Használati és kezelési útmutató
Használati és kezelési útmutató - JLG Használati és kezelési útmutató - JLG
31200418 2007 .Február 2 Hungarian Használati és kezelési útmutató TH560B Teleszkópgémes rakodógépek S/N TBP00100 és azt követoen Ezt a kézikönyvet tartsa mindig a gép mellett.
- Page 2 and 3: Alapvető biztonsági előírások
- Page 4 and 5: Hatásos OLDAL ii 31200418
- Page 6 and 7: 4 31200418 Előszó Előszó Irodal
- Page 8 and 9: 6 31200418 Biztonság Biztonsági f
- Page 10 and 11: 8 31200418 Biztonság Biztonsági f
- Page 12 and 13: 10 31200418 Biztonság Biztonsági
- Page 14 and 15: 12 31200418 Biztonság Biztonsági
- Page 16 and 17: 14 31200418 Biztonság Biztonsági
- Page 18 and 19: 16 31200418 Biztonság Biztonsági
- Page 20 and 21: 18 31200418 Biztonság Biztonsági
- Page 22 and 23: 20 31200418 Biztonság Biztonsági
- Page 24 and 25: 21a 31200418 Biztonság További fe
- Page 26 and 27: 22 31200418 Biztonság További fel
- Page 28 and 29: 24 31200418 Biztonság További fel
- Page 30 and 31: 26 31200418 Biztonság Veszélyhely
- Page 32 and 33: 28 31200418 Biztonság Zúzódásos
- Page 34 and 35: 30 31200418 Biztonság Tűz és rob
- Page 36 and 37: 32 31200418 Biztonság Villámlás,
- Page 38 and 39: 34 31200418 Biztonság Üzemelteté
- Page 40 and 41: 36 31200418 Biztonság Berendezés
- Page 42 and 43: 38 31200418 Gép adatai Általános
- Page 44 and 45: 40 31200418 Gép adatai Általános
- Page 46 and 47: 42 31200418 Gép adatai Ez az Oldal
- Page 48 and 49: 43a 31200418 Gép adatai Ez az Olda
- Page 50 and 51: 44 31200418 Gép adatai Tudnivalók
31200418<br />
2007 .Február 2<br />
Hungarian<br />
<strong>Használati</strong> <strong>és</strong><br />
kezel<strong>és</strong>i <strong>útmutató</strong><br />
TH560B<br />
Teleszkópgémes rakodógépek<br />
S/N TBP00100 <strong>és</strong> azt követoen<br />
Ezt a kézikönyvet tartsa mindig a gép mellett.
Alapvető biztonsági előírások<br />
A termék üzemeltet<strong>és</strong>e, karbantartása <strong>és</strong> javítása során a balesetek többsége azért következik be, mert<br />
az alapvető biztonsági előírásokat <strong>és</strong> munkavédelmi szabályokat nem tartják be. A balesetet sokszor<br />
meg lehet előzni, ha időben felismerjük, hogy egy veszélyt magában rejtő helyzet balesetet idézhet<br />
elő. Mindenkinek folyamatosan ügyelnie kell arra, hogy nem áll-e fenn ilyen potenciális veszélyhelyzet.<br />
Ugyanakkor mindenkinek rendelkeznie kell mindazon képz<strong>és</strong>sel, szakismerettel <strong>és</strong> eszközökkel, amelyek<br />
ahhoz szükségesek, hogy a munkálatokat megfelelő módon elvégezze.<br />
Agépnemmegfelelő üzemeltet<strong>és</strong>e, ken<strong>és</strong>e, karbantartása vagy javítása veszélyes lehet, <strong>és</strong><br />
sérül<strong>és</strong>t vagy halálos balesetet is okozhat.<br />
A gépet csak úgy üzemeltesse, illetve a gépen ken<strong>és</strong>i, karbantartási <strong>és</strong> javítási munkálatokat<br />
csak úgy végezzen, hogy előzőleg elolvasta <strong>és</strong> megértette a gép üzemeltet<strong>és</strong>ével, ken<strong>és</strong>ével,<br />
karbantartásával <strong>és</strong> javításával kapcsolatos útmutatásokat.<br />
A biztonsági előírások <strong>és</strong> a biztonsági jelek megtalálhatók mind ebben a könyvben, mind magán a gépen.<br />
Ha ezeket nem veszi figyelembe, saját maga <strong>és</strong> mások testi épségét vagy életét sodorhatja veszélybe.<br />
A veszélyhelyzetekre “figyelmeztető jel” hívja fel a figyelmet, <strong>és</strong> mellette valamilyen magyarázó szó is<br />
található, pl. “VESZÉLY (DANGER)”, “FIGYELEM (WARNING)”, “VIGYÁZAT (CAUTION)”. A “FIGYELEM<br />
(WARNING)” jel a következőképpen néz ki:<br />
Ennek a figyelmeztető jelnek a jelent<strong>és</strong>e:<br />
Figyelem! Vigyázzon! Veszélyben forog a biztonsága!<br />
A figyelmeztet<strong>és</strong> alatt írásos vagy képi információ található, amely r<strong>és</strong>zletesebben kifejti a veszély<br />
mibenlétét.<br />
Azoknál a műveleteknél, amelyek a gépben kárt okozhatnak, mind a gépen, mind ebben a könyvben a<br />
“MEGJEGYZÉS (NOTICE)” szó található.<br />
A Caterpillar cég előre nem számolhat minden olyan körülménnyel, melynek következtében<br />
esetleg veszélyhelyzet alakulhat ki. Ebből következik, hogy az ebben a könyvben, valamint a<br />
gépen található jelek nem terjednek ki minden elképzelhető lehetőségre. Amennyiben olyan<br />
eszközt, eljárást, munkamódszert vagy üzemeltet<strong>és</strong>i módot használ, amit a Caterpillar cég nem<br />
kimondottan <strong>és</strong> egyértelműen javasol, győződjön meg arról, hogy ezzel sem az Ön saját, sem pedig<br />
mások biztonságát nem veszélyezteti. Ugyanígy győződjön meg arról, hogy az Ön által választott<br />
üzemeltet<strong>és</strong>i, ken<strong>és</strong>i, karbantartási <strong>és</strong> javítási műveletek következtében a gép nem fog károsodni,<br />
<strong>és</strong> biztonságossága sem fog csökkenni.<br />
Az ebben a könyvben szereplő információk, műszaki adatok <strong>és</strong> ábrák a könyv írásakor rendelkez<strong>és</strong>re<br />
álló információk alapján k<strong>és</strong>zültek. Az azóta eltelt időszak alatt a különböző műszaki adatokban,<br />
meghúzási nyomatékokban, nyomásértékekben, mér<strong>és</strong>ekben, beállításokban, ábrákban stb. változások<br />
következhettek be. Ezek a változások kihathatnak a gép szervizel<strong>és</strong>ére is. Mielőtt bármilyen munkába<br />
fogna, szerezze be a legfrissebb teljes adatokat. A legfrissebb adatokért forduljon a Caterpillar<br />
forgalmazókhoz.<br />
Ha ehhez a géphez csere alkatr<strong>és</strong>zre van szükség,<br />
a Caterpillar azt javasolja, hogy csak eredeti<br />
Caterpillar alkatr<strong>és</strong>zt használjon, vagy olyan<br />
egyéb alkatr<strong>és</strong>zt, amely egyenértékű műszaki<br />
adatokkal rendelkezik, beleértve - többek között<br />
- a fizikai méreteket, a típust, az erősséget <strong>és</strong> az<br />
anyagot.<br />
Ha ezt a figyelmeztet<strong>és</strong>t nem tartják be, idő<br />
előtti meghibásodások jelentkezhetnek, a gép<br />
károsodhat, személyi sérül<strong>és</strong>, sőt akár halálos<br />
baleset is bekövetkezhet.
Hatásos OLDAL<br />
2006.Július 14 - A - Kézikönyv eredeti kérd<strong>és</strong>e.<br />
2007.Február 2 - B - Összeadott Tier III információ. átdolgozott oldalak 9, 21, 21a, 43, 128, 149, 176-179, 185, 186<br />
31200418418 i
Hatásos OLDAL<br />
ii<br />
31200418
31200418 3<br />
Tartalom<br />
Tartalom<br />
Előszó ..................................................................... 4<br />
Biztonság<br />
Biztonsági feliratok .................................................. 6<br />
További feliratok .................................................... 21<br />
Veszélyhelyzetekkel kapcsolatos általános<br />
tudnivalók ............................................................ 25<br />
Zúzódásos <strong>és</strong> vágásos jellegű sérül<strong>és</strong>ek<br />
megelőz<strong>és</strong>e ......................................................... 28<br />
Ég<strong>és</strong>i sebek megelőz<strong>és</strong>e ...................................... 28<br />
Tűz <strong>és</strong> robbanás megelőz<strong>és</strong>e ............................... 29<br />
Tűzoltó k<strong>és</strong>zülék helye ......................................... 31<br />
Abroncsokkal kapcsolatos tudnivalók ................... 31<br />
Villámlás, elektromos áramüt<strong>és</strong> megelőz<strong>és</strong>e ....... 32<br />
Motor beindítása előtt ........................................... 32<br />
Motor beindítása ................................................... 33<br />
Motor beindítása ................................................. 108<br />
Parkolás ............................................................... 111<br />
Szállítás ............................................................... 114<br />
Vontatással kapcsolatos információk ................... 116<br />
Motorindítás (Alternatív módszerek) ................... 120<br />
Karbantartás<br />
Karbantartási helyek megközelít<strong>és</strong>e ................... 122<br />
Abroncsok felfújása ............................................ 123<br />
Kenőanyagok viszkozitása <strong>és</strong> feltölt<strong>és</strong>i<br />
mennyiségek ..................................................... 127<br />
Karbantartási segédlet ........................................ 131<br />
Karbantartási időközök ....................................... 132<br />
Irodalommal kapcsolatos tudnivalók<br />
Szakirodalom ...................................................... 205<br />
Névmutató fejezet<br />
Névmutató .......................................................... 208<br />
Üzemel<strong>és</strong> előtt ...................................................... 33<br />
Üzemeltet<strong>és</strong> .......................................................... 33<br />
Motor leállítása ..................................................... 35<br />
Adapterek ............................................................. 35<br />
Parkolás ................................................................ 35<br />
Berendez<strong>és</strong> leereszt<strong>és</strong>e hidraulikus meghibásodás<br />
esetén ................................................................. 36<br />
Zajszint, rezg<strong>és</strong> ..................................................... 36<br />
Kezelőállás állomáshelye ..................................... 36<br />
Védelmi berendez<strong>és</strong>ek (A vezető védelme) ......... 36<br />
Gép adatai<br />
Általános tudnivalók .............................................. 38<br />
Tudnivalók a gép azonosításával kapcsolatban ... 43<br />
Üzemeltet<strong>és</strong><br />
Üzemeltet<strong>és</strong> előtt .................................................. 48<br />
Gép üzemeltet<strong>és</strong>e ................................................. 50
4 31200418<br />
Előszó<br />
Előszó<br />
Irodalmi tájékoztató<br />
A gépkönyvet a vezetőfülkében a térképtartóban,<br />
vagy az ül<strong>és</strong> mögött a szakirodalomnak fenntartott<br />
irattartóban kell őrizni.<br />
A gépkönyv a biztonsággal, üzemeltet<strong>és</strong>sel,<br />
szállítással, ken<strong>és</strong>sel <strong>és</strong> karbantartással kapcsolatos<br />
tudnivalókat tartalmazza.<br />
A könyvben néhány fénykép <strong>és</strong> ábra esetleg<br />
olyan r<strong>és</strong>zleteket vagy tartozékokat mutathat,<br />
melyek eltérnek az Ön gépén található r<strong>és</strong>zletektől<br />
vagy tartozékoktól. A fényképez<strong>és</strong> céljából egyes<br />
burkolatok vagy borítók esetenként le lettek szerelve.<br />
A termék folyamatos továbbfejleszt<strong>és</strong>e <strong>és</strong><br />
korszerűsít<strong>és</strong>e eredményeként az Ön gépén néhány<br />
olyan változás is lehet, melyek nem találhatók meg<br />
ebben a gépkönyvben. A gépkönyvet olvassa el,<br />
értse meg <strong>és</strong> tartsa a gépen.<br />
Ha bármilyen kérd<strong>és</strong>e merülne fel a géppel vagy<br />
a gépkönyvvel kapcsolatosan, kérjük, forduljon<br />
a Caterpillar forgalmazóhoz, hogy a legújabb<br />
információkat megkaphassa.<br />
Biztonság<br />
A biztonságra vonatkozó r<strong>és</strong>z az alapvető<br />
elővigyázatossági intézked<strong>és</strong>eket sorolja fel, <strong>és</strong> közli,<br />
hogy a figyelmeztető jelek <strong>és</strong> matricák a gépen hol<br />
találhatók meg, <strong>és</strong> milyen veszélyre hívják fel a<br />
figyelmet.<br />
Mielőtt a gépet üzemeltetné, ill. a gépen bármilyen<br />
ken<strong>és</strong>i, karbantartási vagy javítási munkába kezdene,<br />
olvassa el <strong>és</strong> értse meg a Biztonság r<strong>és</strong>zben felsorolt<br />
alapvető elővigyázatossági intézked<strong>és</strong>eket.<br />
Az ebben a gépkönyvben ismertetett kezel<strong>és</strong>i<br />
technikák csak az alapvető tudnivalókra terjednek<br />
ki. Amint a vezető fokozatosan megismeri a gépet<br />
<strong>és</strong> a gép lehetőségeit, egyre jobban kifejleszti saját<br />
kezel<strong>és</strong>i technikáit <strong>és</strong> k<strong>és</strong>zségeit.<br />
Karbantartás<br />
A karbantartással kapcsolatos információk<br />
útmutatásul szolgálnak a berendez<strong>és</strong>ek gondozása<br />
tekintetében. A Karbantartási időközök c. fejezetben<br />
az egyes karbantartások a karbantartási időközök<br />
szerint vannak csoportosítva. Ha egy adott<br />
karbantartási feladat nincs konkrét időponthoz<br />
kötve, ott a "szükség szerint" vagy az "amennyiben<br />
szükséges" kifejez<strong>és</strong>t találja. A Karbantartási<br />
időközök c. fejezet feltünteti az oldalszámokat, ahol<br />
az esedékes karbantartásra vonatkozó utasításokat<br />
lép<strong>és</strong>ről lép<strong>és</strong>re ismertetik. Bárminemű karbantartás<br />
elvégz<strong>és</strong>énél a Karbantartási időközök c. fejezetet<br />
használja névmutató gyanánt, <strong>és</strong> ezt tekintse az<br />
"egyetlen mérvadó forrásnak".<br />
Karbantartási időközök<br />
A karbantartási időközök meghatározása céljára<br />
az üzemóra számlálót kell használni. A műszer<br />
által mutatott üzemórák helyett a feltüntetett naptári<br />
időközöket (nap, hét, hónap stb.) is lehet használni,<br />
ha az így kapott időközök betartása alkalmasabb<br />
<strong>és</strong> nagyjából megfelelnek a műszer által mutatott<br />
üzemóráknak. A kétféle időpont-meghatározás közül<br />
a karbantartást mindig abban az időpontban hajtsa<br />
végre, amelyik előbb következik be.<br />
Rendkívül nehéz, poros vagy nedves üzemi<br />
körülmények esetén gyakoribb ken<strong>és</strong>re lehet<br />
szükség, mint amit a Karbantartási időközök fejezete<br />
előír.<br />
Üzemeltet<strong>és</strong><br />
A gép üzemeltet<strong>és</strong>ét ismertető fejezet fontos<br />
tudnivalókat tartalmaz az új gépkezelő r<strong>és</strong>zére,<br />
a tapasztaltabbak számára pedig hasznos<br />
emlékeztető gyanánt szolgál. Itt esik szó a gépen<br />
lévő műszerekről, kapcsolókról, kezelőszervekről,<br />
a munkagépek irányításáról, a szállításról <strong>és</strong> a<br />
vontatásról.<br />
A vezetőt a gép ellenőrz<strong>és</strong>ével, elindításával,<br />
üzemeltet<strong>és</strong>ével <strong>és</strong> leállításával kapcsolatos<br />
műveletekben fényképek <strong>és</strong> ábrák segítik.
31200418 5<br />
Előszó<br />
Igazolt motor karbantartás<br />
Az előírásszerű karbantartás <strong>és</strong> javítás<br />
elengedhetetlenül szükséges ahhoz, hogy a motor<br />
<strong>és</strong> a gép egyéb rendszerei megfelelően működjenek.<br />
Egy nagyteljesítményű, nehéz terepen történő<br />
munkavégz<strong>és</strong>re szánt dízelmotor tulajdonosaként<br />
Önnek kell gondoskodnia arról, hogy végrehajtsák<br />
azokat az előírt karbantartásokat, amiket a <strong>Használati</strong><br />
<strong>és</strong> kezel<strong>és</strong>i <strong>útmutató</strong> <strong>és</strong> a Gépkönyv felsorol.<br />
A motor vagy a gép javításával, karbantartásával,<br />
eladásával, bérbeadásával vagy cseréjével<br />
foglalkozó személyek nem távolíthatnak el, nem<br />
módosíthatnak <strong>és</strong> nem tehetnek üzemképtelenné<br />
semmilyen berendez<strong>és</strong>t, ami szennyező anyagokat<br />
bocsát ki, illetve semmilyen konstrukciós elemet, ami<br />
egy olyan motorra/ba vagy gépen/be van beépítve,<br />
amely megfelel a 40 CFR, Part 89 rendelkez<strong>és</strong><br />
előírásaival. A gép <strong>és</strong> a motor egyes alkotóelemei<br />
(kipufogó rendszer, üzemanyag-rendszer, villamos<br />
rendszer, levegő beszívó rendszer, hűtőrendszer)<br />
káros anyagokat bocsáthatnak ki. Ezeken<br />
bárminemű módosítást kizárólag a Caterpillar cég<br />
jóváhagyásával szabad végrehajtani.<br />
A gép teherbíróképessége<br />
Ha a géphez utólagosan valamilyen kieg<strong>és</strong>zítő<br />
berendez<strong>és</strong>t csatolnak, illetve a gépen<br />
utólagosan valamilyen módosítást hajtanak<br />
végre, meghaladhatják a gép eredetileg tervezett<br />
teherbíróképességet, <strong>és</strong> károsan befolyásolhatják a<br />
gép teljesítményét. Ez kihathat a gép stabilitására,<br />
valamint a különböző rendszereknek (pl. fékek,<br />
kormányzás, ROPS Felborulás elleni védelem) a<br />
specifikációkban megadott műszaki adataira. További<br />
tudnivalókért forduljon a Caterpillar forgalmazóhoz.<br />
Elérhetőség<br />
A következő esetekben:<br />
• Baleset bejelent<strong>és</strong>e <strong>és</strong> termékbiztonsággal<br />
kapcsolatos kiadványok<br />
• A jelenlegi tulajdonos adatainak frissít<strong>és</strong>e<br />
• A termék alkalmazásával <strong>és</strong> a biztonsággal<br />
kapcsolatos kérd<strong>és</strong>ek<br />
• Információ a szabványok <strong>és</strong> előírások<br />
teljesít<strong>és</strong>éről<br />
• A termék módosításával kapcsolatos kérd<strong>és</strong>ek<br />
Elérhetőség:<br />
Product Safety and Reliability Department<br />
JLG Industries, Inc.<br />
1 JLG Drive<br />
McConnellsburg, PA 17233<br />
USA<br />
vagy a helyi JLG iroda<br />
Az Amerikai Egyesült Államokban:<br />
Ingyenesen hívható: 877-JLG-SAFE (877-554-7233)<br />
Az Amerikai Egyesült Államokon kívül:<br />
Telefon: 717-485-5161 or 717-485-6591<br />
E-mail: ProductSafety@JLG.com
6 31200418<br />
Biztonság<br />
Biztonsági feliratok<br />
Biztonság<br />
Biztonsági feliratok<br />
2. ábra<br />
g01106084
31200418 7<br />
Biztonság<br />
Biztonsági feliratok<br />
3. ábra<br />
g01106128
8 31200418<br />
Biztonság<br />
Biztonsági feliratok<br />
Ez az Oldal Szándékosan Hagyott Nyomtatvány
31200418 9<br />
Biztonság<br />
Biztonsági feliratok<br />
5. ábra<br />
g01106170<br />
6. ábr a<br />
Tier II<br />
g01106187<br />
Tier III<br />
A gépeken számos különböző biztonsági<br />
figyelmeztető jel található. Ez a fejezet a biztonsági<br />
figyelmeztető jelek pontos helyét <strong>és</strong> leírásukat<br />
ismerteti. Ismerje meg az összes biztonsági<br />
figyelmeztető jelet.<br />
Tier III
10 31200418<br />
Biztonság<br />
Biztonsági feliratok<br />
Gondoskodjon róla, hogy valamennyi biztonsági<br />
figyelmeztető jel mindig jól olvasható legyen. Ha egy<br />
biztonsági figyelmeztető jelen a szöveget nem lehet<br />
elolvasni, tisztítsa meg, vagy cserélje ki a jelet. Ha<br />
egy ábra nem jól látható, cserélje ki. A biztonsági<br />
figyelmeztető jeleket ruhával <strong>és</strong> szappanos<br />
vízzel tisztítsa. A biztonsági figyelmeztető jelek<br />
megtisztításához ne használjon oldószert, benzint,<br />
vagy hasonló erős vegyi anyagot. Az oldószerek,<br />
a benzin <strong>és</strong> az erős vegyi anyagok feloldhatják a<br />
biztonsági figyelmeztető jel ragasztóanyagát. Ha a<br />
ragasztóanyag feloldódott, a biztonsági figyelmeztető<br />
jel leeshet.<br />
Ne álljon a rakomány alá (2)<br />
Ez a biztonsági figyelmeztető jel a gép két oldalán, a<br />
gémfej oldalán található.<br />
Ha egy biztonsági figyelmeztető jel megsérült, vagy<br />
leesett, rakjon fel helyette újat. Ha olyan elemet<br />
cserélt ki, amin biztonsági figyelmeztető jel volt,<br />
gondoskodjon róla, hogy ugyanez a jel az új elemre<br />
is rákerüljön. Új biztonsági figyelmeztető jelek<br />
bármelyik Caterpillar forgalmazónál beszerezhetők.<br />
Tilos elindítani (1)<br />
Ez a biztonsági figyelmeztető jel a vezetőállás jobb<br />
oldalán lévő panelon található.<br />
g00930659<br />
A gém leereszt<strong>és</strong>ekor ill. zuhanó rakomány esetén<br />
ütköz<strong>és</strong> veszélye áll fönn. Tartson megfelelő távolságot<br />
a gémtől, amikor a gép használatban van.<br />
Sérül<strong>és</strong>t vagy halált okozhat, ha nem tart megfelelő<br />
távolságot a gémtől.<br />
g00931194<br />
A felszerel<strong>és</strong>t csak azt követően használja, illetve<br />
csak azt követően végezzen rajta bármilyen munkálatot,<br />
hogy előzőleg elolvasta <strong>és</strong> megértette a<br />
<strong>Használati</strong> <strong>és</strong> kezel<strong>és</strong>i <strong>útmutató</strong>ban foglalt útmutatásokat<br />
<strong>és</strong> figyelmeztet<strong>és</strong>eket. Ha az ott leírt útmutatásokat<br />
<strong>és</strong> figyelmeztet<strong>és</strong>eket figyelmen kívül<br />
hagyja, személyi sérül<strong>és</strong>, sőt halálos baleset<br />
is bekövetkezhet. A gépkönyvek bármely Caterpillar<br />
forgalmazónál hozzáférhetők. A megfelelő gondosság<br />
az Ön felelőssége.
31200418 11<br />
Biztonság<br />
Biztonsági feliratok<br />
Ne érjen hozzá (3)<br />
Ez a biztonsági figyelmeztető jel a gép két oldalán, a<br />
gém első r<strong>és</strong>zének az oldalán található.<br />
Tilos elindítani (4)<br />
Ez a biztonsági figyelmeztető jel a vezetőfülkében<br />
található, az első műszerfalon.<br />
g00936539<br />
g00930870<br />
A gém egységeinek visszahúzásakor ill. kinyújtásakor<br />
ütköz<strong>és</strong> veszélye áll fönn. Tartson megfelelő<br />
távolságot a gémtől, amikor a gép használatban<br />
van. Ha nem tart megfelelő távolságot a gémtől,<br />
amikor a gép üzemel, sérül<strong>és</strong> vagy halál következhet<br />
be.<br />
A gép nem megfelelő működtet<strong>és</strong>e vagy karbantartása<br />
sérül<strong>és</strong>hez vagy halálhoz vezethet. A<br />
gépet csak azt követően használja, illetve csak azt<br />
követően végezzen rajta bármilyen munkálatot,<br />
hogy előzőleg megfelelő képz<strong>és</strong>ben r<strong>és</strong>zesült,<br />
illetékes a gép használatára, <strong>és</strong> elolvasta <strong>és</strong><br />
megértette a <strong>Használati</strong> <strong>és</strong> kezel<strong>és</strong>i <strong>útmutató</strong>ban<br />
foglalt útmutatásokat <strong>és</strong> figyelmeztet<strong>és</strong>eket.<br />
Bővebben lásd: <strong>Használati</strong> <strong>és</strong> kezel<strong>és</strong>i <strong>útmutató</strong>,<br />
Terhel<strong>és</strong>i táblázatok.
12 31200418<br />
Biztonság<br />
Biztonsági feliratok<br />
Villák (5)<br />
Ez a biztonsági figyelmeztető jel a vezetőállás jobb<br />
oldalán lévő panelon található.<br />
Ne hegessze a ROPS/FOPS<br />
szerkezetet (6)<br />
Ez a figyelmeztető jelz<strong>és</strong> az ablak mellett, az ül<strong>és</strong><br />
mögött található.<br />
g01059274<br />
g00932470<br />
Ha a villákat oldalirányban terheli meg, a villák idő<br />
előtt tönkremehetnek, <strong>és</strong> sérül<strong>és</strong>sel, vagy halállal<br />
járó zúzódásos balesetet okozhatnak. A villákkal<br />
sohase toljon terhet, <strong>és</strong> minden nap ellenőrizze a<br />
villák állapotát, nem görbültek-e meg, vagy nem<br />
hajoltak-e el. Ha a villák meggörbültek, vagy elhajoltak,<br />
cserélje ki a villá(ka)t, mielőtt bármilyen<br />
emel<strong>és</strong>i műveletbe belekezdene. A villák megfelelő<br />
használatára lásd: <strong>Használati</strong> <strong>és</strong> kezel<strong>és</strong>i <strong>útmutató</strong>.<br />
Szerkezeti rongálódás, felborulás, módosítás,<br />
változtatás, ill. nem megfelelő javítás gyengíthetik<br />
ennek a szerkezetnek a védelmi képességét, így<br />
hatálytalanítják a garanciát. Ne hegessze ill. ne<br />
fúrjon lyukakat a szerkezetbe. Ez hatálytalanítja<br />
a garanciát. Keresse fel a Caterpillar forgalmazót,<br />
hogy megállapítsák a szerkezetre vonatkozó<br />
korlátozásokat, melyek nem hatálytalanítják a<br />
garanciáját.<br />
A gép a tanúsító matricán szereplő szabványoknak<br />
megfelelően bevizsgálásra került. A gép maximális<br />
tömege (beleértve a gépkezelő súlyát, valamint a<br />
szerelékek hasznos teher nélküli tömegét), nem<br />
haladhatja meg a tanúsítványon feltüntetett értéket.<br />
A biztonsági figyelmeztető matrica <strong>és</strong> a tanúsító<br />
matrica jellemző példái fent láthatók.<br />
Bővebben lásd: <strong>Használati</strong> <strong>és</strong> kezel<strong>és</strong>i <strong>útmutató</strong>,<br />
Védőberendez<strong>és</strong>ek (A gépkezelő védelme).
