20. Pribor: Proverite da li je pravilno instaliran; pogledajte “INSTALACIJA<br />
PRIBORA” na stranici 5-13.<br />
2-16 31200692
POGLAVLJE 2 – PROVERA I KONTROLA PRE RUKOVANJA<br />
2.4 PROVERA ZAGREVANJA I FUNKCIONALNOSTI<br />
Provera <strong>za</strong>grevanja<br />
Tokom perioda <strong>za</strong>grevanja:<br />
1. Proverite grejač, odmrzivač i brisač vetrobranskog stakla (ako postoje).<br />
2. Proverite da li pravilno funkcionišu svi sistemi osvetljenja (ako postoje).<br />
3. Podesite retrovizor(e) u cilju maksimalne vidljivosti.<br />
UPOZORENJE<br />
OPASNOST OD POSEKOTINA, PRIGNJEČENJA I OPEKOTINA. Poklopac<br />
motora mora stalno da bude <strong>za</strong>tvoren kada motor radi.<br />
Provera funkcionalnosti<br />
Kada se motor <strong>za</strong>greje, proverite:<br />
1. funkciju radne i parkirne kočnice;<br />
2. hod unapred i hod una<strong>za</strong>d;<br />
3. svaki stepen prenosa;<br />
4. upravljanje u oba smera kada je motor na niskom praznom hodu (pri čemu<br />
volan ne ide iz jednog u drugi krajnji položaj) – proverite u svakom upravljačkom<br />
režimu;<br />
5. sirenu i alarm <strong>za</strong> hod una<strong>za</strong>d (oni moraju da se čuju u kabini rukovaoca kada<br />
motor radi);<br />
6. sve funkcije komandne ručice – rukujte lagano i pravilno;<br />
7. obavite sve dodatne provere koje sadrži POGLAVLJE 8.<br />
31200692<br />
2-17
POGLAVLJE 2 – PROVERA I KONTROLA PRE RUKOVANJA<br />
2.5 KABINA RUKOVAOCA<br />
Teleskopski manipulator ima otvorenu ili <strong>za</strong>tvorenu ROPS/FOPS kabinu.<br />
UPOZORENJE<br />
OPASNOST OD PRIGNJEČENJA. Nikada ne rukujte teleskopskim manipulatorom<br />
osim ako štitnik iznad glave i konstrukcija kabine nisu u dobrom stanju. Sve<br />
izmene na mašini mora da odobri JLG da bi ova konfiguracija kabine i mašine bila<br />
usklađena sa ROPS/FOPS sertifikatom. Ako se ošteti, KABINA NE MOŽE DA SE<br />
POPRAVI. Mora da se ZAMENI.<br />
2-18 31200692
2.6 PROZORI<br />
POGLAVLJE 2 – PROVERA I KONTROLA PRE RUKOVANJA<br />
Svi prozori uvek treba da budu čisti i slobodni.<br />
Prozor na vratima kabine<br />
2<br />
3<br />
4<br />
1<br />
OAM2100<br />
• Vrata kabine (1) moraju da budu <strong>za</strong>tvorena tokom rukovanja.<br />
• Tokom rukovanja, prozor na vratima kabine (2) mora da bude otvoren i blokiran ili<br />
<strong>za</strong>tvoren.<br />
• Otvorite prozor na vratima kabine pomoću ručice (3) i fiksirajte ga bravom (4).<br />
• Pritisnite mehani<strong>za</strong>m <strong>za</strong> oslobađanje u kabini da biste deblokirali prozor.<br />
31200692<br />
2-19
POGLAVLJE 2 – PROVERA I KONTROLA PRE RUKOVANJA<br />
Zadnji prozor<br />
6<br />
5<br />
OAM2110<br />
• Podignite i gurnite ručicu (5) da biste otvorili <strong>za</strong>dnji prozor (6).<br />
• Podignite i povucite ručicu da biste ga <strong>za</strong>tvorili.<br />
2-20 31200692
POGLAVLJE 3 – KOMANDE I INDIKATORI<br />
POGLAVLJE 3 – KOMANDE I INDIKATORI<br />
3.1 OPŠTI PODACI<br />
U ovom poglavlju se nalaze informacije potrebne <strong>za</strong> razumevanje komandnih<br />
funkcija.<br />
Napomena: Proizvođač nema direktnu kontrolu nad primenom i korišćenjem<br />
mašine. Korisnik i rukovalac su odgovorni <strong>za</strong> bezbedan rad.<br />
31200692<br />
3-1
POGLAVLJE 3 – KOMANDE I INDIKATORI<br />
3.2 KOMANDE<br />
9<br />
12<br />
10 11 13<br />
14<br />
15<br />
16<br />
17<br />
8<br />
7<br />
18<br />
6<br />
5<br />
4<br />
3<br />
2<br />
1<br />
OAM1592<br />
1. Parkirna kočnica: Pogledajte na stranici 3-11.<br />
2. Pedala gasa: Pritisnite pedalu da biste povećali brzinu motora i hidraulike.<br />
3. Pedala radne kočnice: Što jače pritiskate pedalu, više smanjujete brzinu<br />
kretanja.<br />
4. Kontakt brava: Aktivira se ključem. Pogledajte na stranici 3-10.<br />
5. Komandna ručica menjača: Pogledajte na stranici 3-12.<br />
6. Prekidači na prednjoj konzoli: Pogledajte na stranici 3-22.<br />
7. Podešivač stuba volana: Pogledajte na stranici 3-17.<br />
8. Volan: Okrenite volan nalevo ili nadesno da biste upravljali mašinom<br />
u odgovarajućem pravcu. Postoje tri upravljačka režima. Pogledajte<br />
“UPRAVLJAČKI REŽIMI” na stranici 3-29.<br />
9. Instrument tabla: Pogledajte na stranici 3-4.<br />
3-2 31200692
POGLAVLJE 3 – KOMANDE I INDIKATORI<br />
10. Indikator <strong>za</strong> nivelisanje okvira: Omogućava rukovaocu da odredi nivelaciju<br />
teleskopskog manipulatora sleva nadesno.<br />
11. Tastatura: Pogledajte na stranici 3-8.<br />
12. LSI indikator (CE i AUS): Pogledajte na stranici 3-14.<br />
13. Komandna ručica dodatne opreme (ako postoji): Pogledajte na stranici 3-25.<br />
14. Prekidač <strong>za</strong> napajanje/hitno <strong>za</strong>ustavljanje (ako postoji oprema <strong>za</strong> platformu):<br />
Pritisnite ga naniže da biste prekinuli napajanje i <strong>za</strong>ustavili motor.<br />
15. Komandna ručica: Pogledajte na stranici 3-18.<br />
16. Indikator podužne nivelacije (AUS): Omogućava rukovaocu da odredi nivelaciju<br />
teleskopskog manipulatora spreda una<strong>za</strong>d.<br />
17. Strujna utičnica: Utičnica od 12 V.<br />
18. Prekidači na desnoj konzoli: Pogledajte na stranici 3-23.<br />
31200692<br />
3-3
POGLAVLJE 3 – KOMANDE I INDIKATORI<br />
Instrument tabla<br />
2<br />
4<br />
3 5<br />
6<br />
1<br />
7<br />
24<br />
8<br />
23<br />
9<br />
22<br />
10<br />
21<br />
20<br />
19<br />
18<br />
17<br />
16<br />
15<br />
14<br />
13<br />
12<br />
11<br />
OZ2061<br />
1. Indikator niskog nivoa goriva: Indikator svetli i zujalica se aktivira nakratko kada<br />
je nivo goriva ni<strong>za</strong>k.<br />
2. Merač goriva: Pokazuje količinu goriva u rezervoaru.<br />
3. Indikator levog pokazivača pravca: Svetli kada je aktiviran levi pokazivač<br />
pravca.<br />
4. Ekran displeja: Pogledajte na stranici 3-6.<br />
5. Indikator desnog pokazivača pravca: Svetli kada je aktiviran desni pokazivač<br />
pravca.<br />
6. Merač temperature motora: Pokazuje radnu temperaturu motora.<br />
7. Kontrolni indikator temperature motora: Indikator svetli i zujalica se aktivira<br />
kada je temperatura motora previsoka.<br />
8. Indikator kontinualne pomoćne hidraulike: Svetli kada je kontinualna pomoćna<br />
hidraulika aktivirana.<br />
9. Indikator pokazivača pravca prikolice: Svetli kada je aktiviran pokazivač pravca<br />
prikolice.<br />
10. Indikator blokade kvačila: Svetli kada je blokada kvačila uključena.<br />
11. Indikator dugih svetala: Svetli kada su duga svetla uključena.<br />
12. Protivprovalni indikator: Indikator svetli i zujalica se aktivira nakratko prilikom<br />
pokretanja, onda kada je aktivirana protivprovalna funkcija. Postupak unošenja<br />
protivprovalnog koda pogledajte na stranici 3-28.<br />
13. Indikator održavanja: Indikator svetli i zujalica se aktivira nakratko kada je<br />
potrebno <strong>održavanje</strong>.<br />
3-4 31200692
POGLAVLJE 3 – KOMANDE I INDIKATORI<br />
14. Indikator predgrevanja motora: Kada je ključ u kontakt bravi u položaju II,<br />
indikator svetli sve dok se ne postigne temperatura <strong>za</strong> startovanje. Kada su<br />
temperature niže od 0°C (32°F), ne startujte mašinu dok se indikator ne isključi.<br />
15. Indikator parkirne kočnice: Svetli kada je parkirna kočnica aktivirana. Pogledajte<br />
na stranici 3-11.<br />
16. Indikator kritičnog stanja sistema: Indikator svetli i zujalica se aktivira kada<br />
postoje kritični kvarovi na mašini i motoru.<br />
17. Indikator kritičnog kvara motora: Indikator svetli i zujalica se aktivira kada<br />
postoji kritičan kvar motora.<br />
18. Kontrolni indikator kvara motora: Indikator svetli i zujalica se aktivira kada motor<br />
radi izvan normalnog opsega.<br />
19. Indikator <strong>za</strong>čepljenja filtera <strong>za</strong> vazduh: Indikator svetli i zujalica se aktivira<br />
nakratko kada je neophodno <strong>održavanje</strong> filtera <strong>za</strong> vazduh.<br />
20. Indikator pritiska motornog ulja: Indikator svetli i zujalica se aktivira kada je<br />
pritisak motornog ulja preni<strong>za</strong>k.<br />
21. Indikator punjenja akumulatora: Svetli pri lošem punjenju akumulatora ili<br />
neispravnoj funkciji sistema <strong>za</strong> punjenje.<br />
22. Indikator temperature menjačkog ulja: Indikator svetli i zujalica se aktivira kada<br />
je temperatura menjačkog ulja previsoka.<br />
23. Indikator pritiska upravljača: Indikator svetli i zujalica se aktivira kada je pritisak<br />
upravljača preni<strong>za</strong>k.<br />
24. Indikator <strong>za</strong>čepljenja hidrauličnog filtera: Indikator svetli i zujalica se aktivira<br />
nakratko kada je potrebno <strong>održavanje</strong> hidrauličnog filtera.<br />
OBAVEŠTENJE<br />
OŠTEĆENJE OPREME. Kada svetli indikator kvara motora, indikator kritičnog<br />
stanja sistema ili neki crveni indikator (osim indikatora parkirne kočnice), odmah<br />
<strong>za</strong>ustavite mašinu, spustite strelu i pribor na podlogu i <strong>za</strong>ustavite motor.<br />
Pronađite i otklonite uzrok pre nego što nastavite sa korišćenjem.<br />
Napomena: Prilikom pokretanja sistema proverava se ispravnost sijalica svih<br />
indikatora (osim indikatora dugih svetala i pokazivača pravca).<br />
31200692<br />
3-5
POGLAVLJE 3 – KOMANDE I INDIKATORI<br />
Ekran displeja<br />
1<br />
2<br />
3<br />
DISPLEJ SA AKTIVIRANOM<br />
KONTINUALNOM POMOĆNOM<br />
00 0000<br />
0000<br />
km/h<br />
00<br />
F2<br />
4<br />
5<br />
8<br />
100 6 0<br />
7<br />
RPM<br />
DISPLEJ SA AKTIVIRANOM<br />
PROTIVPROVALNOM FUNKCIJOM<br />
00 0000<br />
km/h<br />
RPM<br />
0000<br />
OAH1270<br />
1. Režim komandne ručice: Prikazuje aktuelni režim komandne ručice. Režim<br />
komandne ručice može da promeni vlasnik mašine u meniju sa alatkama <strong>za</strong><br />
rukovaoca (potrebna je lozinka 2. nivoa). Pročitajte informacije u priručniku <strong>za</strong><br />
servisiranje.<br />
a. Režim komandne ručice <strong>za</strong> utovarivač: Kada je aktiviran, na levoj strani se<br />
prikazuje ikona režima komandne ručice <strong>za</strong> utovarivač. Pogledajte na<br />
stranici 3-20.<br />
b. Režim komandne ručice <strong>za</strong> di<strong>za</strong>licu: Kada je aktiviran, na desnoj strani se<br />
prikazuje ikona režima komandne ručice <strong>za</strong> di<strong>za</strong>licu. Pogledajte na<br />
stranici 3-18.<br />
2. Brzina i prenos snage do platforme:<br />
a. Brzina: Brzina kretanja teleskopskog manipulatora se prikazuje u kilometrima<br />
na čas (km/h) ili miljama na čas (m/h).<br />
b. Prenos snage do platforme (ako postoji oprema <strong>za</strong> platformu): Olakšava<br />
prenos snage do platforme. Pročitajte priručnik <strong>za</strong> <strong>rukovanje</strong> i <strong>održavanje</strong><br />
platformi THP18s i THP45s <strong>za</strong> TH414, TH514 i TH417.<br />
3. Smer vožnje i stepen prenosa: Prikazuje aktuelne uslove vožnje:<br />
a. Smer: hod unapred (F), neutralni položaj (N) ili hod una<strong>za</strong>d (R);<br />
b. Stepen prenosa: prvi (1), drugi (2), treći (3), četvrti (4) ili peti (5) (ako postoji).<br />
4. Brzina motora: Prikazuje brzinu motora preko broja obrtaja u minuti (obr./min).<br />
5. Broj radnih časova: Prikazuje ukupan broj radnih časova teleskopskog<br />
manipulatora.<br />
6. Ugao strele: Prikazuje ugao strele u stepenima. Vrednost od 0 stepeni<br />
označava horizontalan položaj.<br />
7. Kontinualna pomoćna hidraulika, promena upravljačkog režima i status<br />
platforme:<br />
a. Kontinualna pomoćna hidraulika: Prikazuje vrednost protoka (-100% do<br />
+100%) kada je aktivirana kontinualna pomoćna hidraulika. POGLAVLJE 5 –<br />
PRIBOR I KUKE sadrži dodatne informacije.<br />
b. Promena upravljačkog režima: Olakšava promenu upravljačkog režima.<br />
Pročitajte dodatne informacije u delu “UPRAVLJAČKI REŽIMI” na<br />
stranici 3-29.<br />
3-6 31200692
POGLAVLJE 3 – KOMANDE I INDIKATORI<br />
c. Status platforme (ako postoji oprema <strong>za</strong> platformu): Prikazuje status nakon<br />
instalacije platforme.<br />
8. Polje <strong>za</strong> unos protivprovalnog koda: Ako je ova funkcija aktivirana, unesite<br />
četvorocifreni kod nakon startovanja sistema. Pročitajte dodatne informacije<br />
u delu “PROTIVPROVALNA FUNKCIJA” na stranici 3-28.<br />
9<br />
MENU:<br />
HELP: PRESS ENTER<br />
OAH2000<br />
9. Meniji: U menijima se prikazuju kodovi kvarova i druge informacije o mašini<br />
i dozvoljava se izmena nekih radnih parametara. Pritisnite i držite dugmad “C”<br />
i “OK” (U redu) na tastaturi kako biste pristupili sledećim menijima:<br />
a. Pomoć: Prikazuje aktivan kod kvara. Ponovo pritisnite dugme “OK” (U redu)<br />
i držite tastere sa strelicama kako biste videli poslednjih 25 kodova kvarova.<br />
Aktivni kvarovi su označeni zvezdicom.<br />
b. Alatke <strong>za</strong> rukovaoca: Rukovalac može da izmeni jedinice <strong>za</strong> brzinu,<br />
temperaturu i pritisak ulja, kao i režim centriranja upravljača. Neophodan je<br />
pristupni kod na nivou kupca ili servisa da bi se izmenili:<br />
• Brzina mašine: I<strong>za</strong>berite jedinicu <strong>za</strong> prikazivanje (km/h ili m/h).<br />
• Temperatura motora: I<strong>za</strong>berite jedinicu <strong>za</strong> prikazivanje (stepeni<br />
Celzijusa ili Farenheita).<br />
• Režim centriranja upravljača: I<strong>za</strong>berite režim (ručni ili pomoću svih<br />
točkova) koji želite da koristite pri promeni upravljačkih režima<br />
(pogledajte na stranici 3-29).<br />
c. Lični podaci: Pregledajte parametre performansi. Neophodan je pristupni<br />
kod na nivou kupca ili servisa <strong>za</strong> izmenu parametara.<br />
d. Nivo pristupa: Unos koda određuje nivo pristupa:<br />
• Rukovalac (nivo 3): Kod nije potreban.<br />
• Kupac (nivo 2): Pročitajte informacije u priručniku <strong>za</strong> servisiranje.<br />
• Servis (nivo 1): Koristi ga samo ovlašćeni serviser proizvođača.<br />
e. Dijagnostika: Pregledajte dijagnostičke informacije.<br />
f. Testiranje sistema: Testirajte sve ulaze i izlaze sistema.<br />
g. Podešavanje mašine: Pregledajte konfiguraciju mašine. Neophodan je<br />
pristupni kod na nivou servisa <strong>za</strong> izmenu konfiguracije.<br />
h. Kalibracije: Neophodan je pristupni kod na nivou kupca ili servisa.<br />
31200692<br />
3-7
POGLAVLJE 3 – KOMANDE I INDIKATORI<br />
Tastatura<br />
1<br />
2 3<br />
OZ2361<br />
4 5 6 7<br />
1. “C” (brisanje ili izlaz): Koristi se u kombinaciji sa ekranom displeja. Prilikom<br />
navigacije vraća korisnika jedan nivo una<strong>za</strong>d. Ako ste u najvišem meniju,<br />
pritisnite i držite dugme jednu sekundu kako biste i<strong>za</strong>šli.<br />
2. Tasteri sa strelicom nagore/nadole: Koriste se u kombinaciji sa ekranom<br />
displeja. Služe <strong>za</strong> navigaciju kroz postojeće menije i promenu vrednosti.<br />
3. “OK” (U redu): Koristi se u kombinaciji sa ekranom displeja. Služi <strong>za</strong> potvrdu<br />
ula<strong>za</strong> korisničkog interfejsa.<br />
4. Upravljački režim: Postoje tri upravljačka režima: kretanje po krugu <strong>za</strong>kretanjem<br />
četiri točka, kretanje <strong>za</strong>kretanjem dva prednja točka i kretanje u pravcu<br />
<strong>za</strong>kretanjem četiri točka. Svetleća LED lampica označava aktuelni upravljački<br />
režim. Pogledajte na stranici 3-29.<br />
Napomena: Ako se mašina isključi prilikom promene upravljačkog režima,<br />
promena mora da se <strong>za</strong>vrši pri sledećem startovanju.<br />
5. Poništavanje LSI funkcije: Trenutno onemogućava automatsko isključivanje<br />
funkcija. LED lampica treperi tokom aktiviranja. Pritisnite i držite 30 sekundi dok<br />
rukujete komandnom ručicom kako biste trenutno onemogućili automatsko<br />
isključivanje funkcija.<br />
UPOZORENJE<br />
OPASNOST OD PREVRTANJA. Ako se prekorači kapacitet di<strong>za</strong>nja<br />
teleskopskog manipulatora, oprema može da se ošteti i/ili da se prevrne.<br />
6. Režim kašike: LED lampica svetli tokom aktiviranja. Poboljšava odziv <strong>za</strong><br />
funkcije strele.<br />
7. Funkcija komandne ručice: LED lampica svetli tokom aktiviranja. Omogućeno je<br />
korišćenje funkcija strele, pomoćne hidraulike i stabili<strong>za</strong>tora. Deaktivirajte ovu<br />
funkciju pre nego što i<strong>za</strong>đete na javni put. Pogledajte “RUKOVANJE NA PUTU<br />
(CE)” na stranici 4-10.<br />
Napomena: Prilikom pokretanja sistema proverava se ispravnost svih LED<br />
lampica.<br />
3-8 31200692
POGLAVLJE 3 – KOMANDE I INDIKATORI<br />
Ova stranica je namerno ostavljena prazna.<br />
31200692<br />
3-9
POGLAVLJE 3 – KOMANDE I INDIKATORI<br />
Kontakt brava<br />
P<br />
0<br />
I<br />
II<br />
III<br />
OZ2300<br />
• Položaj 0: isključen motor.<br />
• Položaj I: napajanje svih električnih funkcija.<br />
• Položaj II: predgrevanje motora na temperaturama ispod 0°C (32°F). Ne startujte<br />
motor sve dok se ne isključi indikator predgrevanja na instrument tabli.<br />
• Položaj III: startovanje motora. Ukoliko ne možete da startujete motor, prebacite<br />
ključ u položaj 0, a <strong>za</strong>tim ga vratite u položaj III, kako biste ponovo uključili<br />
starter.<br />
• Položaj P (ako postoji oprema <strong>za</strong> platformu): prenos snage do platforme.<br />
Napomena: Ključ može da se izvadi u položajima “0” i “P”.<br />
3-10 31200692
Parkirna kočnica<br />
POGLAVLJE 3 – KOMANDE I INDIKATORI<br />
1<br />
2<br />
OAM1600<br />
Pomoću ručice parkirne kočnice (1) aktivirate i deaktivirate parkirnu kočnicu.<br />
• Povucite ručicu una<strong>za</strong>d da biste aktivirali parkirnu kočnicu.<br />
• Pritisnite mehani<strong>za</strong>m <strong>za</strong> oslobađanje (2) i gurnite ručicu unapred da biste<br />
deaktivirali parkirnu kočnicu.<br />
UPOZORENJE<br />
OPASNOST OD KOTRLJANJA MAŠINE. Pre nego što i<strong>za</strong>đete iz kabine, uvek<br />
aktivirajte parkirnu kočnicu, spustite strelu na podlogu i <strong>za</strong>ustavite motor.<br />
UPOZORENJE<br />
OPASNOST OD PRIGNJEČENJA. Ako aktivirate parkirnu kočnicu tokom<br />
kretanja, uređaj može naglo da se <strong>za</strong>ustavi, zbog čega možete da izgubite teret.<br />
Da biste hitno <strong>za</strong>ustavili mašinu, aktivirajte parkirnu kočnicu.<br />
Postupak prilikom parkiranja<br />
1. Pomoću radne kočnice <strong>za</strong>ustavite teleskopski manipulator u odgovarajućoj<br />
oblasti <strong>za</strong> parkiranje.<br />
2. Pridržavajte se dela “Postupak isključivanja” na stranici 4-3.<br />
31200692<br />
3-11
POGLAVLJE 3 – KOMANDE I INDIKATORI<br />
Komandna ručica menjača<br />
Izbor smera kretanja<br />
F<br />
N<br />
R<br />
1<br />
OAM1611<br />
Pomoću komandne ručice menjača (1) uključujete hod unapred ili una<strong>za</strong>d.<br />
• Gurnite ručicu unapred da biste i<strong>za</strong>brali hod unapred ili je povucite una<strong>za</strong>d da<br />
biste i<strong>za</strong>brali hod una<strong>za</strong>d. Pomerite ručicu u srednji položaj da biste i<strong>za</strong>brali<br />
neutralni položaj.<br />
• Hod unapred i una<strong>za</strong>d možete da i<strong>za</strong>berete u bilo kom stepenu prenosa.<br />
• Kada se krećete una<strong>za</strong>d, automatski se čuje alarm <strong>za</strong> hod una<strong>za</strong>d.<br />
• Vozite se una<strong>za</strong>d i skrećite samo pri malim brzinama.<br />
• Ako je aktiviran prekidač blokade kvačila (pogledajte na stranici 3-22), ne<br />
povećavajte brzinu motora kada je i<strong>za</strong>bran hod unapred ili una<strong>za</strong>d i pritisnuta<br />
radna kočnica kako biste postigli brže performanse hidraulike. To može da<br />
i<strong>za</strong>zove neočekivano pomeranje mašine.<br />
UPOZORENJE<br />
OPASNOST OD PREVRTANJA I PRIGNJEČENJA. Potpuno <strong>za</strong>ustavite<br />
teleskopski manipulator pre nego što pomerite komandnu ručicu menjača.<br />
Iznenadna promena smera kretanja može da umanji stabilnost i/ili prouzrokuje<br />
pomeranje ili pad tereta.<br />
Izbor stepena prenosa<br />
2<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
OAM1621<br />
3-12 31200692
POGLAVLJE 3 – KOMANDE I INDIKATORI<br />
Mehani<strong>za</strong>m <strong>za</strong> izbor stepena prenosa se nalazi na okretnoj ručici (2) na komandnoj<br />
ručici menjača.<br />
• Okrenite ručicu da biste i<strong>za</strong>brali stepen prenosa.<br />
• Ako je reč o petobrzinskom menjaču, pri aktivnoj vožnji unapred u četvrtom<br />
stepenu prenosa i ispunjenim odgovarajućim uslovima, menjač će automatski<br />
i<strong>za</strong>brati peti stepen prenosa. Ako se i<strong>za</strong>bere neki drugi stepen prenosa, a ne<br />
četvrti, ili ako se ispune odgovarajući uslovi, menjač će iz petog stepena prenosa<br />
automatski preći u niži.<br />
• I<strong>za</strong>berite odgovarajući stepen prenosa <strong>za</strong> <strong>za</strong>datak koji obavljate. Koristite niži<br />
stepen prenosa kada transportujete teret. Koristite viši stepen prenosa samo<br />
kada je mašina rasterećena i kada prelazite veća rastojanja.<br />
• Usporite pre nego što i<strong>za</strong>berete niži stepen prenosa. Uvek i<strong>za</strong>berite prvi niži<br />
stepen prenosa.<br />
Sirena<br />
3<br />
3<br />
(PRE SERIJSKOG BROJA<br />
TDE00169)<br />
(PRE SERIJSKOG BROJA<br />
TDF00198)<br />
(PRE SERIJSKOG BROJA<br />
TBX00324)<br />
(PRE SERIJSKOG BROJA<br />
TBY00626)<br />
(PRE SERIJSKOG BROJA<br />
TBZ00227)<br />
(POČEVŠI OD SERIJSKOG<br />
BROJA TDE00169)<br />
(POČEVŠI OD SERIJSKOG<br />
BROJA TDF00198)<br />
(POČEVŠI OD SERIJSKOG<br />
BROJA TBX00324)<br />
(POČEVŠI OD SERIJSKOG<br />
BROJA TBY00626)<br />
(POČEVŠI OD SERIJSKOG<br />
BROJA TBZ00227)<br />
(POČEVŠI OD SERIJSKOG<br />
BROJA TBW00100)<br />
(POČEVŠI OD SERIJSKOG<br />
BROJA TBT00100)<br />
OAM1631<br />
Dugme <strong>za</strong> sirenu (3) se nalazi na kraju komandne ručice menjača.<br />
• Pritisnite ga da biste uključili sirenu.<br />
31200692<br />
3-13
POGLAVLJE 3 – KOMANDE I INDIKATORI<br />
Indikator stabilnosti tereta – LSI (CE i AUS)<br />
UPOZORENJE<br />
OPASNOST OD PREVRTANJA. LSI uzima u obzir samo longitudinalnu graničnu<br />
stabilnost, prekontrolišite sve radne parametre. Ako se ne prekontrolišu radni<br />
parametri teleskopskog manipulatora, oprema može da se ošteti i/ili da se<br />
prevrne.<br />
TH336 pre ser. br. TDE00335 osim TDE00297-313, 328 i 332,<br />
TH337 pre ser. br. TDF00320 osim TDF00297, 299-302 i 317,<br />
TH406 pre ser. br. TBX00454, TH407 pre ser. br. TBY01110<br />
uključujući TBY01121, 1122 i 1128, TH414 pre ser. br. TBZ00561,<br />
TH514 pre ser. br. TBW00201, TH417 pre ser. br. TBT00216<br />
1<br />
4 5<br />
7<br />
3<br />
6<br />
POWER TEST<br />
2 8<br />
LSI (1) pruža vizuelna i zvučna obaveštenja o graničnoj stabilnosti prednjeg kraja<br />
kad je mašina statična na čvrstoj, ravnoj površini.<br />
• Zelena LED lampica (2) svetli kada je napajanje LSI indikatora uključeno.<br />
• Kod približavanja graničnoj stabilnosti prednjeg kraja, LED lampice postepeno<br />
menjaju boju, prvo su zelene (3), <strong>za</strong>tim žute (4) i na kraju crvene (5).<br />
• Upozoravajuća zujalica se aktivira čim se uključi prva LED lampica.<br />
OAM1642<br />
• Kada teleskopski manipulator dostigne graničnu stabilnost prednjeg kraja i kada<br />
se druga crvena LED lampica uključi, aktivira se automatsko isključivanje<br />
funkcija. Određene funkcije (npr. podi<strong>za</strong>nje strele, izvlačenje strele itd.) ne mogu<br />
da se koriste. Uvucite strelu da biste ih ponovo koristili.<br />
Napomena: Ako je aktiviran režim kašike (pogledajte na stranici 3-8),<br />
onemogućeno je automatsko isključivanje funkcija (TH336, TH337, TH406<br />
i TH407 – samo CE).<br />
• Pritisnite dugme (6) da biste onemogućili funkciju upozoravajuće zujalice. Žuta<br />
LED lampica (7) svetli kada je ova funkcija onemogućena. Ako <strong>za</strong>dnja crvena<br />
LED lampica svetli, poništava se funkcija dugmeta <strong>za</strong> onemogućavanje funkcije i<br />
aktivira upozoravajuća zujalica.<br />
• Testirajte LSI indikator (8) na početku svake radne smene. Pogledajte<br />
POGLAVLJE 8 – DODATNE PROVERE.<br />
3-14 31200692
POGLAVLJE 3 – KOMANDE I INDIKATORI<br />
TH336 počevši od ser. br. TDE00335 uključujući TDE00297-313, 328 i 332,<br />
TH337 počevši od ser. br. TDF00320 uključujući TDF00297, 299-302 i 317,<br />
TH406 počevši od ser. br. TBX00454, TH407 počevši od ser. br. TBY01110 osim<br />
TBY01121, 1122 i 1128, TH414 počevši od ser. br. TBZ00561,<br />
TH514 počevši od ser. br. TBW00201, TH417 počevši od ser. br. TBT00216<br />
9 15 13<br />
11 12<br />
14<br />
10<br />
LSI (9) pruža vizuelna i zvučna obaveštenja o graničnoj stabilnosti prednjeg kraja<br />
kad je mašina statična na čvrstoj, ravnoj površini.<br />
• Zelena LED lampica (10) svetli kada je napajanje LSI indikatora uključeno.<br />
• LED lampice postepeno menjaju boju kako se težina tereta približava graničnoj<br />
stabilnosti prednjeg kraja – od zelene (11), preko narandžaste (12) do crvene<br />
(13).<br />
• Ako svetli crvena LED lampica, aktivira se upozoravajuća zujalica.<br />
OAM2961<br />
LSI ima dva režima:<br />
Aktivni režim (TH336, TH337, TH406, TH407, TH414, TH514 i TH417)<br />
• Kada teleskopski manipulator dostigne graničnu stabilnost prednjeg kraja i<br />
kada se uključi crvena LED lampica (13), aktivira se automatsko<br />
isključivanje funkcija. Funkcije strele, nivelisanja okvira i stabili<strong>za</strong>tora ne<br />
mogu da se koriste osim uvlačenja strele (CE i AUS) i podi<strong>za</strong>nja strele (CE).<br />
Uvucite strelu da biste ih ponovo koristili.<br />