31200418 13<br />
Biztonság<br />
Biztonsági feliratok<br />
Zúzódásveszély (7)<br />
A figyelmeztető jelz<strong>és</strong> a kitámasztó talpak alsó<br />
oldalán található, a gép mindkét oldalán.<br />
Ne érjen hozzá (8)<br />
Afigyelmeztető jelz<strong>és</strong> a kitalpaló hengerek tetején<br />
található, a gép két oldalán.<br />
g00930659<br />
g00930870<br />
A kitámasztó talpak felemel<strong>és</strong>ekor ill. leenged<strong>és</strong>ekor<br />
ütköz<strong>és</strong> veszélye áll fönn. Gondoskodjon róla,<br />
hogy senki ne tartózkodjon a gép közelében amikor<br />
a kitámasztó talpakat felemeli vagy leengedi.<br />
Ha a kitámasztó talpakat akkor működteti, amikor<br />
személyek tartózkodnak a közelben, személyi sérül<strong>és</strong><br />
vagy halál következhet be.<br />
A kitámasztó talpak felemel<strong>és</strong>ekor ill. leenged<strong>és</strong>ekor<br />
ütköz<strong>és</strong> veszélye áll fönn. Gondoskodjon róla,<br />
hogy senki ne tartózkodjon a gép közelében amikor<br />
a kitámasztó talpakat felemeli vagy leengedi.<br />
Ha a kitámasztó talpakat akkor működteti, amikor<br />
személyek tartózkodnak a közelben, személyi sérül<strong>és</strong><br />
vagy halál következhet be.
14 31200418<br />
Biztonság<br />
Biztonsági feliratok<br />
Biztonsági öv (9)<br />
Ez a biztonsági figyelmeztető jel a vezetőállás jobb<br />
oldalán lévő panelon található.<br />
Motor hűtőfolyadék (10)<br />
Ez a biztonsági figyelmeztető jel a motortérben, a<br />
hűtőfolyadék tartályon található.<br />
g00931188<br />
g00931247<br />
Annak érdekében, hogy ne következzen be súlyos<br />
sérül<strong>és</strong> vagy halál, baleset ill. a gép felborulása<br />
esetén, mindig kapcsolja be a biztonsági övet a<br />
gép működtet<strong>és</strong>ekor. Ha nem kapcsolja be a biztonsági<br />
övet a gép üzemeltet<strong>és</strong>ekor, súlyos sérül<strong>és</strong><br />
vagy halál következhet be.<br />
Bővebben lásd: <strong>Használati</strong> <strong>és</strong> kezel<strong>és</strong>i <strong>útmutató</strong>,<br />
Biztonsági öv.<br />
Nyomás alatt lévő rendszer! A forró hűtőfolyadék<br />
súlyos ég<strong>és</strong>i sérül<strong>és</strong>eket vagy halált okozhat. A<br />
hűtőrendszer betöltőnyílásának kinyitásához, állítsa<br />
le a motort <strong>és</strong> várjon amíg a hűtőrendszer<br />
alkotóelemei lehűlnek. Lassan lazítsa meg a túlnyomást<br />
biztosító sapkát, hogy a rendszer túlnyomását<br />
megszüntesse. A hűtőrendszeren csak azt<br />
követően végezzen bármilyen karbantartást, hogy<br />
elolvasta <strong>és</strong> megértette a <strong>Használati</strong> <strong>és</strong> kezel<strong>és</strong>i<br />
<strong>útmutató</strong>ban foglaltakat.<br />
A nyomásfedél levételére bővebben lásd: <strong>Használati</strong><br />
<strong>és</strong> kezel<strong>és</strong>i útmutat ó, Hűtő fol ya dék c s er éj e.
31200418 15<br />
Biztonság<br />
Biztonsági feliratok<br />
Alacsony áthidalás (11)<br />
Ez a figyelmeztető jelz<strong>és</strong> a vezetőállás ablakának<br />
jobb oldalán található. Ez a biztonsági figyelmeztető<br />
jel csak az Egyesült Királyságban (Angliában)<br />
forgalomba helyezett gépeken található meg.<br />
Tartson kellő távolságot a villamos<br />
távvezetékektől (12)<br />
Ez a figyelmeztető jelz<strong>és</strong> a vezetőállás ablakának<br />
jobb oldalán található.<br />
g00931533<br />
g00936329<br />
A csatlakozót/munkaeszközt ne emelje ezen a magasságon<br />
túl amikor a géppel közlekedik. Személyi<br />
sérül<strong>és</strong>, anyagi kár, vagy halál következhet be.<br />
Áramüt<strong>és</strong> veszély! A gépet <strong>és</strong> az adaptereket biztonságos<br />
távolságra tartsa a villamos távvezetékektől.<br />
Tartson 3 m (10 láb) plusz kétszer a szigetelőanyag<br />
hossza távolságot. Olvassa el a <strong>Használati</strong><br />
<strong>és</strong> kezel<strong>és</strong>i <strong>útmutató</strong>ban foglalt útmutatásokat<br />
<strong>és</strong> figyelmeztet<strong>és</strong>eket, ill. legyen tisztában<br />
azok tartalmával. Az útmutatások <strong>és</strong> figyelmeztet<strong>és</strong>ek<br />
figyelmen kívül hagyása, személyi sérül<strong>és</strong>hez,<br />
sőt halálos balesethez is vezethet.<br />
Mielőtt a gémet felemelné, mindig ellenőrizze, hol van<br />
a közelben villamos távvezeték. Ha nem ellenőrzi,<br />
hogy hol vannak villamos távvezetékek, mielőtt a<br />
gémet felemelné, sérül<strong>és</strong>, vagy áramüt<strong>és</strong> okozta<br />
halálos baleset következhet be. Bővebben lásd:<br />
<strong>Használati</strong> <strong>és</strong> kezel<strong>és</strong>i <strong>útmutató</strong>, Motor beindítása<br />
előtt.
16 31200418<br />
Biztonság<br />
Biztonsági feliratok<br />
Indítókábelek (13)<br />
Ez a biztonsági figyelmeztető jel az akkumulátor<br />
mellett, egy kengyelen található.<br />
Éter (14)<br />
Ez a biztonsági figyelmeztető jel a légszűrő bemeneti<br />
r<strong>és</strong>zén található.<br />
g00931020<br />
g00931562<br />
Robbanásveszély! A helytelenül csatlakoztatott<br />
indítókábelek robbanást okozhatnak, melyek<br />
súlyos személyi sérül<strong>és</strong>t vagy halált eredményeznek.<br />
Az akkumulátorok külön rekeszekben<br />
lehetnek elhelyezve. Az indítókábeles indításra<br />
vonatkozó eljárással kapcsolatban lásd: <strong>Használati</strong><br />
<strong>és</strong> kezel<strong>és</strong>i <strong>útmutató</strong>.<br />
Bővebben lásd: <strong>Használati</strong> <strong>és</strong> kezel<strong>és</strong>i <strong>útmutató</strong>,<br />
Motor indítása indítókábelekkel.<br />
Robbanásveszély! Tilos az éter! A gép bemenő<br />
levegő fűt<strong>és</strong>sel van felszerelve. Az éter használata<br />
robbanást vagy tüzet okozhat, mely személyi<br />
sérül<strong>és</strong>hez vagy halálhoz vezethet. Olvassa el<br />
<strong>és</strong> tartsa be a <strong>Használati</strong> <strong>és</strong> kezel<strong>és</strong>i <strong>útmutató</strong>ban<br />
szereplő indítási eljárást.<br />
Bővebben lásd: <strong>Használati</strong> <strong>és</strong> kezel<strong>és</strong>i <strong>útmutató</strong>, Tűz<br />
<strong>és</strong> robbanás megelőz<strong>és</strong>e.
31200418 17<br />
Biztonság<br />
Biztonsági feliratok<br />
Ez az Oldal Szándékosan Hagyott Nyomtatvány
18 31200418<br />
Biztonság<br />
Biztonsági feliratok<br />
Zúzódásveszély (18)<br />
Ez a figyelmeztető jel a többcélú markolókanál két<br />
oldalán, a kanál felső r<strong>és</strong>zén található.<br />
g00943172<br />
Üzemel<strong>és</strong> közben senki sem tartózkodhat ezen a<br />
térségen belül. Ütköz<strong>és</strong> következtében súlyos sérül<strong>és</strong>,<br />
sőt akár halálos baleset is bekövetkezhet.<br />
Üzemel<strong>és</strong> közben mindig tartson megfelelő távolságot<br />
az adaptertől.
31200418 19<br />
Biztonság<br />
Biztonsági feliratok<br />
Zúzódásveszély (19)<br />
Ez a biztonsági figyelmeztető jel a fenékürítő kocsi<br />
mindkét oldalán megtalálható.<br />
Működtet<strong>és</strong> (20)<br />
Ez a biztonsági figyelmeztető jel a seprő hátulján, a<br />
bal oldali burkolaton található.<br />
g00951560<br />
g00984073<br />
Üzemel<strong>és</strong> közben senki sem tartózkodhat ezen a<br />
térségen belül. Ütköz<strong>és</strong> következtében súlyos sérül<strong>és</strong>,<br />
sőt akár halálos baleset is bekövetkezhet.<br />
Üzemel<strong>és</strong> közben mindig tartson megfelelő távolságot<br />
az adaptertől.<br />
A felszerel<strong>és</strong>t csak azt követően használja, illetve<br />
csak azt követően végezzen rajta bármilyen munkálatot,<br />
hogy előzőleg elolvasta <strong>és</strong> megértette a<br />
<strong>Használati</strong> <strong>és</strong> kezel<strong>és</strong>i <strong>útmutató</strong>ban foglalt útmutatásokat<br />
<strong>és</strong> figyelmeztet<strong>és</strong>eket. Ha az ott leírt útmutatásokat<br />
<strong>és</strong> figyelmeztet<strong>és</strong>eket figyelmen kívül<br />
hagyja, személyi sérül<strong>és</strong>, sőt halálos baleset<br />
is bekövetkezhet. A gépkönyvek bármely Caterpillar<br />
forgalmazónál hozzáférhetők. A megfelelő gondosság<br />
az Ön felelőssége.
20 31200418<br />
Biztonság<br />
Biztonsági feliratok<br />
Szúrásos balesetveszély (21)<br />
Ez a figyelmeztető jel a felszedő kanál két oldalán<br />
található.<br />
Becsípőd<strong>és</strong>, repülő tárgyak (23)<br />
Ez a biztonsági figyelmeztető jel a seprő felső<br />
burkolatán mindkét oldalt megtalálható.<br />
g00951569<br />
g00984064<br />
Üzemel<strong>és</strong> közben senki sem tartózkodhat ezen a<br />
térségen belül. Ütköz<strong>és</strong> következtében súlyos sérül<strong>és</strong>,<br />
sőt akár halálos baleset is bekövetkezhet.<br />
Üzemel<strong>és</strong> közben mindig tartson megfelelő távolságot<br />
az adaptertől.<br />
Zúzódásveszély (22)<br />
Ez a figyelmeztető jel a felszedő kanál két oldalán<br />
található.<br />
Tartson megfelelő távolságot az adapteről, amikor<br />
az használatban van. Ha nem így jár el, ennek következménye<br />
sérül<strong>és</strong>, vagy haláleset is lehet. Az<br />
adapter használata révén elrepülő tárgyak személyi<br />
sérül<strong>és</strong>t vagy halált okozhatnak.<br />
Beszorulás veszélye (24)<br />
Ez a biztonsági figyelmeztető jel a seprő csatlakozó<br />
horog mindkét oldalán megtalálható.<br />
g00943172<br />
g00984061<br />
Üzemel<strong>és</strong> közben senki sem tartózkodhat ezen a<br />
térségen belül. Ütköz<strong>és</strong> következtében súlyos sérül<strong>és</strong>,<br />
sőt akár halálos baleset is bekövetkezhet.<br />
Üzemel<strong>és</strong> közben mindig tartson megfelelő távolságot<br />
az adaptertől.<br />
Üzemel<strong>és</strong> közben senki sem tartózkodhat ezen a<br />
térségen belül. Ütköz<strong>és</strong> következtében súlyos sérül<strong>és</strong>,<br />
sőt akár halálos baleset is bekövetkezhet.<br />
Üzemel<strong>és</strong> közben mindig tartson megfelelő távolságot<br />
az adaptertől.
31200418 21<br />
Biztonság<br />
További feliratok<br />
Zúzódásveszély (25)<br />
Tier III - Ez a felirat a szívócsonk burkolatán található.<br />
Ez a biztonsági figyelmeztető jel a seprő felső<br />
burkolatán mindkét oldalt megtalálható.<br />
Ne használjon aeroszol alapú indítást elõsegítõ<br />
szereket, mint például étert. Ezek használata<br />
robbanást <strong>és</strong> személyi sérül<strong>és</strong>t okozhat.<br />
g00943172<br />
Üzemel<strong>és</strong> közben senki sem tartózkodhat ezen a<br />
térségen belül. Ütköz<strong>és</strong> következtében súlyos sérül<strong>és</strong>,<br />
sőt akár halálos baleset is bekövetkezhet.<br />
Üzemel<strong>és</strong> közben mindig tartson megfelelő távolságot<br />
az adaptertől.<br />
Éter (26)<br />
Tier II - E z a b i z tons ág i f ig ye lm ez tető j el a sz el ep fedé l<br />
oldalán található.<br />
g00924889<br />
Amennyiben a gép hideg időben történő indításhoz<br />
bemenő levegő fűt<strong>és</strong>sel rendelkezik, ne használjon<br />
az indítás segít<strong>és</strong>éhez aeroszolos anyagokat,<br />
mint pl. étert. Ezek használata ugyanis robbanást<br />
<strong>és</strong> személyi sérül<strong>és</strong>t okozhat.
21a 31200418<br />
Biztonság<br />
További feliratok<br />
Odaadnak ( Magasnyomás ) (27)<br />
Tier III - Ez az üzenet az üzemanyag-elosztócsõ<br />
tetején található.<br />
A nagynyomású üzemanyaggal való érintkez<strong>és</strong><br />
folyadékbehatolást <strong>és</strong> ég<strong>és</strong>veszélyt okozhat. A<br />
nagynyomású üzemanyagpermet tûzveszélyt okozhat.<br />
Az ellenõrz<strong>és</strong>i, karbantartási <strong>és</strong> szervizel<strong>és</strong>i <strong>útmutató</strong>k<br />
be nem tartása személyi sérül<strong>és</strong>t vagy halált okozhat.<br />
Általános Figyelmeztet<strong>és</strong> (28)<br />
Tier III - Ez az üzenet a szelepfedél két oldalán<br />
található.<br />
Ne mûködtesse ezt a berendez<strong>és</strong>t, <strong>és</strong> ne dolgozzon<br />
vele, amíg nem olvasta el <strong>és</strong> értette meg a <strong>Használati</strong><br />
<strong>és</strong> karbantartási kézikönyvben leírt <strong>útmutató</strong>kat <strong>és</strong><br />
figyelmeztet<strong>és</strong>eket. Az <strong>útmutató</strong>k vagy figyelmeztetõ<br />
feliratok figyelmen kívül hagyása komoly sérül<strong>és</strong>t<br />
vagy halált okozhat.
31200418 21b<br />
Biztonság<br />
További feliratok<br />
További feliratok<br />
A gépeken számos különböző biztonsági<br />
figyelmeztető jel található. Ez a fejezet a biztonsági<br />
figyelmeztető jelek pontos helyét <strong>és</strong> leírásukat<br />
ismerteti. Ismerje meg az összes biztonsági<br />
figyelmeztető jelet.<br />
Gondoskodjon róla, hogy valamennyi biztonsági<br />
figyelmeztető jel mindig jól olvasható legyen. Ha egy<br />
biztonsági figyelmeztető jelen a szöveget nem lehet<br />
elolvasni, vagy az ábra nem jól látszik, tisztítsa meg,<br />
vagy cserélje ki a jelet. A biztonsági figyelmeztető<br />
jeleket ruhával <strong>és</strong> szappanos vízzel tisztítsa. A<br />
biztonsági figyelmeztető jelek megtisztításához ne<br />
használjon oldószert, benzint, vagy hasonló erős<br />
vegyi anyagot. Az oldószerek, a benzin <strong>és</strong> az erős<br />
vegyi anyagok feloldhatják a biztonsági figyelmeztető<br />
jel ragasztóanyagát. Ha a ragasztóanyag fellazult, a<br />
biztonsági figyelmeztető jelek leeshetnek a gépről.<br />
Ha egy biztonsági figyelmeztető jel megsérült, vagy<br />
leesett, rakjon fel helyette újat. Ha olyan elemet<br />
cserélt ki, amin biztonsági figyelmeztető jel volt,<br />
gondoskodjon róla, hogy ugyanez a jel az új elemre<br />
is rákerüljön. Új biztonsági figyelmeztető jelek<br />
bármelyik Caterpillar forgalmazónál beszerezhetők.
22 31200418<br />
Biztonság<br />
További feliratok<br />
10. ábra<br />
g01106874
31200418 23<br />
Biztonság<br />
További feliratok<br />
Hűtőfolyadék (1)<br />
Ez a felirat a hűtőfolyadék tartályon található.<br />
K i eg <strong>és</strong> zítő hidra u lika ( 3)<br />
Ez a biztonsági figyelmeztető jel a gémfej bal oldalán<br />
található.<br />
50% Ethylene<br />
Glycol<br />
OAM1010<br />
Kizárólag etilén-glikol <strong>és</strong> víz 50/50 arányú<br />
keverékével töltse újra. További információért<br />
forduljon a megfelelő kézikönyvhöz.<br />
12. ábra<br />
g00934458<br />
Kizárólag a Caterpillar által jóváhagyott szerelékeket<br />
használjon. Bővebben lásd: “Kieg<strong>és</strong>zítő hidraulikus<br />
csatlakozások”, <strong>Használati</strong> <strong>és</strong> kezel<strong>és</strong>i <strong>útmutató</strong>,<br />
Szerelékek.<br />
Lé gszűrő (2)<br />
Ez a biztonsági figyelmeztető jel a légszűrő fedélen<br />
található.<br />
11. ábra<br />
g00931688<br />
Ha a légszűrő kijelző lámpája pirosan világít, tisztítsa<br />
meg, vagy cserélje ki a szűrőbetétet. Bővebben lásd:<br />
<strong>Használati</strong> <strong>és</strong> kezel<strong>és</strong>i Útmutató, Motor levegőszűrő<br />
előszűrő (primer) betét tisztítása <strong>és</strong> cseréje <strong>és</strong><br />
<strong>Használati</strong> <strong>és</strong> kezel<strong>és</strong>i <strong>útmutató</strong>, Motor levegőszűrő<br />
finomszűrő (szekunder) betét tisztítása <strong>és</strong> cseréje.
24 31200418<br />
Biztonság<br />
További feliratok<br />
V<strong>és</strong>zkijárat (4)<br />
Ez a biztonsági figyelmeztető jel a vezetőfülke hátsó<br />
ablakán található.<br />
Légkondic ionáló (6)<br />
Légkondicionálóval felszerelt gépek esetében ez a<br />
biztonsági figyelmeztető jel az ajtó hátsó r<strong>és</strong>zénél<br />
lévő védőburkolat mögött található.<br />
15. ábra<br />
g00931915<br />
Ha a fő kijárat nem használható, a hátsó ablakon<br />
keresztül hagyja el a gépet. A hátsó ablak zárján<br />
található gyűrűvel húzza ki a rögzítő csapot. Ezzel<br />
oldja a hátsó ablak rögzít<strong>és</strong>ét.<br />
S eb e ssé gv ált ó mű é s hidr aulika re nds ze r o la ja (5 ) Abroncs nyomás (7)<br />
Ha van a gépen, ez a biztonsági figyelmeztető jel a<br />
sebességváltómű- <strong>és</strong> hidraulikaolaj ellenőrző ablaka<br />
mellett található.<br />
17. ábra<br />
g00934175<br />
A légkondicionáló berendez<strong>és</strong>en csak azt követően<br />
végezzen bármilyen munkát, hogy a gépkönyvet<br />
elolvasta <strong>és</strong> a benne foglaltakat megértette.<br />
Ez a biztonsági figyelmeztető jel a vezetőfülke bal<br />
oldalán lévő védőburkolat mögött található.<br />
18. ábra<br />
g00931919<br />
16. ábra<br />
g01059267<br />
A sebességváltómű- <strong>és</strong> hidraulikaolajat az olaj<br />
üzemmeleg állapotában ellenőrizze. Amikor a<br />
rendszer hideg, ne töltsön hozzá olajat. Ha hideg<br />
rendszerbe tölt olajat, esetleg túltölti a rendszert.<br />
A gép károsodhat. A megfelelő eljárásra lásd:<br />
<strong>Használati</strong> <strong>és</strong> kezel<strong>és</strong>i <strong>útmutató</strong>, Sebességváltómű<br />
<strong>és</strong> hidraulika rendszer olajszintjének ellenőrz<strong>és</strong>e.<br />
Ha az abroncsok nem megfelelő nyomásra<br />
vannak felfújva, sérül<strong>és</strong>es baleset következhet be.<br />
Bővebben lásd: <strong>Használati</strong> <strong>és</strong> kezel<strong>és</strong>i <strong>útmutató</strong>,<br />
Abroncsnyomás értékek.<br />
Gé p biztons ági r endszer (8)<br />
Ha van a gépen, ez a biztonsági figyelmeztető jel a<br />
kormányoszlop bal oldalán, a motorindító kapcsoló<br />
előtt található.<br />
Légkondic ionáló (6)<br />
Légkondicionálóval felszerelt gépek esetében ez a<br />
biztonsági figyelmeztető jel az ajtó hátsó r<strong>és</strong>zénél<br />
lévő védőburkolat mögött található.<br />
19. ábra<br />
A gép biztonsági rendszerrel van ellátva. Mielőtt<br />
a gépet üzemeltetné, olvassa el a <strong>Használati</strong> <strong>és</strong><br />
kezel<strong>és</strong>i <strong>útmutató</strong>t.<br />
g00951606
31200418 25<br />
Biztonság<br />
Veszélyhelyzetekkel kapcsolatos általános tudnivalók<br />
Veszélyhelyzetekkel<br />
kapcsolatos általános<br />
tudnivalók<br />
20. ábra<br />
g00104545<br />
Mielőtt elkezdené a gép javítását vagy karbantartását,<br />
az indítókulcsra vagy a kezelőszervekre akasszon<br />
egy “Tilos elindítani!”, vagy valamilyen hasonló<br />
szövegű figyelmeztető kártyát. Ilyen figyelmeztető<br />
ká r t yá k a Cate rp il la r f or ga lm az ótól b e s ze re zh e tő k.<br />
Ismerje meg a berendez<strong>és</strong> szélességét, hogy kellő<br />
távolságot tudjon tartani, amikor kerít<strong>és</strong>ek <strong>és</strong> más<br />
határ-akadályok mellett halad el.<br />
Ellenőrizze, hol vannak útközben villamos<br />
távvezetékek a magasban, illetve hol vannak a<br />
földben elásva áramvezető kábelek. Ha a gép<br />
ezekhez hozzáér, áramüt<strong>és</strong> miatt súlyos sérül<strong>és</strong>,<br />
vagy akár halálos baleset is bekövetkezhet.<br />
21. ábra<br />
g00702020<br />
A mindenkori munkához igazodva, viseljen<br />
védősisakot, védőszemüveget <strong>és</strong> más védőöltözéket<br />
vagy felszerel<strong>és</strong>t.
26 31200418<br />
Biztonság<br />
Veszélyhelyzetekkel kapcsolatos általános tudnivalók<br />
Ne viseljen laza öltözéket vagy olyan ékszereket,<br />
melyek beakadhatnak a gép vagy az adapter<br />
kezelőszerveibe vagy egyéb r<strong>és</strong>zeibe.<br />
Ellenőrizze, hogy a gépen <strong>és</strong> az adapteren minden<br />
védőlemez<strong>és</strong>burkolatkellőképpen rögzítve van-e<br />
a helyén.<br />
A gépen <strong>és</strong> az adapteren ne hagyjon oda nem való<br />
tárgyat. Ellenőrizze a vezetőállást, a fellépőket <strong>és</strong><br />
alépcsőket. Távolítsa el a hulladékot, az olajat, a<br />
szerszámokat <strong>és</strong> egyéb tárgyakat.<br />
Rögzítsen le alaposan minden mozgatható tárgyat,<br />
amik nem tartoznak a géphez vagy az adapterhez.<br />
Rögzítse pl. az ételhordót, a szerszámokat <strong>és</strong> egyéb<br />
tárgyakat.<br />
Ismerje meg az illető munkaterületen szokásos<br />
kézjeleket. Ismerje a jeladásra illetékes személyeket.<br />
Kézjeleket csak egy személytől fogadjon el.<br />
Ne dohányozzon a légkondicionáló javítása<br />
közben. Hasonlóképpen, ne dohányozzon ott,<br />
ahol hűtőgáz lehet a levegőben. Ha olyan füstöt<br />
lélegez be, amely a légkondicionáló hűtőgázával<br />
kapcsolatban levő lángból származik, szervezetében<br />
kárt okozhat, sőt életét kockáztatja. Ugyancsak kárt<br />
okozhat szervezetében, sőt életétkockáztatja,haa<br />
légkondicionáló hűtőgázát cigarettán vagy bármilyen<br />
egyéb dohányzási módon keresztül lélegzi be.<br />
A karbantartáshoz szükséges folyadékokat sohase<br />
tárolja üvegedényben. Az összes folyadékot<br />
megfelelő tartályba engedje le.<br />
A folyadékok tárolásáról <strong>és</strong> elszállításáról a helyi<br />
szabályoknak megfelelően gondoskodjék.<br />
A tisztító oldatokkal végzett munkák során legyen<br />
különösen elővigyázatos. Mindig jegyezze fel <strong>és</strong><br />
jelentse, ha valamilyen javításra volt szükség.<br />
Ha sűrített levegővel vagy nagynyomású vízzel<br />
tisztítja a gépet vagy az adaptert, viseljen védő<br />
öltözéket, védő lábbelit, <strong>és</strong> védje az arcát. Az<br />
arc védelméhez használjon védőszemüveget <strong>és</strong><br />
arcvédőt.<br />
Ha sűrített levegőt használ, a maximális légnyomás<br />
205 kPa (30 psi) lehet. Ha nagynyomású vizet<br />
használ, a maximális víznyomás 275 kPa (40 psi)<br />
lehet.<br />
Bezárt nyomás<br />
A hidraulikus rendszerben nyomás maradhat<br />
bezárva. Ha az így bent rekedt nyomást kiengedi, a<br />
gép vagy az adapter hirtelen elmozdulhat. Legyen<br />
nagyon elővigyázatos, amikor leveszi a hidraulikus<br />
vezetékeket vagy csatlakozásokat. A kiszabaduló<br />
nagynyomású olaj hatására a tömlők hirtelen<br />
felcsapódhatnak. A kiszabaduló nagynyomású olaj<br />
hatására továbbá olaj fröcskölhet ki. Ha a bőre<br />
folyadékokkal érintkezik, súlyos sérül<strong>és</strong>, sőt akár<br />
halálos baleset is bekövetkezhet.<br />
Folyadékokkal való érintkez<strong>és</strong><br />
A hidraulikus rendszerben a motor leállítása után<br />
még hosszú ideig fennmaradhat a nyomás. A<br />
hidraulikus nyomás hatására a hidraulikus folyadék,<br />
vagy olyan alkatr<strong>és</strong>zek, mint pl. csőcsatlakozók<br />
kilőhetnek, ha a nyomás csőkkent<strong>és</strong>e nem történt<br />
meg megfelelően.<br />
Ha a hidraulikus nyomást nem szünteti a hidraulikus<br />
alkotóelemek vagy alkatr<strong>és</strong>zek eltávolítása előtt,<br />
személyi sérül<strong>és</strong>ek keletkezhetnek. Ha a hidraulikus<br />
nyomást nem építi le a hidraulikus alkotóelemek vagy<br />
alkatr<strong>és</strong>zek szétszerel<strong>és</strong>e előtt, személyi sérül<strong>és</strong>ek<br />
keletkezhetnek. A hidraulikus nyomás leépít<strong>és</strong>ével<br />
kapcsolatos helyes eljárásra lásd a Gépkönyvet.<br />
A gépre <strong>és</strong> az adapterre ne engedjen fel illetéktelen<br />
személyeket.<br />
Ellenkező előírás hiányában, a gép <strong>és</strong> az adapter<br />
javítását mindig úgy végezze, hogy a gépet <strong>és</strong> az<br />
adaptert előzőleg megfelelő "javítási helyzetbe"<br />
állította. A "javítási helyzetbe" történő beállítással<br />
kapcsolatban ld. a <strong>Használati</strong> <strong>és</strong> kezel<strong>és</strong>i <strong>útmutató</strong><br />
vonatkozó r<strong>és</strong>zeit.<br />
Sűrített levegő, nagynyomású víz<br />
Ha sűrített levegőt, vagy nagynyomású vizet használ,<br />
hulladék-anyagok ill. forró víz lövellhet ki, <strong>és</strong> személyi<br />
sérül<strong>és</strong> következhet be.<br />
22. ábra<br />
g00687600
31200418 27<br />
Biztonság<br />
Veszélyhelyzetekkel kapcsolatos általános tudnivalók<br />
Szivárgás ellenőrz<strong>és</strong>éhez mindig használjon lemezt<br />
vagy kartont. A nyomás alatt levő folyadék be tud<br />
hatolni az emberi szövetbe, <strong>és</strong> súlyos sérül<strong>és</strong>t vagy<br />
akár halált is okozhat. Súlyos sérül<strong>és</strong>t okozhat már<br />
egy akár gombostűnyi nyíláson kiszabaduló folyadék<br />
is. Ha folyadék kerül a bőrébe, azonnal kezeltetni<br />
kell. Forduljon olyan szakorvoshoz, aki ismeri az<br />
ilyenfajta sérül<strong>és</strong>eket.<br />
Akiömlő folyadék tartályba<br />
gyűjt<strong>és</strong>e<br />
A gép ellenőrz<strong>és</strong>e, karbantartása, vizsgálata,<br />
beállítása, vagy javítása során gondoskodjon a<br />
folyadékok tartályba gyűjt<strong>és</strong>éről. Bármely - folyadékot<br />
tartalmazó - r<strong>és</strong>z felnyitása előtt, vagy alkatr<strong>és</strong>z<br />
szétszerel<strong>és</strong>e előtt gondoskodjon megfelelő<br />
folyadék-felfogó edényről.<br />
A következő eszközökkel <strong>és</strong> berendez<strong>és</strong>ekkel<br />
kapcsolatban lásd Külön kiadvány, NENG2500,<br />
Útmutató a szerszámokhoz <strong>és</strong> a gyári termékekhez:<br />
• A folyadékok összegyűjt<strong>és</strong>ére alkalmas eszközök<br />
<strong>és</strong> berendez<strong>és</strong>ek<br />
• A folyadékok tárolására alkalmas eszközök <strong>és</strong><br />
berendez<strong>és</strong>ek<br />
A folyadékok kezel<strong>és</strong>ével kapcsolatban vegye<br />
figyelembe a helyi előírásokat.
28 31200418<br />
Biztonság<br />
Zúzódásos <strong>és</strong> vágásos jellegű sérül<strong>és</strong>ek megelőz<strong>és</strong>e<br />
Hulladék-elhelyez<strong>és</strong><br />
Ha javításhoz le kell venni valamilyen védőburkolatot,<br />
a javítás befejeztével ne feledje el visszatenni a<br />
burkolatot a helyére.<br />
24. ábra<br />
g00706404<br />
Ne tartson tárgyakat a forgó ventilátor közelében. A<br />
ventilátor elvághatja vagy eldobhatja a tárgyakat.<br />
Ne használjon megtörött vagy kifoszlott<br />
sodronykábelt. Sodronykábelekkel való munkák<br />
alkalmával használjon védőkeszyűt.<br />
Ha ráüt egy biztosító csapszegre, az kirepülhet.<br />
Az így kirepülő csapszeg sérül<strong>és</strong>t okozhat. Ha<br />
ráüt egy biztosító csapszegre, ellenőrizze, hogy a<br />
közelben nincs-e valaki. A szemsérül<strong>és</strong>ek elkerül<strong>és</strong>e<br />
érdekében viseljen védőszemüveget, valahányszor<br />
ráüt egy csapszegre.<br />
A hulladék nem előírásszerű elhelyez<strong>és</strong>e veszélyes<br />
lehet a környezetre. Az esetleg veszélyforrást jelentő<br />
folyadékokat mindig a helyi előírásoknak megfelelően<br />
selejtezze ki.<br />
Afolyadékokat mindig szivárgásmentes edénybe<br />
eressze le. Sose öntsön semminemű hulladékot<br />
talajra, csatornába, vagy bármely vízforrásba.<br />
Ha egy tárgyat megüt, arról szilánkok vagy más<br />
r<strong>és</strong>zecskék válthatnak le. Mielőtt ráütne egy tárgyra,<br />
győződjék meg arról, hogy senki sem fog megsérülni.<br />
Ég<strong>és</strong>i sebek megelőz<strong>és</strong>e<br />
Zúzódásos <strong>és</strong> vágásos jellegű<br />
sérül<strong>és</strong>ek megelőz<strong>és</strong>e<br />
Az adaptert kellőképpen támassza alá, ha alatta<br />
végez munkát. Ne bízzék abban, hogy a hidraulikus<br />
hengerek megtartják a berendez<strong>és</strong>t. Az adapter<br />
leeshet, ha megmozdítják egy kezelőszervét, vagy<br />
ha egy hidraulikus vezeték eltörik.<br />
A vezetőfülke alatt csak akkor végezzen bármilyen<br />
munkát, ha a vezetőfülke megfelelően alá van<br />
támasztva.<br />
Ellenkező előírás hiányában, mozgó gépen, vagy<br />
járó motor mellett soha ne végezzen el beállításokat.<br />
Ne kösse át az önindító mágnestekercsének<br />
kapcsait, hogy így indítsa el a motort. A gép<br />
váratlanul megmozdulhat.<br />
Ha az adapter összekötő rudazattal rendelkezik, a<br />
rudazat köztes távolsága nőhet vagy csökkenhet a<br />
gép vagy az adapter mozgása során. Ne menjen<br />
olyan területeken belülre, ahol a rendelkez<strong>és</strong>re álló<br />
hely (távolság) váratlanul megváltozhat, ha a gép<br />
vagy az adapter elmozdul.<br />
Ne tartózkodjék forgó vagy mozgó alkatr<strong>és</strong>zek<br />
közelében.<br />
Működő motort sehol se érintsen meg. Mielőtt a<br />
motoron bárminemű munkálatba fogna, engedje<br />
lehűlni a motort. Mielőtt bármilyen vezetéket, fittinget<br />
vagy kapcsolódó berendez<strong>és</strong>t lekapcsolna, eressze<br />
le az összes nyomást a levegő-, az olaj-, a kenő-, az<br />
üzemanyag- <strong>és</strong> a hűtőrendszerben.<br />
Hűtőfolyadék<br />
A motor üzemi hőmérséklete mellett a hűtővíz<br />
forró, <strong>és</strong> nyomás alatt van. A hűtő, valaminta<br />
fűtőelemekhez vagy a motorhoz vezető valamennyi<br />
vezeték forró hűtővizet tartalmaz.<br />
A forró hűtőfolyadék vagy a gőz súlyos ég<strong>és</strong>i<br />
sérül<strong>és</strong>eket okozhat. A hűtőrendszert csak azt<br />
követően engedje le, hogy a rendszer alkotóelemei<br />
már lehűltek.<br />
Ahűtőfolyadék szintjének az ellenőrz<strong>és</strong>ét csak<br />
leállított motor mellett végezze.<br />
Mielőtt a hűtőrendszer zárófedelét levenné,<br />
győződjön meg arról, hogy lehűlt. A hűtőrendszer<br />
zárófedelének eléggé le kell hűlnie ahhoz, hogy<br />
kézzel meg lehessen fogni. A nyomás megszüntet<strong>és</strong>e<br />
érdekében a hűtőrendszer zárófedelét csak lassan<br />
vegye le.<br />
Ahűtőrendszer adalékanyaga lúgot tartalmaz. A lúg<br />
sérül<strong>és</strong>t okozhat. Vigyázzon, nehogy lúgos anyag<br />
bőrre, szembe vagy szájba kerüljön.
31200418 29<br />
Biztonság<br />
Tűz <strong>és</strong> robbanás megelőz<strong>és</strong>e<br />
Olajok<br />
A forró olaj <strong>és</strong> a forró alkotóelemek személyi<br />
sérül<strong>és</strong>t okozhatnak. Ügyeljen, hogy a forró olaj<br />
ne érintkezzen bőrrel! Ügyeljen, hogy a forró<br />
alkotóelemek ne érintkezzenek bőrrel!<br />
A hidraulikus tartály betöltő nyílásának sapkáját csak<br />
akkor vegye le, ha a motort már leállította. A betöltő<br />
nyílásnak eléggé le kell hűlnie ahhoz, hogy kézzel<br />
meg lehessen fogni. A hidraulikus tartály betöltő<br />
nyílásának a fedelét az ebben a könyvben leírt<br />
általános eljárás szerint vegye le.<br />
Akkumulátorok<br />
Az elektrolit (akkumulátorsav) erős sav.Az<br />
elektrolit személyi sérül<strong>és</strong>t okozhat. Ügyeljen,<br />
hogy elektrolit ne kerüljön bőrre vagy szembe.<br />
Ha az akkumulátorokon dolgozik, mindig viseljen<br />
védőszemüveget. Ha hozzáért az akkumulátorokhoz,<br />
vagy a sarukhoz, utána mosson kezet. Kesztyű<br />
visel<strong>és</strong>e ajánlott.<br />
Tűz <strong>és</strong> robbanás megelőz<strong>és</strong>e<br />
Az üzemanyagot <strong>és</strong> kenőanyagokat tartsa<br />
megfelelően megjelölt tartályokban, illetéktelen<br />
személyektől távol. Az olajos rongyokat <strong>és</strong><br />
egyéb gyúlékony anyagokat őrizze biztonságos<br />
védőtartályban. Ne dohányozzon olyan helyeken,<br />
ahol gyúlékony anyagokat tárolnak.<br />
A gépet ne működtesse nyílt láng közelében.<br />
A kipufogó védőburkolata (ha van ilyen a gépen)<br />
megvédi a kipufogó forró alkotóelemeit a kifröccsenő<br />
olajtól vagy üzemanyagtól abban az esetben, ha<br />
egy vezeték, tömlő vagy tömít<strong>és</strong> elszakadna. A<br />
védőburkolatot a megfelelő módon kell felszerelni.<br />
Ne hegessze az olyan csöveket vagy tartályokat,<br />
melyek gyúlékony folyadékokat tartalmaznak. Ne<br />
vágja lánggal az olyan csöveket vagy tartályokat,<br />
melyek gyúlékony folyadékokat tartalmaznak. Ha<br />
ilyen vezetéket vagy tartályt mégis hegeszteni<br />
kell vagy lánggal élvágást kell rajtuk végrehajtani,<br />
előzőleg nem gyúlékony oldószerrel alaposan<br />
tisztítsa meg őket.<br />
Naponta ellenőrizze a villamos vezetékeket. Mielőtt<br />
a gépet üzemeltetné, javítsa ki a meglazult vagy<br />
foszlott vezetékeket. Tisztítsa meg, <strong>és</strong> szorítsa meg<br />
az összes elektromos csatlakozást.<br />
25. ábra<br />
g00704000<br />
Ha nem fémből k<strong>és</strong>zült burkolatokat (motorház-tető)<br />
vagy sárhányókat javít, gyúlékony <strong>és</strong>/vagy<br />
robbanásveszélyes por keletkezhet. Az ilyen<br />
elemeket jól szellőztethető helyiségben javítsa, <strong>és</strong><br />
ügyeljen arra, hogy nyílt láng <strong>és</strong> szikra ne legyen a<br />
közelben.<br />
Ellenőrizze az összes vezetéket <strong>és</strong> tömlőt, nem<br />
koptak-e el, vagy nem látszik-e rajtuk rongálódásra<br />
utaló jel. A tömlőket megfelelő útvonalon kell vezetni.<br />
A vezetékeket <strong>és</strong> a tömlőket megfelelően ki kell<br />
támasztani, <strong>és</strong> jól fogó tartókengyelekkel, bilincsekkel<br />
kell rögzíteni őket. Minden csatlakozást az előírt<br />
nyomatékértékre húzzon meg. A szivárgások tüzet<br />
okozhatnak.<br />
Minden üzemanyag, a kenőanyagok többsége <strong>és</strong><br />
egyes hűtőfolyadékok keverékei gyúlékonyak.<br />
A kiszivárgott üzemanyag, a forró felületre kiömlött<br />
üzemanyag, vagy az elektromos alkatr<strong>és</strong>zekre<br />
kiömlött üzemanyag tüzet okozhat. A tűz sérül<strong>és</strong>sel,<br />
vagy anyagi kárral járhat.<br />
A gépről távolítsa el az összes gyúlékony anyagot<br />
(üzemanyag, olaj, törmelékek stb.). Ne engedje, hogy<br />
gyúlékony anyagok felgyülemelhessenek a gépen.
30 31200418<br />
Biztonság<br />
Tűz <strong>és</strong> robbanás megelőz<strong>és</strong>e<br />
Ha az indítókábeleket nem jól kötik össze, robbanás<br />
következhet be, ami sérül<strong>és</strong>sel járhat. A megfelelő<br />
eljárásra ld. Üzemeltet<strong>és</strong> fejezet.<br />
Lefagyott akkumulátort sohase töltsön fel. Robbanás<br />
következhet be.<br />
Tűzoltó k<strong>és</strong>zülék<br />
Ellenőrizze, hogy a gépen legyen tűzoltó k<strong>és</strong>zülék.<br />
Ismerjemegatűzoltó k<strong>és</strong>zülék működ<strong>és</strong>ét.<br />
Ellenőrizze atűzoltó k<strong>és</strong>züléket, <strong>és</strong> gondoskodjon<br />
a karbantartásáról. A k<strong>és</strong>zülék tájékoztató tábláján<br />
található útmutatások szerint járjon el.<br />
26. ábra<br />
g00704059<br />
Tankolás közben legyen nagyon elővigyázatos. Ne<br />
dohányozzon tankolás közben. Nyílt láng vagy szikra<br />
mellett ne tankoljon. Tankolás előtt mindig állítsa le<br />
a motort. Az üzemanyag-tartályba szabad levegőn<br />
tankoljon.<br />
Vezetékek, csövek <strong>és</strong> tömlők<br />
A nagynyomású vezetékeket ne hajlítsa meg. A<br />
nagynyomású vezetékekre ne üssön rá. Meghajolt<br />
vagy sérült vezetékeket, csöveket vagy tömlőket ne<br />
szereljen fel.<br />
27. ábra<br />
g00704135<br />
Az akkumulátorokból felszabaduló gázok robbanást<br />
idézhetnek elő. Vigyázzon, hogy az akkumulátor<br />
tetejének közelébe sohase kerüljön nyílt láng vagy<br />
szikra. Ne dohányozzon olyan helyeken, ahol<br />
akkumulátort töltenek fel.<br />
Az akkumulátor feltöltöttségét sohase ellenőrizze<br />
úgy, hogy egy fémtárggyal megérinti az akkumulátor<br />
sarujait. Használjon feszültségmérőt vagy<br />
folyadéksűrűség-mérőt.<br />
A meglazult vagy sérült vezetékeket javítsa ki. A<br />
szivárgások tüzet okozhatnak. Javítással vagy<br />
cserével kapcsolatos kérd<strong>és</strong>ekben vegye fel a<br />
kapcsolatot a Caterpillar forgalmazóval.<br />
Gondosan ellenőrizze a vezetékeket, csöveket <strong>és</strong><br />
tömlőket. A szivárgásokat nem szabad csupasz<br />
kézzel ellenőrizni. Használjon hozzá lemez- vagy<br />
kartondarabot. Az összes csatlakozást a javasolt<br />
nyomatékkal szorítsa meg.<br />
Az illető alkatr<strong>és</strong>zt javítsa ki, ha a következő feltételek<br />
valamelyike fennáll:<br />
• a zárószerelvény sérült vagy szivárog
31200418 31<br />
Biztonság<br />
Tűzoltó k<strong>és</strong>zülék helye<br />
• akülső borítás felhorzsolódott vagy bevágódott<br />
• kilátszanak a huzalok<br />
• akülső borításon helyi kidomborodások vannak<br />
• atömlő hajlékony r<strong>és</strong>zén csomósodás mutatkozik<br />
• akülső burkolatba belemélyedt az erősít<strong>és</strong><br />
• a zárószerelvény elmozdult a helyéről<br />
Győződjék meg arról, hogy a bilincsek, védők<br />
<strong>és</strong> hővédő pajzsok megfelelő módon vannak-e<br />
felszerelve. Ezzel meg tudja akadályozni, hogy<br />
üzemel<strong>és</strong> közben túlságosan felmelegedjenek,<br />
rezegjenek, vagy más alkotóelemeket súroljanak.<br />
Tűzoltó k<strong>és</strong>zülék helye<br />
Abroncsokkal kapcsolatos<br />
tudnivalók<br />
Levegővel felfújt abroncsoknál előfordulhat,<br />
hogy az abroncs felmeleged<strong>és</strong>e következtében<br />
gázgyulladás történik, <strong>és</strong> az abroncsok felrobbannak.<br />
Robbanáshoz vezethet a hegeszt<strong>és</strong> következtében<br />
fellépő felmeleged<strong>és</strong>, a kerékpánt felmeleged<strong>és</strong>e,<br />
tűzeset, vagy a túlzott fékhasználat.<br />
Ha egy abroncs felrobban, az sokkal rombolóbb<br />
hatású, mint egy defekt. A robbanás a géptől 500m<br />
(1500 ft)-re, vagy még messzebb is elrepítheti<br />
az abroncsot, a kerékpánt darabjait <strong>és</strong> a tengely<br />
darabjait. A robbanás ereje, ill. a robbanás miatt a<br />
levegőbe kerülő törmelék anyagi kárt, sérül<strong>és</strong>t, sőt<br />
halálesetet is okozhat.<br />
Gondoskodjon róla, hogy a gépen legyen tűzoltó<br />
k<strong>és</strong>zülék. Legyen tisztában a tűzoltó k<strong>és</strong>zülék<br />
működ<strong>és</strong>ével. Ellenőrizze a tűzoltó k<strong>és</strong>züléket, <strong>és</strong><br />
gondoskodjon annak rendszeres karbantartásáról.<br />
Vegye figyelembe a k<strong>és</strong>zülék tájékoztató tábláján<br />
szereplő útmutatásokat.<br />
Atűzoltó k<strong>és</strong>zülék elhelyez<strong>és</strong>ére javasolt hely a<br />
kezelőtől jobbra lévő ül<strong>és</strong> lemeze.<br />
Haatűzoltó k<strong>és</strong>züléket a ROPS szerkezetre szereli,<br />
szíjjal rögzítse oda a tartólemezt a ROPS egyik<br />
lábához. Ha a tűzoltó k<strong>és</strong>zülék 4,5 kg (10 lb)-nál<br />
nehezebb, a lehető legalacsonyabban szerelje fel<br />
az egyik lábra. A tűzoltó k<strong>és</strong>züléket ne a láb felső<br />
harmadára szerelje.<br />
Megjegyz<strong>és</strong>: A felborulás esetén védő szerkezetet<br />
(ROPS) ne hegessze a tűzoltó k<strong>és</strong>zülék<br />
felszerel<strong>és</strong>éhez. Hasonlóképpen, a borulásvédő<br />
szerkezetbe (ROPS) ne fúrjon lyukakat abból a<br />
célból, hogy a tűzoltó k<strong>és</strong>züléket a ROPS-hoz<br />
rögzítse.<br />
28. ábra<br />
(A) Minimum 15 m (50 ft)<br />
(B) Minimum 500 m (1500 ft)<br />
g00847810<br />
Ha az abroncs meleg, ne menjen a közelébe. Tartsa<br />
be az ábrán jelzett minimális távolságot. Tartózkodjék<br />
a 28. ábrán jelzett árnyékolt területen kívül.<br />
Az abroncs felfújása során használt eszközökkel<br />
kapcsolatos ismereteket megfelelően el kell<br />
sajátítani, mert csak így tudja megakadályozni, hogy<br />
az abroncsot túlságosan felfújják. Ha nem megfelelő<br />
pumpát használ, vagy ha a pumpát rosszul használja,<br />
az abroncs kilyukadhat, ill. a kerékpánt megsérülhet.<br />
Az abroncs felfújásakor álljon az abroncs futófelülete<br />
mögött, <strong>és</strong> használjon önzáró szelepet.
32 31200418<br />
Biztonság<br />
Villámlás, elektromos áramüt<strong>és</strong> megelőz<strong>és</strong>e<br />
Az abroncsok <strong>és</strong> kerékpántok javítása során<br />
veszélyes helyzetek adódhatnak. Ilyen jellegű<br />
munkát kizárólag arra kiképzett, megfelelő<br />
szerszámokat <strong>és</strong> eljárásokat használó személyek<br />
végezhetnek. Ha az abroncsok <strong>és</strong> kerékpántok<br />
javítását nem a megfelelő eljárásokkal végzik, az<br />
elemek robbanásszerűen szétdurranhatnak. A<br />
robbanás ereje komoly sérül<strong>és</strong>eket, sőt akár halálos<br />
balesetet is okozhat. Gondosan tartsa be az abroncs<br />
forgalmazója által konkrétan javasolt útmutatásokat.<br />
Villámlás, elektromos<br />
áramüt<strong>és</strong> megelőz<strong>és</strong>e<br />
Ha a gép közelében villámlás van, a gépkezelő sose<br />
próbáljon meg:<br />
• felszállni a gépre,<br />
• leszállni a gépről.<br />
Ha viharban a vezetőfülkében tartózkodik, maradjon<br />
a fülkében a vihar végéig. Ha a földön van, a vihar<br />
végéig ne közelítsen a géphez.<br />
Motor beindítása előtt<br />
A vezetőnek kellő képesít<strong>és</strong>sel kell rendelkeznie, <strong>és</strong><br />
minden szempontot figyelembe véve képesnek kell<br />
lennie a gép működtet<strong>és</strong>ére. Egyes esetekben, a helyi<br />
előírásoknak megfelelően, kezelői jogosítvánnyal,<br />
vagy igazolvánnyal is kell rendelkeznie.<br />
Ahhoz, hogy a gép képességeivel tisztában legyen,<br />
meg kell ismernie a gépet. Ezen túlmenően, mielőtt<br />
a gépet üzemeltetni kezdené, az üzemeltet<strong>és</strong><br />
konkrét helyszínével is meg kell ismerkednie.<br />
Szükség esetén járja körbe a majdani munkavégz<strong>és</strong><br />
helyszínét, <strong>és</strong> ellenőrizze a következőket:<br />
• Ellenőrizze, hogy a munkavégz<strong>és</strong>hez megfelelő<br />
hely áll-e rendelkez<strong>és</strong>re. A függőleges<br />
(magassági) <strong>és</strong> a vízszintes (oldalirányú) teret<br />
egyaránt ellenőrizze.<br />
• Ellenőrizze, hogy a magasban nincsenek-e a<br />
munkavégz<strong>és</strong>t akadályozó elemek.<br />
• Ellenőrizze hol vannak gőzvezetékek. Ellenőrizze,<br />
nincsenek-e útközben légvezetékek.<br />
• Ellenőrizze, hogy a munkavégz<strong>és</strong> helyszínén hol<br />
egyenetlen a talaj. Ellenőrizze, nincsenek-e valahol<br />
betemetett árkok. Azt is nézze meg, nincs-e<br />
valahol gyenge, beomlással fenyegető födémmel<br />
rendelkező alagsor, vagy akna.<br />
• Ellenőrizze, nincsenek-e útközben<br />
szennyvízcsatornák <strong>és</strong> vezetékcsatornák.<br />
Amikor terhet emel fel, vagy a gémet kinyújtja,<br />
győződjön meg arról, hogy a talaj megfelelő módon,<br />
egyenletesen támasztja-e alá a kerekeket. Továbbá,<br />
amikor terhet emelfel,vagyagémetkinyújtja,<br />
győződjön meg arról is, hogy a kitámasztó talpak<br />
megfelelő módon, egyenletesen tudnak-e behatolni<br />
a talajba.<br />
Győződjön meg róla, hogy a terhel<strong>és</strong>i táblázatok<br />
<strong>és</strong> a tájékoztató táblák a helyükön vannak, <strong>és</strong><br />
olvashatók. A gépet csak úgy üzemeltesse, hogy<br />
előzőlegteljesenmegértette,hogyankellértelmezni<br />
a terhel<strong>és</strong>i táblázatokban szereplő adatokat.<br />
Ha a gépen van vezetőfülke, zárt helyzetben rögzítse<br />
a vezetőfülke ajtaját. Az ablakokat nyitott, vagy zárt<br />
helyzetben rögzítse. Győződjön meg arról, hogy az<br />
összes ablak tiszta-e, <strong>és</strong> jól ki lehet-e látni rajtuk.<br />
Vizsgálja meg a biztonsági öv <strong>és</strong> az ahhoz<br />
kapcsolódó szerelvények állapotát. Ha valamelyik<br />
alkatr<strong>és</strong>z megrongálódott vagy elhasználódott,<br />
cserélje ki. A biztonsági övet háromévenként cserélje<br />
ki, függetlenül attól, hogy külső ránéz<strong>és</strong>re milyen<br />
állapotúnak tűnik. Automatikus biztonsági övnél ne<br />
használjon öv-meghosszabbítót.<br />
Ellenőrizze, hogy az összes védőburkolat <strong>és</strong> fedél<br />
kellőképpen rögzítve van-e a gépen.<br />
A vezetőül<strong>és</strong>t úgy állítsa be, hogy hátával az<br />
ül<strong>és</strong>támlának támaszkodva a pedálokat teljesen le<br />
tudja nyomni.<br />
Győződjön meg arról, hogy a gép rendelkezik-e<br />
az adott munkavégz<strong>és</strong>hez szükséges világító<br />
berendez<strong>és</strong>ekkel. Ellenőrizze, hogy minden lámpa<br />
megfelelően működik-e.<br />
Ellenőrizze, hogy a kürt, a hátramenet riasztó,<br />
<strong>és</strong> minden egyéb jelző <strong>és</strong> figyelmeztető k<strong>és</strong>zülék<br />
megfelelően működik-e.<br />
Távolítson el minden akadályt a gép útvonalából.<br />
• Ellenőrizze, hol vannak távvezetékek. A gépet <strong>és</strong><br />
az ad apt er ek et leg al ább 3 m (10 l áb) táv ol sá gr a<br />
tartsa távol a villamos távvezetékektől.