• U nekim slučajevima LSI sistem može da uspori ili <strong>za</strong>ustavi funkcije strele,<br />
ako se radi blizu granične stabilnosti prednjeg kraja. Kada LED lampice<br />
počnu da trepere, određene funkcije ne mogu da se koriste. Pre nego što<br />
nastavite sa korišćenjem, uvucite strelu i/ili vratite komandnu ručicu u<br />
neutralni položaj nakratko da bi sistem mogao da se resetuje i da bi LED<br />
lampice prestale da trepere.<br />
Pasivni režim (TH336, TH337, TH406 i TH407)<br />
• Narandžasta LED lampica (15) treperi u bilo kom od sledećih slučajeva:<br />
• Strela je uvučena do kraja.<br />
• Parkirna kočnica nije aktivirana i komandna ručica menjača je u položaju<br />
<strong>za</strong> hod unapred ili una<strong>za</strong>d.<br />
31200692<br />
3-15
POGLAVLJE 3 – KOMANDE I INDIKATORI<br />
• Kada se težina tereta približi graničnoj stabilnosti prednjeg kraja, čuju se<br />
vizuelna i zvučna obaveštenja i automatsko isključivanje funkcija i/ili funkcija<br />
usporavanja ne mogu da se koriste.<br />
• Krećite se u skladu sa <strong>za</strong>htevima koje sadrže POGLAVLJE 1 – OPŠTE<br />
PREPORUKE ZA BEZBEDNO RUKOVANJE.<br />
• Testirajte LSI indikator (14) na početku svake radne smene. Pogledajte<br />
POGLAVLJE 8 – DODATNE PROVERE.<br />
• Prilikom spuštanja tereta, osovine ne treba da budu potpuno <strong>za</strong>krenute ni u<br />
jednom smeru.<br />
UPOZORENJE<br />
OPASNOST OD PREVRTANJA. Ako zelene, narandžaste i crvene LED lampice<br />
trepere i ako se upozoravajuća zujalica čuje, odmah uvucite i spustite strelu.<br />
Pronađite i otklonite uzrok pre nego što nastavite sa korišćenjem.<br />
3-16 31200692
Podešivač stuba volana<br />
POGLAVLJE 3 – KOMANDE I INDIKATORI<br />
9<br />
OAM1651<br />
• Pridržavajte se dela “Postupak isključivanja” na stranici 4-3.<br />
• Okrenite ručicu (9) na stubu volana suprotno smeru ka<strong>za</strong>ljki na satu da biste ga<br />
deblokirali.<br />
• Postavite stub volana u željeni položaj.<br />
• Okrenite ručicu u smeru ka<strong>za</strong>ljki na satu da biste ga blokirali.<br />
UPOZORENJE<br />
OPASNOST OD PREVRTANJA I PRIGNJEČENJA. Potpuno <strong>za</strong>ustavite<br />
teleskopski manipulator i isključite motor pre nego što podesite stub volana.<br />
Iznenadna promena smera kretanja može da umanji stabilnost i/ili prouzrokuje<br />
pomeranje ili pad tereta.<br />
31200692<br />
3-17
POGLAVLJE 3 – KOMANDE I INDIKATORI<br />
Komandna ručica<br />
Režim komandne ručice <strong>za</strong> di<strong>za</strong>licu<br />
1 2<br />
OAH1351<br />
Proverite da li je ikona režima komandne ručice <strong>za</strong> di<strong>za</strong>licu (2) aktivirana na displeju<br />
(1) i da li oznaka komandne ručice u kabini odgovara komandama mašine.<br />
TH336, TH337, TH406 I TH407 (AKO<br />
POSTOJI FUNKCIJA PLUTANJA STRELE)<br />
TH414, TH514 I TH417<br />
5<br />
7<br />
8<br />
6<br />
4<br />
OAM1662<br />
Komandna ručica (4) služi <strong>za</strong> kontrolu funkcija strele, pribora, pomoćne hidraulike,<br />
stabili<strong>za</strong>tora i blokade kvačila.<br />
Funkcije strele<br />
• Pomerite komandnu ručicu una<strong>za</strong>d da biste podigli strelu, unapred da biste je<br />
spustili, udesno da biste je izvukli i ulevo da biste je uvukli.<br />
• Brzina obavljanja funkcija strele <strong>za</strong>visi od dužine hoda komandne ručice<br />
u odgovarajućem smeru. Povećanjem brzine motora povećava se i brzina<br />
obavljanja funkcije.<br />
• Da biste obavili dve funkcije strele istovremeno, pomerite komandnu ručicu<br />
između kvadranata. Primer: Ako pomerite komandnu ručicu unapred i ulevo,<br />
istovremeno ćete spustiti i uvući strelu.<br />
UPOZORENJE<br />
OPASNOST OD PREVRTANJA I PRIGNJEČENJA. Brzo i naglo <strong>rukovanje</strong><br />
komandama i<strong>za</strong>ziva brzo i naglo pomeranje tereta. Takva pomeranja mogu da<br />
prouzrokuju pomeranje ili pad tereta ili prevrtanje mašine.<br />
Funkcije pribora<br />
Naginjanje pribora se kontroliše preko rotacionog prekidača (5).<br />
3-18 31200692
POGLAVLJE 3 – KOMANDE I INDIKATORI<br />
• Gurnite rotacioni prekidač naviše da biste pribor nagnuli naniže, tj. gurnite ga<br />
naniže da biste pribor nagnuli naviše.<br />
Funkcije pomoćne hidraulike<br />
Rotacioni prekidač pomoćne hidraulike (6) služi <strong>za</strong> kontrolu funkcije pribora kojim se<br />
rukuje pomoću hidraulike. POGLAVLJE 5 – PRIBOR I KUKE sadrži informacije<br />
o odgovarajućem priboru i uputstva <strong>za</strong> kontrolu.<br />
Funkcija plutanja strele (TH336, TH337, TH406 i TH407, ako postoji)<br />
Dugme (7) služi <strong>za</strong> kontrolu plutanja strele. Funkcija plutanja strele omogućava<br />
slobodno pomeranje strele (podi<strong>za</strong>nje/spuštanje) kada pribor prati konturu podloge.<br />
• Kada je strela uvučena i spuštena, pritisnite i držite dugme; pomerite komandnu<br />
ručicu unapred da biste aktivirali funkciju plutanja strele. Da biste <strong>za</strong>držali<br />
funkciju plutanja strele, držite dugme i komandnu ručicu u odgovarajućem<br />
položaju.<br />
• Otpustite dugme da biste deaktivirali funkciju plutanja strele i pomerili komandnu<br />
ručicu u neutralni položaj.<br />
Funkcije stabili<strong>za</strong>tora (TH414, TH514 i TH417)<br />
Dugme (7) služi <strong>za</strong> kontrolu oba stabili<strong>za</strong>tora.<br />
• Pritisnite i držite dugme; pomerite komandnu ručicu unapred da biste spustili oba<br />
stabili<strong>za</strong>tora, tj. una<strong>za</strong>d da biste ih podigli.<br />
• Pritisnite i držite dugme; pomerite komandnu ručicu ulevo, a <strong>za</strong>tim unapred, da<br />
biste spustili levi stabili<strong>za</strong>tor, tj. ulevo, a <strong>za</strong>tim una<strong>za</strong>d, da biste ga podigli.<br />
• Pritisnite i držite dugme; pomerite komandnu ručicu udesno, a <strong>za</strong>tim unapred, da<br />
biste spustili desni stabili<strong>za</strong>tor, tj. udesno, a <strong>za</strong>tim una<strong>za</strong>d, da biste ga podigli.<br />
• Stabili<strong>za</strong>torima može da se rukuje kada je nagib strele manji od 20 stepeni. Ako<br />
postoji prekidač <strong>za</strong> uvučenu strelu, stabili<strong>za</strong>torima može da se rukuje kada je<br />
nagib strele manji od 20 stepeni ili kada je strela potpuno uvučena i pod nagibom<br />
između 20 i 55 stepeni.<br />
UPOZORENJE<br />
OPASNOST OD PREVRTANJA. Stabili<strong>za</strong>tori povećavaju stabilnost i tovarni<br />
kapacitet samo ako se pravilno koriste. Ako se stabili<strong>za</strong>tori koriste na mekim<br />
podlogama, teleskopski manipulator može da se prevrne. Uvek proverite da li<br />
podloga može da podupire teleskopski manipulator i teret.<br />
Prekidač blokade kvačila<br />
Blokada kvačila se kontroliše preko okidača (8) na komandnoj ručici.<br />
• (CE i AUS) Pritisnite i držite okidač da biste deaktivirali sistem i isključili menjač<br />
kada pritiskate pedalu radne kočnice. Otpustite okidač da biste aktivirali sistem<br />
i ostavili menjač uključen kada pritiskate pedalu radne kočnice.<br />
• (ANSI) Pritisnite i otpustite okidač jedanput da biste deaktivirali sistem i isključili<br />
menjač kada pritiskate pedalu radne kočnice. Brzo pritisnite i otpustite okidač<br />
dvaput da biste aktivirali sistem i ostavili menjač uključen kada pritiskate pedalu<br />
radne kočnice.<br />
31200692<br />
3-19
POGLAVLJE 3 – KOMANDE I INDIKATORI<br />
Režim komandne ručice <strong>za</strong> utovarivač<br />
1 3<br />
OAH1381<br />
Proverite da li je ikona režima komandne ručice <strong>za</strong> utovarivač (3) aktivirana na<br />
displeju (1) i da li oznaka komandne ručice u kabini odgovara komandama mašine.<br />
TH336, TH337, TH406 I TH407 (AKO<br />
POSTOJI FUNKCIJA PLUTANJA STRELE)<br />
TH414, TH514 I TH417<br />
5<br />
7<br />
8<br />
6<br />
4<br />
OAM1672<br />
Komandna ručica (4) služi <strong>za</strong> kontrolu funkcija strele, pribora, pomoćne hidraulike,<br />
stabili<strong>za</strong>tora i blokade kvačila.<br />
Funkcije strele<br />
• Pomerite komandnu ručicu una<strong>za</strong>d da biste podigli strelu, tj. unapred da biste je<br />
spustili.<br />
• Izvlačenje/uvlačenje se kontroliše preko rotacionog prekidača (5). Gurnite<br />
rotacioni prekidač naviše da biste izvukli strelu, tj. naniže da biste je uvukli.<br />
• Brzina obavljanja funkcija strele <strong>za</strong>visi od dužine hoda komandne ručice<br />
u odgovarajućem smeru. Povećanjem brzine motora povećava se i brzina<br />
obavljanja funkcije.<br />
• Da biste obavili dve funkcije strele istovremeno, pomerite komandnu ručicu<br />
između kvadranata. Primer: Ako pomerite komandnu ručicu unapred i ulevo,<br />
istovremeno ćete spustiti strelu i nagnuti pribor naviše.<br />
UPOZORENJE<br />
OPASNOST OD PREVRTANJA I PRIGNJEČENJA. Brzo i naglo <strong>rukovanje</strong><br />
komandama i<strong>za</strong>ziva brzo i naglo pomeranje tereta. Takva pomeranja mogu da<br />
prouzrokuju pomeranje ili pad tereta ili prevrtanje mašine.<br />
3-20 31200692
POGLAVLJE 3 – KOMANDE I INDIKATORI<br />
Funkcije pribora<br />
Naginjanje pribora se kontroliše preko komandne ručice.<br />
• Pomerite komandnu ručicu udesno da biste ga nagnuli naniže, tj. ulevo da biste<br />
ga nagnuli naviše.<br />
Funkcije pomoćne hidraulike<br />
Rotacioni prekidač pomoćne hidraulike (6) služi <strong>za</strong> kontrolu funkcije pribora kojim se<br />
rukuje pomoću hidraulike. POGLAVLJE 5 – PRIBOR I KUKE sadrži informacije<br />
o odgovarajućem priboru i uputstva <strong>za</strong> kontrolu.<br />
Funkcija plutanja strele (TH336, TH337, TH406 i TH407, ako postoji)<br />
Dugme (7) služi <strong>za</strong> kontrolu plutanja strele. Funkcija plutanja strele omogućava<br />
slobodno pomeranje strele (podi<strong>za</strong>nje/spuštanje) kada pribor prati konturu podloge.<br />
• Kada je strela uvučena i spuštena, pritisnite i držite dugme; pomerite komandnu<br />
ručicu unapred da biste aktivirali funkciju plutanja strele. Da biste <strong>za</strong>držali funkciju<br />
plutanja strele, držite dugme i komandnu ručicu u odgovarajućem položaju.<br />
• Otpustite dugme da biste deaktivirali funkciju plutanja strele i pomerili komandnu<br />
ručicu u neutralni položaj.<br />
Funkcije stabili<strong>za</strong>tora (TH414, TH514 i TH417)<br />
Dugme (7) služi <strong>za</strong> kontrolu oba stabili<strong>za</strong>tora.<br />
• Pritisnite i držite dugme; pomerite komandnu ručicu unapred da biste spustili oba<br />
stabili<strong>za</strong>tora, tj. una<strong>za</strong>d da biste ih podigli.<br />
• Pritisnite i držite dugme; pomerite komandnu ručicu ulevo, a <strong>za</strong>tim unapred, da<br />
biste spustili levi stabili<strong>za</strong>tor, tj. ulevo, a <strong>za</strong>tim una<strong>za</strong>d, da biste ga podigli.<br />
• Pritisnite i držite dugme; pomerite komandnu ručicu udesno, a <strong>za</strong>tim unapred, da<br />
biste spustili desni stabili<strong>za</strong>tor, tj. udesno, a <strong>za</strong>tim una<strong>za</strong>d, da biste ga podigli.<br />
• Stabili<strong>za</strong>torima može da se rukuje kada je nagib strele manji od 20 stepeni. Ako<br />
postoji prekidač <strong>za</strong> uvučenu strelu, stabili<strong>za</strong>torima može da se rukuje kada je<br />
nagib strele manji od 20 stepeni ili kada je strela potpuno uvučena i pod nagibom<br />
između 20 i 55 stepeni.<br />
31200692<br />
UPOZORENJE<br />
OPASNOST OD PREVRTANJA. Stabili<strong>za</strong>tori povećavaju stabilnost i tovarni<br />
kapacitet samo ako se pravilno koriste. Ako se stabili<strong>za</strong>tori koriste na mekim<br />
podlogama, teleskopski manipulator može da se prevrne. Uvek proverite da li<br />
podloga može da podupire teleskopski manipulator i teret.<br />
Prekidač blokade kvačila<br />
Blokada kvačila se kontroliše preko okidača (8) na komandnoj ručici.<br />
• (CE i AUS) Pritisnite i držite okidač da biste deaktivirali sistem i isključili menjač<br />
kada pritiskate pedalu radne kočnice. Otpustite okidač da biste aktivirali sistem<br />
i ostavili menjač uključen kada pritiskate pedalu radne kočnice.<br />
• (ANSI) Pritisnite i otpustite okidač jedanput da biste deaktivirali sistem i isključili<br />
menjač kada pritiskate pedalu radne kočnice. Brzo pritisnite i otpustite okidač<br />
dvaput da biste aktivirali sistem i ostavili menjač uključen kada pritiskate pedalu<br />
radne kočnice.<br />
3-21
POGLAVLJE 3 – KOMANDE I INDIKATORI<br />
Prekidači na prednjoj konzoli<br />
1 2345 6 7 8 9 10 11 12 13<br />
OAM1682<br />
1. Prekidač krovnog brisača (ako postoji): uključivanje/isključivanje.<br />
2. Prekidač <strong>za</strong>dnjeg brisača (ako postoji): uključivanje/isključivanje.<br />
3. Prekidač svetala <strong>za</strong> vožnju (ako postoji): uključivanje/isključivanje.<br />
4. Prekidač radnih svetala na <strong>za</strong>dnjem kraju kabine (ako postoji): uključivanje/<br />
isključivanje.<br />
5. Prekidač radnih svetala na prednjem kraju kabine (ako postoji): uključivanje/<br />
isključivanje.<br />
6. Prekidač rotacionog svetla (ako postoji): uključivanje/isključivanje. Postavite<br />
magnetnu bazu rotacionog svetla na krov kabine. Napajanje dobija preko<br />
utičnice od 12 V u <strong>za</strong>dnjem levom kraju krova kabine.<br />
7. Prekidač blokade kvačila: Pritisnite prednji kraj prekidača da biste aktivirali<br />
sistem i ostavili menjač uključen kada pritiskate pedalu radne kočnice. Pritisnite<br />
<strong>za</strong>dnji kraj prekidača da biste deaktivirali sistem i isključili menjač kada<br />
pritiskate pedalu radne kočnice.<br />
8. Prekidač radnih svetala na streli (ako postoji): uključivanje/isključivanje.<br />
9. Prekidač svetala <strong>za</strong> maglu (ako postoji): uključivanje/isključivanje.<br />
10. Prekidač brzodejstvujućih hidrauličnih spojnica (ako postoji): Koristi se sa<br />
komandom ručicom <strong>za</strong> hidrauličnu blokadu ili deblokadu pribora.<br />
11. Indikator kontrole oslanjanja strele (TH336, TH337, TH406 i TH407, ako<br />
postoji): Svetli kada je aktiviran sistem <strong>za</strong> kontrolu oslanjanja strele.<br />
12. Prekidač signalnih svetala upozorenja (ako postoji): uključivanje/isključivanje.<br />
13. Prekidač ventilatora sa promenom smera kretanja (ako postoji): Pogledajte na<br />
stranici 3-26.<br />
3-22 31200692
Prekidači na desnoj konzoli<br />
POGLAVLJE 3 – KOMANDE I INDIKATORI<br />
14 15 16 17 20 21 22 23 18 19<br />
OAM1692<br />
14. Prekidač kontrole oslanjanja strele (TH336, TH337, TH406 i TH407, ako<br />
postoji): Pritisnite prekidač da biste aktivirali kontrolu oslanjanja strele. Kada je<br />
funkcija aktivirana i kada je brzina kretanja 5 km/h (3 mph) ili veća, sistem<br />
amortizuje pomeranje strele. Ponovo pritisnite prekidač da biste deaktivirali<br />
kontrolu oslanjanja strele.<br />
Prekidač <strong>za</strong> pomoćno napajanje (TH414, TH514 i TH417, ako postoji oprema<br />
<strong>za</strong> platformu): Pritisnite i držite prekidač da biste aktivirali pomoćno napajanje.<br />
Pogledajte “SPUŠTANJE STRELE U HITNOM SLUČAJU AKO JE<br />
OPREMLJENA ZA PLATFORMU” na stranici 6-3.<br />
15. Prekidač druge pomoćne hidraulike (ako postoji): Pritisnite prekidač da biste<br />
aktivirali drugu pomoćnu hidrauliku na streli. POGLAVLJE 5 – PRIBOR I KUKE<br />
sadrži informacije o odgovarajućem priboru i uputstva <strong>za</strong> kontrolu.<br />
16. Prekidač kontinualne pomoćne hidraulike:<br />
a. Pritisnite i otpustite prekidač <strong>za</strong> kontinualno <strong>rukovanje</strong> priborom putem<br />
hidraulike. Podesite nivo kontinualne pomoćne hidraulike (–100% do 100%)<br />
u roku od 10 sekundi pomoću tastera sa strelicom naviše/naniže na<br />
tastaturi (pogledajte na stranici 3-8). POGLAVLJE 5 – PRIBOR I KUKE<br />
sadrži informacije o odgovarajućem priboru i uputstva <strong>za</strong> kontrolu.<br />
b. Rasterećuje krug pomoćne hidraulike od pritiska. Pogledajte na<br />
stranici 5-24.<br />
17. Prekidač hidraulične kuke (TH336, TH337, TH406 i TH407, ako postoji): Služi<br />
<strong>za</strong> kontrolu položaja hidraulične kuke. Pritisnite i držite desni kraj prekidača da<br />
biste podigli kuku. Pritisnite i držite levi kraj prekidača da biste spustili kuku.<br />
Pogledajte na stranici 5-50 informacije <strong>za</strong> kontrolu.<br />
Prekidač <strong>za</strong> nivelisanje okvira (TH414, TH514 i TH417): Služi <strong>za</strong> kontrolu<br />
nivelisanja okvira sleva nadesno. Pritisnite desni kraj prekidača da biste okvir<br />
<strong>za</strong>rotirali udesno, tj. levi kraj prekidača da biste okvir <strong>za</strong>rotirali ulevo. Okvir<br />
može da se niveliše kada je nagib strele manji od 20 stepeni. Ako postoji<br />
prekidač <strong>za</strong> uvučenu strelu, okvir može da se niveliše kada je nagib strele manji<br />
od 20 stepeni ili kada je strela potpuno uvučena i pod nagibom između 20 i 55<br />
stepeni.<br />
31200692<br />
3-23
POGLAVLJE 3 – KOMANDE I INDIKATORI<br />
18. Strujna utičnica: Utičnica od 12 V.<br />
19. Mehani<strong>za</strong>m <strong>za</strong> oslobađanje sigurnosnih kuka hidraulične kuke (TH336, TH337,<br />
TH406 i TH407, ako postoji): Povucite ga da biste oslobodili sigurnosne kuke<br />
na hidrauličnoj kuki. Pogledajte na stranici 5-50 informacije <strong>za</strong> kontrolu.<br />
14 15 16 17 20 21 22 23 18 19<br />
OAM1692<br />
Komande <strong>za</strong> grejanje i klimati<strong>za</strong>ciju (ako postoje)<br />
20. Prekidač <strong>za</strong> brzinu ventilatora: podesivi rotacioni prekidač.<br />
21. Prekidač <strong>za</strong> recikliran/svež vazduh: podesivi rotacioni prekidač.<br />
22. Prekidač <strong>za</strong> kontrolu temperature: podesivi rotacioni prekidač.<br />
23. Prekidač <strong>za</strong> klimati<strong>za</strong>ciju: uključivanje/isključivanje.<br />
3-24 31200692
Pomoćna komandna ručica<br />
Pokazivači pravca i kratka/duga svetla<br />
POGLAVLJE 3 – KOMANDE I INDIKATORI<br />
1<br />
4<br />
2<br />
OAM2172<br />
3<br />
• Gurnite pomoćnu komandnu ručicu (1) unapred (2) da biste aktivirali levi<br />
pokazivač pravca.<br />
• Povucite ručicu una<strong>za</strong>d (3) da biste aktivirali desni pokazivač pravca.<br />
• Ručicu morate ručno da vratite u srednji položaj da biste deaktivirali bilo koji<br />
pokazivač pravca. Nakon skretanja, ručica se ne vraća automatski.<br />
• Povucite ručicu naviše (4) da biste prešli sa kratkih na duga svetla i obratno.<br />
Brisač prednjeg vetrobranskog stakla<br />
1<br />
II<br />
I<br />
J<br />
O<br />
5<br />
6<br />
J<br />
O<br />
I<br />
5<br />
6<br />
OAM2162<br />
(POČEVŠI OD SERIJSKOG BROJA<br />
TDE00169)<br />
(POČEVŠI OD SERIJSKOG BROJA<br />
TDF00198)<br />
(POČEVŠI OD SERIJSKOG BROJA<br />
TBX00324)<br />
(POČEVŠI OD SERIJSKOG BROJA<br />
TBY00626)<br />
(POČEVŠI OD SERIJSKOG BROJA<br />
TBZ00227)<br />
(POČEVŠI OD SERIJSKOG BROJA<br />
TBW00100)<br />
(POČEVŠI OD SERIJSKOG BROJA<br />
TBT00100)<br />
(PRE SERIJSKOG BROJA<br />
TDE00169)<br />
(PRE SERIJSKOG BROJA<br />
TDF00198)<br />
(PRE SERIJSKOG BROJA<br />
TBX00324)<br />
(PRE SERIJSKOG BROJA<br />
TBY00626)<br />
(PRE SERIJSKOG BROJA<br />
TBZ00227)<br />
• Okrenite ručicu (5) da biste aktivirali brisač prednjeg vetrobranskog stakla:<br />
O – isključeno, J – sa prekidima (ako postoji), I – kontinualno ili II – brzo.<br />
• Pritisnite kraj ručice (6) da biste aktivirali tečnost <strong>za</strong> brisač vetrobranskog stakla.<br />
31200692<br />
3-25
POGLAVLJE 3 – KOMANDE I INDIKATORI<br />
Ventilator sa promenom smera kretanja (ako postoji)<br />
1<br />
2<br />
OAM1701<br />
Hidraulični ventilator sa promenom smera kretanja<br />
1. Na slobodnom prostoru aktivirajte parkirnu kočnicu, prebacite ručicu menjača<br />
u neutralan položaj i obezbedite da brzina motora bude manja od<br />
1 000 obr./min.<br />
2. Pritisnite i držite prednji kraj prekidača (1) da biste promenili smer obrtanja<br />
ventilatora motora i uklonili naslage sa maske hladnjaka (2).<br />
3. Po potrebi povećajte brzinu motora u tom trenutku.<br />
4. Smanjite brzinu motora ispod 1 000 obr./min i otpustite prekidač da biste<br />
ventilator vratili u normalan režim.<br />
Napomena: Ograničite <strong>rukovanje</strong> na najviše 30 sekundi.<br />
3-26 31200692
Pneumatski ventilator sa promenom smera kretanja<br />
POGLAVLJE 3 – KOMANDE I INDIKATORI<br />
3<br />
OAM2910<br />
1. Obavite “Postupak isključivanja” na stranici 4-3.<br />
2. Otvorite poklopac motora.<br />
3. Podignite gumeni poklopac (3) i podesite željeni interval između 6 i 66 minuta.<br />
U smeru ka<strong>za</strong>ljki na satu vreme se produžava, a suprotno smeru ka<strong>za</strong>ljki na<br />
satu skraćuje (u priraštajima od 2 minuta).<br />
4. Vratite gumeni poklopac i <strong>za</strong>tvorite i fiksirajte poklopac motora.<br />
5. Kada rukujete mašinom, pomerite prekidač (1) u srednji položaj kako biste<br />
aktivirali tajmer ventilatora sa promenom smera kretanja. Lopatice ventilatora<br />
se automatski <strong>za</strong>kreću u <strong>za</strong>datom intervalu i menjaju smer vazdušne struje<br />
nakratko kako bi se naslage uklonile sa maske hladnjaka (2).<br />
6. Pritisnite i držite prednji kraj prekidača da biste poništili tajmer i ručno koristili<br />
ventilator sa promenom smera kretanja i uklonili naslage sa maske hladnjaka.<br />
Otpustite prekidač da biste se vratili na režim tajmera.<br />
Napomena: Ograničite ručno korišćenje na najviše 30 sekundi.<br />
7. Pritisnite <strong>za</strong>dnji kraj prekidača da biste deaktivirali funkciju ventilatora sa<br />
promenom smera kretanja.<br />
31200692<br />
3-27
POGLAVLJE 3 – KOMANDE I INDIKATORI<br />
3.3 PROTIVPROVALNA FUNKCIJA<br />
Mašine sa aktiviranom protivprovalnom funkcijom <strong>za</strong>htevaju unos numeričkog koda<br />
pre rukovanja kako bi se sprečilo neovlašćeno korišćenje. Kod se unosi preko<br />
displeja i tastature.<br />
00 0000 RPM<br />
0000<br />
km/h<br />
0<br />
1<br />
2 3<br />
OAH1430<br />
1. Prebacite ključ u kontakt bravi u položaj I. Ako je protivprovalna funkcija<br />
aktivirana, na displeju (1) unesite numerički kod.<br />
2. I<strong>za</strong>berite prvu cifru pomoću dugmadi sa strelicom naviše/naniže (2).<br />
3. Pritisnite dugme “OK” (U redu) (3) da biste potvrdili unos i prešli na sledeću<br />
cifru.<br />
4. Nastavite sa radom sve dok ne unesete ceo kod.<br />
5. Ako unesete neispravan kod, zujalica će se aktivirati nakratko i na displeju će<br />
se od vas opet tražiti da unesete numerički kod.<br />
6. Ako unesete ispravan kod, možete da nastavite sa normalnim startovanjem.<br />
Napomena: Ako je aktivirana protivprovalna funkcija i ako aktuelni pristupni kod<br />
nije poznat, može da ga pregleda ili promeni vlasnik mašine u meniju sa alatkama<br />
<strong>za</strong> rukovaoca (potrebna je lozinka 2. nivoa). Pročitajte informacije u priručniku <strong>za</strong><br />
servisiranje.<br />
3-28 31200692
3.4 UPRAVLJAČKI REŽIMI<br />
Rukovalac može da koristi tri upravljačka režima.<br />
POGLAVLJE 3 – KOMANDE I INDIKATORI<br />
Kretanje <strong>za</strong>kretanjem dva<br />
prednja točka<br />
Kretanje po krugu <strong>za</strong>kretanjem<br />
četiri točka<br />
Kretanje u pravcu <strong>za</strong>kretanjem<br />
četiri točka<br />
OAL2030<br />
Napomena: Režim kretanja <strong>za</strong>kretanjem dva prednja točka je neophodan pri<br />
kretanju po javnim putevima.<br />
Promena ručnog režima centriranja upravljača<br />
Ako je ručni režim centriranja upravljača aktiviran u meniju sa alatkama <strong>za</strong> rukovaoca<br />
(pogledajte na stranici 3-7), promenite upravljački režim pomoću sledećeg postupka.<br />
Napomena: Upravljački režim će se promeniti čim ga i<strong>za</strong>berete.<br />
1 2 3<br />
OAM2381<br />
1. Zaustavite mašinu pomoću radne kočnice. Ako je prednji upravljački režim (2)<br />
aktiviran i ako su <strong>za</strong>dnji točkovi centrirani, pređite direktno na korak 4.<br />
4 5<br />
OAM2400<br />
2. Ako je aktiviran režim upravljanja po krugu (1) ili u pravcu (3), okrećite volan sve<br />
dok se <strong>za</strong>dnji levi točak (4) ne centrira sa bokom mašine.<br />
3. I<strong>za</strong>berite prednji upravljački režim (2).<br />
4. Okrećite volan sve dok se prednji levi točak (5) ne centrira sa bokom mašine.<br />
5. Točkovi su sada centrirani. I<strong>za</strong>berite željeni upravljački režim.<br />
31200692<br />
3-29
POGLAVLJE 3 – KOMANDE I INDIKATORI<br />
Promena režima centriranja upravljača pomoću svih točkova<br />
Ako je režim centriranja upravljača pomoću svih točkova aktiviran u meniju sa<br />
alatkama <strong>za</strong> rukovaoca (pogledajte na stranici 3-7), promenite upravljački režim<br />
pomoću sledećeg postupka.<br />
1. Zaustavite mašinu pomoću radne kočnice.<br />
1 2 3<br />
OAM2381<br />
2. I<strong>za</strong>berite željeni upravljački režim: upravljanje po krugu (1), prednje upravljanje<br />
(2) ili upravljanje u pravcu (3).<br />
Napomena: LED lampica i<strong>za</strong>branog upravljačkog režima će treperiti i na displeju će<br />
se prikazivati ekrani <strong>za</strong> centriranje upravljača sve dok ne <strong>za</strong>vršite sa promenom. Po<br />
<strong>za</strong>vršenom centriranju upravljača, LED lampica upravljačkog režima svetli.<br />
00 0000<br />
0000<br />
km/h 00<br />
00<br />
F1<br />
RPM<br />
0000<br />
0000<br />
km/h 00<br />
00<br />
F1<br />
6 7 8<br />
3. Okrećite volan sve dok <strong>za</strong>dnji točkovi ne budu centrirani (6). Preskočite ovaj<br />
korak ako prelazite sa prednjeg upravljačkog režima i ako su <strong>za</strong>dnji točkovi već<br />
centrirani.<br />