31200418 33<br />
Biztonság<br />
Motor beindítása<br />
Mielőtt beindítja a motort, vagy elindul a géppel,<br />
győződjék meg arról, hogy senki sem tartózkodik<br />
a gépen, a gép alatt vagy a gép környékén.<br />
Gondoskodjon róla, hogy a közelben ne tartózkodjék<br />
senki. Kapcsolja be a biztonsági övet.<br />
Üzemel<strong>és</strong> előtt<br />
Mindenkit küldjön el a géptől <strong>és</strong> a gép környékéről.<br />
Motor beindítása<br />
Minden akadályt távolítson el a gép útvonalából.<br />
Ellenőrizze, hol találhatók veszélyt jelentő tárgyak,<br />
mint huzalok, árkok, stb.<br />
Ellenőrizze, hogy minden ablak tiszta-e. Rögzítse<br />
az ajtókat nyitott, vagy zárt helyzetben. Rögzítse az<br />
ablakokat nyitott, vagy zárt helyzetben.<br />
Ellenőrizze, hogy az összes tükör (ha van a gépen)<br />
tiszta-e. Úgy állítsa be a tükröket, hogy a gép<br />
közvetlen környezetét jól be lehessen látni. A tükröket<br />
úgy állítsa be, hogy a vezetőül<strong>és</strong>ben ülő gépkezelő<br />
a legjobb kilátással rendelkezzen.<br />
Ellenőrizze, hogy a gépen a kürt, a hátramenet<br />
riasztó (ha van a gépen), <strong>és</strong> minden egyéb jelző <strong>és</strong><br />
figyelmeztető berendez<strong>és</strong> megfelelően működik-e.<br />
29. ábra<br />
g00100846<br />
Mielőtt elkezdené a gép javítását vagy karbantartását,<br />
a motorindító kapcsolóra, vagy a kezelőszervekre<br />
a ka ss z on eg y, a Kü lön ú tmut atób an,<br />
Tilos elindítani, vagy valamilyen hasonló szövegű<br />
figyelmeztető cédulát. Ilyen figyelmeztető kártyák a<br />
Caterpillar forgalmazótól beszerezhetők.<br />
A motort nem szabad beindítani, <strong>és</strong> a kezelőszerveket<br />
nem szabad működtetni, ha a motorindító kapcsolón,<br />
vagy a kezelőszerveken figyelmeztető címke van.<br />
Ilyenkor a gép kezelőszerveit se mozgassa meg.<br />
Győződjön meg arról, hogy a sebességváltó<br />
SEMLEGES helyzetben (N) van-e. A motor csak<br />
akkor indul el, ha a sebességváltó kar SEMLEGES<br />
(NEUTRAL) helyzetben van.<br />
Győződjön meg arról, hogy a rögzítőfék be van-e<br />
kapcsolva.<br />
A dízelmotorok kipufogó gázai olyan ég<strong>és</strong>termékeket<br />
tartalmaznak, melyek ártalmasak lehetnek az<br />
eg<strong>és</strong>zségre. A motort mindig csak jól szellőztetett<br />
helyen szabad járatni. Ha zárt helyen van,<br />
gondoskodjon a kipufogó gázok kivezet<strong>és</strong>éről.<br />
Biztonságosan kösse be a biztonsági övet.<br />
Győződjön meg róla, hogy a terhel<strong>és</strong>i táblázatok<br />
<strong>és</strong> tájékoztató táblák a helyükön vannak, <strong>és</strong> jól<br />
olvashatók.<br />
Üzemeltet<strong>és</strong><br />
A gép üzemeltet<strong>és</strong>ének<br />
hőmérsékleti tartománya<br />
Ezt a gépet alapbeállítása szerint −40 °C (-40 °F)<br />
<strong>és</strong> 50 °C (122 °F) közötti környezeti hőmérsékleti<br />
körülményekre tervezték. Az ettől eltérő környezeti<br />
hőmérsékletre speciális beállításokra lehet szükség.<br />
Az Ön gépének speciális beállításaival kapcsolatos<br />
bővebb információért forduljon a Caterpillar<br />
forgalmazóhoz.<br />
A motort csak akkor indítsa el, ha a vezetőfülkében<br />
megfelelően elhelyezkedett a vezetőül<strong>és</strong>en. Az<br />
önindító kapcsait, vagy az akkumulátorokat nem<br />
szabad rövidre zárni. Ilyenkor a motor semleges<br />
indítási rendszerét megkerülik, <strong>és</strong> a gép elindulhat,<br />
ha valamelyik sebességfokozat be van kapcsolva.
34 31200418<br />
Biztonság<br />
Üzemeltet<strong>és</strong><br />
Gép üzemeltet<strong>és</strong>e<br />
Miközben a géppel nyílt terepen lassan halad,<br />
ellenőrizze, hogy megfelelően működik-e a<br />
kormányzás <strong>és</strong> a fékek. A kormányzást <strong>és</strong> a fékeket<br />
úgy ellenőrizze, hogy a gém teljesen visszahúzott<br />
helyzetben, az adapter pedig a talaj fölött van.<br />
A gép álló helyzetében ellenőrizze, hogy a gép<br />
többi kezelőszerve is megfelelően működik-e. A<br />
gémet csak akkor emelje fel, ha a gép alvázkerete<br />
vízszintesen áll. A gémet csak akkor nyújtsa ki,<br />
ha a gép alvázkerete vízszintesen áll. A gémet<br />
többször is nyújtsa ki, <strong>és</strong> húzza vissza, hogy ez által<br />
a hidraulikaolaj felmelegedjen.<br />
Közleked<strong>és</strong><br />
A gépet csak a vezetőül<strong>és</strong>ben ülve üzemeltesse.<br />
A biztonsági övet mindig kapcsolja be, amikor a<br />
gépet üzemelteti. A kezelőszerveket csak akkor<br />
működtesse, ha a motor jár.<br />
Ha közúton közlekedik, a gépet kizárólag<br />
kétkerék-kormányzással üzemeltesse.<br />
Mielőtt a géppel bármilyen manőverbe fogna,<br />
győződjön meg arról, hogy senki sem tartózkodik-e a<br />
gép <strong>és</strong> az adapterek között. Legyen elővigyázatos,<br />
amikor haladási irányt változtat. Legyen<br />
elővigyázatos, amikor a gémet működteti. Legyen<br />
elővigyázatos, amikor rakományt emel fel vagy<br />
tesz le. Mindig szabad kilátása legyen abban az<br />
irányban, amerre halad. Mindig úgy közlekedjen,<br />
hogy közben a gém teljesen vissza van húzva.<br />
Mindig úgy közlekedjen, hogy közben a gém -<br />
amennyire csak lehetséges - le legyen engedve. A<br />
mindenkori viszonyokhoz igazodva, tartson megfelelő<br />
távolságot a talajtól. Ne közlekedjen a géppel, ha<br />
a teher menethelyzet fölé van emelve. Legyen<br />
óvatos <strong>és</strong> kerülje az olyan talajviszonyokat, melyek<br />
a gép felborulását eredményezhetik. Kerüljön el<br />
minden egyéb körülményt, amely a gép felborulását<br />
eredményezheti. A gép felborulhat, ha a következő<br />
akadályokon kell dolgoznia: gát, domboldal <strong>és</strong> lejtő.<br />
Mielőtt a géppel elindulna, a kitámasztó talpakat<br />
teljesen fel kell emelni, ha vannak a gépen.<br />
Emel<strong>és</strong>i határok<br />
A gépet mindig tartsa uralma alatt. Soha ne terhelje<br />
teljes kapacitásán túl a gépet. Győződjön meg arról,<br />
hogy a megfelelő terhel<strong>és</strong>i táblázatot használja-e. A<br />
rakománynak mindig a gép terhelhetőségi határán<br />
<strong>és</strong> súlypont-határán belül kell lennie. Az emel<strong>és</strong>i<br />
magasság annak arányában csökken, ahogy a<br />
rakomány távolabb kerül a géptől.<br />
Megjegyz<strong>és</strong>: Ha a gyorscsatlakozóra 180-6137<br />
típusú átalakító illesztő van felszerelve az adapterhez,<br />
a gép terhel<strong>és</strong>i határának a kiszámításakor vonjon<br />
le 200 kg-ot (440 lb) minden adapter esetében, a<br />
gém bármely helyzetében. Bővebb információkkal<br />
kapcsolatban lásd: <strong>Használati</strong> <strong>és</strong> kezel<strong>és</strong>i <strong>útmutató</strong>,<br />
Terhel<strong>és</strong>i táblázatok.<br />
Győződjön meg arról, hogy az abroncsok üzemképes<br />
állapotban vannak-e, <strong>és</strong> az előírt nyomásra vannak-e<br />
felfújva.<br />
Alvázkeret vízszintbe állító kapcsolóval felszerelt<br />
gépeken, mindig állítsa vízszintbe az alvázkeretet<br />
mielőtt felemeli a gémet, ill. mielőtt leengedi a<br />
kitámasztó talpakat. Ha a gém fel van emelve, vagy<br />
a kitámasztó talpak le vannak eresztve, soha ne<br />
működtesse az alvázkeret vízszintbe állításának<br />
kapcsolóját. Az alvázkeret vízszintbe állítását azt<br />
követően ellenőrizze, hogy előzőleg leeresztette a<br />
kitámasztó talpakat. Szükség esetén állítsa be az<br />
alvázkeret vízszintjét. A kiigazításhoz használja a<br />
kitámasztó talpakat. Amikor a gém fel van emelve,<br />
ne állítson a kitámasztó talpak helyzetén. Ha az<br />
alvázkeret nincs vízszintben, ne emelje fel a gémet.<br />
Mielőtt rakományt szállítana, vagy felemelne, a<br />
rakományt megfelelően rögzíteni kell a villákon,<br />
vagy az adapteren. Az olyan rakományokat, mint pl.<br />
csövek, állványzatok, épületfa, gerenda, megfelelően<br />
rögzíteni kell.<br />
Használjon bevizsgált <strong>és</strong> próbaterhelt<br />
emelőhevedereket. A sodronyköteleket <strong>és</strong><br />
láncokat megfelelően karban kell tartani. A<br />
sodronyköteleknek <strong>és</strong> láncoknak meg kell felelniük<br />
az érvényben lévő helyi előírásoknak. Ezek teherbíró<br />
képességét <strong>és</strong> pontos használatát ismernie kell.<br />
Munkaeszközök<br />
Ha a Telehandler teleszkópgémes rakodógépeken<br />
jóváhagyással nem rendelkező adaptert használ,<br />
sérül<strong>és</strong>t, vagy halálesetet is okozhat.<br />
Mielőtt valamilyen adaptert a géphez csatlakoztatna,<br />
győződjön meg róla, hogy a Caterpillar cég az<br />
adaptert jóváhagyta, <strong>és</strong> hogy az adapter használatára<br />
vonatkozó Caterpillar terhel<strong>és</strong>i táblázat a gép<br />
vezetőfülkéjében rendelkez<strong>és</strong>re áll.
31200418 35<br />
Biztonság<br />
Motor leállítása<br />
MEGJEGYZÉS<br />
Egyes adapterek felszerel<strong>és</strong>e esetén előfordulhat,<br />
hogy az adapter hozzáér az első abroncsokhoz,<br />
vagy az első sárvédőkhöz. Ez a helyzet előfordulhat<br />
olyankor, amikor a gémet visszahúzza, <strong>és</strong> az adaptert<br />
teljesen előre forgatta. Mindig ellenőrizze az ütköz<strong>és</strong>i<br />
lehetőségeket, amikor egy új adapterrel először dolgozik.<br />
Mielőtt egy munkaeszközt használatba venne,<br />
győződjön meg arról, hogy a Caterpillar cég<br />
bevizsgálta-e. Győződjön meg arról is, hogy a<br />
gép Caterpillar terhel<strong>és</strong>i táblázattal rendelkezik.<br />
A munkaeszköz megfelelő alkalmazásával <strong>és</strong><br />
használatával kapcsolatban forduljon a Caterpillar<br />
forgalmazóhoz.<br />
Motor leállítása<br />
Ha a gépet terhel<strong>és</strong>sel üzemeltette, ne rögtön<br />
állítsa le a motort. Ilyenkor a motor alkotóelemei<br />
túlforrósodhatnak, <strong>és</strong> fokozott mértékben<br />
elhasználódhatnak.<br />
Miután a gépet megállította, a rögzítőféket<br />
bekapcsolta, még öt percig járassa a motort, <strong>és</strong><br />
csak ezt követően állítsa le. Ennek hatására a motor<br />
felmelegedett r<strong>és</strong>zei fokozatosan hűlnek le.<br />
További információkkal kapcsolatban olvassa el a<br />
<strong>Használati</strong> <strong>és</strong> kezel<strong>és</strong>i <strong>útmutató</strong> Működtet<strong>és</strong> című<br />
fejezetének következő r<strong>és</strong>zeit:<br />
• “A motor leállítása”<br />
• “A motor leállítása villamos hiba esetén”<br />
Adapterek<br />
Ha a Telehandler teleszkópgémes rakodógépeken<br />
jóváhagyással nem rendelkező adaptert használ,<br />
sérül<strong>és</strong>t, vagy halálesetet is okozhat.<br />
Mielőtt valamilyen adaptert a géphez csatlakoztatna,<br />
győződjön meg róla, hogy a Caterpillar cég az<br />
adaptert jóváhagyta, <strong>és</strong> hogy az adapter használatára<br />
vonatkozó Caterpillar terhel<strong>és</strong>i táblázat a gép<br />
vezetőfülkéjében rendelkez<strong>és</strong>re áll.<br />
Ha kétségei vannak azzal kapcsolatban, hogy egy<br />
konkrét adaptert lehet-e az Ön gépén használni,<br />
forduljon a Caterpillar forgalmazóhoz.<br />
Győződjön meg arról, hogy az alapgépen <strong>és</strong> az<br />
adapteren fel van-e szerelve az összes szükséges<br />
védőberendez<strong>és</strong>.<br />
Az alapgépen zárjon be minden ablakot <strong>és</strong> ajtót.<br />
Viseljen mindig védőszemüveget. Mindig viseljen<br />
az adapter <strong>Használati</strong> <strong>és</strong> kezel<strong>és</strong>i <strong>útmutató</strong>jában<br />
javasolt megfelelő védőfelszerel<strong>és</strong>t. A mindenkori<br />
munkafeltételeknek viseljen minden egyéb<br />
védőfelszerel<strong>és</strong>t is.<br />
Hogy az esetleg lerepülő tárgyak senkit ne<br />
sérthessenek meg, ellenőrizze, hogy senki sem<br />
tartózkodik-e a munkaterületen belül.<br />
Az adapterrel kapcsolatos mindennemű<br />
karbantartási, vizsgálati, vagy beállítási munkálat<br />
során megfelelő távolságra tartózkodjék a következő<br />
területektől: vágóélek, szúró felületek <strong>és</strong> zúzó<br />
felületek.<br />
Parkolás<br />
A gépet vízszintes felületen állítsa le. Ha lejtőn<br />
kénytelen leállítani a gépet, ékelje ki a gép kerekeit. A<br />
gémnek teljesen visszahúzott helyzetben kell lennie.<br />
A gémet teljesen húzza vissza, <strong>és</strong> engedje le, amíg<br />
az adapter el nem éri a talajt.<br />
Az üzemi fékkel állítsa meg a gépet. A sebességváltó<br />
kart tegye NEUTRAL (ÜRES) helyzetbe. A gázpedált<br />
állítsa LOW IDLE (ALACSONY FORDULATSZÁM)<br />
helyzetbe. Használja a rögzítőféket.<br />
Minden adaptert eresszen le a talajra. Hozza<br />
működ<strong>és</strong>be a vezérl<strong>és</strong> reteszel<strong>és</strong>eket.<br />
Állítsaleamotort.<br />
A motorindító kapcsolót fordítsa el OFF (KI) állásba,<br />
<strong>és</strong> vegye ki a indítókulcsot.<br />
Az akkumulátor-csatlakozást megszakító kapcsolót<br />
(ha van a gépen) fordítsa OFF (KI) helyzetbe. Vegye<br />
ki a csatlakozást megszakító kapcsoló kulcsát,<br />
ha a gépet hosszabb ideig nem használja. Ezzel<br />
megakadályozza, hogy az akkumulátor lemerüljön.<br />
Az akkumulátor lemerül<strong>és</strong>ét okozhatja rövidzárlat,<br />
egyes fogyasztók áramfelvétele, vagy rongálás.
36 31200418<br />
Biztonság<br />
Berendez<strong>és</strong> leereszt<strong>és</strong>e hidraulikus meghibásodás esetén<br />
Berendez<strong>és</strong> leereszt<strong>és</strong>e<br />
hidraulikus meghibásodás<br />
esetén<br />
Mielőtt hidraulikus meghibásodás esetén bármilyen<br />
berendez<strong>és</strong>t leeresztene, mindenkit küldjön<br />
el a berendez<strong>és</strong> környékéről. A berendez<strong>és</strong><br />
leereszt<strong>és</strong>ével kapcsolatos eljárás attól függ, hogy<br />
konkrétan milyen berendez<strong>és</strong>t kell leereszteni.<br />
A legtöbb rendszer nagynyomású levegőt,<br />
vagy folyadékot használ a berendez<strong>és</strong>ek<br />
szabályozásához. Magas nyomású rendszerben<br />
általában le kell építeni a nyomást a berendez<strong>és</strong><br />
leereszt<strong>és</strong>éhez. Hordjon megfelelő védőfelszerel<strong>és</strong>t.<br />
A berendez<strong>és</strong> leereszt<strong>és</strong>ekor a <strong>Használati</strong> <strong>és</strong><br />
kezel<strong>és</strong>i <strong>útmutató</strong> "Üzemeltet<strong>és</strong>" című r<strong>és</strong>zében<br />
leírtak szerint járjon el.<br />
Zajszint, rezg<strong>és</strong><br />
Zajszint<br />
Zárt vezetőfülke esetén a gépkezelőt terhelő<br />
hangnyomásszint az EN 12053:2001 szabvány<br />
vizsgálati eljárása alapján elvégzett mér<strong>és</strong> szerint 80<br />
dB(A). A vezetőfülkét megfelelő módon szerelték fel<br />
<strong>és</strong> tartották karban. A vizsgálat végrehajtására bezárt<br />
ajtók <strong>és</strong> ablakok mellett került sor.<br />
Ha a gépet huzamosabb időn keresztül, vagy<br />
zajos környezetben nyitott vezetőfülkével<br />
üzemeltetik, hallásvédő eszközre lehet szükség.<br />
Ha a gépet huzamosabb időn keresztül, vagy<br />
zajos környezetben úgy üzemeltetik, hogy a<br />
vezetőfülke nincs előírásszerűen karbantartva, ill. az<br />
ajtajai/ablakai nyitva vannak, hallásvédő eszközre<br />
lehet szükség.<br />
Rezg<strong>és</strong>szint<br />
• ISO 2631-1:1997<br />
• ISO 5349-1:2001<br />
• SAE J1166<br />
Kezelőállás állomáshelye<br />
A vezetőfülke belsejében csak olyan módosításokat<br />
szabad végrehajtani, amelyek nem akadályozzák a<br />
kezelő tevékenységét. Rádiót, tűzoltó k<strong>és</strong>züléket <strong>és</strong><br />
egyéb eszközöket csak úgy szabad beépíteni, hogy<br />
azok ne csökkentsék a kezelő előre meghatározott<br />
mozgásterét. A vezetőfülkébe csak olyan egyéb<br />
tárgyat szabad bevinni, amely nem akadályozza a<br />
kezelő mozgását. Az ételhordót <strong>és</strong> minden egyéb,<br />
elmozdítható, tárgyat rögzíteni kell. Vigyázzon,<br />
hogy a vezetőfülkébe bevitt kieg<strong>és</strong>zítő tárgyak<br />
ne jelentsenek veszélyt a kezelőre, amikor a gép<br />
egyenetlen terepen halad vagy ha a gép felborul.<br />
Védelmi berendez<strong>és</strong>ek<br />
(A vezető védelme)<br />
A vezető testi épségét különböző védelmi eszközök<br />
védik. A használandó védelem típusát a gép, <strong>és</strong> a<br />
gép mindenkori alkalmazása határozza meg.<br />
Avédőberendez<strong>és</strong>t naponta ellenőrizni kell, hogy<br />
nincsenek-e meghajlott, törött, vagy laza szerkezeti<br />
elemei. Soha ne üzemeltesse a gépet sérült<br />
védőszerkezettel.<br />
A vezető veszélyes helyzetnek van kitéve, ha a<br />
gépet nem megfelelően használják, vagy nem<br />
megfelelőek a működtet<strong>és</strong>i módszerek. Ez a helyzet<br />
akkor is előfordulhat, ha a gép egyébként megfelelő<br />
védőberendez<strong>és</strong>sel rendelkezik. Mindig a gépnek<br />
megfelelő bevett működtet<strong>és</strong>i eljárásokat kövesse.<br />
A kezekre <strong>és</strong> a karokra ható súlyozott közepes<br />
átlagos gyorsulás értéke kevesebb, mint 2.5 m/sec 2<br />
(8.20 ft/sec 2 ).<br />
A teljes testre ható súlyozott közepes átlagos<br />
gyorsulás értéke kevesebb, mint 0.5000 m/s 2 (1.70<br />
ft/sec 2 ).<br />
A mér<strong>és</strong>ek normál gépen k<strong>és</strong>zültek. A mér<strong>és</strong>ek<br />
elvégz<strong>és</strong>ére az alábbi szabványokban leírt eljárások<br />
alapján került sor:
31200418 37<br />
Biztonság<br />
Védelmi berendez<strong>és</strong>ek<br />
Átfordulás elleni védőszerkezet<br />
(ROPS), Zuhanó tárgyak elleni<br />
védő szerkezet (FOPS)<br />
A gépen található ROPS/FOPS szerkezet (ha<br />
van a gépen) kifejezetten ehhez a géphez került<br />
kifejleszt<strong>és</strong>re, ellenőrz<strong>és</strong>re <strong>és</strong> jóváhagyásra. A<br />
kotrógépek (exkavátorok) nem rendelkeznek<br />
ROPS szerkezetekkel. A ROPS/FOPS szerkezet<br />
bármilyen módosítása, vagy változtatása gyengítheti<br />
avédőberendez<strong>és</strong>t. Ezzel a vezető védtelen<br />
helyzetbe kerül. Az olyan változtatások, amelyek<br />
hatására a gép túllépi az igazoló táblán feltüntetett<br />
súlyhatárokat, szintén védtelen helyzetbe hozzák<br />
a vezetőt. A megnövelt súly csökkentheti a fék,<br />
a kormánymű <strong>és</strong> a ROPS teljesítményét is. A<br />
ROPS/FOPS védőszerkezet nyújtotta védettség<br />
akkor is gyengül, ha a ROPS/FOPS védőszerkezetet<br />
valamilyen szerkezeti károsodás érte. A szerkezet<br />
károsodását okozhatja a gép átfordulása, valamilyen<br />
lezuhanó tárgy, ütköz<strong>és</strong>, stb.<br />
Ne hegesszen tartókarokat a ROPS/FOPS<br />
szerkezetekre, valamint ne fúrjon lyukakat a<br />
ROPS/FOPS szerkezetekbe k<strong>és</strong>zülékek (tűzoltó<br />
k<strong>és</strong>zülék, elsősegély láda, munkalámpák, stb.)<br />
felszerel<strong>és</strong>e céljából. A ROPS/FOPS szerkezete<br />
meggyengülhet, ha tartókarokat hegeszt rájuk,<br />
vagy lyukakat fúr a védőszerkezetekbe. Tárgyak<br />
felszerel<strong>és</strong>ével kapcsolatban kérjen tanácsot a<br />
Caterpillar forgalmazótól.<br />
Elülső védőszerkezetre van szükség, amikor a<br />
munkaeszköz használata során repülő tárgyak<br />
keletkeznek. Vezetőfülk<strong>és</strong> vagy nyitott védőtetős<br />
gépekhez kaphatók a Caterpillaráltal bevizsgált<br />
elülső védőrácsok, vagy a Caterpillar által<br />
bevizsgált elülső polikarbonát védőszerkezetek. A<br />
vezetőfülkével rendelkező gépeken a szélvédőt is<br />
zárni kell. Javasolt a védőszemüveg visel<strong>és</strong>e, amikor<br />
vezetőfülkével vagy nyitott védőtetővel rendelkező<br />
gépek használatakor fennáll a repülő tárgyak<br />
veszélye.<br />
Ha munkavégz<strong>és</strong> közben a munkaanyag a<br />
vezetőfülketetejeföléiskinyúlik,felső <strong>és</strong> elülső<br />
védelmet is fel kell szerelni. Jellegzetesen ilyen<br />
munkák, pl.:<br />
• bontási munkálatok<br />
• külfejt<strong>és</strong><br />
• fakitermel<strong>és</strong><br />
Egyes speciális munkálatokhoz, vagy adapterekhez<br />
további kieg<strong>és</strong>zítő védőszerkezetekre lehet<br />
szükség. A védőelemekkel kapcsolatos speciális<br />
követelményeket a gép, vagy a munkaeszköz<br />
<strong>Használati</strong> <strong>és</strong> kezel<strong>és</strong>i <strong>útmutató</strong>ja tartalmazza.<br />
További információkkal kapcsolatban forduljon a<br />
Caterpillar forgalmazóhoz.<br />
Egyéb védőszerkezetek (ha vannak<br />
agépen)<br />
Bizonyos alkalmazásokban szükség lehet repülő,<br />
<strong>és</strong>/vagy lezuhanó tárgyak elleni védelemre is. Ilyen,<br />
külön védelmet igénylő, üzemeltet<strong>és</strong>i mód pl. a<br />
fakitermel<strong>és</strong>, vagy a bontási munkák.