4. Okrećite volan sve dok prednji točkovi ne budu centrirani (7). Preskočite ovaj<br />
korak ako prelazite na prednji upravljački režim.<br />
5. Točkovi su centrirani i promena upravljačkog režima je <strong>za</strong>vršena (8).<br />
RPM<br />
0000<br />
0000<br />
km/h<br />
00<br />
F1<br />
RPM<br />
OAM2391<br />
3-30 31200692
POGLAVLJE 3 – KOMANDE I INDIKATORI<br />
3.5 SEDIŠTE ZA RUKOVAOCA<br />
Podešavanja<br />
Pre nego što startujete motor, podesite položaj sedišta da bi vam bilo udobno.<br />
Mehanički oslonjeno sedište<br />
4<br />
5<br />
1<br />
2<br />
3<br />
OAM1720<br />
1. Napred/na<strong>za</strong>d: Pomerite sedište napred/na<strong>za</strong>d pomoću ove ručice.<br />
2. Visina: Podesite visinu sedišta pomoću ovog dugmeta.<br />
3. Oslanjanje: Podesite oslanjanje prema odgovarajućoj vrednosti <strong>za</strong> težinu<br />
pomoću ovog dugmeta.<br />
4. Naslon: Podesite ugao naslona pomoću ovog dugmeta.<br />
5. Sigurnosni pojas: Uvek vežite sigurnosni pojas tokom rukovanja. Ukoliko je<br />
potrebno, poručite sigurnosni pojas od 76 mm (3 in).<br />
31200692<br />
3-31
POGLAVLJE 3 – KOMANDE I INDIKATORI<br />
Pneumatski oslonjeno sedište<br />
4<br />
1<br />
3 2<br />
5<br />
OAM1710<br />
1. Napred/na<strong>za</strong>d: Pomerite sedište napred/na<strong>za</strong>d pomoću ove ručice.<br />
2. Oslanjanje: Podesite oslanjanje prema odgovarajućoj vrednosti <strong>za</strong> težinu<br />
pomoću ovog dugmeta.<br />
3. Težina: Prikazuje se aktuelna vrednost težine.<br />
4. Naslon: Podesite ugao naslona pomoću ove ručice.<br />
5. Sigurnosni pojas: Uvek vežite sigurnosni pojas tokom rukovanja. Ukoliko je<br />
potrebno, poručite sigurnosni pojas od 76 mm (3 in).<br />
3-32 31200692
Sigurnosni pojas<br />
POGLAVLJE 3 – KOMANDE I INDIKATORI<br />
OH20912<br />
Vežite sigurnosni pojas na sledeći način:<br />
1. Uhvatite oba slobodna kraja pojasa i proverite da tkanje pojasa nije uvijeno ili<br />
<strong>za</strong>petljano.<br />
2. Ispravite se na sedištu i stavite uvlačivi (muški) kraj pojasa u otvor (kopču)<br />
pojasa.<br />
3. Postavite kopču pojasa što niže na telo i povucite uvlačivi kraj pojasa iz kopče<br />
tako da ga <strong>za</strong>tegnete preko krila.<br />
4. Da biste odve<strong>za</strong>li pojas, pritisnite crveno dugme na kopči i izvucite slobodan<br />
kraj iz kopče.<br />
31200692<br />
3-33
POGLAVLJE 3 – KOMANDE I INDIKATORI<br />
3.6 INDIKATORI STRELE<br />
1 2<br />
A<br />
B<br />
OAM1731<br />
Nastavak strele<br />
• Indikatori nastavka strele (1) se nalaze na levoj strani strele. Pomoću ovih<br />
indikatora odredite nastavak strele kada koristite dijagram opterećenja<br />
(pogledajte deo “KORIŠĆENJE DIJAGRAMA OPTEREĆENJA” na stranici 5-7).<br />
Ugao strele (AUS)<br />
• Indikator ugla strele (2) se nalazi na levoj strani strele. Pomoću ovog indikatora<br />
odredite ugao strele kada koristite dijagram opterećenja (pogledajte deo<br />
“KORIŠĆENJE DIJAGRAMA OPTEREĆENJA” na stranici 5-7).<br />
3-34 31200692
4.1 MOTOR<br />
POGLAVLJE 4 – RUKOVANJE<br />
POGLAVLJE 4 – RUKOVANJE<br />
Napomena: Pročitajte dodatne informacije u priručniku <strong>za</strong> <strong>rukovanje</strong> i <strong>održavanje</strong><br />
motora.<br />
Startovanje motora<br />
Ovom mašinom možete da rukujete u normalnim uslovima na temperaturama od –<br />
20°C do 40°C (0°F do 104°F). Posavetujte se sa lokalnim prodavcem Caterpillar<br />
opreme oko rukovanja izvan ovog opsega ili u drugim neuobičajenim uslovima.<br />
1. Prebacite sve komande u neutralni položaj i isključite sve električne<br />
komponente (svetla, grejač, odmrzivač itd.). Aktivirajte parkirnu kočnicu.<br />
2. Ako postoji oprema <strong>za</strong> platformu, povucite naviše prekidač <strong>za</strong> napajanje/hitno<br />
<strong>za</strong>ustavljanje.<br />
3. Prebacite ključ u kontakt bravi u položaj I. Ako je protivprovalna funkcija<br />
aktivirana, unesite kod.<br />
4. Prebacite ključ u kontakt bravi u položaj II. Ako je temperatura ispod 0°C (32°F),<br />
sačekajte da se isključi indikator predgrevanja na instrument tabli.<br />
5. Prebacite ključ u kontakt bravi u položaj III da biste uključili starter. Otpustite<br />
ključ čim se motor pokrene. Ako motor ne može da se pokrene u roku od<br />
20 sekundi, otpustite ključ i sačekajte da se starter ohladi nekoliko minuta pre<br />
nego što pokušate ponovo.<br />
6. Kada se motor pokrene, prekontrolišite indikator pritiska motornog ulja. Ako<br />
indikator ostane uključen duže od pet sekundi, <strong>za</strong>ustavite motor i otklonite uzrok<br />
pre nego što ponovo pokrenete motor.<br />
7. Zagrevajte motor približno na pola gasa.<br />
Napomena: Motor ne može da se pokrene ako komandna ručica menjača nije<br />
u neutralnom položaju i ako parkirna kočnica nije aktivirana.<br />
UPOZORENJE<br />
OPASNOST OD NEOČEKIVANOG POMERANJA. Uvek prebacite komandnu<br />
ručicu menjača u neutralni položaj i aktivirajte radnu kočnicu pre nego što<br />
otpustite parkirnu kočnicu. Ako otpustite parkirnu kočnicu pri aktiviranom hodu<br />
unapred ili una<strong>za</strong>d, mašina može naglo da se pomeri.<br />
UPOZORENJE<br />
EKSPLOZIJA MOTORA. Ne prskajte etar u usis vazduha u cilju startovanja po<br />
hladnom vremenu.<br />
31200692<br />
4-1
POGLAVLJE 4 – RUKOVANJE<br />
Startovanje pomoćnim akumulatorom<br />
OW0530<br />
Ako je neophodno startovanje pomoćnim akumulatorom, postupite na sledeći način:<br />
• Nikada ne dozvolite da se vozila dodiruju.<br />
• Uključite motor vozila sa pomoćnim akumulatorom.<br />
• Priključite pozitivan akumulatorski kabl (+) na pozitivnu klemu (+) ispražnjenog<br />
akumulatora.<br />
• Priključite suprotan kraj pozitivnog akumulatorskog kabla (+) na pozitivnu klemu<br />
(+) pomoćnog akumulatora.<br />
• Priključite negativan akumulatorski kabl (–) na negativnu klemu (+) pomoćnog<br />
akumulatora.<br />
• Priključite suprotan kraj negativnog akumulatorskog kabla (–) na tačku<br />
uzemljenja na mašini koja je udaljena od ispražnjenog akumulatora.<br />
• Pridržavajte se standardnih postupaka startovanja.<br />
• Skinite kablove obrnutim redosledom kada se mašina pokrene.<br />
UPOZORENJE<br />
OPASNOST OD EKSPLOZIJE AKUMULATORA. Nikada ne priključujte i ne<br />
punite <strong>za</strong>mrznuti akumulator <strong>za</strong>to što može da eksplodira. Držite akumulator<br />
dalje od varnica, isparenja i materijala koji se puše. Akumulatori sa olovnom<br />
kiselinom stvaraju eksplozivne gasove prilikom punjenja. Nosite <strong>za</strong>štitne<br />
naočare.<br />
4-2 31200692
Normalno <strong>rukovanje</strong> motorom<br />
POGLAVLJE 4 – RUKOVANJE<br />
• Često kontrolišite instrument tablu i displej da biste bili sigurni da svi sistemi<br />
funkcionišu ispravno.<br />
• Obratite pažnju na neobične zvukove ili vibraciju. Ako vam se učini da radni<br />
uslovi nisu prirodni, parkirajte mašinu na bezbedno mesto i obavite postupak<br />
isključivanja. Prijavite uočeno stanje nadzorniku ili lokalnom prodavcu Caterpillar<br />
opreme.<br />
• Izbegavajte dugotrajan pra<strong>za</strong>n hod. Ako ne koristite motor, isključite ga.<br />
Postupak isključivanja<br />
Kada parkirate teleskopski manipulator, parkirajte ga na bezbedno mesto na ravnoj<br />
nivelisanoj podlozi, daleko od druge opreme i/ili saobraćajnih traka.<br />
1. Aktivirajte parkirnu kočnicu.<br />
2. Prebacite ručicu menjača u neutralni položaj.<br />
3. Spustite viljuške ili pribor na podlogu.<br />
4. Rukujte motorom na niskom praznom hodu 3 do 5 minuta. NE UBRZAVAJTE<br />
ga previše.<br />
5. Isključite motor i izvadite ključ iz kontakt brave.<br />
6. Ako postoji oprema <strong>za</strong> platformu, pritisnite naniže prekidač <strong>za</strong> napajanje/hitno<br />
<strong>za</strong>ustavljanje.<br />
7. Pravilno i<strong>za</strong>đite iz teleskopskog manipulatora.<br />
8. Isključite glavni električni prekidač (ako postoji).<br />
9. Blokirajte točkove (po potrebi).<br />
31200692<br />
4-3
POGLAVLJE 4 – RUKOVANJE<br />
4.2 RUKOVANJE NEOSLONJENIM TERETOM<br />
Bezbedno podi<strong>za</strong>nje tereta<br />
• Morate da znate težinu i težište svakog tereta koji podižete. Ako niste sigurni oko<br />
težine i težišta tereta, proverite to sa nadzornikom ili isporučiocem materijala.<br />
UPOZORENJE<br />
OPASNOST OD PREVRTANJA. Ako se prekorači kapacitet di<strong>za</strong>nja<br />
teleskopskog manipulatora, oprema može da se ošteti i/ili da se prevrne.<br />
• Treba da poznajete nazivne tovarne kapacitete teleskopskog manipulatora<br />
(pogledajte POGLAVLJE 5) da biste znali radni opseg u okviru koga možete<br />
bezbedno da podižete, transportujete i spuštate teret.<br />
Podi<strong>za</strong>nje tereta<br />
• Obratite pažnju na terenske uslove. Podesite brzinu kretanja i smanjite količinu<br />
tereta ako uslovi to <strong>za</strong>htevaju.<br />
• Ne podižite teret na dva nivoa.<br />
• U blizini tereta ne sme da bude nikakvih prepreka.<br />
• Podesite razmak viljuški da bi <strong>za</strong>hvatile paletu ili teret pri maksimalnoj širini.<br />
Pogledajte “PODEŠAVANJE/POMERANJE VILJUŠKI” na stranici 5-25.<br />
• Polako i direktno priđite teretu pri čemu će vrhovi viljuški biti pravi i ravni.<br />
NIKADA ne podižite teret samo sa jednom viljuškom.<br />
• NIKADA ne rukujte teleskopskim manipulatorom ako se u kabini <strong>za</strong> rukovaoca<br />
ne nalazi odgovarajući čitak dijagram opterećenja <strong>za</strong> korišćenu kombinaciju<br />
teleskopskog manipulatora i pribora.<br />
4-4 31200692
Transport tereta<br />
POGLAVLJE 4 – RUKOVANJE<br />
OW0540<br />
• Nakon što <strong>za</strong>hvatite i naslonite teret na naslon, nagnite teret una<strong>za</strong>d u položaj <strong>za</strong><br />
kretanje. Krećite se u skladu sa <strong>za</strong>htevima koje sadrže POGLAVLJE 1 – OPŠTE<br />
PREPORUKE ZA BEZBEDNO RUKOVANJE i POGLAVLJE 5 – PRIBOR<br />
I KUKE.<br />
• Ako postoji, preporučuje se da koristite režim kontrole oslanjanja strele<br />
(pogledajte na stranici 3-23) <strong>za</strong> transport tereta na veće udaljenosti. Kada je<br />
aktiviran, sistem <strong>za</strong> kontrolu oslanjanja strele amortizuje pomeranje strele.<br />
Postupak nivelisanja<br />
1. Pozicionirajte mašinu na najbolje mesto <strong>za</strong> podi<strong>za</strong>nje ili spuštanje tereta.<br />
2. Aktivirajte parkirnu kočnicu i pomerite komandnu ručicu menjača u NEUTRALNI<br />
položaj.<br />
3. Kontrolišite indikator(e) <strong>za</strong> nivelisanje da biste znali da li treba da nivelišete<br />
mašinu pre podi<strong>za</strong>nja tereta. Ako postoji, nivelišite mašinu pomoću prekidača<br />
<strong>za</strong> nivelisanje okvira (pogledajte na stranici 3-23) ili komandi stabili<strong>za</strong>tora<br />
(pogledajte na stranici 3-19 ili 3-21).<br />
4. Podignite strelu/pribor 1,2 m (4 ft) iznad podloge.<br />
(AUS: Pomerite strelu tako da viljuške ne budu više od 300 mm (11.8 in) iznad<br />
podloge.)<br />
Važne napomene:<br />
• Nikada ne podižite strelu/pribor više od 1,2 m (4 ft) iznad podloge sem ako<br />
teleskopski manipulator nije nivelisan.<br />
(AUS: Nikada ne podižite viljuške više od 300 mm (11.8 in) iznad podloge sem<br />
ako teleskopski manipulator nije nivelisan.)<br />
• Pri određenoj kombinaciji nivelacije okvira i tereta, teleskopski manipulator može<br />
da se prevrne.<br />
31200692<br />
4-5
POGLAVLJE 4 – RUKOVANJE<br />
Spuštanje tereta<br />
Pre nego što spustite teret, uradite sledeće:<br />
• Proverite da li istovarno mesto može bezbedno da podupire težinu tereta.<br />
• Proverite da li je istovarno mesto nivelisano u uzdužnom i bočnom pravcu.<br />
• Koristite dijagram opterećenja da biste odredili opseg <strong>za</strong> bezbedno korišćenje<br />
nastavaka strele. Pogledajte “KORIŠĆENJE DIJAGRAMA OPTEREĆENJA” na<br />
stranici 5-7.<br />
• Centrirajte viljuške prema nivou na koji treba da spustite teret, a <strong>za</strong>tim polako<br />
pozicionirajte strelu sve dok se teret ne nađe odmah iznad oblasti u kojoj treba<br />
da bude spušten.<br />
• Spustite strelu tako da teret bude oslonjen na svom mestu i da možete<br />
nesmetano da uvučete viljuške.<br />
Oslobađanje tereta<br />
Kada teret bezbedno spustite na istovarno mesto, postupite na sledeći način:<br />
1. Kada viljuške nisu opterećene težinom tereta, strela može da se uvuče i/ili<br />
teleskopski manipulator može da se udalji od tereta ukoliko podloga ne menja<br />
nivo teleskopskog manipulatora.<br />
2. Spustite kolica.<br />
3. Teleskopski manipulator sada možete da odvezete sa istovarne lokacije da<br />
biste nastavili rad.<br />
4-6 31200692
4.3 RUKOVANJE OSLONJENIM TERETOM<br />
Bezbedno podi<strong>za</strong>nje tereta<br />
POGLAVLJE 4 – RUKOVANJE<br />
• Morate da znate težinu i težište svakog tereta koji podižete. Ako niste sigurni oko<br />
težine i težišta tereta, proverite to sa nadzornikom ili isporučiocem materijala.<br />
UPOZORENJE<br />
OPASNOST OD PREVRTANJA. Ako se prekorači kapacitet di<strong>za</strong>nja<br />
teleskopskog manipulatora, oprema može da se ošteti i/ili da se prevrne.<br />
• Treba da poznajete nazivne tovarne kapacitete teleskopskog manipulatora<br />
(pogledajte POGLAVLJE 5) da biste znali radni opseg u okviru koga možete<br />
bezbedno da podižete, transportujete i spuštate teret.<br />
Podi<strong>za</strong>nje oslonjenog tereta<br />
• Obratite pažnju na terenske uslove. Podesite brzinu kretanja i smanjite količinu<br />
tereta ako uslovi to <strong>za</strong>htevaju.<br />
• Ne podižite teret na dva nivoa.<br />
• U blizini tereta ne sme da bude nikakvih prepreka.<br />
• NIKADA ne rukujte teleskopskim manipulatorom ako se u kabini <strong>za</strong> rukovaoca<br />
ne nalazi odgovarajući čitak dijagram opterećenja <strong>za</strong> korišćenu kombinaciju<br />
teleskopskog manipulatora i pribora.<br />
• Koristite samo odobrene podizne uređaje predviđene <strong>za</strong> podi<strong>za</strong>nje tereta.<br />
• Odredite odgovarajuće podizne tačke tereta, uzimajući u obzir njegovo težište<br />
i stabilnost.<br />
• Uvek pravilno vežite teret da biste mu ograničili kretanje.<br />
• Deo “KORIŠĆENJE DIJAGRAMA OPTEREĆENJA” na stranici 5-7 sadrži<br />
uputstva <strong>za</strong> pravilno di<strong>za</strong>nje kao dodatak odgovarajućem dijagramu opterećenja<br />
u kabini <strong>za</strong> rukovaoca.<br />
31200692<br />
4-7
POGLAVLJE 4 – RUKOVANJE<br />
Transport oslonjenog tereta<br />
OZ3160<br />
OW0130<br />
• Krećite se u skladu sa <strong>za</strong>htevima koje sadrže POGLAVLJE 1 – OPŠTE<br />
PREPORUKE ZA BEZBEDNO RUKOVANJE i POGLAVLJE 5 – PRIBOR<br />
I KUKE.<br />
• Pročitajte dodatne <strong>za</strong>hteve u odgovarajućem dijagramu opterećenja u kabini <strong>za</strong><br />
rukovaoca.<br />
Važne napomene:<br />
• Strela treba da bude uvučena do kraja.<br />
• Nikada ne podižite teret više od 300 mm (11.8 in) iznad podloge i ne naginjite<br />
strelu više od 45°.<br />
• Pri određenoj kombinaciji nivelacije okvira i tereta, teleskopski manipulator može<br />
da se prevrne.<br />
• Signalista i rukovalac moraju stalno da komuniciraju (glasom ili rukama) i da vide<br />
jedan drugoga.<br />
• Nikada ne postavljajte signalistu između oslonjenog tereta i teleskopskog<br />
manipulatora.<br />
• Transportujte teret samo brzinom hodanja – 0,4 m/s (0.9 mph) ili manjom.<br />
Postupak nivelisanja<br />
1. Pozicionirajte mašinu na najbolje mesto <strong>za</strong> podi<strong>za</strong>nje ili spuštanje tereta.<br />
2. Aktivirajte parkirnu kočnicu i pomerite komandnu ručicu menjača u NEUTRALNI<br />
položaj.<br />
3. Kontrolišite indikator(e) <strong>za</strong> nivelisanje da biste znali da li treba da nivelišete<br />
mašinu pre podi<strong>za</strong>nja tereta. Ako postoji, nivelišite mašinu pomoću prekidača<br />
<strong>za</strong> nivelisanje okvira (pogledajte na stranici 3-23) ili komandi stabili<strong>za</strong>tora<br />
(pogledajte na stranici 3-19 ili 3-21).<br />
4. Pomerite strelu tako da teret ne bude više od 300 mm (11.8 in) iznad podloge<br />
i strele i da strela ne bude nagnuta pod uglom većim od 45°.<br />
4-8 31200692
Spuštanje oslonjenog tereta<br />
POGLAVLJE 4 – RUKOVANJE<br />
Pre nego što spustite teret, uradite sledeće:<br />
• Proverite da li istovarno mesto može bezbedno da podupire težinu tereta.<br />
• Proverite da li je istovarno mesto nivelisano u uzdužnom i bočnom pravcu.<br />
• Koristite dijagram opterećenja da biste odredili opseg <strong>za</strong> bezbedno korišćenje<br />
nastavaka strele. Pogledajte “KORIŠĆENJE DIJAGRAMA OPTEREĆENJA” na<br />
stranici 5-7.<br />
• Centrirajte teret prema nivou na koji treba da ga spustite, a <strong>za</strong>tim polako<br />
pozicionirajte strelu sve dok se teret ne nađe odmah iznad oblasti u kojoj treba<br />
da bude spušten.<br />
• Prilikom spuštanja tereta, signalista i rukovalac moraju stalno da komuniciraju<br />
(glasom ili rukama).<br />
Oslobađanje oslonjenog tereta<br />
• Nikada ne postavljajte signalistu između oslonjenog tereta i teleskopskog<br />
manipulatora.<br />
• Kada dođete na istovarno mesto, potpuno <strong>za</strong>ustavite teleskopski manipulator<br />
i aktivirajte parkirnu kočnicu pre nego što oslobodite teret i vezne elemente.<br />
31200692<br />
4-9
POGLAVLJE 4 – RUKOVANJE<br />
4.4 RUKOVANJE NA PUTU (CE)<br />
1. Priprema<br />
a. Skinite teret sa pribora.<br />
b. Skinite velike naslage prljavštine sa mašine.<br />
c. Proverite svetla i retrovizore i podesite ih po potrebi.<br />
Napomena: Pridržavajte se svih lokalnih i saveznih/regionalnih saobraćajnih<br />
propisa.<br />
2. Spustite strelu. Prednja ivica pribora treba da bude oko 30–40 cm (12–16 in)<br />
iznad podloge.<br />
3. Nagnite pribor una<strong>za</strong>d do kraja.<br />
4. Stavite štitnik na prednju ivicu kašike: skinite ili premestite viljuške na kolicima<br />
ka mašini i fiksirajte ih <strong>za</strong> kolica.<br />
OZ2171 1 2<br />
5. Pritisnite dugme (2) da biste deaktivirali funkciju komandne ručice i onemogućili<br />
sve funkcije koje ona kontroliše. LED lampica <strong>za</strong> funkciju komandne ručice će<br />
prestati da svetli.<br />
6. Nakon deaktiviranja funkcije komandne ručice, upravljački režim se automatski<br />
menja i postaje režim kretanja <strong>za</strong>kretanjem prednjih točkova (1). Pročitajte<br />
dodatne informacije u delu “UPRAVLJAČKI REŽIMI” na stranici 3-29.<br />
7. Mašinom može da se rukuje na putu.<br />
4-10 31200692
4.5 UTOVAR I FIKSIRANJE PRI TRANSPORTU<br />
POGLAVLJE 4 – RUKOVANJE<br />
1001100957<br />
OAM1750<br />
Vezivanje<br />
1. Ako je moguće, nivelišite teleskopski manipulator pre utovara.<br />
2. Uz pomoć osmatrača, utovarite teleskopski manipulator tako da strela bude<br />
postavljena što niže.<br />
3. Nakon utovara, aktivirajte parkirnu kočnicu i spustite strelu tako da strela ili<br />
pribor budu naslonjeni na platformu. Pomerite sve komande u neutralni položaj,<br />
<strong>za</strong>ustavite motor i izvucite ključ iz kontakt brave.<br />
4. Fiksirajte mašinu <strong>za</strong> platformu provlačeći lance kroz označene tačke <strong>za</strong><br />
vezivanje (kao na slici).<br />
5. Ne vezujte prednji kraj strele.<br />
Napomena: Korisnik preuzima svu odgovornost oko izbora odgovarajuće metode<br />
transporta i uređaja <strong>za</strong> vezivanje, pri čemu mora da obezbedi da korišćena oprema<br />
bude u stanju da nosi vozilo koje se transportuje i da budu <strong>za</strong>dovoljena sva uputstva<br />
i upozorenja proizvođača, propisi i pravila <strong>za</strong> bezbedno korišćenje poslodavaca, kao<br />
i svi lokalni i savezni/regionalni <strong>za</strong>koni.<br />
UPOZORENJE<br />
OPASNOST OD KLIZANJA TELESKOPSKOG MANIPULATORA. Pre nego što<br />
utovarite teleskopski manipulator <strong>za</strong> transport, proverite da li su uklonjeni blato,<br />
sneg i led sa platforme, rampi i teleskopskog manipulatora. U suprotnom može<br />
da dođe do kli<strong>za</strong>nja teleskopskog manipulatora.<br />
31200692<br />
4-11
POGLAVLJE 4 – RUKOVANJE<br />
Podi<strong>za</strong>nje<br />
• Kada podižete mašinu, vrlo je važno da podizni uređaj i oprema budu pričvršćeni<br />
samo na označenim podiznim tačkama. Ako mašina nema podizne ušice,<br />
pozovite JLG Product Safety.<br />
• Podesite podizni uređaj i opremu da bi mašina bila nivelisana prilikom podi<strong>za</strong>nja.<br />
Prilikom podi<strong>za</strong>nja, mašina mora uvek da bude nivelisana.<br />
• Podizni uređaj i oprema moraju da imaju odgovarajuće nazivne vrednosti da bi<br />
mogli da se koriste <strong>za</strong> određenu svrhu. Pročitajte informacije o težini mašine koje<br />
sadrži POGLAVLJE 9 – SPECIFIKACIJE ili izmerite mašinu.<br />
• Skinite sve labave predmete sa mašine pre nego što je podignete.<br />
• Podižite mašinu polako i ravnomerno. Spustite je polako. Izbegavajte brze ili<br />
nagle pokrete koji mogu da i<strong>za</strong>zovu udarna opterećenja kod mašine i/ili podiznih<br />
uređaja.<br />
4-12 31200692
POGLAVLJE 5 – PRIBOR I KUKE<br />
POGLAVLJE 5 – PRIBOR I KUKE<br />
5.1 ODOBREN PRIBOR<br />
Da biste utvrdili da li je neki pribor odobren <strong>za</strong> korišćenje sa određenim teleskopskim<br />
manipulatorom, pre instalacije proverite da li su ispunjeni sledeći uslovi:<br />
• Tip, težina, dimenzije i težište pribora su isti ili manji od onih prika<strong>za</strong>nih na<br />
dijagramu opterećenja u kabini <strong>za</strong> rukovaoca.<br />
• Model na dijagramu opterećenja odgovara korišćenom modelu teleskopskog<br />
manipulatora.<br />
• Pribor sa hidrauličnim pogonom se koristi samo na mašinama sa pomoćnom<br />
hidraulikom.<br />
Ako nije ispunjen neki od navedenih uslova, ne koristite taj pribor. Može da se desi<br />
da teleskopski manipulator nema odgovarajući dijagram opterećenja ili da nije<br />
odobreno korišćenje određenog pribora sa korišćenim modelom teleskopskog<br />
manipulatora. Potražite dodatne informacije od firme JLG ili lokalnog prodavca<br />
Caterpillar opreme.<br />
5.2 NEODOBREN PRIBOR<br />
Ne koristite neodobren pribor iz sledećih razloga:<br />
• Ograničenja opsega i kapaciteta ne mogu da se ustanove <strong>za</strong> “sličan”, lokalno<br />
napravljen, izmenjen ili drugi neodobren pribor.<br />
• Predugačak ili preopterećen teleskopski manipulator može da se prevrne bez<br />
upozorenja i tako prouzrokuje teške ili smrtonosne povrede kod rukovaoca i/ili<br />
drugog osoblja u blizini.<br />
• Sposobnost neodobrenog pribora da bezbedno obavlja svoju funkciju ne može<br />
da se garantuje.<br />
UPOZORENJE<br />
Koristite samo odobren pribor. Pribor koji nije odobren <strong>za</strong> korišćenje sa<br />
teleskopskim manipulatorom može da ošteti mašinu ili prouzrokuje udes.<br />
31200692<br />
5-1
POGLAVLJE 5 – PRIBOR I KUKE<br />
5.3 JLG PRIBOR<br />
Napomena: Sav naveden pribor se koristi sa CAT brzodejstvujućom spojnicom.<br />
TH336, TH337, TH406 i TH407<br />
TH336<br />
TH337<br />
Važeći standard<br />
TH406<br />
TH407<br />
Pribor<br />
Šifra dela CE CE ANSI AUS<br />
Kolica, 1 185 mm (47 in)<br />
326–2013 X X X<br />
351–2519 X<br />
Kolica, 1 850 mm (72 in)<br />
174–7731 X X X<br />
351–2521 X<br />
Kolica, 50 in 301–9757 X<br />
Kolica, 72 in 301–9758 X<br />
Kolica sa bočnim pomeranjem, 222–6210 X X X<br />
1 200 mm (47.2 in)<br />
351–2520 X<br />
Kolica sa bočnim pomeranjem, 48 in 314–8479 X<br />
Kolica sa rotacijom/bočnim naginjanjem, 231–3229 X X X<br />
1 200 mm (47.2 in)<br />
351–2523 X<br />
Kolica sa rotacijom/bočnim naginjanjem, 227–5748 X X X<br />
1 850 mm (72 in)<br />
351–2522 X<br />
Kolica sa rotacijom/bočnim naginjanjem,<br />
50 in<br />
309–4315 X<br />
Kolica sa rotacijom/bočnim naginjanjem,<br />
72 in<br />
309–4316 X<br />
Obrtna kolica, 100° 318–9222 X<br />
Viljuška, paleta dimenzija<br />
45 × 100 × 1 070 mm (1.8 × 4 × 42 in)<br />
252–1454 X X X<br />
Viljuška, paleta dimenzija<br />
50 × 100 × 1 200 mm (2 × 4 × 47.2 in)<br />
326–1997 X X X<br />
Viljuška, paleta dimenzija<br />
50 × 100 × 1 525 mm (2 × 4 × 60 in)<br />
252–1456 X X X<br />
Viljuška, paleta dimenzija<br />
50 × 120 × 1 200 mm (2 × 4.7 × 47.2 in)<br />
323–5635 X X X<br />
Viljuška, paleta dimenzija<br />
50 × 120 × 1 200 mm (2 × 4.7 × 47.2 in)<br />
* X X X<br />
Viljuška, paleta dimenzija<br />
60 × 100 × 1 200 mm<br />
352–4117 X<br />
Viljuška, blok dimenzija<br />
50 × 50 × 1 220 mm (2 × 2 × 48 in)<br />
252–1460 X X X X<br />
Viljuška, paleta dimenzija 2.36 × 4 × 48 in 301–9755 X<br />
Viljuška, paleta dimenzija 2.36 × 6 × 60 in 301–9754 X<br />
5-2 31200692
Pribor<br />
Šifra dela<br />
* Šifra dela nije postojala prilikom štampanja.<br />
POGLAVLJE 5 – PRIBOR I KUKE<br />
Važeći standard<br />
TH336<br />
TH337<br />
TH406<br />
TH407<br />
CE CE ANSI AUS<br />
Viljuška, paleta dimenzija 1.75 × 7 × 60 in 301–9756 X<br />
Viljuška, blok dimenzija 2 × 2 × 48 in 301–9752 X<br />
Kašika, opšta namena, 1,0 m 3 (1.3 yd 3 ) 163–4261 X X X<br />
Kašika, lak materijal, 1,5 m 3 (1.9 yd 3 ) 186–5838 X X X<br />
Kašika, lak materijal, 2,0 m 3 (2.6 yd 3 ) 220–4759 X X X<br />
Kašika, lak materijal, 2,5 m 3 (3.3 yd 3 ) 220–4760 X X X<br />
Kašika, lak materijal, 3,0 m 3 (3.9 yd 3 ) 220–4761 X X X<br />
Kašika, višenamenska, 1,0 m 3 (1.3 yd 3 ) 163–4265 X X X<br />
Kašika, hvataljka, 0,8 m 3 (1.0 yd 3 ) 219–5515 X X X<br />
Viljuška <strong>za</strong> stajnjak 186–6054 X X X<br />
Manipulator <strong>za</strong> bale 163–4263 X X X<br />
Spojnička kuka 169–6460 X X X<br />
Rešetkasta strela, 4 m (13.1 ft) 169–3945 X X X<br />
Rešetkasta strela, 2 m 354–2622 X<br />
31200692<br />
5-3
POGLAVLJE 5 – PRIBOR I KUKE<br />
TH414, TH514 I TH417<br />
Pribor<br />
Kolica, 1 185 mm (47 in)<br />
Kolica, 1 850 mm (72 in)<br />
Kolica sa bočnim pomeranjem,<br />
1 200 mm (47.2 in)<br />
Kolica sa rotacijom/bočnim<br />
naginjanjem, 1 200 mm (47.2 in)<br />
Kolica sa rotacijom/bočnim<br />
naginjanjem, 1 850 mm (72 in)<br />
Viljuška, paleta dimenzija 45 x<br />
100 x 1 070 mm (1.8 x 4 x 42 in)<br />
Viljuška, paleta dimenzija 50 x<br />
100 x 1 200 mm (2 x 4 x 47.2 in)<br />
Viljuška, paleta dimenzija 50 x<br />
100 x 1 525 mm (2 x 4 x 60 in)<br />
Viljuška, paleta dimenzija 50 x<br />
120 x 1 200 mm (2 x 4.7 x 47.2 in)<br />
Viljuška, paleta dimenzija 50 x<br />
120 x 1 200 mm (2 x 4.7 x 47.2 in)<br />
Viljuška, paleta dimenzija 60 x<br />
100 x 1 200 mm<br />
Viljuška, paleta dimenzija 60 x<br />
100 x 1 200 mm (2.4 x 4 x 47.2 in)<br />
Viljuška, blok dimenzija 50 x 50 x<br />
1 220 mm (2 x 2 x 48 in)<br />
Kašika, opšta namena, 1,0 m 3<br />
(1.3 yd 3 )<br />
Kašika, lak materijal, 1,5 m 3<br />
(1.9 yd 3 )<br />
Kašika, višenamenska, 1,0 m 3<br />
(1.3 yd 3 )<br />
Kašika, hvataljka, 0,8 m 3<br />
(1.0 yd 3 )<br />
Šifra dela<br />
Važeći standard<br />
TH414 TH514 TH417<br />
CE AUS CE ANSI AUS CE AUS<br />
326-2013 X X<br />
351-2519 X X<br />
215-4350 X X<br />
351-2518 X<br />
174-7731 X X X X<br />
351-2521 X X<br />
222-6210 X X X X<br />
351-2520 X X X<br />
231-3229 X X X X<br />
351-2523 X X X<br />
227-5748 X X X X<br />
351-2522 X X X<br />
252-1454 X X<br />
326-1997 X X<br />
252-1456 X X<br />
323-5635 X X<br />
* X X<br />
352-4117 X X<br />
326-1998 X X<br />
252-1460 X X<br />
163-4261 X X X X<br />
186-5838 X<br />
163-4265 X<br />
219-5515 X<br />
Spojnička kuka 169-6460 X X X X<br />
Rešetkasta strela, 4 m (13.1 ft) 169-3945 X X X X<br />
Rešetkasta strela, 2 m 354-2622 X X X<br />
5-4 31200692
POGLAVLJE 5 – PRIBOR I KUKE<br />
Važeći standard<br />
TH414 TH514 TH417<br />
Pribor<br />
Platforma THP18s<br />
Platforma THP45s<br />
Šifra dela CE AUS CE ANSI AUS CE AUS<br />
343-7048 X X X<br />
354-0474 X X<br />
343-7047 X X X<br />
354-0475 X X<br />
* Šifra dela nije postojala prilikom štampanja.<br />
31200692<br />
5-5
POGLAVLJE 5 – PRIBOR I KUKE<br />
5.4 Kapacitet teleskopskog manipulatora/pribora/viljuške<br />
3<br />
1<br />
2<br />
OZ0810<br />
Pre nego što instalirate pribor, proverite da li je odobren i da li na teleskopskom<br />
manipulatoru postoji odgovarajući dijagram opterećenja. Pogledajte “ODOBREN<br />
PRIBOR” na stranici 5-1.<br />
Da biste odredili maksimalni kapacitet teleskopskog manipulatora i pribora, koristite<br />
najmanji od navedenih kapaciteta:<br />
• Kapacitet odštampan na identifikacionoj pločici pribora (1).<br />
• Kapacitet viljuški i težišta koji su odštampani na boku svake viljuške (2)<br />
(ako postoji). Ova nazivna vrednost određuje maksimalni tovarni kapacitet koji<br />
pojedinačna viljuška može bezbedno da nosi u maksimalnom težištu (3). Ukupan<br />
kapacitet pribora se dobija množenjem broja viljuški na priboru (ako postoje), do<br />
maksimalnog kapaciteta pribora.<br />
• Maksimalni kapacitet koji je označen na odgovarajućem dijagramu opterećenja.<br />
Pogledajte “ODOBREN PRIBOR” na stranici 5-1.<br />
• Kada se nazivno opterećenje teleskopskog manipulatora razlikuje od kapaciteta<br />
viljuški ili pribora, manja vrednost postaje ukupni tovarni kapacitet.<br />
Odredite maksimalni kapacitet <strong>za</strong> razne konfiguracije mašine pomoću<br />
odgovarajućeg dijagrama opterećenja. Može da se desi da vam <strong>za</strong> podi<strong>za</strong>nje<br />
i spuštanje tereta treba više dijagrama opterećenja u <strong>za</strong>visnosti od konfiguracije<br />
mašine.<br />
Sve viljuške se koriste uparene, osim viljuški <strong>za</strong> blokove koje se koriste u uparenim<br />
kompletima.<br />
UPOZORENJE<br />
Nikada ne koristite pribor ako na teleskopskom manipulatoru ne postoji<br />
odgovarajući dijagram opterećenja koji je odobrila firma JLG.<br />
5-6 31200692
5.5 KORIŠĆENJE DIJAGRAMA OPTEREĆENJA<br />
POGLAVLJE 5 – PRIBOR I KUKE<br />
Da bi pravilno koristio dijagram opterećenja (pogledajte na stranici 5-8), rukovalac<br />
mora prethodno da odredi i/ili ima sledeće podatke:<br />
1. odobren pribor (Pogledajte “ODOBREN PRIBOR” na stranici 5-1.);<br />
2. odgovarajući dijagram opterećenja;<br />
3. težinu tereta koji se podiže;<br />
4. informacije o položaju tereta:<br />
a. VISINU na koju se teret spušta;<br />
b. RASTOJANJE od prednjih pneumatika teleskopskog manipulatora do mesta<br />
gde se teret spušta;<br />
5. liniju visine koju treba da prati duž rastojanja (na dijagramu opterećenja);<br />
6. broj u zoni opterećenja gde se dve linije seku koji predstavlja maksimalni<br />
kapacitet ove di<strong>za</strong>lice (ako se dve linije seku između zona, koristi se manji broj).<br />
Broj u zoni opterećenja mora da bude jednak ili veći od težine tereta koji se podiže.<br />
Odredite granične vrednosti zone opterećenja na dijagramu opterećenja i držite se<br />
unutar njih.<br />
Lokacije indikatora kapaciteta<br />
IDENTIFIKACION<br />
A PLOČICA<br />
PRIBORA<br />
INDIKATOR<br />
NASTAVKA<br />
STRELE<br />
A<br />
INDIKATOR<br />
UGLA STRELE<br />
(AUS)<br />
B<br />
INDIKATOR<br />
UGLA STRELE<br />
(U KABINI)<br />
OZNAKA<br />
TEŽINE NA<br />
VILJUŠCI<br />
OAM1761<br />
31200692<br />
5-7
POGLAVLJE 5 – PRIBOR I KUKE<br />
Uzorak dijagrama opterećenja (CE i ANSI)<br />
Ovaj dijagram opterećenja sme da se koristi SAMO <strong>za</strong> ovaj model.<br />
Model teleskopskog manipulatora je označen na streli ili šasiji.<br />
Model XXXX se koristi samo <strong>za</strong> potrebe demonstracije.<br />
XXXX<br />
XX<br />
XX<br />
XX<br />
XX<br />
XX<br />
XX<br />
o<br />
40<br />
o<br />
50<br />
o<br />
60<br />
XXX xx<br />
- XXX xx<br />
XXX xx MAX<br />
o<br />
75<br />
D<br />
XXXX<br />
XXXX<br />
C<br />
B<br />
Tip, težina<br />
i dimenzije pribora<br />
moraju da budu isti<br />
ili manji od<br />
prika<strong>za</strong>nih<br />
podataka.<br />
Ugao strele<br />
XX<br />
XX<br />
XX<br />
XX<br />
XX<br />
XX<br />
XX<br />
XX<br />
XX<br />
XX<br />
o<br />
20<br />
o<br />
10<br />
o<br />
0<br />
o<br />
30<br />
XXXX<br />
XXXX<br />
XXXX<br />
XXXX<br />
XX XX XX XX<br />
XX<br />
XXXX<br />
XX<br />
XX<br />
XX<br />
A<br />
XXXX<br />
XXX mm<br />
XX XX<br />
Indikator nastavka<br />
strele (luk)<br />
Težište mora da<br />
bude jednako ili<br />
manje od prika<strong>za</strong>ne<br />
vrednosti.<br />
XXXX XXXX<br />
OAM1801<br />
Zone opterećenja označavaju<br />
maksimalnu težinu koja može<br />
bezbedno da se podigne.<br />
Napomena: Ovo je samo uzorak dijagrama opterećenja! NE KORISTITE OVAJ<br />
DIJAGRAM, nego onaj u kabini <strong>za</strong> rukovaoca.<br />
UPOZORENJE<br />
OPASNOST OD PREVRTANJA. Sva opterećenja prika<strong>za</strong>na na nazivnom<br />
dijagramu opterećenja <strong>za</strong>snivaju se na pretpostavci da se mašina nalazi na tvrdoj<br />
podlozi sa nivelisanim okvirom (pogledajte na stranici 4-5), da su viljuške<br />
ravnomerno pozicionirane na kolicima, da je teret centriran na viljuškama, da su<br />
pneumatici odgovarajuće veličine pravilno naduvani i da je teleskopski<br />
manipulator u dobrom radnom stanju.<br />
5-8 31200692
POGLAVLJE 5 – PRIBOR I KUKE<br />
Da biste identifikovali odgovarajući dijagram opterećenja na teleskopskim<br />
manipulatorima sa stabili<strong>za</strong>torima, pogledajte sledeće ikone koje se možda nalaze<br />
na dijagramu opterećenja.<br />
• Koristite kada podižete teret sa podignutim stabili<strong>za</strong>torima.<br />
OAL1090<br />
• Koristite kada podižete teret sa spuštenim stabili<strong>za</strong>torima.<br />
OAL1100<br />
31200692<br />
5-9
X° MAX<br />
X° MAX<br />
X° MAX<br />
X° MAX<br />
XXXMM<br />
MAX<br />
X° MAX<br />
XXXMM<br />
MAX<br />
XXXMM<br />
MAX<br />
X° MAX<br />
POGLAVLJE 5 – PRIBOR I KUKE<br />
Uzorak dijagrama opterećenja (AUS)<br />
TRAVELING (PICK & CARRY)<br />
REQUIRES FIRM SURFACE WITH<br />
LOAD ON FORKS.<br />
MAX TRAVEL WITH RATED LOAD XXKM/H.<br />
BOOM FULLY RETRACTED.<br />
Informacije<br />
o okretanju<br />
LIFTING (STATIONARY)<br />
REQUIRES FIRM SURFACE WITH LOAD ON FORKS.<br />
Informacije<br />
o podi<strong>za</strong>nju<br />
Specifikacije<br />
<strong>za</strong> bezbedno<br />
korišćenje<br />
Ovaj dijagram<br />
opterećenja sme da se<br />
koristi SAMO <strong>za</strong> ovaj<br />
model. Model<br />
teleskopskog<br />
manipulatora je označen<br />
na streli ili šasiji. Model<br />
XXXX se koristi samo <strong>za</strong><br />
potrebe demonstracije.<br />
XXXX<br />
XX<br />
XX<br />
XX<br />
XX<br />
XX<br />
XX<br />
SPECIFICATIONS FOR SAFE USE<br />
1. TYRE SIZES:<br />
- XX XX (XXXXX) XX PSI / XX BAR<br />
- XX XX (XXXXX) XX PSI / XX BAR<br />
- XX XX (XXXXX) XX PSI / XX BAR<br />
- XX XX (XXXXX) XX PSI / XX BAR<br />
2. IN SERVICE WIND SPEED:<br />
- XXM/S (XXKM/H)<br />
3. GROUND CONDITIONS:<br />
- FIRM SURFACES FOR BOTH LIFTING<br />
AND TRAVELING.<br />
- SLOPE AND LOAD LISTED ABOVE FOR<br />
BOTH CONFIGURATIONS.<br />
4. STANDARD USED: XX XXXXXXXX XXXXXXXXXXX<br />
o<br />
40<br />
o<br />
50<br />
o<br />
60<br />
XXX xx<br />
- XXX xx<br />
XXX xx MAX<br />
o<br />
75<br />
D<br />
XXXX<br />
XXXX<br />
C<br />
B<br />
Tip, težina<br />
i dimenzije pribora<br />
moraju da budu isti<br />
ili manji od<br />
prika<strong>za</strong>nih<br />
podataka.<br />
Ugao strele<br />
XX<br />
XX<br />
XX<br />
XX<br />
XX<br />
XX<br />
XX<br />
o<br />
20<br />
o<br />
10<br />
o<br />
30<br />
XXXX<br />
XXXX<br />
XXXX<br />
XXXX<br />
XXXX<br />
XXXX<br />
A<br />
Indikator nastavka<br />
strele (luk)<br />
Zone opterećenja<br />
označavaju maksimalnu<br />
težinu koja može<br />
bezbedno da se podigne.<br />
XX<br />
XX<br />
XX<br />
XXXX XXXX<br />
o<br />
0<br />
XX XX XX XX<br />
XX<br />
XX<br />
XX<br />
XX<br />
XX<br />
XX<br />
XXX mm<br />
OAM2730<br />
Težište mora da<br />
bude jednako ili<br />
manje od prika<strong>za</strong>ne<br />
vrednosti.<br />
Napomena: Ovo je samo uzorak dijagrama opterećenja! NE KORISTITE OVAJ<br />
DIJAGRAM, nego onaj u kabini <strong>za</strong> rukovaoca.<br />
5-10 31200692
POGLAVLJE 5 – PRIBOR I KUKE<br />
UPOZORENJE<br />
OPASNOST OD PREVRTANJA. Sva opterećenja prika<strong>za</strong>na na nazivnom<br />
dijagramu opterećenja <strong>za</strong>snivaju se na pretpostavci da se mašina nalazi na tvrdoj<br />
podlozi sa nivelisanim okvirom (pogledajte na stranici 4-5), da su viljuške<br />
ravnomerno pozicionirane na kolicima, da je teret centriran na viljuškama, da su<br />
pneumatici odgovarajuće veličine pravilno naduvani i da je teleskopski<br />
manipulator u dobrom radnom stanju.<br />
Da biste identifikovali odgovarajući dijagram opterećenja na teleskopskim<br />
manipulatorima sa stabili<strong>za</strong>torima, pogledajte sledeće ikone koje se možda nalaze<br />
na dijagramu opterećenja.<br />
• Koristite kada podižete teret sa podignutim stabili<strong>za</strong>torima.<br />
OAL1090<br />
• Koristite kada podižete teret sa spuštenim stabili<strong>za</strong>torima.<br />
OAL1100<br />
31200692<br />
5-11
POGLAVLJE 5 – PRIBOR I KUKE<br />
Primer<br />
Izvođač radova ima model xxxx teleskopskog manipulatora sa kolicima sa<br />
viljuškama. On sme da koristi ovaj pribor sa svojim modelom na osnovu sledećeg:<br />
• Tip, težina, dimenzije i težište pribora su isti kao podaci o priboru na dijagramu<br />
opterećenja.<br />
• Na dijagramu opterećenja je jasno označen model xxxx i on odgovara<br />
konfiguraciji mašine koja se koristi.<br />
U nastavku su dati primeri raznih uslova sa kojima se izvođač radova može susresti,<br />
kao i to da li sme da podiže teret ili ne.<br />
Težina tereta Rastojanje Visina<br />
Dozvoljeno<br />
podi<strong>za</strong>nje<br />
1 1 250 kg (2755 lb) 4,0 m (13.1 ft) 3,5 m (11.5 ft) Da<br />
2 750 kg (1653 lb) 6,0 m (19.7 ft) 9,0 m (29.5 ft) NE<br />
3 2 500 kg (5512 lb) 2,0 m (6.6 ft) 6,5 m (21.3 ft) Da<br />
4 3 000 kg (6614 lb) 1,5 m (4.9 ft) 10,5 m (34.4 ft) NE<br />
XXXX<br />
XXX mm<br />
- XXX mm<br />
XXX kg MAX<br />
Primer 2<br />
Primer 1<br />
14m<br />
13m<br />
12m<br />
11m<br />
10m<br />
9m<br />
8m<br />
7m<br />
6m<br />
5m<br />
4m<br />
3m<br />
2m<br />
1m<br />
0m<br />
-1m<br />
o<br />
20<br />
o<br />
10<br />
o<br />
0<br />
o<br />
30<br />
350kg<br />
o<br />
40<br />
500kg<br />
750kg<br />
1000kg<br />
9m 8m 7m 6m<br />
o<br />
50<br />
5m<br />
1500kg<br />
4m<br />
o<br />
60<br />
3m<br />
2m<br />
1m<br />
o<br />
75<br />
D<br />
2000kg<br />
2500kg<br />
3700kg<br />
0m<br />
C<br />
B<br />
A<br />
XXX mm<br />
Primer 4<br />
Primer 3<br />
XXXX XXXX<br />
OAM1921<br />
Napomena: Ovo je samo uzorak dijagrama opterećenja! NE KORISTITE OVAJ<br />
DIJAGRAM, nego onaj u kabini <strong>za</strong> rukovaoca.<br />
5-12 31200692
POGLAVLJE 5 – PRIBOR I KUKE<br />
5.6 INSTALACIJA PRIBORA<br />
CAT brzodejstvujuća spojnica<br />
MEHANIČKA<br />
1<br />
2 3<br />
HIDRAULIČNA<br />
3<br />
4<br />
5<br />
6<br />
6<br />
4<br />
OAM2051<br />
1. Pribor<br />
2. Žleb <strong>za</strong> osovinicu pribora<br />
3. Osovinica pribora<br />
4. Sigurnosna osovinica<br />
5. Zadržavajuća osovinica (mehanička spojnica)<br />
6. Brzodejstvujuća spojnica (pročitajte na stranici 3-18 ili 3-21 o komandi u kabini<br />
<strong>za</strong> naginjanje pribora)<br />
UPOZORENJE<br />
OPASNOST OD PRIGNJEČENJA. Uvek proverite da li su kolica ili pribor<br />
pravilno pozicionirani na streli i da li su fiksirani sigurnosnom i <strong>za</strong>državajućom<br />
osovinicom. Ukoliko instalacija nije pravilna, može da dođe do oslobađanja<br />
kolica, pribora ili tereta.<br />
31200692<br />
5-13
POGLAVLJE 5 – PRIBOR I KUKE<br />
Mehanička brzodejstvujuća spojnica<br />
Ovaj postupak instalacije je predviđen <strong>za</strong> jednu osobu. Pre nego što i<strong>za</strong>đete iz<br />
kabine, obavite “Postupak isključivanja” na stranici 4-3.<br />
1. Nagnite brzodejstvujuću spojnicu unapred da<br />
biste obezbedili odgovarajući razmak. Proverite<br />
da li su sigurnosna i <strong>za</strong>državajuća osovinica<br />
izvađene.<br />
OAM1860<br />
2. Centrirajte osovinicu pribora u odnosu na žleb u<br />
priboru. Malo podignite strelu da biste osovinicu<br />
pribora stavili u žleb.<br />
OAM1870<br />
3. Nagnite brzodejstvujuću spojnicu una<strong>za</strong>d da<br />
biste <strong>za</strong>hvatili pribor.<br />
OAM1881<br />
4. Ubacite sigurnosnu osovinicu i fiksirajte je<br />
<strong>za</strong>državajućom osovinicom.<br />
OAM1891<br />
5. Ako je pribor postavljen, priključite creva pomoćne hidraulike. Pogledajte<br />
“Pribor sa hidrauličnim pogonom” na stranici 5-24.<br />
5-14 31200692
POGLAVLJE 5 – PRIBOR I KUKE<br />
Hidraulična brzodejstvujuća spojnica<br />
Ovaj postupak instalacije je predviđen <strong>za</strong> jednu osobu.<br />
1. Nagnite brzodejstvujuću spojnicu unapred da<br />
biste obezbedili odgovarajući razmak. Proverite<br />
da li je sigurnosna osovinica deaktivirana.<br />
OAM2820<br />
2. Centrirajte osovinicu pribora u odnosu na žleb<br />
u priboru. Malo podignite strelu da biste<br />
osovinicu pribora stavili u žleb.<br />
OAM2830<br />
3. Nagnite brzodejstvujuću spojnicu una<strong>za</strong>d da<br />
biste <strong>za</strong>hvatili pribor.<br />
OAM2840<br />
4. Pritisnite i držite dugme (1)<br />
i istovremeno gurnite rotacioni prekidač<br />
naniže (2) da biste aktivirali sigurnosnu<br />
osovinicu, tj. naviše da biste je<br />
deaktivirali.<br />
OAM1850<br />
1<br />
2<br />
OAM1930<br />
5. Podignite strelu u visini očiju i vizuelno<br />
proverite da li sigurnosna osovinica štrči<br />
kroz otvor. Ako osovinica ne štrči kroz<br />
otvor, spustite pribor na podlogu i vratite<br />
se na korak 2.<br />
AKTIVIRANO<br />
DEAKTIVIRANO<br />
6. Ako je pribor postavljen, priključite creva pomoćne hidraulike. Pogledajte<br />
“Pribor sa hidrauličnim pogonom” na stranici 5-24.<br />
31200692<br />
5-15
POGLAVLJE 5 – PRIBOR I KUKE<br />
JD spojnica<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
OAM2280<br />
1. Pribor<br />
2. Otvor <strong>za</strong> spojnički deo na priboru<br />
3. Spojnički deo<br />
4. Sigurnosna osovinica<br />
5. JD spojnica (Pročitajte na stranici 3-18 ili 3-21 o komandi u kabini <strong>za</strong> naginjanje<br />
pribora.)<br />
UPOZORENJE<br />
OPASNOST OD PRIGNJEČENJA. Uvek proverite da li su kolica ili pribor<br />
pravilno pozicionirani na streli i da li su fiksirani sigurnosnom osovinicom. Ukoliko<br />
instalacija nije pravilna, može da dođe do oslobađanja kolica, pribora ili tereta.<br />
5-16 31200692
Ovaj postupak instalacije je predviđen <strong>za</strong> jednu osobu.<br />
POGLAVLJE 5 – PRIBOR I KUKE<br />
1. Nagnite spojnicu unapred da biste obezbedili<br />
odgovarajući razmak. Proverite da li je<br />
sigurnosna osovinica deaktivirana.<br />
OAM2290<br />
2. Centrirajte spojnički deo u odnosu na otvor<br />
u priboru. Malo podignite strelu da biste spojnički<br />
deo stavili u otvor.<br />
OAM2300<br />
3. Nagnite spojnicu una<strong>za</strong>d da biste <strong>za</strong>hvatili pribor.<br />
OAM2310<br />
4. Pritisnite i držite dugme (1)<br />
i istovremeno gurnite rotacioni prekidač<br />
naniže (2) da biste aktivirali sigurnosnu<br />
osovinicu, tj. naviše da biste je<br />
deaktivirali.<br />
OAM1850<br />
1<br />
2<br />
5. Podignite strelu u visini očiju i vizuelno proverite da li sigurnosna osovinica štrči<br />
kroz otvor u priboru. Ako osovinica ne štrči kroz otvor u priboru, spustite pribor<br />
na podlogu i vratite se na korak 2.<br />
6. Ako je pribor postavljen, priključite creva pomoćne hidraulike. Pogledajte<br />
“Pribor sa hidrauličnim pogonom” na stranici 5-24.<br />
31200692<br />
5-17
POGLAVLJE 5 – PRIBOR I KUKE<br />
Manitou spojnica<br />
MEHANIČKA<br />
1 2<br />
3<br />
HIDRAULIČNA<br />
3<br />
4<br />
5<br />
6<br />
4<br />
6<br />
OAM2621<br />
1. Pribor<br />
2. Osovinica pribora<br />
3. Žleb <strong>za</strong> osovinicu pribora<br />
4. Sigurnosna osovinica<br />
5. Zadržavajuća osovinica (mehanička spojnica)<br />
6. Manitou spojnica (Pročitajte na stranici 3-18 ili 3-21 o komandi u kabini <strong>za</strong><br />
naginjanje pribora.)<br />
UPOZORENJE<br />
OPASNOST OD PRIGNJEČENJA. Uvek proverite da li su kolica ili pribor<br />
pravilno pozicionirani na streli i da li su fiksirani sigurnosnom osovinicom. Ukoliko<br />
instalacija nije pravilna, može da dođe do oslobađanja kolica, pribora ili tereta.<br />
5-18 31200692
POGLAVLJE 5 – PRIBOR I KUKE<br />
Mehanička spojnica<br />
Ovaj postupak instalacije je predviđen <strong>za</strong> jednu osobu. Pre nego što i<strong>za</strong>đete iz<br />
kabine, obavite “Postupak isključivanja” na stranici 4-3.<br />
1. Nagnite spojnicu unapred da biste obezbedili<br />
odgovarajući razmak. Proverite da li su<br />
sigurnosna i <strong>za</strong>državajuća osovinica izvađene.<br />
OAM2780<br />
2. Centrirajte žleb <strong>za</strong> osovinicu pribora u odnosu na<br />
osovinicu pribora. Malo podignite strelu da biste<br />
osovinicu pribora stavili u žleb.<br />
OAM2790<br />
3. Nagnite spojnicu una<strong>za</strong>d da biste <strong>za</strong>hvatili pribor.<br />
OAM2800<br />
4. Ubacite sigurnosnu osovinicu i fiksirajte je<br />
<strong>za</strong>državajućom osovinicom.<br />
OAM2810<br />
5. Ako je pribor postavljen, priključite creva pomoćne hidraulike. Pogledajte<br />
“Pribor sa hidrauličnim pogonom” na stranici 5-24.<br />
31200692<br />
5-19
POGLAVLJE 5 – PRIBOR I KUKE<br />
Hidraulična spojnica<br />
Ovaj postupak instalacije je predviđen <strong>za</strong> jednu osobu.<br />
1. Nagnite spojnicu unapred da biste obezbedili<br />
odgovarajući razmak. Proverite da li je<br />
sigurnosna osovinica deaktivirana.<br />
OAM2630<br />
2. Centrirajte žleb <strong>za</strong> osovinicu pribora u odnosu na<br />
osovinicu pribora. Malo podignite strelu da biste<br />
osovinicu pribora stavili u žleb.<br />
OAM2640<br />
3. Nagnite spojnicu una<strong>za</strong>d da biste <strong>za</strong>hvatili pribor.<br />
OAM2650<br />
4. Pritisnite i držite dugme (1)<br />
i istovremeno gurnite rotacioni prekidač<br />
naniže (2) da biste aktivirali sigurnosnu<br />
osovinicu, tj. naviše da biste je<br />
deaktivirali.<br />
OAM1850<br />
1<br />
2<br />
5. Podignite strelu u visini očiju i vizuelno proverite da li sigurnosna osovinica štrči<br />
kroz otvor u priboru. Ako osovinica ne štrči kroz otvor u priboru, spustite pribor<br />
na podlogu i vratite se na korak 2.<br />
6. Ako je pribor postavljen, priključite creva pomoćne hidraulike. Pogledajte<br />
“Pribor sa hidrauličnim pogonom” na stranici 5-24.<br />
5-20 31200692
JCB spojnica<br />
POGLAVLJE 5 – PRIBOR I KUKE<br />
1<br />
2<br />
3<br />
5<br />
MEHANIČKA<br />
4<br />
3<br />
HIDRAULIČNA<br />
6 7<br />
6 7<br />
OAM2661<br />
1. Pribor<br />
2. Žleb <strong>za</strong> osovinicu pribora<br />
3. Osovinica pribora<br />
4. Kuka (mehanička spojnica)<br />
5. Ručica sigurnosne osovinice (mehanička spojnica)<br />
6. Sigurnosna osovinica<br />
7. JCB spojnica (Pročitajte na stranici 3-18 ili 3-21 o komandi u kabini <strong>za</strong><br />
naginjanje pribora.)<br />
UPOZORENJE<br />
OPASNOST OD PRIGNJEČENJA. Uvek proverite da li su kolica ili pribor<br />
pravilno pozicionirani na streli i da li su fiksirani sigurnosnom osovinicom. Ukoliko<br />
instalacija nije pravilna, može da dođe do oslobađanja kolica, pribora ili tereta.<br />
31200692<br />
5-21
POGLAVLJE 5 – PRIBOR I KUKE<br />
Mehanička spojnica<br />
Ovaj postupak instalacije je predviđen <strong>za</strong> jednu osobu. Pre nego što i<strong>za</strong>đete iz<br />
kabine, obavite “Postupak isključivanja” na stranici 4-3.<br />
1. Nagnite spojnicu unapred da biste obezbedili<br />
odgovarajući razmak. Da biste deaktivirali<br />
sigurnosnu osovinicu, otkačite ručicu sigurnosne<br />
osovinice i povucite je.<br />
OAM2850<br />
2. Centrirajte osovinicu pribora u odnosu na žleb u<br />
priboru. Malo podignite strelu da biste osovinicu<br />
pribora stavili u žleb.<br />
OAM2860<br />
3. Nagnite spojnicu una<strong>za</strong>d da biste <strong>za</strong>hvatili pribor.<br />
OAM2870<br />
4. Gurnite ručicu sigurnosne osovinice da biste<br />
aktivirali spojničku sigurnosnu osovinicu<br />
i fiksirajte je kukom.<br />
OAM2870<br />
5. Ako je pribor postavljen, priključite creva pomoćne hidraulike. Pogledajte<br />
“Pribor sa hidrauličnim pogonom” na stranici 5-24.<br />
5-22 31200692
POGLAVLJE 5 – PRIBOR I KUKE<br />
Hidraulična spojnica<br />
Ovaj postupak instalacije je predviđen <strong>za</strong> jednu osobu.<br />
1. Nagnite spojnicu unapred da biste obezbedili<br />
odgovarajući razmak. Proverite da li je<br />
sigurnosna osovinica deaktivirana.<br />
OAM2670<br />
2. Centrirajte osovinicu pribora u odnosu na žleb<br />
u priboru. Malo podignite strelu da biste<br />
osovinicu pribora stavili u žleb.<br />
OAM2680<br />
3. Nagnite spojnicu una<strong>za</strong>d da biste <strong>za</strong>hvatili pribor.<br />
OAM2690<br />
4. Pritisnite i držite dugme (1)<br />
i istovremeno gurnite rotacioni prekidač<br />
naniže (2) da biste aktivirali sigurnosnu<br />
osovinicu, tj. naviše da biste je<br />
deaktivirali.<br />
OAM1850<br />
1<br />
2<br />
5. Podignite strelu u visini očiju i vizuelno proverite da li sigurnosna osovinica štrči<br />
kroz otvor u priboru. Ako osovinica ne štrči kroz otvor u priboru, spustite pribor<br />
na podlogu i vratite se na korak 2.<br />
6. Ako je pribor postavljen, priključite creva pomoćne hidraulike. Pogledajte<br />
“Pribor sa hidrauličnim pogonom” na stranici 5-24.<br />
31200692<br />
5-23
POGLAVLJE 5 – PRIBOR I KUKE<br />
Pribor sa hidrauličnim pogonom<br />
2<br />
1<br />
OAM1810<br />
OAM1840<br />
1. Instalirajte pribor (pogledajte na stranici 5-13 ili 5-16).<br />
2. Spustite pribor na podlogu.<br />
3. Brzo dvaput pritisnite i otpustite prekidač kontinualne pomoćne hidraulike (1).<br />
Pritisnite ga ponovo i držite da biste obe pomoćne cevne spojnice (2) rasteretili<br />
od pritiska.<br />
Napomena: Prekidač pomoćne hidraulike treba da pritisnete triput u roku od dve<br />
sekunde. Ponovite korak 3 ako se aktivira zujalica ili svetli indikator kontinualne<br />
pomoćne hidraulike.<br />
4. Obavite “Postupak isključivanja” na stranici 4-3.<br />
5. Priključite creva pribora na obe pomoćne cevne spojnice.<br />
5.7 PRIBOR ZA PLATFORMU (AKO POSTOJI)<br />
3<br />
OAM2591<br />
1. Instalirajte platformu (pogledajte na stranici 5-13) i priključite hidraulične vodove<br />
(kao na gornjoj slici).<br />
2. Kada aktivirate parkirnu kočnicu i isključite motor, skinite poklopac konektora<br />
ipriključite električni kabl (3) platforme.<br />
5-24 31200692
5.8 PODEŠAVANJE/POMERANJE VILJUŠKI<br />
POGLAVLJE 5 – PRIBOR I KUKE<br />
Viljuške se na kolica mogu postaviti na različite lokacije. Postoje dve metode <strong>za</strong><br />
njihovo premeštanje, u <strong>za</strong>visnosti od konstrukcije kolica.<br />
Napomena: Nanesite tanak sloj odgovarajućeg maziva da biste olakšali kli<strong>za</strong>nje<br />
viljuški ili šine sa viljuškama.<br />
Da biste viljuške klizno pomerili:<br />
1. Proverite da li je pribor pravilno instaliran. Pogledajte “INSTALACIJA<br />
PRIBORA” na stranici 5-13.<br />
2. Podignite pribor približno 1,5 m (5 ft) i nagnite kolica unapred sve dok stopu<br />
viljuške ne oslobodite od pribora.<br />
3. Stanite pored kolica. Da biste klizno pomerili viljušku ka sredini kolica, gurnite<br />
viljušku pored ušice viljuške. Da biste klizno pomerili viljušku ka ivici kolica,<br />
povucite viljušku pored ušice viljuške. Da se ne biste prikleštili, ne stavljajte<br />