38 31200418<br />
Gép adatai<br />
Általános tudnivalók<br />
Gép adatai<br />
Általános tudnivalók<br />
Emel<strong>és</strong>i határok<br />
Ha a gép kerekeken üzemel, a gép teljesítőképessége<br />
más, mint amikor kitámasztó talpakon üzemel. A<br />
gép teljesítőképessége a különböző szerelékeknek<br />
megfelelően is változik.<br />
Ha a gép helyzete instabil, ez sérül<strong>és</strong>t, vagy halált<br />
okozhat. Ahhoz, hogy munka közben a megfelelő<br />
stabilitást biztosítsa, az alábbi körülményeket tartsa<br />
be:<br />
Az abroncsokat megfelelő nyomásra kell felfújni,<br />
<strong>és</strong> megfelelő súllyal kell ellátni (ha van ilyen a gépen).<br />
A gép alvázkeretének vízszintben kell lennie.<br />
Ha a gém fel van emelve, soha ne működtesse az<br />
alvázkeretet vízszintbe állító kapcsolót.<br />
Ha a kitámasztó talpak le vannak eresztve, soha ne<br />
működtesse az alvázkeretet vízszintbe állító kapcsolót.<br />
Ha a gém fel van emelve, soha ne működtesse a<br />
kitámasztó talpak kapcsolóit.<br />
A géphez mellékelt pontos terhel<strong>és</strong>i táblázatot be<br />
kell tartani, <strong>és</strong> az előírt súlyokat <strong>és</strong> súlypontokat<br />
soha nem szabad túllépni.<br />
Ha a gém fel van emelve, soha ne mozgassa a gépet.<br />
30. ábra<br />
g00955167<br />
A terhel<strong>és</strong>i táblázatok a műszerfalon találhatók, a<br />
műszer tábla jobb oldalán. Győződjön meg arról,<br />
hogy a megfelelő terhel<strong>és</strong>i táblázatot használja-e.<br />
A táblázatok felső r<strong>és</strong>zén egy piktogram jelzi, hogy<br />
az adott táblázat, mely adapterre vonatkozik. A<br />
piktogramok azt is jelzik, hogy a táblázat értékei<br />
abroncsokon vagy kitámasztó talpakon történő<br />
munkavégz<strong>és</strong>re vonatkoznak-e. A terhel<strong>és</strong>i<br />
táblázatok k<strong>és</strong>zülhetnek metrikus mértékegységekkel<br />
(méter <strong>és</strong> kilogramm), vagy angol mértékegységekkel<br />
(láb <strong>és</strong> font) is.<br />
Ha a gép abroncsokon üzemel, a felemelni kívánt<br />
teher súlya határozza meg a talajtól mért legnagyobb<br />
magasságot. Szintén a felemelni kívánt teher súlya<br />
határozza meg a súlypont <strong>és</strong> az első kerekek közötti<br />
maximális távolságot.<br />
Ha a gép leeresztett kitámasztó talpakon üzemel, a<br />
felemelni kívánt teher súlya határozza meg a talajtól<br />
mért legnagyobb magasságot. Szintén a felemelni<br />
kívánt teher súlya határozza meg a súlypont <strong>és</strong> a<br />
kitámasztó talpak talpai közötti maximális távolságot.<br />
A gép gémjén két skála található, melyeket az<br />
emel<strong>és</strong>i művelet előzetes kiszámítása során<br />
a terhel<strong>és</strong>i táblázattal együtt kell használni. A<br />
gémkinyúlás skálája a gém hosszát jelzi. A “B”, “C”<br />
<strong>és</strong> “D” betűk megfelelnek a terhel<strong>és</strong>i táblázaton<br />
található azonos betűknek.
31200418 39<br />
Gép adatai<br />
Általános tudnivalók<br />
Mindegyik terhel<strong>és</strong>i táblázat két r<strong>és</strong>zből áll:<br />
• A diagramon szereplő területek azt jelzik, hogy<br />
adott terheket fel lehet-e emelni.<br />
• A terhel<strong>és</strong>csökken<strong>és</strong>i táblázat a felemelhető<br />
terheket jelzi a diagramon azonosított terüleken<br />
belül. A táblázatokban több adapter is szerepel,<br />
melyek közül a gépkezelőnek kell kiválasztani<br />
a használatban lévő adapert. A példák normál<br />
raklepemelő villára vonatkoznak.<br />
1. példa<br />
31. ábra<br />
A gém-szög skálája (1) a gém szögét jelzi.<br />
g00955168<br />
A felemelni kívánt teher súlyát előzetesen az alábbiak<br />
szerint számítsa ki:<br />
1. Óvatosan állítsa be a gépet. A felemelni kívánt<br />
teherhez a gép olyan közel legyen, amennyire<br />
csak lehetséges. A gép működet<strong>és</strong>ére vonatkozó<br />
további információkkal kapcsolatban olvassa el a<br />
<strong>Használati</strong> <strong>és</strong> kezel<strong>és</strong>i <strong>útmutató</strong> Működtet<strong>és</strong> című<br />
fejezetének vonatkozó r<strong>és</strong>zeit.<br />
2. Ahhoz, hogy az adaptert megfelelő helyzetbe<br />
állítsa, emelje fel <strong>és</strong> nyújtsa ki a gémet, amennyire<br />
szükséges. A rakományt még ne emelje fel.<br />
3. Nézze meg a gémkinyújtás skáláját, valamint<br />
a gém szögének a skáláját, <strong>és</strong> jegyezze fel<br />
a leolvasott értékeket. Nézze meg a terhel<strong>és</strong>i<br />
táblázatot, <strong>és</strong> e két érték segítségével határozza<br />
meg az egyenértékű terhel<strong>és</strong> zónáját.<br />
4. Ha a felemelni kívánt teher értéke megegyezik<br />
az egyenértékű terhel<strong>és</strong> zónájának értékével,<br />
óvatosan megkísérelheti az emel<strong>és</strong>t. Ha a<br />
felemelni kívánt teher értéke kisebb, mint az<br />
egyenértékű terhel<strong>és</strong>i zóna értéke, akkor is<br />
megkísérelheti óvatosan az emel<strong>és</strong>t.<br />
5. Ha a felemelni kívánt teher nehezebb, mint az<br />
egyenértékű terhel<strong>és</strong>i zóna értéke, az emel<strong>és</strong>i<br />
műveletet tilos elvégezni.<br />
Példák az emel<strong>és</strong>i művelet<br />
meghatározására a terhel<strong>és</strong>i<br />
táblázat segítségével<br />
Megjegyz<strong>és</strong>: Az alábbi példák csupán tájékoztató<br />
jellegűek. Ez a táblázat nem egy konkrét gépre<br />
vonatkozik. Emel<strong>és</strong>i művelet elvégz<strong>és</strong>ekor<br />
nézze meg a vezetőfülkében található terhel<strong>és</strong>i<br />
táblázatokat. A terhel<strong>és</strong>i táblázatokban feltüntetett<br />
értékek mértékegysége lehet kilogramm vagy font.<br />
• A f el eme ln i k í vá nt te her s úly a 45 e gy sé g.<br />
• A gém szögtartománya 56 fok.<br />
• A gémkinyúlás skálája a “D” pontnál van.<br />
A terhel<strong>és</strong>i táblázat alapján “X” az a referenciapont,<br />
ahol a gém szögtartománya <strong>és</strong> a gémkinyúlás<br />
tartománya metszik egymást. Ez a metsz<strong>és</strong>pont a<br />
“G”-vel jelölt teherzónában van. A terhel<strong>és</strong>csökken<strong>és</strong>i<br />
táblázat figyelembevételével, a teherzóna alapján az<br />
ada pte r te her bí rá sa 80 e gy sé g. A fe lem el ni k ív ánt<br />
45 egy s égn yi t ehe r ke ve se bb, m int a t eh er z óna<br />
értéke, vagyis a terhel<strong>és</strong>i táblázat azt jelzi, hogy a<br />
teher a gép terhelhetőségén belül van.<br />
2. példa<br />
• A f el eme ln i k í vá nt te her s úly a 125 e gy sé g.<br />
• A gém szögtartománya 40 fok.<br />
• Agémkinyúlás skálája a “B” pontnál van.<br />
A terhel<strong>és</strong>i táblázat alapján “Y” az a referenciapont,<br />
ahol a gém szögtartománya <strong>és</strong> a gémkinyúlás<br />
tartománya metszik egymást. Ez a metsz<strong>és</strong>pont az<br />
“E”-vel jelölt teherzónában van. A terhel<strong>és</strong>csökken<strong>és</strong>i<br />
táblázat figyelembevételével, a teherzóna alapján az<br />
ada pte r te her bí rá sa 125 e gy sé g. A fe lem el ni k ív ánt<br />
125 e gy sé gny i t eh er ér té ke az on os a t ehe rz ón a<br />
értékével, vagyis a terhel<strong>és</strong>i táblázat azt jelzi, hogy a<br />
teher a gép maximális terhelhetőségénél van.<br />
3. példa<br />
• A f el eme ln i k í v ánt t ehe r s úl y a 27 eg ys ég .<br />
• A gém szögtartománya 22 fok.<br />
• A gémkinyúlás skálája a “D” pont <strong>és</strong> a teljes<br />
kinyúlás közötti távolság 66 százalékánál van.
40 31200418<br />
Gép adatai<br />
Általános tudnivalók<br />
A terhel<strong>és</strong>i táblázat alapján “Z” az a referenciapont,<br />
ahol a gém szögtartománya <strong>és</strong> a gémkinyúlás<br />
tartománya metszik egymást. Ez a metsz<strong>és</strong>pont a<br />
“K”-val jelölt teherzónában van. A terhel<strong>és</strong>csökken<strong>és</strong>i<br />
táblázat figyelembevételével, a teherzóna alapján az<br />
a dap ter t ehe r bír ás a 20 e gy sé g. A fe le mel ni k ív ánt<br />
27 egy s égn i yt eh er ér té ke na gy obb a t e her z óna<br />
értékénél, vagyis a terhel<strong>és</strong>i táblázat azt jelzi, hogy a<br />
teher meghaladja a gép maximális terhelhetőségét.<br />
Az emel<strong>és</strong>i műveletet tilos megkísérelni!<br />
Ha a terhel<strong>és</strong>i táblázat azt jelzi, hogy az emel<strong>és</strong>i<br />
művelet a gép terhelhetőségén belül van, próbálja<br />
meg végrehajtani az emel<strong>és</strong>i műveletet, de nagy<br />
elővigyázatossággal. Ne feledje, hogy a teher<br />
tényleges súlya nagyobb lehet, mint a megbecsült<br />
súlya. A terhel<strong>és</strong>i táblázat csak azt a célt szolgálja,<br />
hogy előzetesen fel lehessen becsülni az emel<strong>és</strong>i<br />
műveletet.<br />
32. ábra<br />
Jellemző terhel<strong>és</strong>i táblázat<br />
g00992051
31200418 41<br />
Gép adatai<br />
Általános tudnivalók<br />
Műszaki adatok<br />
35. ábra<br />
Oldalnézet<br />
g00855391<br />
36. ábra<br />
Hátsó nézet<br />
g00855455<br />
A gép megadott adatai az alapgépre vonatkoznak,<br />
amikor a gyorscsatlakozóra semmilyen adapter nincs<br />
csatlakoztatva.<br />
5. táblázat<br />
T H 560B tí pu sú g ép<br />
Teljes magasság (A)<br />
2548 mm (8 ft 4 inch)<br />
Teljes hossz (B) 6943 mm (22 f t 8 inc h)<br />
Teljes szélesség (C)<br />
2585 mm (8 t5 f inch)<br />
Tengelytáv 3250 mm (10 f t 7 inc h)<br />
Talajtól mért távolság<br />
(tengelymagasság, szabad<br />
hasmagasság)<br />
Hozzávetőleges tömeg<br />
519 mm ( 1 ft 7,7 inch)<br />
12000 kg (26455 lb)
42 31200418<br />
Gép adatai<br />
Ez az Oldal Szándékosan Hagyott Nyomtatvány
R<br />
31200418 43<br />
Gép adatai<br />
Tudnivalók a gép azonosításával kapcsolatban<br />
Tudnivalókagép<br />
azonosításával<br />
kapcsolatban<br />
Táblák <strong>és</strong> matricák<br />
e lhelye zked <strong>és</strong>e<br />
Gyártási szám<br />
A gyártási szám olyan Caterpillar termékek<br />
azonosítására szolgál, (mint például motor,<br />
sebességváltómű, nagyobb adapterek), amelyeket<br />
nem úgy terveztek meg, hogy gépkezelő vezesse<br />
őket.<br />
Ajövőbeni gyors visszakeres<strong>és</strong> érdekében, írja fel az<br />
adatokat az ábrák alatt található üres helyekre.<br />
37. ábra<br />
g00937576<br />
Manufactured by<br />
JLG Manufacturing Europe BVBA<br />
Industrieterrein Oude Bunders 1034, Breitwaterstraat 12<br />
3630 Maasmechelen - Belgium<br />
Model:<br />
Date of Manufacture:<br />
VIN: Model Year:<br />
Lifting load, max.:<br />
Type of engine:<br />
Output of engine, kW:<br />
Gross vehicle weight:<br />
Front axle load:<br />
Rear axle load:<br />
Maximum capacity:<br />
Maximum capacity at max. Height:<br />
kg<br />
kg<br />
kg<br />
kg<br />
kg<br />
kg<br />
100100YYY A1001002466 A<br />
Tier II<br />
41. ábra<br />
g01042684<br />
Manufactured by JLG under license from Caterpillar<br />
AOM0980<br />
E z ek en g a épe ke n t ájé ko zt ató táb la t al ál hat ó. A z<br />
Európai Unió országaiba szállított gépeken, a CE<br />
(EU) jelz<strong>és</strong> <strong>és</strong> a PIN szám a táblán található. Az<br />
Európai Unió országain kívülre szállított gépeken, a<br />
PIN szám szerepel a táblán. Ez a tábla az alvázkeret<br />
bal oldalán található.<br />
A termékazonosítási szám (PIN) motoros<br />
meghajtású, gépkezelő által működtetett gépek<br />
azonosítására szolgál. A PIN tábla az alváz bal<br />
oldalán található.<br />
A PIN tábla a termékazonosítási számot <strong>és</strong> a gép<br />
típusszámát mutatja.<br />
2<br />
1<br />
OAM1290<br />
Tier III<br />
(1) A motor gyártási száma<br />
(2) Sebességváltó gyártási száma<br />
A motor gyártási száma __________________________________<br />
Sebességváltó gyártási száma _________________________<br />
Számos információ található a PIN táblán. A jövőbeni<br />
gyors visszakeres<strong>és</strong> érdekében, írja fel az adatokat<br />
az alábbi üres helyekre.<br />
• Típus_______________________________________________________<br />
• Termékazonosítási szám (PIN) ______________________<br />
• A motor gyártási száma _______________________________<br />
• Sebességváltó gyártási száma ______________________<br />
( 3) A m otor fülke gyártási sz áma<br />
A m otor fülke gyárt ási száma ________ ___ __ __ __ __ ___ __ __ __ __ __
43a 31200418<br />
Gép adatai<br />
Ez az Oldal Szándékosan Hagyott Nyomtatvány
31200418 43b<br />
Gép adatai<br />
Ez az Oldal Szándékosan Hagyott Nyomtatvány
44 31200418<br />
Gép adatai<br />
Tudnivalók a gép azonosításával kapcsolatban<br />
Tanúsítvány<br />
Európai Únió <br />
Zajszint<br />
39. ábra<br />
g00853367<br />
Ha a gépen van EU tábla, akkor a PIN tábla mellett<br />
található. A CE (EU) táblán számos információ<br />
látható. A jövőbeni gyors visszakeres<strong>és</strong> érdekében,<br />
írja fel az adatokat az alábbi üres helyekre.<br />
• Motor teljesítménye (kW)______________________________<br />
• Gép súlya (kg)____________________________________________<br />
• Gyártási év________________________________________________<br />
42. ábra<br />
Ez a címke az alváz bal oldalán található.<br />
g00937584<br />
g00933634<br />
43. ábra<br />
Az ábrán egy tipikus matrica látható. Az Ön gépére lehet, hogy<br />
más érték vonatkozik.<br />
Ha van a gépen, a tanúsító lemez igazolja, hogy a<br />
gép megfelel az Európai Unió követelményeinek<br />
a környezetre ható hanghatásait illetően. A táblán<br />
feltüntetett érték azt jelzi, hogy a gyárból történt<br />
kiszállításkor a gép külső zajszintje L WAmegfelelt a<br />
2000/14/EC előírásoknak.<br />
ROPS/FOPS matrica (Borulásvédő<br />
szerkezet / zuhanó tárgyak elleni<br />
védőszerkezet)<br />
Ez a figyelmeztető jelz<strong>és</strong> a hátsó ablakon található,<br />
az ül<strong>és</strong> mögött.
31200418 45<br />
Gép adatai<br />
Tudnivalók a gép azonosításával kapcsolatban<br />
44. ábra<br />
g00932470<br />
45. ábra<br />
g01015547<br />
Szerkezeti rongálódás, felborulás, módosítás,<br />
változtatás, ill. nem megfelelő javítás gyengíthetik<br />
ennek a szerkezetnek a védelmi képességét, így<br />
hatálytalanítják a garanciát. Ne hegessze ill. ne<br />
fúrjon lyukakat a szerkezetbe. Ez hatálytalanítja<br />
a garanciát. Keresse fel a Caterpillar forgalmazót,<br />
hogy megállapítsák a szerkezetre vonatkozó<br />
korlátozásokat, melyek nem hatálytalanítják a<br />
garanciáját.<br />
Ez a gép a tanúsító matricán szereplő szabványoknak<br />
megfelelően bevizsgált. A gép maximális súlya, mely<br />
magában foglalja a gépkezelőt <strong>és</strong> a szerelékeket<br />
rakomány nélkül, nem haladhatja meg a tanúsító<br />
matricán szereplő értéket.<br />
Bővebb információval kapcsolatban lásd: <strong>Használati</strong><br />
<strong>és</strong> kezel<strong>és</strong>i <strong>útmutató</strong>, Védőberendez<strong>és</strong>ek (A<br />
gépkezelő védelme).<br />
Gép biztonsági rendszer<br />
Ha van a gépen, ez a felirat azt igazolja, hogy a<br />
Gép biztonsági rendszerét, mint rádiófrekvenciás<br />
transzmittert bevizsgálták. A következő műszaki<br />
adatok arra szolgálnak, hogy biztosítani lehessen<br />
valamennyi helyi szabályozás betartását:<br />
Ez a tábla a gép biztonsági rendszerének<br />
vezérlőegységén található. A vezérlőegység a<br />
motortérben található.<br />
46. ábra<br />
g00995393<br />
Vegye fel a kapcsolatot a Caterpillar forgalmazóval,<br />
ha bármilyen kérd<strong>és</strong>e van az MSS - egy adott<br />
országban történő -működtet<strong>és</strong>ére vonatkozóan.<br />
Harmonizáció olasz közutakra<br />
8. táblázat<br />
Térerősség (1)<br />
Működ<strong>és</strong>i frekvenciatartomány<br />
16,12 dB micro-amp/meter<br />
134,2 kHz<br />
Működ<strong>és</strong>i idő (2) 0,055 másodperc (1/18<br />
másodperc)<br />
(1) Térerősség 10 méter távolságnál<br />
(2) Aműköd<strong>és</strong>i idő mér<strong>és</strong>e a kulcsos kapcsoló első használatával<br />
veszi kezdetét.<br />
47. ábra<br />
g00937590<br />
Ez a tábla a gép jobb oldalán található, az első<br />
gumiabroncs mögött.
46 31200418<br />
Gép adatai<br />
Tudnivalók a gép azonosításával kapcsolatban<br />
48. ábra<br />
g00937218<br />
A következő információ szerepel a táblán:<br />
• “Típus”_____________________________________________________<br />
• “Harmonizációs szám” _________________________________<br />
• “Termékazono sí tási szám (IN) ________ ” ____________<br />
• “Megengedett teljes tömeg” __________________________<br />
• “Az első tengely megengedett súlya” _______________<br />
• “A hátsó tengely megengedett súlya” ______________<br />
• “Megengedett vontatható tömeg” ____________________<br />
• “Nem fékezett vontatható tömeg” ___________________<br />
• “Egyénileg fékezett vontatható tömeg” _____________<br />
• “Tehetetlenségi nyomaték által fékezett vontatható<br />
tömeg” _____________________________________________________<br />
• “Fékrásegítővel (hidraulikus vagy pneumatikus)<br />
felszerelt vontatható tömeg”___________________________<br />
Emissziós (káros anyag<br />
kibocsátási) igazolás<br />
Megjegyz<strong>és</strong>: Ezek az információk az Egyesült<br />
Államokra <strong>és</strong> Kanadára vonatkoznak.<br />
Ha van a gépen, az EPA/EU Káros anyag kibocsátást<br />
igazoló címke a motorblokk oldalán található.<br />
Jellemző példa.
31200418 47<br />
Gép adatai<br />
Tudnivalók a gép azonosításával kapcsolatban<br />
49 . ábra<br />
g01148857
48 31200418<br />
Üzemeltet<strong>és</strong><br />
Üzemeltet<strong>és</strong> előtt<br />
Üzemeltet<strong>és</strong><br />
Üzemeltet<strong>és</strong> előtt<br />
Felszállás <strong>és</strong> leszállás<br />
V<strong>és</strong>zkijárat<br />
A vezetőfülkével felszerelt gépek rendelkeznek<br />
v<strong>és</strong>zkijáratokkal. További információk a <strong>Használati</strong><br />
<strong>és</strong> kezel<strong>és</strong>i <strong>útmutató</strong>, V<strong>és</strong>zkijárat című r<strong>és</strong>zében<br />
találhatók.<br />
Mindennap elvégzendő<br />
vizsgálatok<br />
Forró olaj <strong>és</strong> forró alkatr<strong>és</strong>zek személyi sérül<strong>és</strong>t<br />
okozhatnak. Ügyeljen arra, hogy forró olaj, vagy<br />
forró alkatr<strong>és</strong>zek bőrrel ne érintkezhessenek.<br />
Üzemi hőmérsékleten a motor hűtőfolyadéka forró,<br />
<strong>és</strong> nyomás alatt van.<br />
Agőz személyi sérül<strong>és</strong>t okozhat.<br />
50. ábra<br />
Jellemző példa<br />
g00037860<br />
Csak azokon a pontokon szálljon fel a gépre<br />
<strong>és</strong>szálljonleagépről, ahol lépcsők <strong>és</strong>/vagy<br />
kapaszkodók vannak. Mielőtt felszállna a gépre,<br />
tisztítsamegalépcsőket <strong>és</strong> a kapaszkodókat.<br />
Ellenőrizzealépcsőket <strong>és</strong> a kapaszkodókat. Végezze<br />
el a szükséges javításokat.<br />
Felszálláskor <strong>és</strong> leszálláskor mindig szemben legyen<br />
a géppel.<br />
Alépcsők <strong>és</strong> a kapaszkodók segítségével tartsa be a<br />
három támaszkodási pont szabályát.<br />
Megjegyz<strong>és</strong>: A három támaszkodási pont lehet: két<br />
láb <strong>és</strong> egy kéz. A három támaszkodási pont szintén<br />
lehet: egy láb <strong>és</strong> két kéz.<br />
Ahűtőfolyadék szintjét csak akkor ellenőrizze, miután<br />
a motort leállította, <strong>és</strong> a hűtősapka annyira<br />
lehűlt, hogy csupasz kézzel meg tudja fogni.<br />
A nyomás leépít<strong>és</strong>éhez lassan vegye le a<br />
hűtőrendszer nyomásfedelét.<br />
Ahűtőrendszer adalékanyaga lúgokat tartalmaz. A<br />
személyi sérül<strong>és</strong>ek elkerül<strong>és</strong>ére vigyázzon, hogy<br />
bőrrel, szemmel ne érintkezzen.<br />
MEGJEGYZÉS<br />
A gépen lerakódott zsír <strong>és</strong> olaj tűzveszélyt jelent.<br />
Gőzborotvával, vagy nagynyomású vízzel távolítsa<br />
el a szennyeződ<strong>és</strong>t legalább minden 1000 üzemóra<br />
után, illetve minden alkalommal, amikor jelentősebb<br />
mennyiségű olaj ömlött ki a gépen.<br />
Ne szálljon fel mozgó gépre. Ne szálljon le mozgó<br />
gépről. Soha ne ugorjon le a gépről. Gépre felszállás<br />
vagy gépről leszállás közben soha ne vigyen<br />
magával szerszámokat vagy felszerel<strong>és</strong>eket. A<br />
munkaeszközöket kötéllel húzza fel a vezetőállásra.<br />
A vezetőfülkébe történő be- <strong>és</strong> kiszállás közben<br />
semmilyen kezelő berendez<strong>és</strong>t vagy vezérlőkart ne<br />
használjon kapaszkodás céljára.