prste ili palac između viljuške i konstrukcije kolica.<br />
Ako treba da skinete šinu sa viljuškama:<br />
1. Oslonite viljuške na podlogu.<br />
2. Skinite šinu sa viljuškama.<br />
3. Premestite viljuške.<br />
4. Vratite šinu sa viljuškama i njene <strong>za</strong>državajući mehani<strong>za</strong>m (mehanizme).<br />
31200692<br />
5-25
POGLAVLJE 5 – PRIBOR I KUKE<br />
5.9 RUKOVANJE PRIBOROM<br />
• Ograničenja kapaciteta i opsega teleskopskog manipulatora se menjaju<br />
u <strong>za</strong>visnosti od korišćenog pribora.<br />
• Posebna uputstva <strong>za</strong> pribor moraju da se drže u odeljku <strong>za</strong> priručnike u kabini sa<br />
ovim priručnikom <strong>za</strong> <strong>rukovanje</strong> i <strong>održavanje</strong>. Dodatni primerak mora da se drži<br />
sa priborom ako na njemu postoji odeljak <strong>za</strong> priručnik.<br />
Napomena: Postupci rukovanja opisani u ovom poglavlju se odnose na režim<br />
komandne ručice <strong>za</strong> di<strong>za</strong>licu. Pogledajte deo na stranici 3-20 ako koristite režim<br />
komandne ručice <strong>za</strong> utovarivač.<br />
OBAVEŠTENJE<br />
OŠTEĆENJE OPREME. Neke vrste pribora mogu da dođu u kontakt sa prednjim<br />
pneumaticima ili konstrukcijom mašine kada je strela uvučena i kada se pribor<br />
rotira. Pribor može da se ošteti ako se nepravilno koristi, što važi i <strong>za</strong> konstrukciju<br />
mašine.<br />
OBAVEŠTENJE<br />
OŠTEĆENJE OPREME. Izbegavajte kontakt sa konstrukcijama ili predmetima<br />
kada dižete teret. Održavajte razmak između konstrukcije strele i tereta. Ako ne<br />
održavate razmak, mogu da se oštete pribor i konstrukcija mašine.<br />
5-26 31200692
Kolica sa viljuškama<br />
POGLAVLJE 5 – PRIBOR I KUKE<br />
Koristite dijagram opterećenja <strong>za</strong> kolica.<br />
OZ0770<br />
Da biste odredili maksimalni kapacitet, pročitajte “Kapacitet<br />
teleskopskog manipulatora/pribora/viljuške” na stranici 5-6.<br />
2<br />
1<br />
OAM1940<br />
Komandna ručica (1) služi <strong>za</strong> kontrolu pomeranja strele.<br />
Rotacioni prekidač <strong>za</strong> naginjanje pribora (2) služi <strong>za</strong> kontrolu naginjanja kolica:<br />
• Gurnite rotacioni prekidač naniže da biste ih nagnuli naviše.<br />
• Gurnite rotacioni prekidač naviše da biste ih nagnuli naniže.<br />
Postupak instalacije:<br />
• Pročitajte “INSTALACIJA PRIBORA” na stranici 5-13.<br />
Mere predostrožnosti u vezi sa oštećenjem opreme:<br />
• Ne koristite viljuške kao polugu <strong>za</strong> podi<strong>za</strong>nje materijala. Prekomerne polužne sile<br />
mogu da oštete viljuške ili konstrukciju mašine.<br />
• Ne pokušavajte da podignete teret pričvršćen ili ve<strong>za</strong>n <strong>za</strong> drugi predmet.<br />
31200692<br />
5-27
POGLAVLJE 5 – PRIBOR I KUKE<br />
Kolica sa bočnim pomeranjem<br />
Koristite dijagram opterećenja <strong>za</strong> kolica sa bočnim pomeranjem.<br />
Da biste odredili maksimalni kapacitet, pročitajte “Kapacitet<br />
teleskopskog manipulatora/pribora/viljuške” na stranici 5-6.<br />
OAL1540<br />
2<br />
1<br />
OAM1940<br />
Komandna ručica (1) služi <strong>za</strong> kontrolu pomeranja strele.<br />
Rotacioni prekidač <strong>za</strong> naginjanje pribora (2) služi <strong>za</strong> kontrolu naginjanja kolica:<br />
• Gurnite rotacioni prekidač naniže da biste ih nagnuli naviše.<br />
• Gurnite rotacioni prekidač naviše da biste ih nagnuli naniže.<br />
3<br />
OAM1970<br />
5-28 31200692
POGLAVLJE 5 – PRIBOR I KUKE<br />
Bočno pomeranje:<br />
Rotacioni prekidač <strong>za</strong> pomoćnu hidrauliku pribora (3) služi <strong>za</strong> kontrolu bočnog<br />
pomeranja:<br />
• Gurnite rotacioni prekidač naniže da biste viljuške pomerili ulevo.<br />
• Gurnite rotacioni prekidač naviše da biste viljuške pomerili udesno.<br />
Postupak instalacije:<br />
• Pročitajte “INSTALACIJA PRIBORA” na stranici 5-13.<br />
UPOZORENJE<br />
OPASNOST OD PRIGNJEČENJA. Ne koristite funkciju bočnog pomeranja da<br />
biste gurali ili povlačili predmete ili teret. U suprotnom, predmet ili teret mogu<br />
da padnu.<br />
Mere predostrožnosti u vezi sa oštećenjem opreme:<br />
• Ne koristite viljuške kao polugu <strong>za</strong> podi<strong>za</strong>nje materijala. Prekomerne polužne sile<br />
mogu da oštete viljuške ili konstrukciju mašine.<br />
• Ne pokušavajte da podignete teret pričvršćen ili ve<strong>za</strong>n <strong>za</strong> drugi predmet.<br />
31200692<br />
5-29
POGLAVLJE 5 – PRIBOR I KUKE<br />
Kolica sa rotacijom/bočnim naginjanjem<br />
OAL1550<br />
Koristite dijagram opterećenja <strong>za</strong> kolica sa rotacijom/bočnim<br />
naginjanjem.<br />
Da biste odredili maksimalni kapacitet, pročitajte “Kapacitet<br />
teleskopskog manipulatora/pribora/viljuške” na stranici 5-6.<br />
2<br />
1<br />
OAM1940<br />
Komandna ručica (1) služi <strong>za</strong> kontrolu pomeranja strele.<br />
Rotacioni prekidač <strong>za</strong> naginjanje pribora (2) služi <strong>za</strong> kontrolu naginjanja kolica:<br />
• Gurnite rotacioni prekidač naniže da biste ih nagnuli naviše.<br />
• Gurnite rotacioni prekidač naviše da biste ih nagnuli naniže.<br />
3<br />
OAM2040<br />
5-30 31200692
POGLAVLJE 5 – PRIBOR I KUKE<br />
Rotacija:<br />
Rotacioni prekidač <strong>za</strong> pomoćnu hidrauliku pribora (3) služi <strong>za</strong> kontrolu rotacije<br />
kolica:<br />
• Gurnite rotacioni prekidač naniže da biste ih rotirali ulevo.<br />
• Gurnite rotacioni prekidač naviše da biste ih rotirali udesno.<br />
Postupak instalacije:<br />
• Pročitajte “INSTALACIJA PRIBORA” na stranici 5-13.<br />
UPOZORENJE<br />
OPASNOST OD PRIGNJEČENJA. Ne koristite funkciju rotacije da biste gurali ili<br />
povlačili predmete ili teret. U suprotnom, predmet ili teret mogu da padnu.<br />
Mere predostrožnosti u vezi sa oštećenjem opreme:<br />
• Ne koristite viljuške kao polugu <strong>za</strong> podi<strong>za</strong>nje materijala. Prekomerne polužne sile<br />
mogu da oštete viljuške ili konstrukciju mašine.<br />
• Ne pokušavajte da podignete teret pričvršćen ili ve<strong>za</strong>n <strong>za</strong> drugi predmet.<br />
31200692<br />
5-31
POGLAVLJE 5 – PRIBOR I KUKE<br />
Kašika<br />
Koristite odgovarajući dijagram opterećenja <strong>za</strong> kašiku.<br />
Da biste odredili maksimalni kapacitet, pročitajte “Kapacitet<br />
teleskopskog manipulatora/pribora/viljuške” na stranici 5-6.<br />
OZ0730<br />
2<br />
1<br />
OAM1980<br />
Komandna ručica (1) služi <strong>za</strong> kontrolu pomeranja strele.<br />
Rotacioni prekidač <strong>za</strong> naginjanje pribora (2) služi <strong>za</strong> kontrolu naginjanja kašike:<br />
• Gurnite rotacioni prekidač naniže da biste je nagnuli naviše.<br />
• Gurnite rotacioni prekidač naviše da biste je nagnuli naniže.<br />
Postupak instalacije:<br />
• Pročitajte “INSTALACIJA PRIBORA” na stranici 5-13.<br />
5-32 31200692
POGLAVLJE 5 – PRIBOR I KUKE<br />
Rukovanje:<br />
• Podignite ili spustite strelu na odgovarajuću visinu da biste utovarili materijal sa<br />
deponije.<br />
• Centrirajte teleskopski manipulator u odnosu na čeoni deo deponije i polako<br />
i ravnomerno uđite u nju kako biste natovarili kašiku.<br />
• Nagnite kašiku naviše tako da <strong>za</strong>držite teret i udaljite se od deponije.<br />
• Krećite se u skladu sa <strong>za</strong>htevima koje sadrži POGLAVLJE 1 – OPŠTE<br />
PREPORUKE ZA BEZBEDNO RUKOVANJE.<br />
• Nagnite kašiku naniže da biste istovarili teret.<br />
Mere predostrožnosti u vezi sa oštećenjem opreme:<br />
• Osim prilikom podi<strong>za</strong>nja ili istovara tereta, strela mora da bude potpuno uvučena<br />
pri svim postupcima rukovanja kašikom.<br />
• Ne opterećujte kašiku po uglovima. Ravnomerno raspodelite materijal unutar<br />
kašike. Dijagrami opterećenja <strong>za</strong> kašiku važe samo <strong>za</strong> ravnomerno raspoređeno<br />
opterećenje.<br />
• Ne koristite kašiku kao polugu <strong>za</strong> podi<strong>za</strong>nje materijala. Prekomerne polužne sile<br />
mogu da oštete kašiku ili konstrukciju mašine.<br />
• Ne pokušavajte da utovarite tvrdi ili <strong>za</strong>mrznuti materijal. Tako možete znatno da<br />
oštetite brzodejstvujuću spojnicu ili konstrukciju mašine.<br />
• Ne koristite kašiku <strong>za</strong> “drljanje una<strong>za</strong>d”. Tako možete znatno da oštetite<br />
brzodejstvujuću spojnicu.<br />
31200692<br />
5-33
POGLAVLJE 5 – PRIBOR I KUKE<br />
Višenamenska kašika<br />
Koristite dijagram opterećenja <strong>za</strong> višenamensku kašiku.<br />
Da biste odredili maksimalni kapacitet, pročitajte “Kapacitet<br />
teleskopskog manipulatora/pribora/viljuške” na stranici 5-6.<br />
OZ2540<br />
2<br />
1<br />
OAM1980<br />
Komandna ručica (1) služi <strong>za</strong> kontrolu pomeranja strele.<br />
Rotacioni prekidač <strong>za</strong> naginjanje pribora (2) služi <strong>za</strong> kontrolu naginjanja kašike:<br />
• Gurnite rotacioni prekidač naniže da biste je nagnuli naviše.<br />
• Gurnite rotacioni prekidač naviše da biste je nagnuli naniže.<br />
3<br />
OAM1990<br />
5-34 31200692
POGLAVLJE 5 – PRIBOR I KUKE<br />
Otvaranje/<strong>za</strong>tvaranje kašike:<br />
Rotacioni prekidač <strong>za</strong> pomoćnu hidrauliku pribora (3) služi <strong>za</strong> kontrolu otvaranja/<br />
<strong>za</strong>tvaranja kašike:<br />
• Gurnite rotacioni prekidač naniže da biste otvorili kašiku.<br />
• Gurnite rotacioni prekidač naviše da biste <strong>za</strong>tvorili kašiku.<br />
Postupak instalacije:<br />
Pročitajte “INSTALACIJA PRIBORA” na stranici 5-13.<br />
Rukovanje:<br />
• Podignite ili spustite strelu na odgovarajuću visinu i <strong>za</strong>tvorite kašiku da biste<br />
utovarili materijal sa deponije.<br />
• Centrirajte teleskopski manipulator u odnosu na čeoni deo deponije i polako<br />
i ravnomerno uđite u nju kako biste natovarili kašiku.<br />
• Nagnite kašiku naviše tako da <strong>za</strong>držite teret i udaljite se od deponije.<br />
• Krećite se u skladu sa <strong>za</strong>htevima koje sadrži POGLAVLJE 1 – OPŠTE<br />
PREPORUKE ZA BEZBEDNO RUKOVANJE.<br />
• Otvorite kašiku ili je nagnite naniže da biste istovarili teret.<br />
Mere predostrožnosti u vezi sa oštećenjem opreme:<br />
• Osim prilikom podi<strong>za</strong>nja ili istovara tereta, strela mora da bude potpuno uvučena<br />
pri svim postupcima rukovanja kašikom.<br />
• Ne opterećujte kašiku po uglovima. Ravnomerno raspodelite materijal unutar<br />
kašike. Dijagrami opterećenja <strong>za</strong> kašiku važe samo <strong>za</strong> ravnomerno raspoređeno<br />
opterećenje.<br />
• Ne koristite kašiku kao polugu <strong>za</strong> podi<strong>za</strong>nje materijala. Prekomerne polužne sile<br />
mogu da oštete kašiku ili konstrukciju mašine.<br />
• Ne pokušavajte da utovarite tvrdi ili <strong>za</strong>mrznuti materijal. Tako možete znatno da<br />
oštetite brzodejstvujuću spojnicu ili konstrukciju mašine.<br />
• Ne koristite kašiku <strong>za</strong> “drljanje una<strong>za</strong>d”. Tako možete znatno da oštetite<br />
brzodejstvujuću spojnicu.<br />
31200692<br />
5-35
POGLAVLJE 5 – PRIBOR I KUKE<br />
Kašika sa hvataljkom<br />
Koristite dijagram opterećenja <strong>za</strong> kašiku sa hvataljkom.<br />
Da biste odredili maksimalni kapacitet, pročitajte “Kapacitet<br />
teleskopskog manipulatora/pribora/viljuške” na stranici 5-6.<br />
OZ1450<br />
2<br />
1<br />
OAM1980<br />
Komandna ručica (1) služi <strong>za</strong> kontrolu pomeranja strele.<br />
Rotacioni prekidač <strong>za</strong> naginjanje pribora (2) služi <strong>za</strong> kontrolu naginjanja kašike:<br />
• Gurnite rotacioni prekidač naniže da biste je nagnuli naviše.<br />
• Gurnite rotacioni prekidač naviše da biste je nagnuli naniže.<br />
3<br />
OAM2000<br />
5-36 31200692
POGLAVLJE 5 – PRIBOR I KUKE<br />
Otvaranje/<strong>za</strong>tvaranje hvataljke:<br />
Rotacioni prekidač <strong>za</strong> pomoćnu hidrauliku pribora (3) služi <strong>za</strong> kontrolu otvaranja/<br />
<strong>za</strong>tvaranja hvataljke:<br />
• Gurnite rotacioni prekidač naniže da biste otvorili hvataljku.<br />
• Gurnite rotacioni prekidač naviše da biste <strong>za</strong>tvorili hvataljku.<br />
Postupak instalacije:<br />
• Pročitajte “INSTALACIJA PRIBORA” na stranici 5-13.<br />
Rukovanje:<br />
• Podignite ili spustite strelu na odgovarajuću visinu i otvorite hvataljku da biste<br />
utovarili materijal sa deponije.<br />
• Centrirajte teleskopski manipulator u odnosu na čeoni deo deponije i polako<br />
i ravnomerno uđite u nju kako biste natovarili kašiku.<br />
• Nagnite kašiku naviše tako da <strong>za</strong>držite teret, <strong>za</strong>tvorite hvataljku i udaljite se od<br />
deponije.<br />
• Krećite se u skladu sa <strong>za</strong>htevima koje sadrži POGLAVLJE 1 – OPŠTE<br />
PREPORUKE ZA BEZBEDNO RUKOVANJE.<br />
• Otvorite hvataljku i nagnite kašiku naniže da biste istovarili teret.<br />
Mere predostrožnosti u vezi sa oštećenjem opreme:<br />
• Osim prilikom podi<strong>za</strong>nja ili istovara tereta, strela mora da bude potpuno uvučena<br />
pri svim postupcima rukovanja kašikom.<br />
• Ne opterećujte kašiku po uglovima. Ravnomerno raspodelite materijal unutar<br />
kašike. Dijagrami opterećenja <strong>za</strong> kašiku važe samo <strong>za</strong> ravnomerno raspoređeno<br />
opterećenje.<br />
• Ne koristite kašiku kao polugu <strong>za</strong> podi<strong>za</strong>nje materijala. Prekomerne polužne sile<br />
mogu da oštete kašiku ili konstrukciju mašine.<br />
• Ne pokušavajte da utovarite tvrdi ili <strong>za</strong>mrznuti materijal. Tako možete znatno da<br />
oštetite brzodejstvujuću spojnicu ili konstrukciju mašine.<br />
• Ne koristite kašiku <strong>za</strong> “drljanje una<strong>za</strong>d”. Tako možete znatno da oštetite<br />
brzodejstvujuću spojnicu.<br />
31200692<br />
5-37
POGLAVLJE 5 – PRIBOR I KUKE<br />
Viljuška <strong>za</strong> stajnjak<br />
Koristite dijagram opterećenja viljuške <strong>za</strong> stajnjak.<br />
Da biste odredili maksimalni kapacitet, pročitajte “Kapacitet<br />
teleskopskog manipulatora/pribora/viljuške” na stranici 5-6.<br />
OAM2060<br />
2<br />
1<br />
OAM2070<br />
Komandna ručica (1) služi <strong>za</strong> kontrolu pomeranja strele.<br />
Rotacioni prekidač <strong>za</strong> naginjanje pribora (2) služi <strong>za</strong> kontrolu naginjanja viljuške <strong>za</strong><br />
stajnjak:<br />
• Gurnite rotacioni prekidač naniže da biste je nagnuli naviše.<br />
• Gurnite rotacioni prekidač naviše da biste je nagnuli naniže.<br />
3<br />
OAM2080<br />
5-38 31200692
POGLAVLJE 5 – PRIBOR I KUKE<br />
Otvaranje/<strong>za</strong>tvaranje viljuške <strong>za</strong> stajnjak:<br />
Rotacioni prekidač <strong>za</strong> pomoćnu hidrauliku pribora (3) služi <strong>za</strong> kontrolu otvaranja/<br />
<strong>za</strong>tvaranja viljuške <strong>za</strong> stajnjak.<br />
• Gurnite rotacioni prekidač naniže da biste otvorili viljuške.<br />
• Gurnite rotacioni prekidač naviše da biste <strong>za</strong>tvorili viljuške.<br />
Postupak instalacije:<br />
• Pročitajte “INSTALACIJA PRIBORA” na stranici 5-13.<br />
Rukovanje:<br />
• Podignite ili spustite strelu na odgovarajuću visinu i otvorite viljušku <strong>za</strong> stajnjak<br />
da biste utovarili materijal sa deponije.<br />
• Centrirajte teleskopski manipulator u odnosu na čeoni deo deponije i polako<br />
i ravnomerno uđite u nju kako biste natovarili viljušku <strong>za</strong> stajnjak.<br />
• Nagnite viljušku <strong>za</strong> stajnjak naviše tako da <strong>za</strong>držite teret, <strong>za</strong>tvorite viljušku <strong>za</strong><br />
stajnjak i udaljite se od deponije.<br />
• Krećite se u skladu sa <strong>za</strong>htevima koje sadrži POGLAVLJE 1 – OPŠTE<br />
PREPORUKE ZA BEZBEDNO RUKOVANJE.<br />
• Otvorite viljušku <strong>za</strong> stajnjak i nagnite je naniže da biste istovarili teret.<br />
Mere predostrožnosti u vezi sa oštećenjem opreme:<br />
• Osim prilikom podi<strong>za</strong>nja ili istovara tereta, strela mora da bude potpuno uvučena<br />
pri svim postupcima rukovanja.<br />
• Ne opterećujte viljušku <strong>za</strong> stajnjak po uglovima. Ravnomerno raspodelite<br />
materijal unutar viljuške <strong>za</strong> stajnjak. Dijagrami opterećenja viljuške <strong>za</strong> stajnjak<br />
važe samo <strong>za</strong> ravnomerno raspoređeno opterećenje.<br />
• Ne koristite viljušku <strong>za</strong> stajnjak kao polugu <strong>za</strong> podi<strong>za</strong>nje materijala. Prekomerne<br />
polužne sile mogu da oštete viljušku <strong>za</strong> stajnjak ili konstrukciju mašine.<br />
• Ne pokušavajte da utovarite tvrdi ili <strong>za</strong>mrznuti materijal. Tako možete znatno da<br />
oštetite brzodejstvujuću spojnicu ili konstrukciju mašine.<br />
• Ne koristite viljušku <strong>za</strong> stajnjak <strong>za</strong> “drljanje una<strong>za</strong>d”. Tako možete znatno da<br />
oštetite brzodejstvujuću spojnicu.<br />
31200692<br />
5-39
POGLAVLJE 5 – PRIBOR I KUKE<br />
Manipulator <strong>za</strong> bale<br />
Koristite dijagram opterećenja manipulatora <strong>za</strong> bale.<br />
Da biste odredili maksimalni kapacitet, pročitajte “Kapacitet<br />
teleskopskog manipulatora/pribora/viljuške” na stranici 5-6.<br />
OZ1870<br />
2<br />
1<br />
OAM2020<br />
Komandna ručica (1) služi <strong>za</strong> kontrolu pomeranja strele.<br />
Rotacioni prekidač <strong>za</strong> naginjanje pribora (2) služi <strong>za</strong> kontrolu naginjanja<br />
manipulatora <strong>za</strong> bale:<br />
• Gurnite rotacioni prekidač naniže da biste ga nagnuli naviše.<br />
• Gurnite rotacioni prekidač naviše da biste ga nagnuli naniže.<br />
3<br />
OAM2010<br />
5-40 31200692
POGLAVLJE 5 – PRIBOR I KUKE<br />
Otvaranje/<strong>za</strong>tvaranje hvataljke:<br />
Rotacioni prekidač <strong>za</strong> pomoćnu hidrauliku pribora (3) služi <strong>za</strong> kontrolu otvaranja/<br />
<strong>za</strong>tvaranja manipulatora <strong>za</strong> bale:<br />
• Gurnite rotacioni prekidač naniže da biste otvorili manipulator <strong>za</strong> bale.<br />
• Gurnite rotacioni prekidač naviše da biste <strong>za</strong>tvorili manipulator <strong>za</strong> bale.<br />
Postupak instalacije:<br />
• Pročitajte “INSTALACIJA PRIBORA” na stranici 5-13.<br />
Rukovanje:<br />
• Krećite se u skladu sa <strong>za</strong>htevima koje sadrži POGLAVLJE 1 – OPŠTE<br />
PREPORUKE ZA BEZBEDNO RUKOVANJE.<br />
Mere predostrožnosti u vezi sa oštećenjem opreme:<br />
• Ne koristite manipulator <strong>za</strong> bale kao polugu <strong>za</strong> podi<strong>za</strong>nje materijala. Prekomerne<br />
polužne sile mogu da oštete manipulator <strong>za</strong> bale ili konstrukciju mašine.<br />
• Ne pokušavajte da utovarite tvrdi ili <strong>za</strong>mrznuti materijal. Tako možete znatno da<br />
oštetite brzodejstvujuću spojnicu ili konstrukciju mašine.<br />
31200692<br />
5-41
POGLAVLJE 5 – PRIBOR I KUKE<br />
Spojnička kuka<br />
Koristite dijagram opterećenja spojničke kuke.<br />
Da biste odredili maksimalni kapacitet, pročitajte “Kapacitet<br />
teleskopskog manipulatora/pribora/viljuške” na stranici 5-6.<br />
OAL1510<br />
Oslonite teret u skladu sa <strong>za</strong>htevima koje sadrži POGLAVLJE 1 – OPŠTE<br />
PREPORUKE ZA BEZBEDNO RUKOVANJE.<br />
2<br />
1<br />
OAM2030<br />
Komandna ručica (1) služi <strong>za</strong> kontrolu pomeranja strele.<br />
Rotacioni prekidač <strong>za</strong> naginjanje pribora (2) služi <strong>za</strong> kontrolu naginjanja spojničke<br />
kuke:<br />
• Gurnite rotacioni prekidač naniže da biste je nagnuli naviše.<br />
• Gurnite rotacioni prekidač naviše da biste je nagnuli naniže.<br />
Postupak instalacije:<br />
• Pročitajte “INSTALACIJA PRIBORA” na stranici 5-13.<br />
Rukovanje:<br />
• Uračunajte težinu opreme kada određujete ukupnu težinu tereta koji podižete.<br />
5-42 31200692
Rešetkasta strela<br />
POGLAVLJE 5 – PRIBOR I KUKE<br />
Koristite dijagram opterećenja rešetkaste strele.<br />
OAM1960<br />
Da biste odredili maksimalni kapacitet, pročitajte “Kapacitet<br />
teleskopskog manipulatora/pribora/viljuške” na stranici 5-6.<br />
Oslonite teret u skladu sa <strong>za</strong>htevima koje sadrži POGLAVLJE 1 – OPŠTE<br />
PREPORUKE ZA BEZBEDNO RUKOVANJE.<br />
2<br />
1<br />
OAM1950<br />
Komandna ručica (1) služi <strong>za</strong> kontrolu pomeranja strele.<br />
Rotacioni prekidač <strong>za</strong> naginjanje pribora (2) služi <strong>za</strong> kontrolu naginjanja rešetkaste<br />
strele:<br />
• Gurnite rotacioni prekidač naniže da biste je nagnuli naviše.<br />
• Gurnite rotacioni prekidač naviše da biste je nagnuli naniže.<br />
Postupak instalacije:<br />
• Pročitajte “INSTALACIJA PRIBORA” na stranici 5-13.<br />
Rukovanje:<br />
• Uračunajte težinu opreme kada određujete ukupnu težinu tereta koji podižete.<br />
31200692<br />
5-43
POGLAVLJE 5 – PRIBOR I KUKE<br />
Platforma (CE i AUS)<br />
OZ2870<br />
Koristite dijagram opterećenja platforme.<br />
Da biste odredili maksimalni kapacitet, pročitajte oznaku <strong>za</strong><br />
kapacitet na platformi.<br />
2<br />
1<br />
OAM2560<br />
Komandna ručica (1) služi <strong>za</strong> kontrolu pomeranja strele.<br />
Rotacioni prekidač <strong>za</strong> naginjanje pribora (2) služi <strong>za</strong> kontrolu naginjanja platforme:<br />
• Gurnite rotacioni prekidač naniže da biste je nagnuli naviše.<br />
• Gurnite rotacioni prekidač naviše da biste je nagnuli naniže.<br />
Postupak instalacije:<br />
• Pročitajte “INSTALACIJA PRIBORA” na stranici 5-13.<br />
Rukovanje iz kabine:<br />
• Platforma sme da se koristi samo na mašinama posebno predviđenim <strong>za</strong> njenu<br />
instalaciju. Pročitajte priručnik <strong>za</strong> <strong>rukovanje</strong> i <strong>održavanje</strong> platformi THP18s<br />
i THP45s <strong>za</strong> TH414, TH514 i TH417.<br />
• Kretanje mašine treba da bude ograničeno na prvi stepen prenosa.<br />
• Brzine funkcija treba da budu redukovane.<br />
• Strela može da se podigne samo pod uglom do 10 stepeni.<br />
5-44 31200692
5.10 KUKE (TH336, TH337, TH406 i TH407)<br />
Mašine mogu da imaju razne tipove kuka.<br />
POGLAVLJE 5 – PRIBOR I KUKE<br />
Kada uporedite kapacitet teleskopskog manipulatora i kuke, maksimalni vučni<br />
kapacitet je ona vrednost koja je manja. Pročitajte dodatne vučne <strong>za</strong>hteve i/ili<br />
ograničenja koje predviđaju lokalni propisi koje je donela vlada.<br />
Napomena: Prilikom vuče prikolice, kuka mora da bude u najnižem položaju.<br />
Možda ćete morati da smanjite brzinu i/ili opterećenje ako se krećete po neravnoj<br />
podlozi.<br />
Ako nije prethodno instalirana, fiksirajte kuku <strong>za</strong> mašinu koristeći isporučenu<br />
opremu.<br />
Kuka sa osovinicom – CUNA C (Italija)<br />
Maksimalna kombinovana težina prikolice i tereta..................... 6 000 kg (13 225 lb)<br />
Maksimalna vertikalna težina na graničnoj površini kuke.............. 1 500 kg (3305 lb)<br />
5<br />
2<br />
4<br />
OAM2440<br />
1<br />
3<br />
Priključivanje prikolice <strong>za</strong> vuču:<br />
1. Uklonite osigurač (1) i izvucite osovinicu (2) iz kuke (3).<br />
2. Centrirajte mašinu i vučno oko prikolice.<br />
3. Provucite osovinicu kroz kuku i vučno oko. Fiksirajte osovinicu osiguračem.<br />
4. Ako postoji, priključite višežilni kabl prikolice na utikač <strong>za</strong> prikolicu.<br />
Podešavanje kuke po visini:<br />
1. Povucite sigurnosnu osovinicu (4) i podignite ručicu (5) da biste oslobodili<br />
blokirajući mehani<strong>za</strong>m.<br />
2. Pomerite kuku na željenu visinu.<br />
3. Spustite ručicu. Kada se blokirajući mehani<strong>za</strong>m aktivira, sigurnosna osovinica<br />
se vraća u blokirani položaj.<br />
31200692<br />
5-45
POGLAVLJE 5 – PRIBOR I KUKE<br />
Kuka sa osovinicom – CUNA D2 (Italija)<br />
Maksimalna kombinovana težina prikolice i tereta ...................12 000 kg (26 450 lb)<br />
Maksimalna vertikalna težina na graničnoj površini kuke..............2 000 kg (4400 lb)<br />
5<br />
2<br />
4<br />
3<br />
OAM2450 1<br />
Priključivanje prikolice <strong>za</strong> vuču:<br />
1. Uklonite osigurač (1) i izvucite osovinicu (2) iz kuke (3).<br />
2. Centrirajte mašinu i vučno oko prikolice.<br />
3. Provucite osovinicu kroz kuku i vučno oko. Fiksirajte osovinicu osiguračem.<br />
4. Ako postoji, priključite višežilni kabl prikolice na utikač <strong>za</strong> prikolicu.<br />
Podešavanje kuke po visini:<br />
1. Povucite sigurnosnu osovinicu (4) i podignite ručicu (5) da biste oslobodili<br />
blokirajući mehani<strong>za</strong>m.<br />
2. Pomerite kuku na željenu visinu.<br />
3. Spustite ručicu. Kada se blokirajući mehani<strong>za</strong>m aktivira, sigurnosna osovinica<br />
se vraća u blokirani položaj.<br />
5-46 31200692
Kuka sa osovinicom<br />
POGLAVLJE 5 – PRIBOR I KUKE<br />
Maksimalna kombinovana težina prikolice i tereta................... 12 000 kg (26 450 lb)<br />
Maksimalna vertikalna težina na graničnoj površini kuke.............. 2 500 kg (5500 lb)<br />
5<br />
2<br />
OAM2460<br />
4<br />
3<br />
1<br />
Priključivanje prikolice <strong>za</strong> vuču:<br />
1. Uklonite osigurač (1) i izvucite osovinicu (2) iz kuke (3).<br />
2. Centrirajte mašinu i vučno oko prikolice.<br />
3. Provucite osovinicu kroz kuku i vučno oko. Fiksirajte osovinicu osiguračem.<br />
4. Ako postoji, priključite višežilni kabl prikolice na utikač <strong>za</strong> prikolicu.<br />
Podešavanje kuke po visini:<br />
1. Povucite sigurnosnu osovinicu (4) i podignite ručicu (5) da biste oslobodili<br />
blokirajući mehani<strong>za</strong>m.<br />
2. Pomerite kuku na željenu visinu.<br />
3. Spustite ručicu. Kada se blokirajući mehani<strong>za</strong>m aktivira, sigurnosna osovinica<br />
se vraća u blokirani položaj.<br />
31200692<br />
5-47
POGLAVLJE 5 – PRIBOR I KUKE<br />
Automatska kuka<br />
Maksimalna kombinovana težina prikolice i tereta ...................12 000 kg (26 450 lb)<br />
Maksimalna vertikalna težina na graničnoj površini kuke..............2 500 kg (5500 lb)<br />
OAM2470<br />
7<br />
1<br />
3<br />
6 2<br />
5 4<br />
Priključivanje prikolice <strong>za</strong> vuču:<br />
1. Zarotirajte ručicu (1) tako da se osovinica (2) potpuno uvuče.<br />
2. Centrirajte usta kuke (3) i vučno oko prikolice.<br />
3. Pomerite mašinu una<strong>za</strong>d ka prikolici.<br />
4. Kada vučno oko dodirne okidač (4), osovinica i ručica se oslobađaju.<br />
5. Ako postoji, priključite višežilni kabl prikolice na utikač <strong>za</strong> prikolicu.<br />
Napomena: Pomoću ručice (5) spustite osovinicu (2) kada otkačite prikolicu.<br />
Podešavanje kuke po visini:<br />
1. Povucite sigurnosnu osovinicu (6) i podignite ručicu (7) da biste oslobodili<br />
blokirajući mehani<strong>za</strong>m.<br />
2. Pomerite kuku na željenu visinu.<br />
3. Spustite ručicu. Kada se blokirajući mehani<strong>za</strong>m aktivira, sigurnosna osovinica<br />
se vraća u blokirani položaj.<br />
5-48 31200692
Vučni okvir (Piton Frame) i automatska kuka<br />
POGLAVLJE 5 – PRIBOR I KUKE<br />
Maksimalna kombinovana težina prikolice i tereta................... 12 000 kg (26 450 lb)<br />
Maksimalna vertikalna težina na graničnoj površini kuke.............. 2 500 kg (5500 lb)<br />
Napomena: Pročitajte na stranici 5-48 informacije o automatskoj kuki.<br />
1<br />
2<br />
3<br />
OAM2480<br />
Priključivanje prikolice <strong>za</strong> vuču:<br />
1. Podignite automatsku kuku (1) u najviši položaj.<br />
2. Uklonite osigurač (2) i podignite sigurnosnu blokadu (3).<br />
3. Stavite osigurač da biste držali sigurnosnu blokadu u gornjem položaju.<br />
4. Centrirajte mašinu i vučno oko prikolice.<br />
5. Uklonite osigurač i spustite sigurnosnu blokadu. Fiksirajte sigurnosnu blokadu<br />
osiguračem.<br />
6. Ako postoji, priključite višežilni kabl prikolice na utikač <strong>za</strong> prikolicu.<br />
31200692<br />
5-49
POGLAVLJE 5 – PRIBOR I KUKE<br />
Hidraulična kuka<br />
Maksimalna kombinovana težina prikolice i tereta ...................12 000 kg (26 450 lb)<br />
Maksimalna vertikalna težina na graničnoj površini kuke..............2 000 kg (4400 lb)<br />
1<br />
7<br />
6<br />
4<br />
OAM2490<br />
3 5<br />
2<br />
Priključivanje prikolice <strong>za</strong> vuču:<br />
1. Pritisnite i držite desni kraj prekidača hidraulične kuke (1) da biste podigli<br />
sigurnosne stubiće kuke (2) sa sigurnosnih kuka (3).<br />
2. Povucite mehani<strong>za</strong>m <strong>za</strong> oslobađanje sigurnosnih kuka (4).<br />
3. Pritisnite i držite levi kraj prekidača hidraulične kuke da biste spustili kuku (5) na<br />
željenu visinu.<br />
4. Pomerite mašinu una<strong>za</strong>d tako da kuka bude na sredini vučnog oka.<br />
5. Pritisnite i držite desni kraj prekidača hidraulične kuke da biste podigli kuku tako<br />
da se sigurnosne kuke aktiviraju.<br />
6. Ako postoji, priključite višežilni kabl prikolice na utikač <strong>za</strong> prikolicu (6).<br />
7. Ako postoji, priključite vod <strong>za</strong> kočnicu prikolice na spojnicu <strong>za</strong> prikolicu (7).<br />
5-50 31200692
POGLAVLJE 6 – PROCEDURE ZA HITNE SLUČAJEVE<br />
POGLAVLJE 6 – PROCEDURE ZA HITNE<br />
SLUČAJEVE<br />
6.1 VUČENJE ONEMOGUĆENOG PROIZVODA<br />
Naredne informacije podrazumevaju da teleskopski manipulator ne može da<br />
se pomera sopstvenim napajanjem.<br />
• Pre pomeranja teleskopskog manipulatora pročitajte sve naredne informacije da<br />
biste razumeli koje opcije postoje. Potom i<strong>za</strong>berite odgovarajuću metodu.<br />
• Uređaji <strong>za</strong> izvlačenje montirani na mašinu obezbeđuju prikladan način<br />
pričvršćivanja užeta <strong>za</strong> vučenje, lanca ili šine <strong>za</strong> vučenje samo u slučaju da<br />
teleskopski manipulator <strong>za</strong>pne ili da se isključi. Uređaji <strong>za</strong> izvlačenje nisu<br />
namenjeni <strong>za</strong> vučenje prikolica.<br />
• Sistem upravljača dozvoljava ručno <strong>rukovanje</strong> ako se pokvari motor ili servo<br />
upravljanje; <strong>rukovanje</strong> će svejedno da bude sporo i <strong>za</strong>htevaće mnogo više<br />
snage.<br />
• NEMOJTE da pokušavate vući teleskopski manipulator koji je opterećen, dok je<br />
strela/pribor podignut iznad 1,2 m (4 ft).<br />
Pomeranje na kratkim rastojanjima<br />
• Ako teleskopski manipulator treba da se pomeri samo na kratko rastojanje,<br />
odnosno manje od 30 m (100 ft), dozvoljeno je korišćenje vozila dovoljnog<br />
kapaciteta koje može da vuče jedinicu bez prethodne pripreme.<br />
Pomeranje na dužim rastojanjima<br />
• Pročitajte informacije u priručniku <strong>za</strong> servisiranje.<br />
Ako ne može da se primeni nijedna od ovih metoda, kontaktirajte lokalnog<br />
prodavca Caterpillar opreme <strong>za</strong> posebna uputstva.<br />
31200692<br />
6-1
POGLAVLJE 6 – PROCEDURE ZA HITNE SLUČAJEVE<br />
6.2 Spuštanje strele u hitnom slučaju<br />
U slučaju potpunog gubitka snage motora ili kvara hidrauličke pumpe sa podignutim<br />
teretom, situacija treba da se pravilno proceni i reši na individualnom osnovu.<br />
Kontaktirajte lokalnog prodavca Caterpillar opreme <strong>za</strong> posebna uputstva.<br />
Obezbedite teleskopski manipulator sledeći ove procedure:<br />
1. Udaljite sve osoblje iz oblasti oko teleskopskog manipulatora.<br />
2. Aktivirajte parkirnu kočnicu. Stavite komandnu ručicu menjača u “NEUTRALNI”<br />
položaj.<br />
3. Blokirajte sva četiri točka.<br />
4. Označite veliku oblast ispod strele sa užetom ili trakom da biste sprečili osoblje<br />
da ulazi u oblast.<br />
6-2 31200692
POGLAVLJE 6 – PROCEDURE ZA HITNE SLUČAJEVE<br />
6.3 SPUŠTANJE STRELE U HITNOM SLUČAJU AKO JE<br />
OPREMLJENA ZA PLATFORMU<br />
Sistem pomoćnog napajanja<br />
U slučaju vanrednog događaja ili kvara motora, u kabini postoji sistem pomoćnog<br />
napajanja.<br />
1<br />
4<br />
3<br />
2<br />
OAM2570<br />
1. Proverite da prekidač <strong>za</strong> napajanje/hitno <strong>za</strong>ustavljanje (1) nije pritisnut i da je<br />
ključ (2) u kontakt bravi u položaju I.<br />
2. Pritisnite prekidač <strong>za</strong> pomoćno napajanje (3) i držite ga na mestu kako biste<br />
uključili sistem pomoćnog napajanja.<br />
3. Dok držite prekidač pritisnutim, rukujte sa komandnom ručicom strele (4) dok se<br />
pribor ne spusti na tlo.<br />
4. Otpustite prekidač <strong>za</strong> pomoćno napajanje i pustite prekidač <strong>za</strong> hitno<br />
<strong>za</strong>ustavljanje.<br />
UPOZORENJE<br />
OPASNOST OD PREVRTANJA. Treba da se koristi <strong>za</strong> uvlačenje, pa spuštanje.<br />
Prema potrebi koristite samo funkcije izvlačenja ili podi<strong>za</strong>nja i ograničite njihovo<br />
trajanje. Izvlačenje/podi<strong>za</strong>nje može da ošteti opremu i/ili uzrokuje njeno<br />
prevrtanje.<br />
31200692<br />
6-3
POGLAVLJE 6 – PROCEDURE ZA HITNE SLUČAJEVE<br />
6.4 IZLAZ ZA NUŽDU U KABINI<br />
1<br />
OZ0240<br />
• U nuždi, stražnji prozor može da se koristi <strong>za</strong> izlaz teleskopskog manipulatora.<br />
• Skinite osigurač blokade (1). Prozor tada može da se otvori.<br />
6-4 31200692
POGLAVLJE 7 – PODMAZIVANJE I ODRŽAVANJE<br />
POGLAVLJE 7 – PODMAZIVANJE I ODRŽAVANJE<br />
7.1 UVOD<br />
Servisirajte proizvod prema planu održavanja na sledećim stranicama.<br />
B<br />
B<br />
A<br />
A<br />
1 1<br />
POGLED A-A<br />
(SAMO U RANOJ PROIZVODNJI)<br />
POGLED B-B<br />
OAM2121<br />
Oznaka <strong>za</strong> podmazivanje i <strong>održavanje</strong> (1) sadrži uputstva kojih morate da se<br />
pridržavate da bi ovaj proizvod uvek bio u dobrom radnom stanju. <strong>Priručnik</strong> <strong>za</strong><br />
<strong>rukovanje</strong> i <strong>održavanje</strong> i priručnik <strong>za</strong> servisiranje sadrže detaljnije informacije<br />
o servisiranju, kao i posebna uputstva.<br />
Odeća i oprema <strong>za</strong> bezbedan rad<br />
• Koristite sve vrste <strong>za</strong>štitne odeće i uređaja <strong>za</strong> ličnu <strong>za</strong>štitu koji su vam dati ili koji<br />
su neophodni <strong>za</strong> određene radne uslove.<br />
• NEMOJTE DA NOSITE široku odeću ili nakit <strong>za</strong>to što mogu da ih priklešte<br />
komande ili pokretni delovi.<br />
31200692<br />
7-1
POGLAVLJE 7 – PODMAZIVANJE I ODRŽAVANJE<br />
7.2 UPUTSTVA ZA OPŠTE ODRŽAVANJE<br />
Pre nego što obavite neki postupak servisiranja ili održavanja teleskopskog<br />
manipulatora, obavite postupak isključivanja na stranici 4-3, osim ako nije<br />
drugačije naznačeno. Teleskopski manipulator mora da bude nivelisan da bi<br />
se količina tečnosti pravilno očitala.<br />
• Očistite ma<strong>za</strong>lice pre podmazivanja.<br />
• Nakon što podmažete teleskopski manipulator, isključite i uključite sve funkcije<br />
nekoliko puta da biste raspodelili mazivo. Obavite ovaj postupak održavanja<br />
kada pribor nije instaliran.<br />
• Nanesite tanak sloj motornog ulja na sve obrtne tačke polužnog sistema.<br />
• Prika<strong>za</strong>ni intervali se odnose na normalno korišćenje i uslove. Podesite intervale<br />
<strong>za</strong> neuobičajeno korišćenje i uslove.<br />
• Ispustite ulje iz kartera motora i menjača nakon rukovanja <strong>za</strong>to što je ono tada<br />
vrelo.<br />
• Proverite nivo svih maziva kada su maziva hladna. Da biste lakše napunili<br />
hidraulični rezervoar, koristite levak i crevo ili elastičnu cev.<br />
Napomena: (Samo TH414 i TH417) Proverite stanje i <strong>za</strong>tegnutost lanca strele na<br />
svakih 250 časova i podesite ga po potrebi. Lanac može da se ošteti ako nije<br />
pravilno podešen.<br />
UPOZORENJE<br />
OPASNOST OD POSEKOTINA, PRIGNJEČENJA I OPEKOTINA. Ne<br />
servisirajte i ne održavajte mašinu kada motor radi.<br />
7-2 31200692
LB/FT (Nm)<br />
POGLAVLJE 7 – PODMAZIVANJE I ODRŽAVANJE<br />
7.3 PLANOVI SERVISIRANJA I ODRŽAVANJA<br />
Plan održavanja na 10, prvih 50 i 50 časova<br />
NA SVAKIH<br />
EVERY<br />
10<br />
Check Provera Fuel<br />
nivoa Level goriva<br />
Check Provera Engine nivoa<br />
motornog Oil Level ulja<br />
Check Provera Hydraulic nivoa<br />
hidrauličnog Oil Levelulja<br />
Provera Check stanja Tire<br />
Condition i pritiska &<br />
pneumatika Pressure<br />
Check Provera Engine nivoa<br />
Coolant rashladne Level<br />
tečnosti motora<br />
Dodatne Additional provere –<br />
poglavlje Checks -8<br />
Section 8<br />
Na<br />
1prvih<br />
st<br />
50<br />
Provera Check Axle nivoa<br />
ulja Differential u osovinskim Oil<br />
diferencijalima Level<br />
Provera Check Wheel nivoa<br />
ulja End u glavčinama Oil Levels<br />
točkova<br />
NA SVAKIH<br />
EVERY<br />
50<br />
Provera Check Boom stanja Provera Check Wheel momenta<br />
i Chain <strong>za</strong>tegnutosti & Tension lanca prite<strong>za</strong>nja Lug Nutnavrtki<br />
strele (TH414 (TH414 & TH417) i TH417) Torque točkova<br />
Drain Ispuštanje Fuel/<br />
goriva/separator<br />
Water<br />
Separator vode<br />
Air Predfilter Precleaner<br />
(if vazduha equipped)<br />
(ako postoji)<br />
Lubrication Plan<br />
podmazivanja Schedule<br />
Provera Check<br />
akumulatora Battery<br />
Check Provera Washer nivoa<br />
tečnosti Fluid Level perača<br />
(if (ako equipped) postoji)<br />
OAM2132<br />
31200692<br />
7-3
POGLAVLJE 7 – PODMAZIVANJE I ODRŽAVANJE<br />
Plan održavanja na prvih 150 i na 250 časova<br />
Na prvih<br />
150<br />
Change Zamena Axle ulja<br />
Differential u osovinskim Oil<br />
diferencijalima<br />
Change Zamena Wheel ulja<br />
uglavčinama End Oil<br />
točkova<br />
1 st Clean Axle<br />
Čišćenje<br />
osovinske Breather oduške<br />
Čišćenje Clean magnetnih Axle<br />
uljnih Magnetic čepova Oilna<br />
osovinama Plugs<br />
NA SVAKIH<br />
EVERY<br />
250<br />
Provera Check Axle nivoa<br />
ulja Differential u osovinskim Oil<br />
diferencijalima Level<br />
Provera Check nivoa Wheel ulja<br />
End u glavčinama Oil Levels<br />
točkova<br />
Check Provera Boom<br />
habajućih Wear Pads obloga<br />
strele<br />
Provera Check Boom stanja<br />
Chain i <strong>za</strong>tegnutosti & Tension<br />
(TH414 lanca & strele TH417)<br />
(TH414 i TH417)<br />
Provera Check kaiša<br />
ventilatora Fan Belt<br />
Clean Čišćenje Axle<br />
osovinske Breather oduške<br />
OAM2143<br />
7-4 31200692
LB/FT (Nm)<br />
POGLAVLJE 7 – PODMAZIVANJE I ODRŽAVANJE<br />
Plan održavanja na 500 i 1 000 časova<br />
EVERY<br />
NA SVAKIH<br />
500<br />
Zamena Change filtera Fuel<br />
Filters goriva<br />
Change Zamena Engine<br />
motornog Oil andulja<br />
iFilter<br />
filtera<br />
Zamena Change uloška<br />
filtera Air vazduha Filter<br />
Elements<br />
Provera Check Wheel momenta<br />
prite<strong>za</strong>nja Lug Nut navrtki<br />
Torque točkova<br />
Lubrication Plan<br />
podmazivanja<br />
Schedule<br />
Proverite Check LSI LSI<br />
baždarenje Calibration<br />
EVERY<br />
NA SVAKIH<br />
1000<br />
Change Zamena Axle ulja<br />
Differential u osovinskim Oil<br />
diferencijalima<br />
Change Zamena Wheel ulja<br />
uglavčinama End Oil<br />
točkova<br />
Clean Čišćenje Axle Čišćenje Clean magnetnih Axle<br />
osovinske Breather oduške uljnih Magnetic čepova Oil na<br />
osovinama Plugs<br />
Zamena Change hidraulične<br />
Hydraulic tečnosti<br />
Fluid ifiltera & Filters<br />
OAM2155<br />
31200692<br />
7-5
POGLAVLJE 7 – PODMAZIVANJE I ODRŽAVANJE<br />
6 000 i 12 000 časova<br />
NA<br />
EVERY<br />
SVAKIH<br />
6000<br />
časova or ili<br />
3 Years<br />
3 godine<br />
Dodavanje Add Engine rashladne<br />
tečnosti Coolant motora u<br />
ekspanzionu Extenderposudu<br />
NA<br />
EVERY<br />
SVAKIH<br />
12000<br />
časova or ili<br />
6 Years<br />
6 godine<br />
Zamena Change<br />
Engine rashladne Coolant<br />
tečnosti motora<br />
OAM2970<br />
Napomena: Ako su navedeni časovni i godišnji intervali, koristite prvi koji nastupi.<br />
Pročitajte dodatne informacije u priručniku <strong>za</strong> <strong>rukovanje</strong> i <strong>održavanje</strong> motora.<br />
7-6 31200692
POGLAVLJE 7 – PODMAZIVANJE I ODRŽAVANJE<br />
Ova stranica je namerno ostavljena prazna.<br />
31200692<br />
7-7
POGLAVLJE 7 – PODMAZIVANJE I ODRŽAVANJE<br />
7.4 PLANOVI PODMAZIVANJA<br />
Plan podmazivanja na 50 časova<br />
TH336, TH337, TH406 i TH407<br />
NA SVAKIH<br />
EVERY<br />
50<br />
A<br />
B<br />
A<br />
A<br />
B<br />
B<br />
B<br />
B<br />
B<br />
B<br />
A<br />
A<br />
A<br />
A<br />
A<br />
A<br />
A<br />
A<br />
A<br />
OAM2411<br />
7-8 31200692
POGLAVLJE 7 – PODMAZIVANJE I ODRŽAVANJE<br />
TH414<br />
NA SVAKIH<br />
EVERY<br />
50<br />
A<br />
A<br />
A<br />
A<br />
A<br />
A<br />
B<br />
A<br />
A<br />
A<br />
A<br />
B<br />
B<br />
B<br />
B<br />
B<br />
A<br />
B<br />
A<br />
B<br />
B<br />
A<br />
A<br />
A<br />
A<br />
A<br />
A<br />
A<br />
A<br />
OAM2202<br />
31200692<br />
7-9
POGLAVLJE 7 – PODMAZIVANJE I ODRŽAVANJE<br />
TH514<br />
NA SVAKIH<br />
EVERY<br />
50<br />
A<br />
A<br />
B<br />
A<br />
A<br />
A<br />
A<br />
A A A A<br />
B<br />
A<br />
B<br />
B<br />
B<br />
B<br />
B<br />
B<br />
B<br />
A<br />
B<br />
B<br />
A<br />
B<br />
B<br />
A<br />
A<br />
A<br />
A<br />
A<br />
A<br />
A<br />
OAM2880<br />
7-10 31200692
POGLAVLJE 7 – PODMAZIVANJE I ODRŽAVANJE<br />
TH417<br />
NA SVAKIH<br />
EVERY<br />
50<br />
A<br />
A<br />
B<br />
A<br />
A<br />
A<br />
A<br />
A<br />
A<br />
A<br />
A<br />
B<br />
B<br />
B<br />
B<br />
A<br />
B<br />
B<br />
B<br />
B<br />
A<br />
B<br />
B<br />
B<br />
B<br />
B<br />
B<br />
B<br />
B<br />
B<br />
A<br />
B<br />
A<br />
B<br />
A<br />
B<br />
B<br />
B<br />
A<br />
B<br />
A<br />
A<br />
A<br />
A<br />
A<br />
A<br />
A<br />
A<br />
A<br />
OAM2891<br />
31200692<br />
7-11
POGLAVLJE 7 – PODMAZIVANJE I ODRŽAVANJE<br />
Plan podmazivanja na 500 časova<br />
TH336, TH337, TH406 i TH407<br />
NA SVAKIH<br />
EVERY<br />
500<br />
C<br />
C<br />
C<br />
OAM2421<br />
7-12 31200692
POGLAVLJE 7 – PODMAZIVANJE I ODRŽAVANJE<br />
TH414, TH514 I TH417<br />
NA SVAKIH<br />
EVERY<br />
500<br />
C<br />
C<br />
C<br />
OAM2212<br />
31200692<br />
7-13
POGLAVLJE 7 – PODMAZIVANJE I ODRŽAVANJE<br />
7.5 UPUTSTVA ZA ODRŽAVANJE ZA RUKOVAOCA<br />
Sistem <strong>za</strong> gorivo<br />
A. Provera nivoa goriva<br />
10<br />
OW0970<br />
OW0990<br />
1<br />
2<br />
OZ2081<br />
OAM2260<br />
1. Proverite merač goriva (1) na instrument tabli u kabini.<br />
2. Ako je nivo goriva ni<strong>za</strong>k, nastavite do izvora goriva i obavite “Postupak<br />
isključivanja” na stranici 4-3.<br />
3. Okrenite poklopac na rezervoaru goriva (2) da biste ga skinuli sa otvora <strong>za</strong><br />
dosipanje.<br />
4. Dodate dizel gorivo po potrebi.<br />
5. Vratite poklopac na rezervoar goriva.<br />
Napomena: Dopunite nivo dizel goriva na kraju svake radne smene u cilju<br />
minimalne konden<strong>za</strong>cije.<br />
OBAVEŠTENJE<br />
OŠTEĆENJE OPREME. Mašina ne sme da ostane bez goriva tokom rada. Pre<br />
servisiranja pročitajte dodatne informacije u priručniku <strong>za</strong> <strong>rukovanje</strong> i <strong>održavanje</strong><br />
motora.<br />
7-14 31200692
POGLAVLJE 7 – PODMAZIVANJE I ODRŽAVANJE<br />
B. Ispuštanje goriva/separator vode<br />
50OW0980<br />
OW1000<br />
MOTOR OD 74,5 kW<br />
MOTOR OD 93,1 kW<br />
4<br />
3<br />
OAM2270<br />
3 4<br />
OAM2220<br />
1. Obavite “Postupak isključivanja” na stranici 4-3.<br />
2. Otvorite poklopac motora.<br />
3. Olabavite ispusnu slavinu (3) sa donje strane filtera goriva (4) i ispustite svu<br />
vodu u čašu sve dok ne poteče bistro gorivo. Zategnite ispusnu slavinu.<br />
4. Zatvorite i fiksirajte poklopac motora.<br />
31200692<br />
7-15
POGLAVLJE 7 – PODMAZIVANJE I ODRŽAVANJE<br />
Motorno ulje<br />
A. Provera nivoa motornog ulja<br />
10<br />
OW0970<br />
OW1020<br />
4<br />
2<br />
ADD<br />
3<br />
1<br />
OZ0480<br />
1. Obavite “Postupak isključivanja” na stranici 4-3.<br />
2. Otvorite poklopac motora.<br />
3. Izvadite šipku <strong>za</strong> merenje nivoa ulja (1) i proverite oznaku <strong>za</strong> ulje. Ulje treba da<br />
bude između oznaka FULL (2) i ADD (3) (označena oblast na šipci <strong>za</strong> merenje<br />
nivoa ulja).<br />
4. Vratite šipku <strong>za</strong> merenje nivoa ulja.<br />
5. Ako je nivo ulja ni<strong>za</strong>k, skinite poklopac sa otvora <strong>za</strong> dosipanje ulja (4) i dospite<br />
motorno ulje kako bi došlo do oznake FULL.<br />
6. Vratite poklopac na otvor <strong>za</strong> dosipanje ulja.<br />
7. Zatvorite i fiksirajte poklopac motora.<br />
7-16 31200692
Hidraulično ulje<br />
POGLAVLJE 7 – PODMAZIVANJE I ODRŽAVANJE<br />
A. Provera nivoa hidrauličnog ulja<br />
10<br />
OW0970<br />
OW1030<br />
8<br />
6<br />
7<br />
5<br />
OAM2250<br />
1. Ako postoje, podignite stabili<strong>za</strong>tore do kraja.<br />
2. Obavite “Postupak isključivanja” na stranici 4-3.<br />
3. Ako je hidraulično ulje hladno, proverite nivo tečnosti na kontrolnom okcu (5) na<br />
hidrauličnom rezervoaru (6). Ulje treba da se vidi na okcu.<br />
Ako je hidraulično ulje toplo, proverite nivo tečnosti na kontrolnom okcu (7) na<br />
hidrauličnom rezervoaru. Ulje treba da se vidi na okcu.<br />
4. Ako je nivo hidrauličnog ulja ni<strong>za</strong>k, skinite poklopac sa otvora <strong>za</strong> dosipanje ulja<br />
(8). Dodajte hidrauličnu tečnost tako da nivo ulja bude u centru odgovarajućeg<br />
okca.<br />
5. Vratite poklopac na otvor <strong>za</strong> dosipanje hidrauličnog ulja.<br />
31200692<br />
7-17
POGLAVLJE 7 – PODMAZIVANJE I ODRŽAVANJE<br />
Pneumatici<br />
A. Provera pritiska vazduha u pneumaticima<br />
1. Obavite “Postupak isključivanja” na stranici 4-3.<br />
2. Skinite poklopac sa tela ventila.<br />
3. Proverite pritisak u pneumatiku.<br />
10<br />
OW0970<br />
OW1040<br />
4. Dodajte vazduh po potrebi.<br />
TH336, TH337, TH406 i TH407<br />
15.5/80-24 TR01 ......................................................................4,1 bar (59 psi)<br />
15.5/80-24 SGI.......................................................................4,0 bara (58 psi)<br />
15.5-25 SGL...........................................................................4,0 bara (58 psi)<br />
460/70 R24 ............................................................................4,2 bara (61 psi)<br />
500/70 R24 (samo TH337 i TH407).......................................3,0 bara (44 psi)<br />
400/80-24...............................................................................4,0 bara (58 psi)<br />
440/80-24 (samo TH337 i TH407) .........................................3,5 bara (51 psi)<br />
TH414<br />
15.5/80-24 TR01 ......................................................................4,1 bar (59 psi)<br />
15.5-25 SGL-2A .....................................................................4,0 bara (58 psi)<br />
400/80-24...............................................................................4,5 bara (65 psi)<br />
440/80-24...............................................................................4,0 bara (58 psi)<br />
TH514 i TH417<br />
14-24 TG02..........................................................................4,25 bara (61 psi)<br />
14-24 SGG-2A .....................................................................5,25 bara (76 psi)<br />
5. Vratite poklopac na telo ventila.<br />
7-18 31200692
B. Oštećenje pneumatika<br />
POGLAVLJE 7 – PODMAZIVANJE I ODRŽAVANJE<br />
Ako se na vazdušnim pneumaticima uoči bilo kakav rasečeni, poderani ili pohabani<br />
deo koji otkriva korde pneumatika u bočnom zidu ili na gazećoj površini, odmah ih<br />
treba povući iz upotrebe. Moraju da postoje <strong>za</strong>menski pneumatici ili sklopovi<br />
pneumatika.<br />
Ako se bilo koji od navedenih nedostataka uoči na pneumaticima ispunjenim<br />
poliuretanskom penom, proizvod treba odmah povući iz upotrebe (moraju da postoje<br />
<strong>za</strong>menski pneumatici ili sklopovi pneumatika):<br />
• mala, ravnomerna posekotina kroz slojeve korda ukupne dužine veće od 7,5 cm<br />
(3 in);<br />
• bilo koji pohabani ili poderani deo (sa pocepanim ivicama) u slojevima korda veći<br />
od 2,5 cm (1 in) u bilo kom pravcu;<br />
• bilo koji otvor čiji je prečnik veći od 2,5 cm (1 in).<br />
Ako je pneumatik oštećen, ali su vrednosti manje od navedenih kriterijuma, treba ga<br />
kontrolisati svakodnevno kako veličina oštećenja ne bi bila izvan dozvoljenih<br />
kriterijuma.<br />
C. Zamena pneumatika i točkova<br />
Preporučuje se da <strong>za</strong>menski pneumatik bude iste veličine, jačine i marke kao<br />
prvobitni. Potražite informacije <strong>za</strong> poručivanje u odgovarajućem priručniku <strong>za</strong><br />
delove. Ako ne koristite odobren <strong>za</strong>menski pneumatik, korišćeni <strong>za</strong>menski<br />
pneumatik:<br />
• mora da ima istu ili veću jačinu/nosivost i veličinu u odnosu na prvobitni;<br />
• mora da ima istu ili veću kontaktnu površinu gazećeg sloja u odnosu na prvobitni;<br />
• mora da ima točak sa istim prečnikom, širinom i nesimetričnim delom kao<br />
prvobitni;<br />
• mora da bude odobren <strong>za</strong> primenu od strane proizvođača pneumatika<br />
(uključujući pritisak pumpanja i maksimalno opterećenje pneumatika).<br />
Sem ako to nije posebno odobrila firma JLG, ne menjajte sklop pneumatika<br />
ispunjenog penom ili balastom vazdušnim pneumatikom. Zbog razlika u veličini<br />
pneumatika dve različite marke, i<strong>za</strong>berite i instalirajte iste <strong>za</strong>menske pneumatike na<br />
osovinu.<br />
Instalirani pneumatici su napravljeni prema <strong>za</strong>htevima <strong>za</strong> stabilnost koji se definišu<br />
preko razmaka pneumatika, pritiska u pneumaticima i nosivosti. Bez pismene<br />
fabričke preporuke, promene veličina, kao što su širina naplatka, položaj središnjeg<br />
elementa, povećanje ili smanjenje prečnika itd., mogu da prouzrokuju nestabilnost.<br />
31200692<br />
7-19
POGLAVLJE 7 – PODMAZIVANJE I ODRŽAVANJE<br />
E. Instalacija točkova<br />
Pritegnite navrtke točkova nakon prvih 50 časova i nakon svake instalacije točka.<br />
Napomena: Ako se na mašini nalaze sklopovi sa usmerenim pneumaticima,<br />
sklopovi točkova i pneumatika moraju da se instaliraju tako da strelice na usmerenoj<br />
gazećoj površini budu u smeru kretanja unapred.<br />
1. Instalirajte podloške <strong>za</strong> točkove.<br />
2. Sve navrtke prvo pritegnite rukom da biste ih pravilno spregli.<br />
NE PODMAZUJTE navoje ili navrtke.<br />
3. Pritegnite navrtke naizmenično kao na slici.<br />
TH336, TH337, TH406, TH407 i TH414....................460 ±60 Nm (339 ±44 lb-ft)<br />
TH514 i TH417..........................................................510 ±60 Nm (376 ±44 lb-ft)<br />
1<br />
3<br />
5<br />
8<br />
7<br />
6<br />
4<br />
2<br />
OAH0990<br />
UPOZORENJE<br />
OPASNOST OD PREVRTANJA. Navrtke moraju da budu instalirane i da se<br />
stalno pritežu odgovarajućim momentom; u suprotnom, točkovi mogu da se<br />
olabave, goli <strong>za</strong>vrtnjevi da se polome i točkovi da se odvoje od osovine.<br />
7-20 31200692
Rashladni sistem motora<br />