31200418 49<br />
Üzemeltet<strong>és</strong><br />
Üzemeltet<strong>és</strong> előtt<br />
MEGJEGYZÉS<br />
Ügyeljen arra, hogy a folyadékokat mindig megfelelően<br />
felfogassa az ellenőrz<strong>és</strong>i, karbantartási,<br />
ellenőrz<strong>és</strong>i, beállítási <strong>és</strong> javítási munkálatok során.<br />
K<strong>és</strong>züljön fel rá, hogy a folyadékot megfelelő tartályban<br />
fel tudja fogatni, mielőtt bármilyen, folyadékot<br />
tartalmazó r<strong>és</strong>zegységet kinyitna, vagy szétszerelne.<br />
A Caterpillar termékekkel kapcsolatos folyadékok<br />
gyűjt<strong>és</strong>éhez <strong>és</strong> tárolásához szükséges eszközök <strong>és</strong><br />
tartozékok vonatkozásában ld. a külön kiadványt,<br />
NENG2500, Caterpillar eszközök <strong>és</strong> kereskedelmi<br />
termékek <strong>útmutató</strong>ja.<br />
A folyadékokat mindig a helyi előírásoknak <strong>és</strong> kötelezettségeknek<br />
megfelelően helyezze el.<br />
Megjegyz<strong>és</strong>: A gép maximális élettartamának a<br />
biztosítása érdekében üzemeltet<strong>és</strong> előtt minden nap<br />
alaposan vizsgálja át a gépet. Ellenőrizze, hogy a<br />
gépen nem tapasztalható-e szivárgás. A motortérből<br />
<strong>és</strong> a járószerkezetből távolítson el minden<br />
szemetet <strong>és</strong> szennyeződ<strong>és</strong>t. Ellenőrizze az összes<br />
védőburkolatot, fedelet <strong>és</strong> sapkát, hogy megfelelően<br />
vannak-e rögzítve. Ellenőrizze az összes tömlőt<br />
<strong>és</strong> ékszíjat, hogy nem sérültek-e. Ellenőrizze az<br />
összes lámpát <strong>és</strong> tükröt, hogy nem sérültek-e. Ha<br />
a kilátás vagy láthatóság nem megfelelő, állítsa be,<br />
vagy cserélje ki a lámpákat <strong>és</strong> tükröket. Ellenőrizze<br />
a lámpák <strong>és</strong> tükrök tartórudazatát. Ha sérül<strong>és</strong>t<br />
vagy korróziót tapasztal, cserélje ki a szóban forgó<br />
tartórudazatot. Ellenőrizze a ventilátor meghajtó<br />
ékszíj állapotát. Ellenőrizze az üzemanyagszintet.<br />
Szükség esetén töltsön hozzá üzemanyagot. A<br />
gép üzemeltet<strong>és</strong>e előtt végezze el a szükséges<br />
javításokat.<br />
• K ij elzők <strong>és</strong><br />
mérőműszerek ellenőrz<strong>és</strong>e<br />
• Bi z tons ág i öv<br />
ellenőrz<strong>és</strong>e<br />
• A br on cs ny om ás<br />
ellenőrz<strong>és</strong>e<br />
• Se bes s égv ál tómű<br />
<strong>és</strong> hidraulika rendszer olajszintjének ellenőrz<strong>és</strong>e<br />
• K er ék any ák<br />
nyomatékának ellenőrz<strong>és</strong>e<br />
• A bl ak ok ti sz títá sa<br />
• S ze re lék<br />
ellenőrz<strong>és</strong>e <strong>és</strong> cseréje<br />
Aműveletek r<strong>és</strong>zletes leírása a Karbantartás<br />
fejezetben található meg. Az ütemezett karbantartási<br />
időközök teljes listája a Karbantartási időközök című<br />
fejezetben található.<br />
Az alábbi műveleteket napi rendszerességgel<br />
végezze el.<br />
• Hátr am en et- je lző<br />
ellenőrz<strong>és</strong>e<br />
• Fé kr e nds z er<br />
ellenőrz<strong>és</strong>e<br />
• Hűtőf o ly ad ék<br />
szintjének ellenőrz<strong>és</strong>e<br />
• Mo t or ol aj<br />
szintjének ellenőrz<strong>és</strong>e<br />
• Üzemanyagrendszer vízleválasztójának<br />
leereszt<strong>és</strong>e<br />
• Üz ema ny agtartály<br />
víz <strong>és</strong> üledék leereszt<strong>és</strong>e
50 31200418<br />
Üzemeltet<strong>és</strong><br />
Gép üzemeltet<strong>és</strong>e<br />
Gép üzemeltet<strong>és</strong>e<br />
Vezetőül<strong>és</strong> beállítása<br />
V<strong>és</strong>zkijárat<br />
A hátsó ablak v<strong>és</strong>zkijáratként is használható olyan<br />
gépeken, amelyek zárt vezetőfülkével rendelkeznek.<br />
Ha az elsődleges kijárat nem használható, a hátsó<br />
ablakon keresztül hagyja el a gépet.<br />
52. ábra<br />
g00950445<br />
Előre/hátra kar (1) – Emelje fel az előre/hátra kart<br />
<strong>és</strong> csúsztassa a vezetőül<strong>és</strong>t a kívánt helyzetbe. A<br />
vezetőül<strong>és</strong> rögzít<strong>és</strong>éhez engedje el az előre/hátra<br />
kart.<br />
51. ábra<br />
g00951976<br />
A hátsó ablak zárján (2) található gyűrű (1)<br />
segítségével húzza ki a rögzítő csapot (3). Ezzel a<br />
művelettel oldja a hátsó ablak rögzít<strong>és</strong>ét.<br />
Az ablak javításával, vagy cseréjével kapcsolatban<br />
forduljon a Caterpillar forgalmazóhoz.<br />
Vezetőül<strong>és</strong><br />
A vezetőül<strong>és</strong>t a mindenkori vezető méreteinek<br />
megfelelően kell beállítani. Az ül<strong>és</strong>t úgy kell beállítani,<br />
hogy a vezetőül<strong>és</strong>ben ülve, az ül<strong>és</strong> háttámlájának<br />
támaszkodva a vezető teljes mértékben be tudja<br />
nyomni a lábpedálokat.<br />
Mielőtt a gép üzemeltet<strong>és</strong>ét elkezdené, rögzítse a<br />
vezetőül<strong>és</strong>t, nehogy munka közben elmozduljon.<br />
A gép üzemeltet<strong>és</strong>e közben mindig használja a<br />
biztonsági övet.<br />
Háttámla döntő kar (2) – E kar segítségével<br />
a háttámlát három különböző szögben döntheti.<br />
Nyomjaaháttámla döntő kart hátrafelé, <strong>és</strong> állítsa a<br />
háttámlát a kívánt szögbe. A háttámla rögzít<strong>és</strong>éhez<br />
engedje fel a háttámla döntő kart.<br />
Amint beállította az ül<strong>és</strong>t, győződjön meg róla, hogy<br />
az ül<strong>és</strong> vezérlő elemeit rögzítette, nehogy az ül<strong>és</strong><br />
váratlanul elmozdulhasson.<br />
Felfüggeszt<strong>és</strong> (ha van a gépen)<br />
Az ül<strong>és</strong> felfüggeszt<strong>és</strong>ét beállító kar (3) – A<br />
beállító kar segítségével állítsa be a felfüggeszt<strong>és</strong>t. A<br />
felfüggeszt<strong>és</strong>t akkor kell beállítani, amikor a vezető<br />
az ül<strong>és</strong>ben ül. Az ül<strong>és</strong> felfüggeszt<strong>és</strong> kijelzőjének a<br />
zöld tartományban kell lenni.<br />
Ha az ül<strong>és</strong> felfüggeszt<strong>és</strong>ének kijelzője a piros<br />
tartományban van, húzza ki a beállító kar fogantyúját<br />
(3) <strong>és</strong> fordítsa el az óramutató járásával ellentétes<br />
irányban, amíg a kijelző a zöld tartományba nem<br />
kerül.<br />
Megjegyz<strong>és</strong>: Akijelző a zöld tartományon belül<br />
bárhol lehet. Ez a kezelő számára többféle<br />
ül<strong>és</strong>magasság beállítását teszi lehetővé.<br />
Amint beállította az ül<strong>és</strong>t, győződjön meg róla, hogy<br />
az ül<strong>és</strong> vezérlő elemeit rögzítette, nehogy az ül<strong>és</strong><br />
váratlanul elmozdulhasson.
31200418 51<br />
Üzemeltet<strong>és</strong><br />
Gép üzemeltet<strong>és</strong>e<br />
Légrugós felfüggeszt<strong>és</strong> (ha van a gépen)<br />
Biztonsági öv beállítása nem<br />
automatikus biztonsági öveknél<br />
Állítsa be a biztonsági öv mindkét végét. A biztonsági<br />
övnek szorosan, de kényelmesen kell illeszkedni.<br />
A biztonsági öv meghosszabbítása<br />
53. ábra<br />
g00950464<br />
Súly beállító kapcsoló (4) – Az ül<strong>és</strong><br />
magasságát a súly beállító kapcsoló<br />
segítségével állítsa be. Az ül<strong>és</strong> magasságát<br />
akkor kell beállítani, amikor a vezető az ül<strong>és</strong>ben ül.<br />
Az ül<strong>és</strong> magasságát akkor kell beállítani, amikor a<br />
kijelző a zöld tartományban van.<br />
Megjegyz<strong>és</strong>: Akijelző a zöld tartományon belül<br />
bárhol lehet. Ez a kezelő számára többféle<br />
ül<strong>és</strong>magasság beállítását teszi lehetővé.<br />
Amint beállította az ül<strong>és</strong>t, győződjön meg róla, hogy<br />
az ül<strong>és</strong> vezérlő elemeit rögzítette, nehogy az ül<strong>és</strong><br />
váratlanul elmozdulhasson.<br />
Rakodótér<br />
A vezetőül<strong>és</strong> hátsó r<strong>és</strong>zén található egy rakodótér.<br />
Ezt dokumentumok, vagy kisebb tárgyak tárolására<br />
lehet használni.<br />
54. ábra<br />
1. Kapcsolja ki a biztonsági övet.<br />
g00100709<br />
Biztonsági öv<br />
Megjegyz<strong>és</strong>: A Caterpillar cégtől történő szállításkor<br />
a gé pbe b iz t on sá gi öv et sz er el tek be.<br />
Mielőtt a gépet üzemeltetné, mindig ellenőrizze a<br />
biztonsági öv, valamint a rögzítő elemek állapotát.<br />
55. ábra<br />
g00932817<br />
2. Akülső hurok belógásának megszüntet<strong>és</strong>éhez<br />
(1), fordítsa el a csatot (2). Ez kioldja a rögzítő<br />
rudat. Ez lehetővé teszi, hogy a biztonsági öv a<br />
csaton keresztül mozogjon.<br />
3. Az öv külső hurkának belógását úgy tudja<br />
megszüntetni, hogy meghúzza a csatot.<br />
4. A biztonsági öv másik felét is hasonló módon<br />
lazítsa meg. Ha a biztonsági öv nem illeszkedik<br />
feszesen a csathoz középen, állítsa be az övet.
52 31200418<br />
Üzemeltet<strong>és</strong><br />
Gép üzemeltet<strong>és</strong>e<br />
A biztonsági öv megrövidít<strong>és</strong>e<br />
A biztonsági öv kikapcsolása<br />
56. ábra<br />
g00100713<br />
58. ábra<br />
g00100717<br />
1. Kapcsolja be a biztonsági övet. A biztonsági öv<br />
feszesebbé tételéhez, húzza meg a biztonsági öv<br />
külső hurkát.<br />
2. A biztonsági öv másik felét is hasonló módon<br />
állítsa be.<br />
3. Ha a biztonsági öv nem illeszkedik feszesen a<br />
csathoz középen, állítsa be az övet.<br />
Húzza felfelé a kioldó kart. Ez kikapcsolja a<br />
biztonsági övet.<br />
Biztonsági öv beállítása<br />
automatikus biztonsági öveknél<br />
A biztonsági öv bekapcsolása<br />
A biztonsági öv bekapcsolása<br />
59. ábra<br />
g00867598<br />
57. ábra<br />
g00932818<br />
Folyamatos, egyenletes mozgással húzza ki a<br />
biztonsági övet (4) a visszahúzó egységből.<br />
A biztonsági öv kapcsát (3) illessze bele a rögzítő<br />
csatba (2). Győződjön meg arról, hogy a biztonsági<br />
öv laposan felfekszik-e a vezető ölén.<br />
Abiztonsági öv kapcsát (3) illessze bele a rögzítő<br />
csatba (2). Győződjön meg arról, hogy a biztonsági<br />
öv laposan felfekszik-e a vezető ölén.<br />
A visszahúzó egység beállítja az öv hosszúságát,<br />
majd a bekattan a helyére. Az övcsipesz lehetővé<br />
teszi, hogy a vezető az övön belül némileg el tudjon<br />
mozdulni.
31200418 53<br />
Üzemeltet<strong>és</strong><br />
Gép üzemeltet<strong>és</strong>e<br />
Abiztonságiövkikapcsolása<br />
60. ábra<br />
g00039113<br />
A biztonsági öv kioldásához nyomja meg a csat<br />
kioldó gombját. A biztonsági öv automatikusan<br />
visszahúzódik a visszahúzó egységbe.<br />
Biztonsági öv meghosszabbítása<br />
Automatikus biztonsági övnél ne használjon<br />
öv-meghosszabbítót, mert sérül<strong>és</strong>, sőt halálos<br />
baleset is bekövetkezhet.<br />
Az automatikus visszatekerő szerkezet vagy lezár,<br />
vagy nem zár le, ami attól függ, hogy milyen<br />
hosszú a meghosszabbító <strong>és</strong> mekkora az ül<strong>és</strong>en<br />
helyet foglaló ember. Ha az automatikus visszatekerő<br />
szerkezet nem zár le, a biztonsági öv nem<br />
tartja meg az embert.<br />
Hosszabb, nem automata biztonsági övek,<br />
valamint a nem automata biztonsági övekhez való<br />
övhosszabbítók beszerezhetők.<br />
A biztonsági öv meghosszabbítást a Caterpillar csak<br />
nem automata biztonsági övekhez írja elő.<br />
Hosszabb biztonsági övvel, valamint a biztonsági<br />
öv meghosszabbításával kapcsolatban forduljon a<br />
Caterpillar forgalmazóhoz.
54 31200418<br />
Üzemeltet<strong>és</strong><br />
Gép üzemeltet<strong>és</strong>e<br />
Kezelőszervek<br />
(Oldalsó konzol)<br />
Megjegyz<strong>és</strong>: Nem minden gép van felszerelve a<br />
felsorolt valamennyi kezelőegységgel.<br />
Ventilátor kapcsoló (1)<br />
Ventilátor kapcsoló – Fordítsa a kapcsolót az<br />
óramutató járásával megegyező irányban az első<br />
állásig, ha afűt<strong>és</strong>ventilátort be kívánja kapcsolni.<br />
Afűt<strong>és</strong>ventilátor ekkor alacsony fordulatszámon<br />
működik. Ha a fűt<strong>és</strong>ventilátort magasabb<br />
fordulatszámon kívánja üzemeltetni, akkor fordítsa a<br />
kapcsolót az óramutató járásával egyező irányban,<br />
a következő három állásba. A fűt<strong>és</strong>ventilátor<br />
kikapcsolásához fordítsa a kapcsolót az óramutató<br />
járásával ellentétes irányban az utolsó állásig.<br />
Hőmérséklet szabályozás (2)<br />
Hőmérséklet szabályozás – Ha a hőmérséklet<br />
szabályozót az óramutató járásával egyező irányban<br />
fordítja el, meleg levegő fog áramlani. Ha a<br />
hőmérséklet szabályozót az óramutató járásával<br />
ellentétes irányban fordítja el, hideg levegő fog<br />
áramlani.<br />
Légkondicionáló kapcsoló (3)<br />
A légkondicionálás ki/be kapcsoló<br />
gombja – A légkondicionáló kompresszor<br />
bekapcsolásához nyomja meg a kapcsoló<br />
tetejét. A kapcsoló ismét OFF (KI) állásba<br />
kerül, ha megnyomja a kapcsoló alsó r<strong>és</strong>zét. A<br />
vezetőfülke hőmérsékletének csökkent<strong>és</strong>éhez<br />
használja a légkondicionálót, kieg<strong>és</strong>zítve a<br />
hőmérséklet-szabályozóval <strong>és</strong> a ventilátorral.<br />
A légkondicionáló kompresszor használható<br />
megszakításokkal a fűt<strong>és</strong> üzemeltet<strong>és</strong>e közben,<br />
hogy a felesleges páratartalom megszűnjön a<br />
vezetőfülkében.<br />
Első ablaktörlő (4)<br />
Első ablaktörlő – Amikor a kapcsoló<br />
alsó r<strong>és</strong>zét nyomja meg, a kapcsoló OFF<br />
(KI) helyzetben van. Az ablaktörlő motor<br />
alacsony sebességű üzemeltet<strong>és</strong>éhez nyomja a<br />
kapcsoló felső r<strong>és</strong>zét az első állásba. Az ablaktörlő<br />
motor magasabb fokozatú üzemeltet<strong>és</strong>éhez nyomja<br />
akapcsoló felső r<strong>és</strong>zét a következő állásba.<br />
Első ablakmosó (5)<br />
Első ablakmosó – Nyomja be a kapcsoló<br />
tetejét, <strong>és</strong> tartsa lenyomva, hogy ezzel<br />
bekapcsolja az ablakmosó motorját.<br />
Engedje el a kapcsolót. A kapcsoló visszatér OFF<br />
(KI) helyzetbe.
31200418 55<br />
Üzemeltet<strong>és</strong><br />
Gép üzemeltet<strong>és</strong>e<br />
Tetőablak-törlő <strong>és</strong> -mosó (6)<br />
Tetőablak-törlő <strong>és</strong> -mosó – Atetőablak<br />
törlőjének működtet<strong>és</strong>éhez nyomja meg<br />
a kapcsoló tetejét. Nyomja meg, <strong>és</strong> tartsa<br />
lenyomva a kapcsoló felső r<strong>és</strong>zét a tetőablak-mosó<br />
<strong>és</strong> a tetőablak-törlő működtet<strong>és</strong>éhez. Engedje el a<br />
kapcsoló felső r<strong>és</strong>zét. A kapcsoló visszatér OFF (KI)<br />
helyzetbe.<br />
Hátsó ablaktörlő <strong>és</strong> -mosó (7)<br />
Hátsó ablaktörlő <strong>és</strong> -mosó – Ahátsó<br />
ablaktörlő működtet<strong>és</strong>éhez nyomja meg<br />
a kapcsoló tetejét. Nyomja meg, <strong>és</strong> tartsa<br />
lenyomva a kapcsoló felső r<strong>és</strong>zét a hátsó ablakmosó<br />
<strong>és</strong> a hátsó ablaktörlő működtet<strong>és</strong>éhez. Engedje el<br />
a kapcsoló felső r<strong>és</strong>zét. A kapcsoló visszatér OFF<br />
(KI) helyzetbe.<br />
• Gém kinyújtása<br />
• Gém visszahúzása<br />
• Gyorscsatlakozó<br />
• Kisegítő működtető elemek<br />
• Kitámasztó talpak<br />
Amikor a géppel közúton közlekedik, a kapcsoló<br />
bal oldalát tartsa benyomva. Ez segít kiküszöbölni,<br />
hogy a hidraulikus működtet<strong>és</strong>ű elemek váratlanul<br />
megmozduljanak.<br />
A hidraulikus alkotóelemek újbóli működtet<strong>és</strong>éhez a<br />
kapcsoló piros r<strong>és</strong>zét mozgassa balra, <strong>és</strong> nyomja<br />
meg a kapcsoló jobb oldalát.<br />
Térvilágító lámpák a vezetőfülkén<br />
(8)<br />
Térvilágító lámpák a vezetőfülkén –<br />
Nyomja meg a kapcsoló tetejét a<br />
vezetőfülke térvilágító lámpáinak<br />
bekapcsolásához. A vezetőfülke térvilágító<br />
lámpáinak kikapcsolásához nyomja meg a kapcsoló<br />
alsó r<strong>és</strong>zét.<br />
Kezelőszervek<br />
Térvilágító lámpák a gémen (9)<br />
Térvilágító lámpák a gémen – Nyomja<br />
meg a kapcsoló tetejét a gém térvilágító<br />
lámpáinak bekapcsolásához. A gém<br />
térvilágító lámpáinak kikapcsolásához nyomja meg a<br />
kapcsoló alsó r<strong>és</strong>zét.<br />
Hidraulika-rögzítő kapcsoló (10)<br />
Amikor a kapcsoló jobb oldalát megnyomja, a gép<br />
valamennyi funkciója használható.<br />
Amikor a kapcsoló bal oldalát nyomja meg, a<br />
kapcsoló ebben a helyzetben marad. Ha a kapcsoló<br />
ebben a helyzetben van, a gépnek csak a következő<br />
funkciói használhatók:<br />
• Sebességváltó kapcsoló<br />
• Kormányzás<br />
Amikor a kapcsoló bal oldalát megnyomja, a gép<br />
funkciói közül a következők nem működnek:<br />
• Gém felemel<strong>és</strong>e<br />
• Gém leenged<strong>és</strong>e
56 31200418<br />
Üzemeltet<strong>és</strong><br />
Gép üzemeltet<strong>és</strong>e<br />
62. ábra<br />
(1) Gyorscsatlakozó vezérlő<br />
(2) Sebességváltó semleges állásba<br />
kapcsoló<br />
(3) Kormányzási üzemmód vezérlő<br />
(4) Váz szintbeállító kapcsoló<br />
(5) Baloldali kitámasztó talp vezérlő<br />
(6) Jobboldali kitámasztó talp vezérlő<br />
(7) Folyamatos kieg<strong>és</strong>zítő áramlás vezérlő<br />
(8) Ködlámpák<br />
(9) V<strong>és</strong>zvillogók<br />
(10) Tompított fényszóró kapcsoló<br />
(11) Országúti világítás kapcsoló<br />
(12) Forgóvillogó<br />
(13) Joystick vezérl<strong>és</strong><br />
(14) Állítható kartámasz<br />
(15) Oldalkonzol<br />
(16) Belső világítás<br />
(17) Rögzítőfék<strong>és</strong>kisegítő fék vezérlő<br />
(18) Gázpedál<br />
(19) Üzemi fék vezérlő<br />
(20) Differenciálzár vezérlő<br />
(21) Sebességváltó<br />
(22) Kürt<br />
g01111005
31200418 57<br />
Üzemeltet<strong>és</strong><br />
Gép üzemeltet<strong>és</strong>e<br />
Bekapcsol – Nyomja be a kapcsoló (1)<br />
alsó r<strong>és</strong>zét. A kapcsoló (1) alsó r<strong>és</strong>zét addig<br />
tartsa lenyomva, amíg a gyorscsatlakozó<br />
csapok teljesen be nem kapcsolnak.<br />
Sebességváltó semleges állásba<br />
kapcsoló (2)<br />
63. ábra<br />
(25) Irányjelző kapcsoló<br />
(26) Motorindító kapcsoló<br />
(27) Kormányoszlop billent<strong>és</strong> vezérlő<br />
g01111001<br />
Ha a sebességváltó üres állás kapcsolója ON (BE)<br />
helyzetben van <strong>és</strong> az üzemi fékpedált benyomja,<br />
a sebességváltó NEUTRAL (ÜRES) állásba kapcsol.<br />
Amikor az üzemi fékpedált felengedi, a sebességváltó<br />
rövid idő elteltével visszavált az eredeti<br />
sebességfokozatba. Ha a gép ilyenkor lejtőn<br />
van, előfordulhat, hogy előre vagy hátra gurul. Ha<br />
a gép váratlanul elmozdul, sérül<strong>és</strong>, sőt akár halálos<br />
baleset is bekövetkezhet. További tudnivalókkal<br />
kapcsolatban lásd: <strong>Használati</strong> <strong>és</strong> kezel<strong>és</strong>i <strong>útmutató</strong>,<br />
Sebességváltó kar.<br />
64. ábra<br />
(28) Elektromos dugaszolóaljzat<br />
g01053554<br />
Megjegyz<strong>és</strong>: Nem biztos, hogy az Ön gépén<br />
megtalálható az összes, ebben a fejezetben felsorolt<br />
vezérlő.<br />
Gyorscsatlakozó vezérlő (1)<br />
Gyorscsatlakozó vezérlő – Ha van a gépen, ez<br />
háromállású kapcsoló. Ha a kapcsolót (1) elengedi, a<br />
kapcsoló visszatér a HOLD (TARTÁS) helyzetbe.<br />
Kikapcsol – Mozdítsa a kapcsoló (1) piros<br />
színű, csúszó r<strong>és</strong>zét lefelé, <strong>és</strong> nyomja<br />
meg a kapcsoló (1) tetejét. A kapcsoló<br />
(1) tetejét addig tartsa lenyomva, amíg a<br />
gyorscsatlakozó csapok teljesen ki nem<br />
oldanak.<br />
Tartás – Ha a kapcsolót (1) elengedi, a kapcsoló<br />
visszatér a HOLD (TARTÁS) helyzetbe.<br />
Sebességváltó semleges állásba<br />
kapcsoló – Ha van a gépen, ez kétállású<br />
kapcsoló. Ha a sebességváltót üresbe<br />
akarja állítani, nyomja be a kapcsoló (2) tetejét. A<br />
kapcsolóban kigyullad egy lámpa. Valahányszor<br />
benyomja az üzemi féket, a hajtómű mindig semleges<br />
(SEMLEGES) állásba kapcsol. Ha azt szeretné, hogy<br />
az üzemi fék használatakor a sebességváltó ne<br />
kapcsoljon üresbe, nyomja be a kapcsoló (2) alját.<br />
Kormányzási üzemmód vezérlő (3)<br />
Személyi sérül<strong>és</strong>, sőt akár haláleset is bekövetkezhet,<br />
ha a gép közúton nem kétkerék-kormányzási<br />
módban közlekedik.<br />
A géppel közúton mindig központosított hátsó kerekekkel,<br />
kétkerék-kormányzás módban közlekedjen.<br />
MEGJEGYZÉS<br />
A kormányrendszer esetleges sérül<strong>és</strong>ének elkerül<strong>és</strong>e<br />
érdekében mindig központosítsa a hátsó kerekeket,<br />
mielőtt a gépet kétkerék-kormányzás módban üzemeltetné.
58 31200418<br />
Üzemeltet<strong>és</strong><br />
Gép üzemeltet<strong>és</strong>e<br />
Kormányzási üzemmmód választó<br />
kapcsoló – Ezzel a háromállású<br />
kapcsolóval a kormányzási módot<br />
lehet beállítani. Az oldalazó kormányzás<br />
kiválasztásához nyomja meg a kapcsoló (3)<br />
tetejét. Az összkerék-kormányzás kiválasztásához<br />
vigye a kapcsolót (3) a középső helyzetbe. A<br />
kétkerék-kormányzás kiválasztásához nyomja be a<br />
kapcsoló (3) alját.<br />
Megjegyz<strong>és</strong>: Mielőtt a kormányzási módon<br />
változtatna, az első <strong>és</strong> a hátsó kerekeket mindig<br />
állítsa egyenesen előre helyzetbe.<br />
Kétkerék kormányzás esetén csak az első kerekek<br />
a kormányzott kerekek. Ezt a kormányzási<br />
módot kell használni közúti közleked<strong>és</strong>nél.<br />
A gép normál üzemeltet<strong>és</strong>ekor az összkerék<br />
kormányzást használja. Amikor a gép összkerék<br />
kormányzással működik, az első kerekek <strong>és</strong> a hátsó<br />
kerekek ellentétes irányban fordulnak el. Ebben a<br />
kormányzási módban a géppel kisebb ívben lehet<br />
kanyarodni. Amikor a gép oldalazó kormányzással<br />
működik, az első kerekek <strong>és</strong> a hátsó kerekek<br />
azonos irányban fordulnak el. Amikor oldalazó<br />
kormányzásban van, a gép előrefelé, illetve az egyik<br />
irányba tud mozogni. Ugyanígy, a gép hátrafelé,<br />
illetve az egyik irányba tud mozogni. Ebben a<br />
kormányzási módban a géppel szűk helyen lehet<br />
manőverezni.<br />
65. ábra<br />
g01014284<br />
Összkerék kormányzás – Ha az<br />
összkerék kormányzást választotta ki, a<br />
(3A) jelű kijelző világít.<br />
Oldalazó kormányzás – Ha az oldalazó<br />
kormányzást választotta ki, a (3B) jelű<br />
kijelző világít.<br />
Kétkerék kormányzás – Haakétkerék<br />
kormányzást választotta ki, a (3C) jelű<br />
kijelző világít.<br />
Kormányzási mód, nem önbeálló<br />
hátsókerék kormányzású gépeknél<br />
Amikor a kormányzási módon változtat, előfordulhat,<br />
hogy megszűnik a kormányzás összehangolt<br />
szinkronizált állapota. Ez olyankor következik be, ha<br />
a következő feltételek állnak fenn.<br />
• Amikor összkerék kormányzásról kétkerék<br />
kormányzásra vált, a hátsó kerekek nincsenek<br />
egyenes helyzetben.<br />
• Amikor oldalazó kormányzásról kétkerék<br />
kormányzásra vált, a hátsó kerekek nincsenek<br />
egyenes helyzetben.<br />
• Amikor összkerék kormányzásról oldalazó<br />
kormányzásra vált, nem mind a négy kerék van<br />
egyenes helyzetben.<br />
• Amikor oldalazó kormányzásról összkerék<br />
kormányzásra vált, nem mind a négy kerék van<br />
egyenes helyzetben.<br />
A kormányzás szinkronizálását az alábbi lép<strong>és</strong>ek<br />
szerint végezze el:<br />
Kormányzási módok használata<br />
A gép az alábbi kormányzási módokban<br />
üzemeltethető:<br />
1. A gépet oldalazó kormányzás, vagy összkerék<br />
kormányzás módban állítsa le.<br />
• Kétkerék kormányzás<br />
• Összkerék kormányzás<br />
• Oldalazó kormányzás
31200418 59<br />
Üzemeltet<strong>és</strong><br />
Gép üzemeltet<strong>és</strong>e<br />
Ha a kezelő megnyomja a kapcsolót (3), <strong>és</strong> a<br />
gép hátsó kerekei nincsenek egyenesbe állítva,<br />
a gép az aktuális kormányzási módban marad.<br />
Aműszerfalon bekapcsolva marad az éppen<br />
kiválasztott kormányzási mód kijelzője, <strong>és</strong> villogni<br />
kezd a kívánt kormányzási mód kijelzője.Mihelysta<br />
kezelő ahátsó kerekeket egyenesen előre helyzetbe<br />
állította, a kormányzási mód átvált a kívánt módba.<br />
Váz szintbeállító kapcsoló (4)<br />
66. ábra<br />
g00603627<br />
2. Addig forgassa a kormánykereket, amíg a<br />
bal hátsó kerék egy vonalba nem kerül a gép<br />
oldalával.<br />
A alvázkeretet vízszintbe állító kapcsoló helytelen<br />
használata személyi sérül<strong>és</strong>t vagy halált okozhat.<br />
Mindig állítsa vízszintbe a gép alvázkeretét <strong>és</strong> a<br />
terhet, mielőtt felemeli a gémet. Soha ne használja<br />
a váz szintező kapcsolót, amikor a gém felemelt<br />
helyzetben van (akár teherrel, akár teher nélkül).<br />
Soha ne használja a váz szintező kapcsolót<br />
arra, hogy a gép alvázkeretének oldalirányú dől<strong>és</strong>ét<br />
megnövelje.<br />
Ha van a gépen, a váz szintbeállító kapcsoló<br />
(vezérlő) háromállású kapcsoló.<br />
A váz szintbeállító kapcsolóval a gépet vízszintbe<br />
lehet állítani, ha a gép egyenetlen talajon üzemel. A<br />
váz szintbeállítás vezérlővel a gépvázat balra, vagy<br />
jobbra lehet billenteni. A billent<strong>és</strong> maximális szöge<br />
mindkét irányban 10 fok lehet.<br />
67. ábra<br />
g00603632<br />
3. Váltson át kétkerék kormányzásra, <strong>és</strong> addig<br />
forgassa a kormánykereket, amíg a bal első kerék<br />
egy vonalba nem kerül a gép oldalával.<br />
4. Tetsz<strong>és</strong> szerint váltson át oldalazó kormányzásra,<br />
vagy összkerék kormányzásra.<br />
Kormányzási mód, önbeálló hátsókerék<br />
kormányzású gépeknél<br />
Lehet, hogy az Ön gépe önbeálló hátsókerék<br />
kormányzással rendelkezik. Önbeálló kormányzásnál<br />
akormányzási módot csak azt követően lehet<br />
megváltoztatni, hogy a hátsó kerekek vonalba álltak.<br />
Amikor a kezelő megnyomja a kapcsolót (3), a gép<br />
csak akkor vált át a kívánt kormányzási módba, ha a<br />
hátsó kerekek egyenesen előre állásba beálltak.<br />
A váz szintbeállító vezérlőt csak azt követően<br />
használja, hogy előtte leeresztette a gémet. A<br />
gémnek a talajhoz közel kell lennie.<br />
Ha az alvázkeret jobb oldalát akarja lejjebb engedni,<br />
nyomja meg a kapcsoló jobb oldalát. A váz a<br />
tengelyekhez viszonyítva az óramutató járásával<br />
megegyező irányban fordul el.<br />
Ha az alvázkeret bal oldalát akarja lejjebb engedni,<br />
nyomja meg a kapcsoló bal oldalát. A váz a<br />
tengelyekhez viszonyítva az óramutató járásával<br />
ellentétes irányban fordul el.<br />
Ha a kapcsolót elengedi, a váz szintbeállító kapcsoló<br />
visszatér a HOLD (ÜRES) helyzetbe.<br />
A vízszintjelző segítségével állapítsa meg, hogy a<br />
váz mikor áll vízszintben. A váz akkor áll vízszintben,<br />
ha a buborék a nézőablak közepén van.
60 31200418<br />
Üzemeltet<strong>és</strong><br />
Gép üzemeltet<strong>és</strong>e<br />
Kitámasztó talpak kezelőegysége<br />
(5), (6)<br />
A gép instabillá válhat, ha nem tartják be a következő<br />
követelményeket:<br />
Amegfelelő terhelhetőségi táblázatot használják.<br />
A terhelhetőségi táblázatban jelzett értékhatárokat<br />
nem lépik túl.<br />
A kitámasztó talpak felemel<strong>és</strong>e előtt a gémet teljesen<br />
visszahúzták <strong>és</strong> leeresztették menethelyzetbe.<br />
A kitámasztó talpak közvetlen környezetében nincsenek<br />
akadályok, <strong>és</strong> a környező terület el fogja<br />
bírni a gép, valamint a teher súlyát.<br />
A gép az alvázkeret vízszintbe állításának kezelőszervével<br />
nincs vízszintbe állítva, miközben a<br />
kitámasztó talpak leeresztett helyzetben vannak.<br />
A kitámasztó talpakat csak a következőkben leírtak<br />
szerint használják. A kitámasztó talpak nem<br />
megfelelő használata sérül<strong>és</strong>t, vagy halálesetet is<br />
okozhat.<br />
Ne mozgassa a kitámasztó talpakat, ha a gép közelében<br />
emberek tartózkodnak. Győződjön meg róla,<br />
hogy a személyzet megfelelő távolságban van a kitámasztó<br />
talpak felemel<strong>és</strong>e, vagy leereszt<strong>és</strong>e közben.<br />
Győződjön meg róla, hogy mindkét kitámasztó<br />
talpat teljesen felemelte, mielőtt a gépet megmozdítaná.<br />
Ha a kitámasztó talpakat akkor mozgatja,<br />
amikor emberek tartózkodnak a közelében,<br />
az személyi sérül<strong>és</strong>t, vagy halálesetet is okozhat.<br />
Bal oldali kitámasztó talp (5) (ha van<br />
agépen) –Ez háromállású, visszahúzó<br />
rugós kapcsoló. A bal oldali kitámasztó talp<br />
felemel<strong>és</strong>éhez nyomja meg a kapcsoló jobb oldali<br />
r<strong>és</strong>zét. A kitámasztó talp felemel<strong>és</strong>ét leállíthatja, ha<br />
a kapcsolót elengedi. A kapcsoló ÜRES helyzetbe<br />
tér vissza. A kitámasztó talp leereszt<strong>és</strong>éhez nyomja<br />
meg a kapcsoló bal oldali r<strong>és</strong>zét. A kitámasztó talp<br />
leereszt<strong>és</strong>ét leállíthatja, ha a kapcsolót elengedi.<br />
A kapcsoló ÜRES helyzetbe tér vissza. Amint a<br />
kapcsoló visszaért az ÜRES helyzetbe, reteszelődik.<br />
Jobb oldali kitámasztó talp (6) (ha van<br />
a gépen) – Ez háromállású, visszahúzó<br />
rugós kapcsoló. A jobb oldali kitámasztó<br />
talp felemel<strong>és</strong>éhez nyomja meg a kapcsoló jobb oldali<br />
r<strong>és</strong>zét. A kitámasztó talp felemel<strong>és</strong>ét leállíthatja, ha<br />
a kapcsolót elengedi. A kapcsoló ÜRES helyzetbe<br />
tér vissza. A kitámasztó talp leereszt<strong>és</strong>éhez nyomja<br />
meg a kapcsoló bal oldali r<strong>és</strong>zét. A kitámasztó talp<br />
leereszt<strong>és</strong>ét leállíthatja, ha a kapcsolót elengedi. A<br />
kapcsoló ÜRES helyzetbe tér vissza.<br />
Ha a kitámasztó talpak le vannak eresztve, a géppel -<br />
bizonyos gémszög <strong>és</strong> gémhossz kombinációk esetén<br />
- nehezebb rakományokat is kezelni lehet.<br />
Ha a kitámasztó talpak le vannak eresztve, a gépnek<br />
- bármilyen gémszög <strong>és</strong> gémhossz esetén - nagyobb<br />
lesz az előre irányú stabilitása. Ügyeljen azonban<br />
arra, hogy a gép legnagyobb teljes terhelhetőségét<br />
sohase annak függvényében számítsa ki, hogy a gép<br />
előre irányú stabilitása milyennek tűnik. A számítást<br />
mindig a megfelelő terhelhetőségi táblázat alapján<br />
végezze el! A terhelhetőségi táblázatban megadott<br />
értékeket soha ne lépje túl!<br />
A kitámasztó talpak leereszt<strong>és</strong>ét az alábbiak szerint<br />
végezze:<br />
1. A motort olyan fordulatszámon járassa, hogy<br />
elegendő hidraulikus energiát biztosítson.<br />
2. A váz szintbeállító kapcsolóval állítsa vízszintbe a<br />
gépet (4), <strong>és</strong> közben végig figyelje a vízszintjelzőt.<br />
Haakitámasztó talp le van eresztve, utána már<br />
ne működtesse a váz szintbeállító kapcsolót.<br />
3. A bal oldali kitámasztó talp leereszt<strong>és</strong>éhez nyomja<br />
meg, <strong>és</strong> tartsa lenyomva a kapcsoló (5) bal oldali<br />
r<strong>és</strong>zét. Vizsgálja meg a bal oldali kitámasztó talp<br />
környékét, <strong>és</strong> győződjön meg róla, hogy sem<br />
személy, sem semmilyen akadály nem található<br />
a környéken.<br />
68. ábra<br />
g00855679
31200418 61<br />
Üzemeltet<strong>és</strong><br />
Gép üzemeltet<strong>és</strong>e<br />
4. Amint a kitámasztó talp a kívánt helyzetet elérte,<br />
engedje el a kapcsolót.<br />
5. Ajobboldalikitámasztó talp leereszt<strong>és</strong>éhez<br />
nyomja meg, <strong>és</strong> tartsa lenyomva a kapcsoló<br />
(6) bal oldali r<strong>és</strong>zét. Vizsgálja meg a jobb oldali<br />
kitámasztó talp környékét, <strong>és</strong> győződjön meg róla,<br />
hogy sem személy, sem semmilyen akadály nem<br />
található a környéken.<br />
Folyamatos kieg<strong>és</strong>zítő áramlás<br />
vezérlő (7) (Kettős forgókapcsoló)<br />
Miközben a kieg<strong>és</strong>zítő hidraulika rendszer<br />
működ<strong>és</strong>ben van, nyomja meg a kapcsolót (7).<br />
Ezzel folyamatos áramlást biztosít a kieg<strong>és</strong>zítő<br />
hidraulika rendszer számára. Az áramlás irányát<br />
az határozza meg, hogy a joystickon (13) melyik<br />
gombot nyomja meg. Ha újból normál üzemmódban<br />
kívánja működtetni a gépet, még egyszer nyomja<br />
meg a kapcsolót (7). Másik lehetőség: nyomja meg<br />
valamelyik gombot a joystickon. A gép újból normál<br />
üzemmódban fog működni.<br />
Ködlámpák (8)<br />
Ködlámpák – Aködlámpák<br />
bekapcsolásához nyomja meg a<br />
kapcsoló jobb oldali r<strong>és</strong>zét. A ködlámpák<br />
kikapcsolásához nyomja meg a kapcsoló bal oldali<br />
r<strong>és</strong>zét.<br />
69. ábra<br />
g00855680<br />
V<strong>és</strong>zvillogók (9)<br />
6. Amint a kitámasztó talp a kívánt helyzetet elérte,<br />
engedje el a kapcsolót.<br />
7. Állítsa be a kitámasztó talpak helyzetét úgy, hogy<br />
a gép megfelelően vízszintbe álljon. Az alvázkeret<br />
akkor van vízszintben, ha a vízszintjelző buborékja<br />
ajelzőüveg közepén található. Az első kerekeknek<br />
egy kicsit fel kell emelkedniük a talajról.<br />
Haakitámasztó talpak le vannak eresztve,<br />
utána már ne próbálja meg a váz szintbeállító<br />
kapcsolóval vízszintbe állítani a gépet.<br />
Mielőtt a kitámasztó talpakat felemelné, teljesen<br />
húzza vissza a gémet. Ezután engedje le a gémet<br />
menethelyzetbe. Mielőtt a géppel elindulna, még<br />
egyszer ellenőrizze, hogy mindkét kitámasztó<br />
talpat teljesen felemelte-e.<br />
Folyamatos kieg<strong>és</strong>zítő áramlás<br />
vezérlő (7) (Egyszeres<br />
forgókapcsoló)<br />
Miközben a kieg<strong>és</strong>zítő hidraulika rendszer<br />
működ<strong>és</strong>ben van, nyomja meg a kapcsolót. Ezzel<br />
folyamatos áramlást biztosít a kieg<strong>és</strong>zítő hidraulika<br />
rendszer számára. Az áramlás irányát az határozza<br />
meg, hogy a joystickon (13) melyik gombot nyomja<br />
meg. Folyamatos áramlás állásban az áramlás<br />
mennyisége állandó marad. Ha újból normál<br />
üzemmódban kívánja működtetni a gépet, még<br />
egyszer nyomja meg a kapcsolót. Másik lehetőség:<br />
nyomja meg valamelyik gombot a joystickon. A gép<br />
újból normál üzemmódban fog működni.<br />
V<strong>és</strong>zvillogók – A v<strong>és</strong>zvillogók<br />
bekapcsolásához nyomja meg a kapcsoló<br />
(9) jobb oldalát. Ekkor az összes<br />
irányjelző egyszerre villogni fog. A v<strong>és</strong>zvillogók<br />
kikapcsolásához nyomja meg a kapcsoló (9) bal<br />
oldalát.<br />
Tompított fényszóró kapcsoló (10)<br />
Tompított fényszóró kapcsoló – Az<br />
országúti fény bekapcsolásához nyomja<br />
meg a kapcsoló (10) jobb oldali r<strong>és</strong>zét.<br />
Az országúti fényt csak akkor lehet bekapcsolni,<br />
ha a kapcsoló (11) HEADLIGHTS (FÉNYSZÓRÓ)<br />
állásban van. A fényszórók addig maradnak az<br />
országúti fény állásban, amíg a kapcsoló (10) bal<br />
oldalát meg nem nyomja, LOW BEAM (TOMPÍTOTT<br />
FÉNY) állásba.<br />
Első helyzetjelző lámpák (11)<br />
Tompított fényszórók – A helyzetjelző<br />
lámpák <strong>és</strong> a hátsó lámpák bekapcsolásához<br />
nyomja meg a kapcsoló (11) jobb oldalát.<br />
A fényszórók, a helyzetjelző lámpák <strong>és</strong> a hátsó<br />
lámpák bekapcsolásához nyomja meg még<br />
egyszer a kapcsoló (11) jobb oldalát. A fényszóró<br />
kikapcsolásához nyomja meg a kapcsoló (11) bal<br />
oldalát. A helyzetjelző lámpák <strong>és</strong> a hátsó lámpák<br />
kikapcsolásához nyomja meg még egyszer a<br />
kapcsoló (11) bal oldalát.
62 31200418<br />
Üzemeltet<strong>és</strong><br />
Gép üzemeltet<strong>és</strong>e<br />
Forgó-villogó lámpa (12)<br />
Forgó-villogó lámpa (ha van a gépen) –<br />
A forgó-villogó lámpa bekapcsolásához<br />
nyomja meg a kapcsoló (12) jobb oldalát. A<br />
forgó-villogó lámpa kikapcsolásához nyomja meg a<br />
kapcsoló (12) bal oldalát.<br />
Joystick vezérl<strong>és</strong> (13)<br />
A gém <strong>és</strong> az adapterek nem megfelelő használata<br />
sérül<strong>és</strong>t, vagy halált is okozhat. Az üzemeltetőnek<br />
r<strong>és</strong>zletesen ismernie kell a joystick szabályozó kar<br />
minden funkcióját, <strong>és</strong> azok megfelelő működtet<strong>és</strong>ét.<br />
A következő r<strong>és</strong>z a joystick vezérl<strong>és</strong> kétféle<br />
működ<strong>és</strong>módját ismerteti. A joystick vezérlőkar (13)<br />
előtt található matrica mutatja, hogy a joystickra<br />
melyik működ<strong>és</strong>mód van beállítva. A matrica mutatja<br />
azokat a mozgásokat, amiket a joystick vezérlőkarral<br />
irányíthat.<br />
A gépet csak úgy üzemeltetesse, hogy előzőleg<br />
megértette a joystick vezérlőkar összes<br />
funkcióját.<br />
’A’ típusú szabályozás (Egyszeres<br />
forgókapcsoló)<br />
71. ábra<br />
g00978775<br />
Gém felemel<strong>és</strong>e – A gémet úgy tudja<br />
felemelni, ha a joystickot (13) hátra húzza.<br />
Ha a joystick vezérlőkart (13) elengedi, a<br />
kar visszatér HOLD (ÜRES) állásba.<br />
Gém leenged<strong>és</strong>e – A gémet úgy tudja<br />
leengedni, ha a joystickot (13) előre tolja.<br />
Ha a joystick vezérlőkart (13) elengedi, a<br />
kar visszatér HOLD (ÜRES) állásba.<br />
Gyorscsatlakozó (előre billent<strong>és</strong>) – A<br />
gyorscsatlakozó előre billent<strong>és</strong>éhez nyomja<br />
a joystick vezérlőkart (13) jobbra. Ha a<br />
joystick vezérlőkart (13) elengedi, a kar visszatér<br />
HOLD (ÜRES) állásba.<br />
Gyorscsatlakozó (hátrafelé billent<strong>és</strong>) –<br />
A gyorscsatlakozó hátra billent<strong>és</strong>éhez<br />
nyomja a joystick vezérlőkart (13) balra. Ha<br />
a joystick vezérlőkart (13) elengedi, a kar visszatér<br />
HOLD (ÜRES) állásba.<br />
Gém kinyújtása – A gém kinyújtásához<br />
tolja a forgókapcsolót (13B) előre. Ha<br />
a forgókapcsolót elengedi, a kapcsoló<br />
visszatér HOLD (ÜRES) állásba.<br />
Megjegyz<strong>és</strong>: Ha a sebességváltó REVERSE<br />
(HÁTRAMENET) állásban van, a gémet nem lehet<br />
kinyújtani. Ha a sebességváltót semleges (üres)<br />
állásba kapcsolja az üzemi fékkel, a rögzítőfékkel,<br />
vagy a sebességváltó semleges (üres) állás<br />
kapcsolójával, a gém kinyúlása folytatódik.<br />
70. ábra<br />
g00978774<br />
Az ’A’ típusú szabályozással rendelkező gépek a<br />
fenti ábrán látható (13A) matricával rendelkeznek. A<br />
joystick vezérlőkar (13) a következő módon működik:<br />
Gém visszahúzása – Agém<br />
visszahúzásához húzza a forgókapcsolót<br />
(13B) hátrafelé. Ha a forgókapcsolót<br />
elengedi, a kapcsoló visszatér HOLD (ÜRES)<br />
állásba.
31200418 63<br />
Üzemeltet<strong>és</strong><br />
Gép üzemeltet<strong>és</strong>e<br />
Kieg<strong>és</strong>zítő vezérlők – Ha az 1. sz. <strong>és</strong><br />
a 2. sz. kieg<strong>és</strong>zítő hidraulikakör között<br />
át kíván váltani, nyomja meg a kapcsolót<br />
(13E). Ha egy szerelék vezérlőt az óramutató<br />
járásával ellentétes irányban kíván működtetni,<br />
nyomja meg a kapcsolót (13C). Ha egy szerelék<br />
vezérlőt az óramutató járásával megegyező irányban<br />
kíván működtetni, nyomja meg a kapcsolót (13D).<br />
A kapcsolók (13E), (13C) <strong>és</strong> (13E) működ<strong>és</strong>e nem<br />
arányos kivezérl<strong>és</strong>sel történik.<br />
A joystick vezérlőkart (13) átlós irányban mozgassa.<br />
Ezzel egyidőben működtesse a forgókapcsolót (13B),<br />
hogy egyszerre tudja a gyorscsatlakozót billenteni <strong>és</strong><br />
agémetkétirányban mozgatni.<br />
’A’ típusú szabályozás (Kettős<br />
forgókapcsoló)<br />
72. ábra<br />
g01017263<br />
Ha a 2. sz. kieg<strong>és</strong>zítő hidraulikakör lett kiválasztva, a<br />
kijelző lámpa (13G) kigyullad.<br />
Az alábbi funkciók működ<strong>és</strong>i sebességét a joystick<br />
vezérlőkar elmozdításának mértéke, illetve a motor<br />
fordulatszáma határozza meg.<br />
• Gém felemel<strong>és</strong>e<br />
73. ábra<br />
Matrica a kettős forgókapcsolóval ellátott joystickhoz.<br />
g01051074<br />
Az ’A’ típusú szabályozással rendelkező gépek a<br />
fenti ábrán látható (13A) matricával rendelkeznek. A<br />
joystick vezérlőkar a következők szerintműködik:<br />
• Gém leenged<strong>és</strong>e<br />
• Gyorscsatlakozó (előre billent<strong>és</strong>)<br />
• Gyorscsatlakozó (hátrafelé billent<strong>és</strong>)<br />
Az egyenletes működ<strong>és</strong> érdekében először is az<br />
alapjárati alacsony fordulatszámról növelje meg<br />
a motor fordulatszámát. Ezt követően, lassan<br />
mozgassa a joysticket (13) amíg a szerelék a kívánt<br />
sebességgel nem mozog.<br />
A gém kinyújtásának <strong>és</strong> visszahúzásának<br />
sebességét a forgókapcsoló (13B) mozgásának a<br />
mértéke szabályozza.<br />
Haagyorscsatlakozót úgy szeretné előre vagy<br />
hátra billenteni, hogy közben a gémet felemeli vagy<br />
leengedi, a joystick vezérlőkart (13) átlós irányban<br />
mozgassa.<br />
74. ábra<br />
g01050405<br />
Gém felemel<strong>és</strong>e – A gém felemel<strong>és</strong>éhez<br />
húzza hátrafelé a joysticket. Ha a joystick<br />
vezérlőkart elengedi, a kar visszatér HOLD<br />
(ÜRES) állásba.
64 31200418<br />
Üzemeltet<strong>és</strong><br />
Gép üzemeltet<strong>és</strong>e<br />
Gém leenged<strong>és</strong>e – A gém leenged<strong>és</strong>éhez<br />
tolja előre a joysticket. Ha a joystick<br />
vezérlőkart elengedi, a kar visszatér HOLD<br />
(ÜRES) állásba.<br />
Gyorscsatlakozó (előre billent<strong>és</strong>) – A<br />
gyorscsatlakozó előre billent<strong>és</strong>éhez nyomja<br />
a joystick vezérlőkart jobbra. Ha a joystick<br />
vezérlőkart elengedi, a kar visszatér HOLD (ÜRES)<br />
állásba.<br />
Gyorscsatlakozó (hátrafelé billent<strong>és</strong>) –<br />
A gyorscsatlakozó hátra billent<strong>és</strong>éhez<br />
nyomja a joystick vezérlőkart balra. Ha a<br />
joystick vezérlőkart elengedi, a kar visszatér HOLD<br />
(ÜRES) állásba.<br />
Gém kinyújtása – Ha a gémet ki akarja<br />
nyújtani, mozgassa előre a forgókapcsolót<br />
(13B). Ha a forgókapcsolót elengedi, a<br />
kapcsoló visszatér HOLD (ÜRES) állásba.<br />
Megjegyz<strong>és</strong>: A gémet nem lehet kinyújtani, ha a<br />
sebességváltó REVERSE (HÁTRAMENET) állásban<br />
van. Ha a sebességváltót semleges (üres) állásba<br />
kapcsolja az üzemi fékkel, a rögzítőfékkel, vagy a<br />
sebességváltó semleges (üres) állás kapcsolójával, a<br />
gém kinyúlása folytatódik.<br />
Gém visszahúzása – Ha a gémet<br />
vissza akarja húzni, mozgassa hátra a<br />
forgókapcsolót (13B). Ha a forgókapcsolót<br />
elengedi, a kapcsoló visszatér HOLD (ÜRES)<br />
állásba.<br />
Kieg<strong>és</strong>zítő vezérlők – Ha van a gépen,<br />
nyomja meg a kapcsolót (13E), ha az 1.<br />
sz. <strong>és</strong> a 2. sz. kieg<strong>és</strong>zítő hidraulikakör<br />
között át kíván váltani. Ha egy szerelék vezérlőt<br />
az óramutató járásával ellentétes irányban kíván<br />
működtetni, mozgassa előre a forgókapcsolót (13C).<br />
Ha egy szerelék vezérlőt az óramutató járásával<br />
megegyező irányban kíván működtetni, mozgassa<br />
hátra a forgókapcsolót (13C). A kapcsoló (13E)<br />
működ<strong>és</strong>e nem arányos kivezérl<strong>és</strong>sel történik.<br />
75. ábra<br />
g01017263<br />
Ha a 2. sz. kieg<strong>és</strong>zítő hidraulikakör lett kiválasztva, a<br />
kijelző lámpa (13G) kigyullad.<br />
Az alábbi funkciók működ<strong>és</strong>i sebességét a joystick<br />
vezérlőkar elmozdításának mértéke, illetve a motor<br />
fordulatszáma határozza meg.<br />
• Gém felemel<strong>és</strong>e<br />
• Gém leenged<strong>és</strong>e<br />
• Gyorscsatlakozó (előre billent<strong>és</strong>)<br />
• Gyorscsatlakozó (hátrafelé billent<strong>és</strong>)<br />
Az egyenletes működ<strong>és</strong> érdekében először is az<br />
alapjárati alacsony fordulatszámról növelje meg<br />
a motor fordulatszámát. Ezt követően, lassan<br />
mozgassa a joystickot (13), amíg a szerelék a kívánt<br />
sebességgel nem mozog.<br />
A gém kinyújtásának <strong>és</strong> visszahúzásának<br />
sebességét a forgókapcsoló (13B) mozgásának a<br />
mértéke szabályozza.<br />
Ha a gyorscsatlakozót úgy szeretné előre vagy<br />
hátra billenteni, hogy közben a gémet felemeli vagy<br />
leengedi, a joystick vezérlőkart (13) átlós irányban<br />
mozgassa.<br />
A joystick vezérlőkart (13) átlós irányban mozgassa.<br />
Ezzel egyidőben működtesse a forgókapcsolót (13B),<br />
hogy egyszerre tudja a gyorscsatlakozót billenteni <strong>és</strong><br />
a gémet két irányban mozgatni.