POGLAVLJE 7 – PODMAZIVANJE I ODRŽAVANJE<br />
A. Provera nivoa rashladne tečnosti motora<br />
10<br />
OW0970<br />
OW1070<br />
2<br />
1<br />
OAM1740<br />
1. Obavite “Postupak isključivanja” na stranici 4-3.<br />
2. Otvorite poklopac motora.<br />
3. Proverite nivo rashladne tečnosti u prelivnoj posudi (1). Kada je rashladna<br />
tečnost vrela, posuda treba da bude 1/2 do 3/4 puna. Kada je rashladna tečnost<br />
hladna, posuda treba da bude 1/4 do 1/2 puna.<br />
4. Ako je nivo rashladne tečnosti ni<strong>za</strong>k, skinite poklopac sa prelivne posude (2)<br />
i dodajte rashladnu tečnost po potrebi.<br />
5. Vratite poklopac na prelivnu posudu.<br />
6. Zatvorite i fiksirajte poklopac motora.<br />
31200692<br />
7-21
POGLAVLJE 7 – PODMAZIVANJE I ODRŽAVANJE<br />
Sistem <strong>za</strong> usis vazduha<br />
A. Provera filtera vazduha<br />
50OW0980<br />
OW1010<br />
SA PREDFILTEROM<br />
4<br />
6 7<br />
5<br />
2<br />
1<br />
3<br />
OAM2240<br />
BEZ PREDFILTERA<br />
2<br />
OAM2230<br />
1. Obavite “Postupak isključivanja” na stranici 4-3.<br />
2. Otvorite poklopac motora.<br />
3. Ako postoji, pronađite posudu predfiltera (1) na boku motora i sa nje skinite<br />
poklopac.<br />
4. Uklonite prašinu iz posude predfiltera.<br />
5. Vratite posudu predfiltera i fiksirajte poklopac.<br />
6. Pronađite filter vazduha (2) i uklonite prašinu iz ventila <strong>za</strong> ventilaciju (3) tako što<br />
ćete da pritisnete donji deo ventila i ispustite slobodne čestice.<br />
7. Zatvorite i fiksirajte poklopac motora.<br />
Napomena: Skinite poklopac sa posude da biste servisirali uložak samo kada se<br />
aktivira indikator <strong>za</strong>čepljenja. Prečesta provera uloška može da skrati njegov radni<br />
vek.<br />
7-22 31200692
POGLAVLJE 7 – PODMAZIVANJE I ODRŽAVANJE<br />
B. Zamena uloška (kada se aktivira indikator <strong>za</strong>čepljenja)<br />
Ako indikator <strong>za</strong>čepljenja filtera <strong>za</strong> vazduh ostane uključen nakon startovanja ili<br />
svetli kada rukujete mašinom, uradite sledeće:<br />
1. Odblokirajte poklopac filtera vazduha (4), okrenite ga suprotno smeru ka<strong>za</strong>ljki<br />
na satu i izvadite posudu filtera vazduha (5).<br />
2. Uklonite spoljašnji primarni uložak (6) i prekontrolišite oštećenje. Nemojte da<br />
koristite oštećene uloške.<br />
3. Dobro očistite unutrašnjost posude filtera vazduha i ventil <strong>za</strong> ventilaciju.<br />
4. Zamenite unutrašnji sigurnosni element (7) nakon svake treće <strong>za</strong>mene<br />
primarnog uloška. Ako menjate unutrašnji sigurnosni uložak, pažljivo izvucite<br />
uložak i stavite novi.<br />
5. Navucite novi primarni uložak na unutrašnji uložak i proverite da li je <strong>za</strong>ptivna<br />
ivica poravnata sa osnovom filtera vazduha.<br />
6. Postavite poklopac filtera vazduha na mesto, okrenite ga u smeru ka<strong>za</strong>ljki na<br />
satu i fiksirajte.<br />
7. Zatvorite i fiksirajte poklopac motora.<br />
Napomena: Nikada ne perite i ne koristite ponovo unutrašnji sigurnosni uložak.<br />
Uvek instalirajte novi.<br />
31200692<br />
7-23
POGLAVLJE 7 – PODMAZIVANJE I ODRŽAVANJE<br />
Akumulator<br />
A. Provera akumulatora<br />
50OW0980<br />
OW1080<br />
KONFIGURACIJA SA JEDNIM AKUMULATOROM<br />
KONFIGURACIJA SA DVA AKUMULATORA<br />
1<br />
1<br />
OAM1770<br />
1. Obavite “Postupak isključivanja” na stranici 4-3.<br />
2. Otvorite poklopac motora.<br />
3. Stavite <strong>za</strong>štitne naočari i vizuelno prekontrolišite akumulator (1). Proverite da li<br />
su kleme korodirale. Zamenite akumulator ako mu je kućište napuklo, istopljeno<br />
ili oštećeno.<br />
4. Zatvorite i fiksirajte poklopac motora.<br />
7-24 31200692
POGLAVLJE 7 – PODMAZIVANJE I ODRŽAVANJE<br />
Sistem perača vetrobranskog stakla (ako postoji)<br />
A. Provera nivoa tečnosti perača vetrobranskog stakla<br />
50OW0980<br />
OAL2040<br />
2<br />
OAM2430<br />
1. Obavite “Postupak isključivanja” na stranici 4-3.<br />
2. Tečnost perača vetrobranskog stakla treba da se vidi u rezervoaru (2).<br />
3. Ako je nivo tečnosti perača ni<strong>za</strong>k, dospite tečnost.<br />
31200692<br />
7-25
POGLAVLJE 7 – PODMAZIVANJE I ODRŽAVANJE<br />
Ova stranica je namerno ostavljena prazna.<br />
7-26 31200692
POGLAVLJE 8 – DODATNE PROVERE<br />
POGLAVLJE 8 – DODATNE PROVERE<br />
8.1 OPŠTI PODACI<br />
Ako bilo koji od navedenih rezultata ne možete da postignete prilikom<br />
testiranja, sistem ne funkcioniše pravilno, zbog čega mašinu treba da<br />
povučete iz upotrebe i popravite pre daljeg korišćenja.<br />
8.2 SISTEM INDIKATORA STABILNOSTI TERETA (CE I AUS)<br />
A. Testiranje sistema indikatora stabilnosti tereta<br />
10<br />
OW0970<br />
OZ0840<br />
Indikator stabilnosti tereta (LSI) treba stalno da kontroliše stabilnost prednjeg kraja<br />
teleskopskog manipulatora. Da biste proverili ovu funkciju, uradite sledeće:<br />
TH336 pre ser. br. TDE00335 osim TDE00297-313, 328 i 332,<br />
TH337 pre ser. br. TDF00320 osim TDF00297, 299-302 i 317,<br />
TH406 pre ser. br. TBX00454, TH407 pre ser. br. TBY01110<br />
uključujući TBY01121, 1122 i 1128, TH414 pre ser. br. TBZ00561,<br />
TH514 pre ser. br. TBW00201, TH417 pre ser. br. TBT00216<br />
1. Potpuno uvucite i nivelišite strelu bez opterećenja. Ne podižite strelu<br />
tokom ovog testa.<br />
2. Nivelišite okvir pomoću nivelacije u kabini (ako postoji).<br />
3. Pritisnite dugme <strong>za</strong> testiranje na LSI displeju. Nakon toga će sve LED lampice<br />
početi da trepere i aktiviraće se zvučno upozorenje. To znači da sistem radi<br />
pravilno.<br />
TH336 počevši od ser. br. TDE00335 uključujući TDE00297-313, 328 i 332,<br />
TH337 počevši od ser. br. TDF00320 uključujući TDF00297, 299-302 i 317,<br />
TH406 počevši od ser. br. TBX00454, TH407 počevši od ser. br. TBY01110 osim<br />
TBY01121, 1122 i 1128, TH414 počevši od ser. br. TBZ00561,<br />
TH514 počevši od ser. br. TBW00201, TH417 počevši od ser. br. TBT00216<br />
1. Potpuno uvucite i nivelišite strelu bez opterećenja. Ne podižite strelu<br />
tokom ovog testa.<br />
2. Nivelišite okvir pomoću nivelacije u kabini (ako postoji).<br />
3. Pritisnite dugme <strong>za</strong> proveru sistema na LSI displeju. Nakon toga će sve LED<br />
lampice početi da trepere i aktiviraće se zvučno upozorenje. To znači da sistem<br />
radi pravilno.<br />
31200692<br />
8-1
POGLAVLJE 8 – DODATNE PROVERE<br />
8.3 Blokada strele (TH414, TH514 i TH417)<br />
A. Testiranje sistema blokade strele<br />
10<br />
OW0970<br />
Sistem blokade strele funkcioniše u dva režima. Kada je ugao strele manji od<br />
20 stepeni, mogu da se koriste funkcije stabili<strong>za</strong>tora i nivelacije okvira. Kada je ugao<br />
strele veći od 20 stepeni, ne mogu da se koriste funkcije stabili<strong>za</strong>tora i nivelacije<br />
okvira. Da biste proverili sistem, uradite sledeće:<br />
1. Testirajte sistem kada je mašina rasterećena i na ravnoj podlozi.<br />
2. Prebacite ručicu menjača u neutralni položaj i aktivirajte parkirnu kočnicu.<br />
3. Proverite da li stabili<strong>za</strong>tori i nivelacija okvira pravilno funkcionišu. Spustite,<br />
a <strong>za</strong>tim podignite stabili<strong>za</strong>tore. Zarotirajte okvir u oba smera.<br />
4. Držite stabili<strong>za</strong>tore podignute i nivelišite mašinu pomoću nivelacije u kabini.<br />
5. Podignite strelu pod uglom većim od 20 stepeni.<br />
6. Pokušajte da spustite stabili<strong>za</strong>tore, a <strong>za</strong>tim da <strong>za</strong>rotirate okvir. Nijedna funkcija<br />
ne treba da reaguje.<br />
7. Spustite strelu do kraja.<br />
8-2 31200692
POGLAVLJE 8 – DODATNE PROVERE<br />
B.Testiranje sistema blokade strele<br />
(ako postoji prekidač <strong>za</strong> uvučenu strelu)<br />
10<br />
OW0970<br />
Ako postoji prekidač <strong>za</strong> uvučenu strelu, sistem blokade strele funkcioniše u tri<br />
režima. Kada je izvučen bilo koji nastavak strele i ugao strele manji od 20 stepeni,<br />
mogu da se koriste funkcije stabili<strong>za</strong>tora i nivelacije okvira. Kada je strela potpuno<br />
uvučena i pod nagibom između 20 i 55 stepeni, mogu da se koriste funkcije<br />
stabili<strong>za</strong>tora i nivelacije okvira. Kada je izvučen bilo koji nastavak strele i ugao strele<br />
veći od 55 stepeni, ne mogu da se koriste funkcije stabili<strong>za</strong>tora i nivelacije okvira. Da<br />
biste proverili sistem, uradite sledeće:<br />
1. Testirajte sistem kada je mašina rasterećena i na ravnoj podlozi.<br />
2. Prebacite ručicu menjača u neutralni položaj i aktivirajte parkirnu kočnicu.<br />
3. Proverite da li stabili<strong>za</strong>tori i nivelacija okvira pravilno funkcionišu. Spustite,<br />
a <strong>za</strong>tim podignite stabili<strong>za</strong>tore. Zarotirajte okvir u oba smera.<br />
4. Držite stabili<strong>za</strong>tore podignute i nivelišite mašinu pomoću nivelacije u kabini.<br />
5. Podignite strelu pod uglom od 20 do 55 stepeni i izvucite je <strong>za</strong> oko 1 m (39 in).<br />
6. Pokušajte da spustite stabili<strong>za</strong>tore, a <strong>za</strong>tim da <strong>za</strong>rotirate okvir. Nijedna funkcija<br />
ne treba da reaguje.<br />
7. Uvucite strelu do kraja i podignite je pod uglom većim od 55 stepeni.<br />
8. Pokušajte da spustite stabili<strong>za</strong>tore, a <strong>za</strong>tim da <strong>za</strong>rotirate okvir. Nijedna funkcija<br />
ne treba da reaguje.<br />
9. Spustite strelu do kraja.<br />
31200692<br />
8-3
POGLAVLJE 8 – DODATNE PROVERE<br />
8.4 Pomoćno napajanje (ako postoji oprema <strong>za</strong> platformu)<br />
A. Testiranje sistema pomoćnog napajanja<br />
10<br />
OW0970<br />
OZ2770<br />
Sistem pomoćnog napajanja može da se koristi u hitnom slučaju ili pri kvaru motora.<br />
Da biste proverili ovu funkciju, uradite sledeće:<br />
1. Testirajte sistem kada je mašina rasterećena i na ravnoj podlozi.<br />
2. Spustite pribor na podlogu i isključite motor.<br />
3. Proverite da prekidač <strong>za</strong> napajanje/hitno <strong>za</strong>ustavljanje nije pritisnut i da je ključ<br />
u kontakt bravi u položaju I.<br />
4. Pritisnite prekidač <strong>za</strong> pomoćno napajanje i držite ga na mestu kako biste<br />
uključili sistem pomoćnog napajanja.<br />
5. Dok držite prekidač pomoćnog napajanja, koristite nakratko svaku funkciju<br />
komandne ručice u vezi sa strelom da biste bili sigurni da pravilno funkcionišu.<br />
6. Otpustite prekidač pomoćnog napajanja, okrenite ključ u kontakt bravi u položaj<br />
0 i pritisnite prekidač <strong>za</strong> napajanje/hitno <strong>za</strong>ustavljanje.<br />
8-4 31200692
POGLAVLJE 9 – SPECIFIKACIJE<br />
POGLAVLJE 9 – SPECIFIKACIJE<br />
9.1 SPECIFIKACIJE PROIZVODA<br />
Tečnosti<br />
Odeljak ili<br />
sistem<br />
Karter motora<br />
Hidraulični<br />
sistem,<br />
osovinski<br />
diferencijali<br />
iglavčine<br />
točkova<br />
Mast <strong>za</strong><br />
cilindre,<br />
habajuće<br />
obloge strele<br />
iosovine<br />
Rashladna<br />
tečnost motora<br />
Tip i klasifikacija<br />
Cat DEO Multigrade<br />
Cat DEO SYN<br />
Cat Arctic DEO SYN<br />
Cat ECF-1<br />
API CG-4, multigradno<br />
Cat TDTO<br />
Cat TDTO-TMS<br />
Cat Arctic TDTO SYN<br />
komercijalno TO-4<br />
Viskozitet<br />
Opseg okolne<br />
temperature<br />
°C °F<br />
Min. Maks. Min. Maks.<br />
SAE 0W-20 –40 10 –40 50<br />
SAE 0W-30 –40 30 –40 86<br />
SAE 0W-40 –40 40 –40 104<br />
SAE 5W-30 –30 30 –22 86<br />
SAE 5W-40 –30 50 –22 122<br />
SAE 10W-30 –18 40 0 104<br />
SAE 10W-40 –18 50 0 122<br />
SAE 15W-40 –9,5 50 15 122<br />
SAE 0W-20 –40 40 –40 104<br />
SAE 0W-30 –40 40 –40 104<br />
SAE 5W-30 –30 40 –22 104<br />
SAE 5W-40 –30 40 –22 104<br />
SAE 10W –20 40 –4 104<br />
SAE 30 10 50 50 122<br />
SAE 10W-30 –20 40 –4 104<br />
SAE 15W-40 –15 50 5 122<br />
Cat TDTO-TMS –20 50 –4 122<br />
Cat Multipurpose Grease NLGI Grade 2 –30 40 –22 104<br />
Cat Extended Life<br />
Coolant (ELC)<br />
Mešavina 50/50<br />
Gorivo Evro dizel Sa malim sadržajem sumpora<br />
Klimati<strong>za</strong>cija<br />
Rashladno sredstvo<br />
R-134a<br />
Tetrafluor-etan<br />
31200692<br />
9-1
POGLAVLJE 9 – SPECIFIKACIJE<br />
Zapremina tečnosti<br />
Ulje u karteru motora<br />
Zapremina (uključujući filter)<br />
74,5 kW (100 hp) ................................................................................8,4 l (8.9 qt)<br />
93,1 kW (125 hp) ................................................................................8,5 l (9.0 qt)<br />
Rezervoar <strong>za</strong> gorivo<br />
Zapremina ...........................................................................................150 l (39.6 gal)<br />
Rashladni sistem<br />
Zapremina sistema...............................................................................14,0 l (14.8 qt)<br />
Zapremina prelivne posude......................................................................2,4 l (2.5 qt)<br />
Hidraulični sistem<br />
Zapremina sistema<br />
TH336, TH337, TH406 i TH407.....................................................135 l (35.7 gal)<br />
TH414, TH514 i TH417..................................................................145 l (38.3 gal)<br />
Zapremina rezervoara do oznake <strong>za</strong> maksimalni nivo ..........................90 l (23.8 gal)<br />
Maksimalni protok kruga pomoćne hidraulike ..............................90 l/min (23.8 gpm)<br />
Osovine<br />
Zapremina kućišta diferencijala<br />
TH336, TH337, TH406 i TH407<br />
Prednja osovina ........................................................................10,5 l (11.1 qt)<br />
Zadnja osovina..........................................................................11,5 l (12.2 qt)<br />
TH414, TH514 i TH417<br />
Prednja i <strong>za</strong>dnja osovina...........................................................11,5 l (12.2 qt)<br />
Frikcioni modifikator – diferencijal prednje osovine..............................0,35 l (0.37 qt)<br />
Zapremina glavčine točka<br />
TH336, TH337, TH406 i TH407..........................................................0,8 l (0.8 qt)<br />
TH414.................................................................................................0,9 l (1.0 qt)<br />
TH514 i TH417 ...................................................................................1,5 l (1.6 qt)<br />
Sistem <strong>za</strong> klimati<strong>za</strong>ciju (ako postoji)<br />
Zapremina sistema................................................................................1,1 kg (2.4 lb)<br />
9-2 31200692
Pneumatici<br />
POGLAVLJE 9 – SPECIFIKACIJE<br />
TH336, TH337, TH406 i TH407<br />
15.5-25 SGL<br />
Vazdušni ................................................................................4,0 bara (58 psi)<br />
Penasti (samo ANSI) ....................................................... Oko 264 kg (582 lb)<br />
15.5/80-24 TR01............................................................................4,1 bar (59 psi)<br />
15.5/80-24 SGI ............................................................................4,0 bara (58 psi)<br />
460/70 R24..................................................................................4,2 bara (61 psi)<br />
500/70 R24 (samo TH337 i TH407) ............................................3,0 bara (44 psi)<br />
400/80-24 ....................................................................................4,0 bara (58 psi)<br />
440/80-24 (samo TH337 i TH407)...............................................3,5 bara (51 psi)<br />
TH414<br />
15.5/80-24 TR01............................................................................4,1 bar (59 psi)<br />
15.5-25 SGL-2A...........................................................................4,0 bara (58 psi)<br />
400/80-24 ....................................................................................4,5 bara (65 psi)<br />
440/80-24 ....................................................................................4,0 bara (58 psi)<br />
TH514 i TH417<br />
14-24 TG02 ...............................................................................4,25 bara (61 psi)<br />
14-24 SGG-2A...........................................................................5,25 bara (76 psi)<br />
Navrtka točka<br />
Moment prite<strong>za</strong>nja<br />
TH336, TH337, TH406, TH407 i TH414..................... 460 ±60 Nm (339 ±44 lb-ft)<br />
TH514 i TH417 ........................................................... 510 ±60 Nm (376 ±44 lb-ft)<br />
31200692<br />
9-3
POGLAVLJE 9 – SPECIFIKACIJE<br />
Radne karakteristike<br />
Maksimalni kapacitet di<strong>za</strong>nja<br />
TH336<br />
CE ......................................................................................3 300 kg (7275 lb)<br />
AUS.....................................................................................3 000 kg (6614 lb)<br />
TH337 ......................................................................................3 300 kg (7275 lb)<br />
TH406<br />
CE ......................................................................................3 700 kg (8157 lb)<br />
AUS.....................................................................................3 500 kg (7716 lb)<br />
ANSI....................................................................................8 150 lb (3697 kg)<br />
TH407<br />
CE i AUS.............................................................................3 700 kg (8157 lb)<br />
ANSI....................................................................................8 150 lb (3697 kg)<br />
TH414<br />
CE ......................................................................................3 700 kg (8157 lb)<br />
AUS<br />
Sa aktiviranim stabili<strong>za</strong>torima........................................3 700 kg (8157 lb)<br />
Sa neaktiviranim stabili<strong>za</strong>torima....................................3 300 kg (7275 lb)<br />
TH514<br />
CE ................................................................................... 4 999 kg (11 021 lb)<br />
AUS<br />
Sa aktiviranim stabili<strong>za</strong>torima..................................... 5 000 kg (11 023 lb)<br />
Sa neaktiviranim stabili<strong>za</strong>torima.................................4 600 kg (10 141 lb)<br />
ANSI.................................................................................. 11 000 lb (4990 kg)<br />
TH417<br />
CE i AUS.............................................................................4 000 kg (8818 lb)<br />
Maksimalna visina di<strong>za</strong>nja<br />
TH336 i TH406 ............................................................................... 6,1 m (20.0 ft)<br />
TH337 i TH407 ............................................................................... 7,3 m (24.0 ft)<br />
TH414........................................................................................... 13,7 m (44.9 ft)<br />
TH514<br />
Sa aktiviranim stabili<strong>za</strong>torima ................................................. 13,7 m (44.9 ft)<br />
Sa neaktiviranim stabili<strong>za</strong>torima ............................................. 13,3 m (43.6 ft)<br />
TH417<br />
Sa aktiviranim stabili<strong>za</strong>torima ................................................. 17,3 m (56.8 ft)<br />
Sa neaktiviranim stabili<strong>za</strong>torima ............................................. 15,2 m (49.9 ft)<br />
Kapacitet pri maksimalnoj visini<br />
TH336<br />
CE ......................................................................................2 400 kg (5291 lb)<br />
AUS.....................................................................................2 250 kg (4960 lb)<br />
TH337 ......................................................................................2 000 kg (4409 lb)<br />
TH406<br />
CE ......................................................................................2 500 kg (5512 lb)<br />
AUS.....................................................................................2 000 kg (4409 lb)<br />
ANSI....................................................................................5500 lb ( 2495 kg)<br />
9-4 31200692
POGLAVLJE 9 – SPECIFIKACIJE<br />
TH407<br />
CE i AUS............................................................................. 2 000 kg (4409 lb)<br />
ANSI ................................................................................... 4000 lb (1 814 kg)<br />
TH414<br />
Sa aktiviranim stabili<strong>za</strong>torima .............................................3 700 kg (8157 lb)<br />
Sa neaktiviranim stabili<strong>za</strong>torima ......................................... 2 000 kg (4409 lb)<br />
TH514<br />
Sa aktiviranim stabili<strong>za</strong>torima<br />
CE ................................................................................. 3 500 kg (7716 lb)<br />
AUS...............................................................................2 000 kg (4409 lb)<br />
ANSI........................................................................................... 0 lb (0 kg)<br />
Sa neaktiviranim stabili<strong>za</strong>torima<br />
CE ................................................................................. 1 500 kg (3307 lb)<br />
AUS...............................................................................1 800 kg (3968 lb)<br />
ANSI.............................................................................. 4000 lb (1 814 kg)<br />
TH417<br />
Sa aktiviranim stabili<strong>za</strong>torima .............................................3 000 kg (6614 lb)<br />
Sa neaktiviranim stabili<strong>za</strong>torima ......................................... 1 000 kg (2205 lb)<br />
Maksimalni prednji domet<br />
TH336 i TH406 ................................................................................3,1 m (10.2 ft)<br />
TH337 i TH407 ................................................................................3,8 m (12.3 ft)<br />
TH414 i TH514 ................................................................................9,2 m (30.3 ft)<br />
TH417............................................................................................12,7 m (41.7 ft)<br />
Kapacitet pri maksimalnom prednjem dometu<br />
TH336<br />
CE ...................................................................................... 1 000 kg (2205 lb)<br />
AUS .......................................................................................975 kg (2150 lb)<br />
TH337 ...................................................................................... 1 000 kg (2205 lb)<br />
TH406 i TH407<br />
CE ...................................................................................... 1 500 kg (3307 lb)<br />
AUS ....................................................................................1 300 kg (2866 lb)<br />
ANSI ................................................................................... 3300 lb (1 497 kg)<br />
TH414<br />
Sa aktiviranim stabili<strong>za</strong>torima<br />
CE ................................................................................. 1 150 kg (2535 lb)<br />
AUS...............................................................................1 000 kg (2205 lb)<br />
Sa neaktiviranim stabili<strong>za</strong>torima .............................................. 350 kg (772 lb)<br />
TH514<br />
Sa aktiviranim stabili<strong>za</strong>torima<br />
CE ................................................................................. 1 600 kg (3572 lb)<br />
AUS...............................................................................1 200 kg (2646 lb)<br />
ANSI.............................................................................. 3000 lb (1 361 kg)<br />
Sa neaktiviranim stabili<strong>za</strong>torima<br />
CE .................................................................................... 600 kg (1322 lb)<br />
AUS.................................................................................. 500 kg (1102 lb)<br />
ANSI................................................................................. 1000 lb (454 kg)<br />
31200692<br />
9-5
POGLAVLJE 9 – SPECIFIKACIJE<br />
TH417<br />
Sa aktiviranim stabili<strong>za</strong>torima ................................................ 500 kg (1102 lb)<br />
Sa neaktiviranim stabili<strong>za</strong>torima ......................................................0 kg (0 lb)<br />
Domet pri maksimalnoj visini<br />
TH336 i TH406 ................................................................................. 0,8 m (2.6 ft)<br />
TH337 i TH407 ................................................................................. 0,7 m (2.3 ft)<br />
TH414............................................................................................... 0,5 m (1.6 ft)<br />
TH514<br />
Sa aktiviranim stabili<strong>za</strong>torima ..................................................... 0,5 m (1.6 ft)<br />
Sa neaktiviranim stabili<strong>za</strong>torima ................................................. 1,8 m (5.9 ft)<br />
TH417<br />
Sa aktiviranim stabili<strong>za</strong>torima ..................................................... 2,1 m (6.9 ft)<br />
Sa neaktiviranim stabili<strong>za</strong>torima ............................................... 6,0 m (19.7 ft)<br />
Maksimalna brzina kretanja<br />
TH336, TH337, TH406 i TH407<br />
4-brzinski...........................................................................32 km/h (19.9 mph)<br />
5-brzinski...........................................................................40 km/h (24.9 mph)<br />
TH414, TH514 i TH417...........................................................32 km/h (19.9 mph)<br />
Vučni kapacitet<br />
TH336, TH337, TH406 i TH407...........................................12 000 kg (26 455 lb)<br />
TH414, TH514 i TH417..........................................................................0 kg (0 lb)<br />
Nivelisanje okvira<br />
TH336, TH337, TH406 i TH407.............................................................. 0 stepeni<br />
TH414, TH514 i TH417......................................................................... 10 stepeni<br />
Maksimalni uspon pri kretanju (strela u položaju kretanja)<br />
Sposobnost savlađivanja uspona ...................................................................45%<br />
Bočni nagib..................................................................................................8,75%<br />
9-6 31200692
Dimenzije<br />
POGLAVLJE 9 – SPECIFIKACIJE<br />
Ukupna visina<br />
TH336 i TH406 ........................................................................2 323 mm (91.5 in)<br />
TH337 i TH407 ........................................................................2 385 mm (93.9 in)<br />
TH414....................................................................................2 592 mm (102.0 in)<br />
TH514....................................................................................2 630 mm (103.5 in)<br />
TH417....................................................................................2 630 mm (105.0 in)<br />
Ukupna širina<br />
TH336, TH337, TH406 i TH407...............................................2 400 mm (94.5 in)<br />
TH414, TH514 i TH417 ...........................................................2 449 mm (96.4 in)<br />
Razmak pneumatika<br />
TH336, TH337, TH406 i TH407...............................................1 988 mm (78.3 in)<br />
TH414, TH514 i TH417 ...........................................................2 036 mm (80.2 in)<br />
Osovinski razmak<br />
TH336 i TH406 ...................................................................... 2 950 mm (116.1 in)<br />
TH337 i TH407 ......................................................................3 050 mm (120.1 in)<br />
TH414, TH514 i TH417 .........................................................3 200 mm (126.0 in)<br />
Dužina do prednjih točkova<br />
TH336....................................................................................4 253 mm (167.4 in)<br />
TH337....................................................................................4 426 mm (174.3 in)<br />
TH406....................................................................................4 253 mm (167.4 in)<br />
TH407....................................................................................4 679 mm (184.2 in)<br />
TH414 i TH514 ......................................................................5 091 mm (200.4 in)<br />
TH417....................................................................................5 135 mm (202.2 in)<br />
Ukupna dužina (bez viljuški)<br />
TH336....................................................................................4 621 mm (181.9 in)<br />
TH337....................................................................................4 866 mm (191.6 in)<br />
TH406....................................................................................4 621 mm (181.9 in)<br />
TH407....................................................................................5 153 mm (202.9 in)<br />
TH414....................................................................................6 325 mm (249.0 in)<br />
TH514....................................................................................6 520 mm (256.7 in)<br />
TH417....................................................................................6 670 mm (262.6 in)<br />
Najmanja visina iznad podloge<br />
TH336, TH337, TH406 i TH407..................................................430 mm (16.9 in)<br />
TH414 i TH514 ...........................................................................458 mm (18.0 in)<br />
TH417.........................................................................................468 mm (18.4 in)<br />
Najmanji poluprečnik okretanja u odnosu na pneumatike<br />
TH336 i TH406 ......................................................................3 700 mm (145.7 in)<br />
TH337 i TH407 ......................................................................3 750 mm (147.6 in)<br />
TH414....................................................................................3 805 mm (149.8 in)<br />
TH514 i TH417 ......................................................................3 920 mm (154.3 in)<br />
31200692<br />
9-7
POGLAVLJE 9 – SPECIFIKACIJE<br />
Najmanji spoljašnji poluprečnik okretanja<br />
TH336 i TH406 ......................................................................7 270 mm (286.2 in)<br />
TH337 i TH407 ......................................................................7 442 mm (293.0 in)<br />
TH414 i TH514 ......................................................................7 636 mm (300.6 in)<br />
TH417....................................................................................7 637 mm (300.7 in)<br />
Maksimalna ukupna težina vozila sa priborom<br />
TH336....................................................................................7 830 kg (17 262 lb)<br />
TH337....................................................................................8 330 kg (18 364 lb)<br />
TH406....................................................................................8 460 kg (18 651 lb)<br />
TH407....................................................................................8 960 kg (19 753 lb)<br />
TH414<br />
CE ....................................................................................9 910 kg (21 848 lb)<br />
AUS................................................................................10 100 kg (22 267 lb)<br />
TH514<br />
CE i ANSI....................................................................... 11 100 kg (24 471 lb)<br />
AUS................................................................................ 11 340 kg (25 000 lb)<br />
TH417.................................................................................. 11 800 kg (26 015 lb)<br />
Maksimalna težina prednje osovine sa standardnim kolicima i viljuškama (nivelisana<br />
i potpuno uvučena strela)<br />
TH336.......................................................................................3 310 kg (7297 lb)<br />
TH337.......................................................................................3 375 kg (7441 lb)<br />
TH406.......................................................................................3 575 kg (7882 lb)<br />
TH407.......................................................................................3 640 kg (8025 lb)<br />
TH414<br />
CE ....................................................................................4 840 kg (10 670 lb)<br />
AUS.....................................................................................4 310 kg (9502 lb)<br />
TH514<br />
CE i ANSI......................................................................... 5 070 kg (11 177 lb)<br />
AUS............................................................. Nije postojalo prilikom štampanja<br />
TH417....................................................................................5 960 kg (13 140 lb)<br />
Maksimalna težina <strong>za</strong>dnje osovine sa standardnim kolicima i viljuškama (nivelisana<br />
i potpuno uvučena strela)<br />
TH336.......................................................................................3 255 kg (7176 lb)<br />
TH337.......................................................................................3 690 kg (8135 lb)<br />
TH406.......................................................................................3 625 kg (7992 lb)<br />
TH407.......................................................................................4 060 kg (8951 lb)<br />
TH414<br />
CE .......................................................................................4 520 kg (9965 lb)<br />
AUS..................................................................................5 460 kg (12 037 lb)<br />
TH514<br />
CE i ANSI.........................................................................6 000 kg (13 228 lb)<br />
AUS............................................................. Nije postojalo prilikom štampanja<br />
TH417....................................................................................6 170 kg (13 603 lb)<br />
9-8 31200692
POGLAVLJE 9 – SPECIFIKACIJE<br />
Maksimalni kapacitet nosivosti podloge<br />
TH336............................................................... Nije postojalo prilikom štampanja<br />
TH337............................................................... Nije postojalo prilikom štampanja<br />
TH406............................................................... Nije postojalo prilikom štampanja<br />
TH407............................................................... Nije postojalo prilikom štampanja<br />
TH414............................................................... Nije postojalo prilikom štampanja<br />
TH514............................................................... Nije postojalo prilikom štampanja<br />
TH417............................................................... Nije postojalo prilikom štampanja<br />
31200692<br />
9-9
POGLAVLJE 9 – SPECIFIKACIJE<br />
Deklaracija o vibraciji (CE)<br />
Prosečno ponderisano ubr<strong>za</strong>nje celog tela<br />
Mehanički oslonjeno sedište<br />
TH336.......................................................................................0,5 m/s 2 (1.6 ft/s 2 )<br />
TH337.......................................................................................0,5 m/s 2 (1.6 ft/s 2 )<br />
TH406.......................................................................................0,5 m/s 2 (1.6 ft/s 2 )<br />
TH407.......................................................................................0,5 m/s 2 (1.6 ft/s 2 )<br />
TH414.......................................................................................0,7 m/s 2 (2.3 ft/s 2 )<br />
TH514.......................................................................................0,7 m/s 2 (2.3 ft/s 2 )<br />
TH417.......................................................................................0,7 m/s 2 (2.3 ft/s 2 )<br />
Pneumatski oslonjeno sedište<br />
TH336.......................................................................................0,6 m/s 2 (2.0 ft/s 2 )<br />
TH337.......................................................................................0,6 m/s 2 (2.0 ft/s 2 )<br />
TH406.......................................................................................0,6 m/s 2 (2.0 ft/s 2 )<br />
TH407.......................................................................................0,6 m/s 2 (2.0 ft/s 2 )<br />
TH414.......................................................................................0,6 m/s 2 (2.0 ft/s 2 )<br />
TH514.......................................................................................0,6 m/s 2 (2.0 ft/s 2 )<br />
TH417.......................................................................................0,6 m/s 2 (2.0 ft/s 2 )<br />
Nivo emisije buke (CE)<br />
• Korišćenje teleskopskog manipulatora je odobreno prema važećim EC<br />
direktivama.<br />
• Nivo zvučne snage LWA je označen na mašini.<br />
Motor od 74,5 kW (100 hp) ........................................................................ 106 dB<br />
Motor od 93,1 kW (125 hp) ........................................................................ 107 dB<br />
• Da biste izbegli bilo kakvo povećanje emisije buke, nakon <strong>za</strong>vršenog postupka<br />
održavanja i popravke, sve table i druge materijale <strong>za</strong> zvučnu izolaciju vratite<br />
u prvobitno stanje. Ne menjajte mašinu na način kojim se povećava emisija<br />
buke.<br />
9-10 31200692
Indeks<br />
31200692<br />
A<br />
Akumulator ..................................... 7-24<br />
Automatska kuka............................ 5-48<br />
D<br />
Dijagram opterećenja<br />
Primer ....................................... 5-12<br />
Uzorak (AUS)............................ 5-10<br />
Uzorak (CE i ANSI)..................... 5-8<br />
Dimenzije.......................................... 9-7<br />
Dodatne provere............................... 8-1<br />
E<br />
Ekran displeja................................... 3-6<br />
Emisija buke................................... 9-10<br />
F<br />
Filter vazduha................................. 7-22<br />
G<br />
Gorivo/separator vode.................... 7-15<br />
H<br />
Hidraulična kuka............................. 5-50<br />
Hidraulični sistem ............................. 9-2<br />
I<br />
Indikator strele<br />
Nastavak................................... 3-34<br />
Ugao ......................................... 3-34<br />
Instalacija pribora<br />
CAT brzodejstvujuća spojnica... 5-13<br />
JCB spojnica............................. 5-21<br />
JD spojnica ............................... 5-16<br />
Manitou spojnica....................... 5-18<br />
Instalacija točkova.......................... 7-20<br />
Instrument tabla................................ 3-4<br />
Izlaz <strong>za</strong> nuždu u kabini..................... 6-4<br />
K<br />
Kabina rukovaoca........................... 2-18<br />
Kapacitet .......................................... 5-6<br />
Kašika............................................. 5-32<br />
Indeks<br />
Kašika sa hvataljkom ......................5-36<br />
Kolica sa bočnim pomeranjem........5-28<br />
Kolica sa rotacijom/bočnim<br />
naginjanjem.....................................5-30<br />
Kolica sa viljuškama........................5-27<br />
Komande...........................................3-2<br />
Komandna ručica<br />
Režim di<strong>za</strong>lice ...........................3-18<br />
Režim utovarivača.....................3-20<br />
Komandna ručica menjača<br />
Izbor stepena prenosa...............3-12<br />
Smer kretanja ............................3-12<br />
Kontakt brava..................................3-10<br />
Kontrolni obila<strong>za</strong>k............................2-14<br />
Kuka sa osovinicom ........................5-47<br />
Kuka sa osovinicom – CUNA C ......5-45<br />
Kuka sa osovinicom – CUNA D2 ....5-46<br />
Kuke................................................5-45<br />
L<br />
Lokacije indikatora kapaciteta...........5-7<br />
LSI...................................................3-14<br />
Test..............................................8-1<br />
M<br />
Manipulator <strong>za</strong> bale.........................5-40<br />
Motor<br />
Normalno <strong>rukovanje</strong> ....................4-3<br />
Startovanje ..................................4-1<br />
N<br />
Navrtka točka ....................................9-3<br />
Nivo goriva......................................7-14<br />
Nivo hidrauličnog ulja......................7-17<br />
Nivo motornog ulja ..........................7-16<br />
Nivo rashladne tečnosti...................7-21<br />
Nivo tečnosti perača<br />
vetrobranskog stakla.......................7-25<br />
1
Indeks<br />
O<br />
Opasnost od električne struje........... 1-2<br />
Opasnost od hemikalija .................. 1-13<br />
Opasnost od pada .......................... 1-12<br />
Opasnost od pada tereta.................. 1-7<br />
Opasnost od prevrtanja .................... 1-3<br />
Opasnost pri kretanju ....................... 1-6<br />
Opasnosti pri vožnji po nagibima...... 1-9<br />
Opšte <strong>održavanje</strong> ............................. 7-2<br />
Oslobađanje oslonjenog tereta......... 4-9<br />
Oslobađanje tereta ........................... 4-6<br />
Osovine ............................................ 9-2<br />
Oznake<br />
TH336, TH337, TH406 i<br />
TH407 (CE i AUS)....................... 2-3<br />
TH406 I TH407 (ANSI)................ 2-6<br />
TH414, TH514 I TH417<br />
(CE I AUS) .................................. 2-8<br />
TH514 (ANSI)............................ 2-11<br />
Oznake <strong>za</strong> bezbedno <strong>rukovanje</strong>....... 2-3<br />
P<br />
Parkirna kočnica............................. 3-11<br />
Plan podmazivanja<br />
Na 50 časova .............................. 7-8<br />
Na 500 časova .......................... 7-12<br />
Plan servisiranja i održavanja<br />
Na 10 časova .............................. 7-3<br />
Na 1000 časova .......................... 7-5<br />
Na 12 000 časova ....................... 7-6<br />
Na 250 časova ............................ 7-4<br />
Na 50 časova .............................. 7-3<br />
Na 500 časova ............................ 7-5<br />
Na 6000 časova .......................... 7-6<br />
Na prvih 150 časova ................... 7-4<br />
Na prvih 50 časova ..................... 7-3<br />
Pneumatici............................... 7-18, 9-3<br />
Oštećenje.................................. 7-19<br />
Vazdušni pritisak....................... 7-18<br />
Zamena..................................... 7-19<br />
Podešavanje/pomeranje viljuški......5-25<br />
Podešivač stuba volana ..................3-17<br />
Podi<strong>za</strong>nje oslonjenog tereta..............4-7<br />
Podi<strong>za</strong>nje osoblja ..............................1-8<br />
Podi<strong>za</strong>nje tereta ................................4-4<br />
Podmazivanje i <strong>održavanje</strong> ...............7-1<br />
Pomoćna komandna ručica.............3-25<br />
Postupak isključivanja .......................4-3<br />
Postupak nivelisanja ................. 4-5, 4-8<br />
Postupak prilikom parkiranja ...........3-11<br />
Prekidači na desnoj konzoli.............3-23<br />
Prekidači na prednjoj konzoli ..........3-22<br />
Preporuke <strong>za</strong> bezbedno <strong>rukovanje</strong> ...1-1<br />
Pribor<br />
JLG ..............................................5-2<br />
Neodobren ...................................5-1<br />
Odobren.......................................5-1<br />
Pribor sa hidrauličnim pogonom......5-24<br />
Procedure <strong>za</strong> hitne slučajeve ............6-1<br />
Protivprovalna funkcija....................3-28<br />
Provera funkcionalnosti...................2-17<br />
Provera i kontrola pre rukovanja .......2-1<br />
Provera <strong>za</strong>grevanja .........................2-17<br />
R<br />
Radne karakteristike .........................9-4<br />
Rashladni sistem...............................9-2<br />
Rešetkasta strela ............................5-43<br />
Rezervoar <strong>za</strong> gorivo ..........................9-2<br />
Režim centriranja upravljača<br />
Pomoću svih točkova.................3-30<br />
Ručni..........................................3-29<br />
Rukovanje neoslonjenim teretom......4-4<br />
Rukovanje oslonjenim teretom..........4-7<br />
Rukovanje priborom ........................5-26<br />
2 31200692
S<br />
Sedište <strong>za</strong> rukovaoca..................... 3-31<br />
Signalne reči <strong>za</strong> bezbedno<br />
<strong>rukovanje</strong>.......................................... 1-1<br />
Sigurnosni pojas............................. 3-33<br />
Sirena............................................. 3-13<br />
Sistem pomoćnog napajanja............ 6-3<br />
Test............................................. 8-4<br />
Sistem <strong>za</strong> klasifikaciju opasnosti...... 1-1<br />
Specifikacije ..................................... 9-1<br />
Spojnička kuka ............................... 5-42<br />
Spuštanje oslonjenog tereta............. 4-9<br />
Spuštanje strele u hitnom slučaju..... 6-2<br />
Spuštanje tereta ............................... 4-6<br />
Startovanje pomoćnim<br />
akumulatorom................................... 4-2<br />
Indeks<br />
Višenamenska kašika .....................5-34<br />
Vučenje.............................................6-1<br />
Vučna kuka (Piton Hitch) ................5-49<br />
Z<br />
Zamena točkova .............................7-19<br />
Zapremina tečnosti ...........................9-2<br />
T<br />
Tačke prikleštenja i opasnost od<br />
prignječenja.................................... 1-10<br />
Tastatura .......................................... 3-8<br />
Tečnosti............................................ 9-1<br />
Testiranje blokade strele .................. 8-2<br />
Transport<br />
Podi<strong>za</strong>nje .................................. 4-12<br />
Vezivanje .................................. 4-11<br />
Transport oslonjenog tereta ............. 4-8<br />
Transport tereta................................ 4-5<br />
U<br />
Ulje u karteru motora........................ 9-2<br />
Uputstva <strong>za</strong> <strong>održavanje</strong> <strong>za</strong><br />
rukovaoca....................................... 7-14<br />
V<br />
Ventilator sa promenom smera<br />
kretanja........................................... 3-26<br />
Vibracija.......................................... 9-10<br />
Viljuška <strong>za</strong> stajnjak......................... 5-38<br />
31200692<br />
3
Indeks<br />
4 31200692
Evidencija kontrola, održavanja i popravki<br />
Evidencija kontrola, održavanja i popravki<br />
Serijski broj ________________________________<br />
Datum<br />
Komentari
Evidencija kontrola, održavanja i popravki<br />
Datum<br />
Komentari
An Oshkosh Corporation Company<br />
PRENOS PRAVA<br />
NA VLASNIŠTVO<br />
Vlasniku proizvoda:<br />
Ako ste aktuelni vlasnik proizvoda obuhvaćenog ovim priručnikom, ali<br />
NISTE njegov prvi vlasnik, želeli bismo da imamo vaše podatke. Da bi firma<br />
JLG Industries, Inc. slala biltene <strong>za</strong> bezbedno korišćenje svojih proizvoda,<br />
vrlo je važno da uvek bude obaveštena o aktuelnim vlasnicima svih JLG<br />
proizvoda. JLG čuva informacije o vlasnicima svih JLG proizvoda i koristi te<br />
informacije kada o nečemu treba da ih obavesti.<br />
Popunite ovaj obra<strong>za</strong>c da biste firmi JLG dali ažurne informacije<br />
o aktuelnom vlasniku JLG proizvoda. Pošaljite popunjeni obra<strong>za</strong>c odeljenju <strong>za</strong><br />
bezbedno korišćenje i pouzdanost JLG proizvoda putem faksa ili poštom na<br />
adresu navedenu u nastavku.<br />
Hvala vam,<br />
Product Safety & Reliability Department<br />
JLG Industries, Inc.<br />
13224 Fountainhead Pla<strong>za</strong><br />
Hagerstown, MD 21742<br />
USA<br />
Telefon: +1-717-485-6591<br />
Fax: +1-301-745-3713<br />
NAPOMENA: U obra<strong>za</strong>c ne treba unositi iznajmljene uređaje ili uređaje uzete<br />
u <strong>za</strong>kup.<br />
Proizvodni model: _________________________________________________<br />
Serijski broj: ______________________________________________________<br />
Prethodni vlasnik: _________________________________________________<br />
Adresa: __________________________________________________________<br />
_________________________________________________________________<br />
Država: _______________________Telefon: (_______) __________________<br />
Datum prenosa prava: _______________________<br />
Aktuelni vlasnik: ___________________________________________________<br />
Adresa: __________________________________________________________<br />
_________________________________________________________________<br />
Država: _______________________Telefon: (_______) __________________<br />
Podaci o osobi <strong>za</strong> kontakt u vašoj organi<strong>za</strong>ciji<br />
Ime i prezime: _____________________________________________________<br />
Zvanje: ___________________________________________________________
Ručni signali<br />
OY1090<br />
HITNO SE ZAUSTAVI – Ispružite<br />
obe ruke u stranu, sa otvorenim<br />
šakama okrenutim naniže,<br />
i pomerajte ih napred-na<strong>za</strong>d.<br />
OY1100<br />
ZAUSTAVI SE – Ispružite ruku<br />
u stranu, sa otvorenom šakom<br />
okrenutom naniže, i pomerajte je<br />
napred-na<strong>za</strong>d.<br />
OY1110<br />
ZAUSTAVI MOTOR – Pređite<br />
palcem ili kažiprstom preko grla.<br />
OY1120 OY1130 OY1140<br />
PODIGNI STRELU – Ispružite<br />
ruku u horizontalnom pravcu,<br />
sa <strong>za</strong>tvorenim prstima i palcem<br />
usmerenim naviše.<br />
SPUSTI STRELU – Ispružite ruku<br />
u horizontalnom pravcu, sa<br />
<strong>za</strong>tvorenim prstima i palcem<br />
usmerenim naniže.<br />
POMERAJ POLAKO – Postavite<br />
jednu šaku nepomično ispred<br />
šake kojom dajete signal <strong>za</strong><br />
kretanje. (Prika<strong>za</strong>n je signal <strong>za</strong><br />
polako di<strong>za</strong>nje tereta.)<br />
IZVUCI STRELU – Stegnite obe<br />
šake i usmerite palčeve spolja.<br />
OY1150 OY1160 OY1170<br />
UVUCI STRELU – Stegnite obe<br />
šake i usmerite palčeve unutra.<br />
SAMO JOŠ OVOLIKO – Podignite<br />
šake otvorene ka sebi i pomerajte<br />
ih u bočnom pravcu, signalizirajući<br />
preostalo rastojanje.<br />
OY1180<br />
PODIGNI VILJUŠKE – Dok jednu<br />
ruku držite sa strane, drugu<br />
podignite pod uglom od oko<br />
45 stepeni.<br />
OY1190<br />
SPUSTI VILJUŠKE – Dok jednu<br />
ruku držite sa strane, drugu<br />
spustite pod uglom od oko<br />
45 stepeni.<br />
Specijalni signali – Ako signali potrebni <strong>za</strong> funkcije ili radne uslove pomoćne<br />
opreme nisu obuhvaćeni ovim signalima, oko njih treba unapred da se dogovore<br />
rukovalac i signalista.
31200692