31200418 65<br />
Üzemeltet<strong>és</strong><br />
Gép üzemeltet<strong>és</strong>e<br />
’B’ típusú szabályozás (Egyszeres<br />
forgókapcsoló)<br />
Megjegyz<strong>és</strong>: Ha a sebességváltó REVERSE<br />
(HÁTRAMENET) állásban van, a gémet nem lehet<br />
kinyújtani. Ha a sebességváltót semleges (üres)<br />
állásba kapcsolja az üzemi fékkel, a rögzítőfékkel,<br />
vagy a sebességváltó semleges (üres) állás<br />
kapcsolójával, a gém kinyúlása folytatódik.<br />
Gém visszahúzása – A gémet úgy tudja<br />
visszahúzni, ha a joystickot (13) balra<br />
húzza. Ha a joystick vezérlőkart (13)<br />
elengedi, a kar visszatér HOLD (ÜRES) állásba.<br />
Gyorscsatlakozó (előre billent<strong>és</strong>) –<br />
A gyorscsatlakozó előrebillent<strong>és</strong>éhez<br />
nyomja a forgókapcsolót (13B) előre. Ha a<br />
forgókapcsolót elengedi, a kapcsoló visszatér HOLD<br />
(ÜRES) állásba.<br />
76. ábra<br />
g00978869<br />
A ’B’ típusú szabályozással rendelkező gépek a<br />
fenti ábrán látható (13F) matricával rendelkeznek. A<br />
joystick vezérlőkar (13) a következő módon működik:<br />
Gyorscsatlakozó (hátrafelé billent<strong>és</strong>) –<br />
A gyorscsatlakozó hátrabillent<strong>és</strong>éhez<br />
húzza a forgókapcsolót (13B) hátra. Ha a<br />
forgókapcsolót elengedi, a kapcsoló visszatér HOLD<br />
(ÜRES) állásba.<br />
Kieg<strong>és</strong>zítő vezérlők – Ha az 1. sz. <strong>és</strong><br />
a 2. sz. kieg<strong>és</strong>zítő hidraulikakör között<br />
át kíván váltani, nyomja meg a kapcsolót<br />
(13E). Ha egy szerelék vezérlőt az óramutató<br />
járásával ellentétes irányban kíván működtetni,<br />
nyomja meg a kapcsolót (13C). Ha egy szerelék<br />
vezérlőt az óramutató járásával megegyező irányban<br />
kíván működtetni, nyomja meg a kapcsolót (13D).<br />
A kapcsolók (13E), (13C) <strong>és</strong> (13D) működ<strong>és</strong>e nem<br />
arányos kivezérl<strong>és</strong>sel történik.<br />
77. ábra<br />
g00978775<br />
Gém felemel<strong>és</strong>e – A gémet úgy tudja<br />
felemelni, ha a joystickot (13) hátra húzza.<br />
Ha a joystick vezérlőkart (13) elengedi, a<br />
kar visszatér HOLD (ÜRES) állásba.<br />
Gém leenged<strong>és</strong>e – A gémet úgy tudja<br />
leengedni, ha a joystickot (13) előre tolja.<br />
Ha a joystick vezérlőkart (13) elengedi, a<br />
kar visszatér HOLD (ÜRES) állásba.<br />
Gém kinyújtása – A gémet úgy tudja<br />
kinyújtani, ha a joystickot (13) jobbra tolja.<br />
Ha a joystick vezérlőkart (13) elengedi, a<br />
kar visszatér HOLD (ÜRES) állásba.<br />
78. ábra<br />
g01017263<br />
Ha a 2. sz. kieg<strong>és</strong>zítő hidraulikakör lett kiválasztva, a<br />
kijelző lámpa (13G) kigyullad.<br />
Az alábbi funkciók működ<strong>és</strong>i sebességét a joystick<br />
vezérlőkar elmozdításának mértéke, illetve a motor<br />
fordulatszáma határozza meg.<br />
• Gém felemel<strong>és</strong>e
66 31200418<br />
Üzemeltet<strong>és</strong><br />
Gép üzemeltet<strong>és</strong>e<br />
• Gém leenged<strong>és</strong>e<br />
• Gém kinyújtása<br />
• Gém visszahúzása<br />
Az egyenletes működ<strong>és</strong> érdekében először is az<br />
alapjárati alacsony fordulatszámról növelje meg<br />
a motor fordulatszámát. Ezt követően, lassan<br />
mozgassa a joysticket (13) amíg a szerelék a kívánt<br />
sebességgel nem mozog.<br />
A gyorscsatlakozó sebességét előrebillent<strong>és</strong><br />
<strong>és</strong> hátrabillent<strong>és</strong> esetén a forgókapcsoló (13B)<br />
mozgásának a mértéke szabályozza.<br />
Ha a gémet úgy szeretné kinyújtani vagy visszahúzni,<br />
hogy közben a gémet egyidejűleg felemeli vagy<br />
leengedi, a joystick vezérlőkart (13) átlós irányban<br />
mozgassa.<br />
Ajoystickvezérlőkart (13) átlós irányban mozgassa.<br />
Ezzel egyidőben működtesse a forgókapcsolót (13B),<br />
hogy egyszerre tudja a gyorscsatlakozót billenteni <strong>és</strong><br />
agémetkétirányban mozgatni.<br />
’B’ típusú szabályozás (Kettős<br />
forgókapcsoló)<br />
80. ábra<br />
g01050405<br />
Gém felemel<strong>és</strong>e – A gémet úgy tudja<br />
felemelni, ha a joystickot (13) hátra húzza.<br />
Ha a joystick vezérlőkart elengedi, a kar<br />
visszatér HOLD (ÜRES) állásba.<br />
Gém leenged<strong>és</strong>e – A gémet úgy tudja<br />
leengedni, ha a joystickot (13) előre tolja.<br />
Ha a joystick vezérlőkart elengedi, a kar<br />
visszatér HOLD (ÜRES) állásba.<br />
Gém kinyújtása – A gémet úgy tudja<br />
kinyújtani, ha a joystickot (13) jobbra tolja.<br />
Ha a joystick vezérlőkart elengedi, a kar<br />
visszatér HOLD (ÜRES) állásba.<br />
Megjegyz<strong>és</strong>: Ha a sebességváltó REVERSE<br />
(HÁTRAMENET) állásban van, a gémet nem lehet<br />
kinyújtani. Ha a sebességváltót semleges (üres)<br />
állásba kapcsolja az üzemi fékkel, a rögzítőfékkel,<br />
vagy a sebességváltó semleges (üres) állás<br />
kapcsolójával, a gém kinyúlása folytatódik.<br />
Gém visszahúzása – A gémet úgy tudja<br />
visszahúzni, ha a joystickot (13) balra<br />
húzza. Ha a joystick vezérlőkart elengedi, a<br />
kar visszatér HOLD (ÜRES) állásba.<br />
79. ábra<br />
Matrica a kettős forgókapcsolóval ellátott joystickhoz.<br />
g01051075<br />
A ’B’ típusú szabályozással rendelkező gépek a<br />
fenti ábrán látható (13F) matricával rendelkeznek. A<br />
joystick vezérlőkar a következők szerint működik:<br />
Gyorscsatlakozó (előre billent<strong>és</strong>) – Ha<br />
a gyorscsatlakozót előre akarja billenteni,<br />
mozgassa előre a forgókapcsolót (13B).<br />
Ha a forgókapcsolót elengedi, a kapcsoló visszatér<br />
HOLD (ÜRES) állásba.<br />
Gyorscsatlakozó (hátrafelé billent<strong>és</strong>) –<br />
Ha a gyorscsatlakozót hátra akarja<br />
billenteni, mozgassa hátra a forgókapcsolót<br />
(13B). Ha a forgókapcsolót elengedi, a kapcsoló<br />
visszatér HOLD (ÜRES) állásba.
31200418 67<br />
Üzemeltet<strong>és</strong><br />
Gép üzemeltet<strong>és</strong>e<br />
Kieg<strong>és</strong>zítő vezérlők – Ha van a gépen,<br />
nyomja meg a kapcsolót (13E), ha az 1.<br />
sz. <strong>és</strong> a 2. sz. kieg<strong>és</strong>zítő hidraulikakör<br />
között át kíván váltani. Ha egy szerelék vezérlőt<br />
az óramutató járásával ellentétes irányban kíván<br />
működtetni, mozgassa előre a forgókapcsolót (13C).<br />
Ha egy szerelék vezérlőt az óramutató járásával<br />
megegyező irányban kíván működtetni, mozgassa<br />
hátra a forgókapcsolót (13C). A kapcsoló (13E)<br />
működ<strong>és</strong>e nem arányos kivezérl<strong>és</strong>sel történik.<br />
A joystick vezérlőkart (13) átlós irányban mozgassa.<br />
Ezzel egyidőben működtesse a forgókapcsolót (13B),<br />
hogy egyszerre tudja a gyorscsatlakozót billenteni <strong>és</strong><br />
agémetkétirányban mozgatni.<br />
Állítható kartámasz (14)<br />
82. ábra<br />
g00993847<br />
A kartámasz beállításához emelje fel a kartámaszt.<br />
81. ábra<br />
g01017263<br />
Ha a 2. sz. kieg<strong>és</strong>zítő hidraulikakör lett kiválasztva, a<br />
kijelző lámpa (13G) kigyullad.<br />
Az alábbi funkciók működ<strong>és</strong>i sebességét a joystick<br />
vezérlőkar elmozdításának mértéke, illetve a motor<br />
fordulatszáma határozza meg.<br />
• Gém felemel<strong>és</strong>e<br />
• Gém leenged<strong>és</strong>e<br />
• Gém kinyújtása<br />
• Gém visszahúzása<br />
Az egyenletes működ<strong>és</strong> érdekében először is az<br />
alapjárati alacsony fordulatszámról növelje meg<br />
a motor fordulatszámát. Ezt követően, lassan<br />
mozgassa a joystickot (13), amíg a szerelék a kívánt<br />
sebességgel nem mozog.<br />
A gyorscsatlakozó sebességét előrebillent<strong>és</strong><br />
<strong>és</strong> hátrabillent<strong>és</strong> esetén a forgókapcsoló (13B)<br />
mozgásának a mértéke szabályozza.<br />
Ha a gémet úgy szeretné kinyújtani vagy visszahúzni,<br />
hogy közben a gémet egyidejűleg felemeli vagy<br />
leengedi, a joystick vezérlőkart (13) átlós irányban<br />
mozgassa.<br />
Ha a kartámasz szögét akarja beállítani, forgassa<br />
el a (14A) jelű gombot. Ha a kartámasz szögét<br />
növelni akarja, az óramutató járásával megegyező<br />
irányban fordítsa el a gombot. Ha a kartámasz szögét<br />
csökkenteni akarja, az óramutató járásával ellentétes<br />
irányban fordítsa el a gombot.<br />
A kartámasz magasságának beállításához lazítsa<br />
meg a (14B) jelű gombot, <strong>és</strong> emelje fel a kartámaszt<br />
a kívánt magasságba. Ha a kartámaszt a kívánt<br />
magasságban rögzíteni akarja, szorítsa meg a<br />
gombot.<br />
Oldalkonzol (15)<br />
Az oldalkonzolon a következő kezelőegységek<br />
találhatók:<br />
• Fűt<strong>és</strong> <strong>és</strong> légkondicionálás<br />
• Ablaktörlő <strong>és</strong> ablakmosó<br />
• Vezetőfülke térvilágító lámpák<br />
• Gém térvilágító lámpák<br />
• Hidraulikus vonóhorog<br />
• Szerelék reteszel<strong>és</strong><br />
Az egyes vezérlőkre bővebben lásd: <strong>Használati</strong> <strong>és</strong><br />
kezel<strong>és</strong>i <strong>útmutató</strong>, Kezelőszervek (Oldalkonzol).
68 31200418<br />
Üzemeltet<strong>és</strong><br />
Gép üzemeltet<strong>és</strong>e<br />
Belső világítás (16)<br />
Belső világítás (ha van a gépen) – Abelső világítás<br />
bekapcsolásához nyomja meg a lencse egyik oldalát.<br />
A belső világítás kikapcsolásához nyomja meg a<br />
lencse ellenkező oldalát.<br />
Rögzítőfék<strong>és</strong>kieg<strong>és</strong>zítő fék<br />
vezérlő (17)<br />
Rögzítőfék<br />
Megjegyz<strong>és</strong>: Arögzítőfékcsakazelső tengelyre hat.<br />
Miután a gépet leállította, <strong>és</strong> a sebességváltót<br />
NEUTRAL (SEMLEGES) állásba tette, mindig húzza<br />
bearögzítőféket.<br />
Kisegítő fék<br />
A rögzítőfék egyúttal kisegítő fékként is működik.<br />
Arögzítőféket csak akkor használja a gép<br />
megállításához, ha az üzemi fékkel nem sikerül<br />
megállítani a gépet. Ha a rögzítőféket kisegítő<br />
fékként használta v<strong>és</strong>zfékez<strong>és</strong>hez, a géppel csak<br />
azt követően induljon el, illetve a gépet csak azt<br />
követően üzemeltesse, hogy az üzemi <strong>és</strong> a rögzítő<br />
fékrendszert ellenőrizték, <strong>és</strong> a szükséges javításokat<br />
elvégezték.<br />
Gázpedál (18)<br />
A pedált lenyomva növelheti a motor fordulatszámát.<br />
Engedje fel a gázpedált a motor fordulatszám<br />
csökkent<strong>és</strong>éhez.<br />
Üzemi fék (19)<br />
A fékek az első tengelyen találhatók.<br />
Ha a géppel lassítani akar, vagy a gépet le akarja<br />
állítani, nyomja be a pedált. A fékek felenged<strong>és</strong>éhez<br />
engedje fel a pedált.<br />
83. ábra<br />
g00978894<br />
Rögzítőfék bekapcsolva – Arögzítőfék<br />
bekapcsolásához húzza teljesen fel a kart (17).<br />
Amikor a kar teljesen fel van húzva, a retesz zár,<br />
<strong>és</strong> a rögzítőféket az ENGAGED (BEKAPCSOLT)<br />
helyzetben rögzíti.<br />
Rögzítőfék kikapcsolva – A retesz kioldásához<br />
húzza hátrafelé a kart (17), <strong>és</strong> húzza meg a kart<br />
(17A). A rögzítőfék kart (17) engedje le a KIOLDOTT<br />
állásig.<br />
Megjegyz<strong>és</strong>: Arögzítőfék reteszelő (Interlock)<br />
kapcsolóval rendelkezik, ami megakadályozza, hogy<br />
a géppel úgy haladjanak, hogy közben a fék be van<br />
húzva. Ha arögzítőfék be van húzva, a gép sem<br />
aFORWARD(ELŐREMENET), sem a REVERSE<br />
(HÁTRAMENET) irányban nem indul el. A gép már<br />
akkor sem indul el, ha a rögzítőfék karja csak egy<br />
kicsit van felhúzva.<br />
Az üzemi fékpedált a sebességváltó semleges<br />
állásba kapcsolóval (2) együtt is lehet használni.<br />
Amikor a kapcsoló (2) tetejét megnyomja, a<br />
sebességváltó automatikusan üres állásba kapcsol,<br />
ha a fékpedálra erős nyomás hat. Ilyenkor a<br />
motor magasabb fordulatszámon üzemel, <strong>és</strong><br />
a szerelékek működtet<strong>és</strong>ekor rövidebb lesz a<br />
hidraulika reakcióideje. Ezt az üzemeltet<strong>és</strong>i módot<br />
csak akkor szabad alkalmazni, ha a gém visszahúzott<br />
állapotban, a vízszintes szint alatt van. Ha a kapcsoló<br />
(2) alsó r<strong>és</strong>zét nyomja meg, a sebességváltó<br />
sebességben marad akkor is, amikor a fékpedált<br />
lenyomja. További információkkal kapcsolatban<br />
olvassa el a fejezet , Sebességváltó semleges<br />
állásba kapcsoló című r<strong>és</strong>zét.<br />
Differenciálzár vezérlő (20)<br />
Ha ki akarja iktatni az első tengely differenciálmű<br />
normál működ<strong>és</strong>módját, kapcsolja be a<br />
differenciálzárat. Ha a differenciálzár be van<br />
kapcsolva, a vonóerő nagyon puha, vagy csúszós<br />
talaj esetén sem csökken. Ha a differenciálzárat<br />
bekapcsolják, a nyomaték mindkét kerékre hat,<br />
függetlenül attól, hogy az egyik kerék esetleg éppen<br />
nem tud kifejteni vonóerőt.<br />
Differenciálzár vezérl<strong>és</strong> – A<br />
differenciálzár bekapcsolásához<br />
nyomja le, <strong>és</strong> tartsa nyomva a kapcsolót. A<br />
differenciálzár kioldásához engedje fel a gázpedált<br />
(18) <strong>és</strong> a differenciálzár vezérlőt.
31200418 69<br />
Üzemeltet<strong>és</strong><br />
Gép üzemeltet<strong>és</strong>e<br />
MEGJEGYZÉS<br />
A differenciálzárat csak olyan esetekben használja,<br />
ha a kerék csúszik, vagy várható, hogy csúszni fog.<br />
Ha a kerékcsúszás már kialakult, csökkentse a gázpedálra<br />
ható nyomást, <strong>és</strong> engedje, hogy annyira lecsökkenjen<br />
a motor fordulatszáma, hogy a kerékcsúszás<br />
megszűnjön, mielőtt a differenciálzárat bekapcsolná.<br />
Ha nem így jár el, a gép megsérülhet.<br />
Bekapcsolt differenciálzár mellett a lehető legkevesebb<br />
kormányműveletet hajtsa végre. Bekapcsolt differenciálzár<br />
melletti kormányzás ugyanis a gép sérül<strong>és</strong>ét<br />
okozhatja.<br />
Négy sebességfokozat választható. A<br />
sebességfokozatok a gyűrűn (21A) vannak<br />
feltüntetve. Fordítsa el a sebességváltót (21), amíg a<br />
kívánt sebességfokozat a vonallal szembe nem kerül.<br />
Előrefelé haladáshoz mind a négy sebességfokozat<br />
kiválasztható. Hátrafelé haladáshoz az első három<br />
sebességfokozat választható ki. A megfelelő<br />
sebességfokozatot a mindenkori üzemel<strong>és</strong>hez<br />
igazodva válassza ki.<br />
Manuális sebességváltó<br />
A differenciálzárat csak akkor szabad bekapcsolni,<br />
ha az összes kerék egyenesen előre állásban van. A<br />
differenciálzárat csak a gép álló helyzetében szabad<br />
bekapcsolni.<br />
Sebességváltó vezérlő(21)<br />
Haladási irány kiválasztása<br />
Előremenet (F) – Az előremenet<br />
kiválasztásához nyomja teljesen felfelé a<br />
kart.<br />
Semleges (N) – ANEUTRAL<br />
(SEMLEGES) fokozat beállításához tegye<br />
a sebességváltó kart középső helyzetbe.<br />
Amikor a géppel parkol, a sebességváltó kart<br />
tegye NEUTRAL (SEMLEGES) állásba. A karnak<br />
NEUTRAL (SEMLEGES) állásban kell lennie, mielőtt<br />
a motort beindítja.<br />
Hátramenet (R)–A hátramenet<br />
kiválasztásához húzza teljesen lefelé a kart.<br />
Sebességfokozat kiválasztása<br />
Powersynchro (szervo) sebességváltó<br />
85. ábra<br />
Egyes gépek manuális sebességváltóval vannak<br />
felszerelve.<br />
g01014289<br />
Sebességváltó semleges (üres)<br />
állásba kapcsoló gombja (21B) –<br />
Sebességfokozat váltás közben nyomja<br />
be, <strong>és</strong> tartsa benyomva a gombot. Ezzel a<br />
hajtókerekekről lekapcsolja a hajtóművet.<br />
Sebességváltó kar (21C) – Ha a sebességváltót<br />
semleges (üres) állásba akarja kapcsolni, nyomja<br />
meg a sebességváltó semleges (üres) állás kapcsoló<br />
gombot (21B), <strong>és</strong> tartsa lenyomva a gombot (21B).<br />
Utána állítsa a kart (21C) a négy sebességfokozat<br />
valamelyikébe. Mind a négy sebességfokozat<br />
választható, előremenetnél <strong>és</strong> hátramenetnél is.<br />
Sebességet akkor lehet váltani, amikor a gép halad,<br />
<strong>és</strong> a motor teljes fordulatszámon működik.<br />
84. ábra<br />
g00978904
70 31200418<br />
Üzemeltet<strong>és</strong><br />
Gép üzemeltet<strong>és</strong>e<br />
Ha lejtőn felfelé haladva a motor fordulatszáma<br />
kezd visszaesni, kapcsoljon alacsonyabb<br />
sebességfokozatba. Olyan sebességfokozatban<br />
közlekedjen, amelyikben folyamatosan tartani<br />
tudja a haladási sebességet. Ne hagyja, hogy<br />
a nyomatékváltó megcsússzon, vagy a motor<br />
rángasson.<br />
Megjegyz<strong>és</strong>: Ha túlzott terhel<strong>és</strong> miatt a<br />
nyomatékváltó megakad, a sebességváltóval csak<br />
azt követően lehet az alacsonyabb fokozatba<br />
kapcsolni, ha az üzemi féket lenyomták.<br />
86. ábra<br />
g00846950<br />
A sebességváltó kar kapcsolási rajza a 86. ábrán<br />
látható.<br />
Sebesség- <strong>és</strong> irányváltoztatás<br />
Kürt (22)<br />
Kürt – Ha a kürtöt meg akarja szólaltatni,<br />
nyomja meg a kürtöt. Ha a közelben állókat<br />
figyelmeztetni akarja, használja a kürtöt. A<br />
kürtöt jeladásra is használhatja.<br />
A géppel első, vagy második fokozatban induljon<br />
el. Magasabb sebességfokozatba felkapcsoláshoz<br />
vigye a sebességváltót eggyel nagyobb<br />
sebességfokozatba. A gázpedált közben nem<br />
kell felengedni. Alacsonyabb sebességfokozatba<br />
lekapcsoláshoz vigye a sebességváltót eggyel kisebb<br />
sebességfokozatba. Lefelé kapcsoláskor egyesével<br />
kapcsoljon, ne ugorjon át sebességfokozatokat.<br />
Ezzel a módszerrel addig váltson a különböző<br />
sebességfokozatok között, amíg az ideális<br />
körülményeket el nem éri. Amikor a motor<br />
fordulatszáma magas, ne váltson lefelé, nehogy a<br />
motor túlpörögjön.<br />
A gép haladási sebességét mindig az adott<br />
körülményekhez igazodva válassza ki. Vegye<br />
figyelembe a mindenkori talajviszonyokat <strong>és</strong> az<br />
időjárási feltételeket.<br />
Megjegyz<strong>és</strong>: Előremenetből hátramenetbe,<br />
vagy hátramenetből előremenetbe csak akkor<br />
szabad váltani, ha a gép első, vagy második<br />
sebességfokozatban van.<br />
Mielőtt egy lejtőre ráhajtana, válassza ki a megfelelő<br />
sebességfokozatot. Mielőtt egy lejtőre ráhajtana,<br />
válassza ki a megfelelő haladási sebességet. Lejtőn<br />
haladva már ne változtasson a sebességfokozaton.<br />
Lejtőn lefelé haladva ugyanazt a sebességfokozatot<br />
használja, mint amivel felfelé haladna. Lejtőn lefelé<br />
haladva ne engedje, hogy a motor túlpörögjön. Lejtőn<br />
lefelé haladva az üzemi fékkel akadályozza meg,<br />
hogy a motor túlpörögjön. Ha ez bekövetkezett,<br />
legközelebb, mielőtt ugyanazon a lejtőn kell lefelé<br />
haladnia, eggyel alacsonyabb sebességfokozatba<br />
kapcsoljon.
31200418 71<br />
Üzemeltet<strong>és</strong><br />
Gép üzemeltet<strong>és</strong>e<br />
ON (BE) – Ha az összes villamos áramkört<br />
be akarja kapcsolni - kivéve az indítómotor<br />
áramkörét -, forgassa a motorindító<br />
kapcsoló kulcsot az óramutató járásával megegyező<br />
irányban, az ON állásba. A motort csak úgy<br />
szabad beindítani, hogy a sebességváltó kapcsoló<br />
(21) SEMLEGES (ÜRES) állásban van. A motor<br />
beindításához fordítsa el a motorindító kapcsoló<br />
kulcsot az óramutató járásával egyező irányban,<br />
az ON (BE) állásból a START (INDÍTÁS) állásba.<br />
Mihelyst a motor beindult, engedje el a motorindító<br />
kapcsoló kulcsot. A motorindító kapcsoló visszatér<br />
az ON (BE) állásba.<br />
Irányjelző kapcsoló (25)<br />
Irányjelző – Ha a bal oldali irányjelzőt<br />
akarja bekapcsolni, nyomja felfelé a<br />
kapcsolót. Ha a jobb oldali irányjelzőt akarja<br />
bekapcsolni, húzza lefelé a kapcsolót. Középső<br />
állásban a kapcsoló ki OFF van kapcsolva.<br />
Megjegyz<strong>és</strong>: Az irányjelző csak akkor üzemel, ha a<br />
motorindító kapcsoló (26) ON (BE) helyzetben van.<br />
Motorindító kapcsoló (26)<br />
HaamotorindítókapcsolóaSTART(INDÍTÁS)<br />
helyzetből ON (BE) helyzetbe kerül vissza, a<br />
vezetőfülke rendszerei áram alá kerülnek.<br />
OFF (KI) – Amikor beteszi a motorindító<br />
kapcsoló kulcsot, illetve amikor kiveszi a<br />
motorindító kapcsoló kulcsot, a motorindító<br />
kapcsolónak OFF (KI) helyzetben kell lennie. Ha a<br />
vezetőfülke áramellátását meg akarja szüntetni, a<br />
motorindító kapcsoló kulcsot fordítsa OFF állásba.<br />
Ugyanígy, ha a motort le akarja állítani, a motorindító<br />
kapcsoló kulcsot fordítsa OFF állásba.<br />
Amikor a kulcs OFF állásban van, a következő<br />
áramkörök még működőképesek:<br />
• V<strong>és</strong>zvillogó<br />
• Belső világítás<br />
• Helyzetjelző lámpák<br />
Megjegyz<strong>és</strong>: Ha a motor nem indult be, a motorindító<br />
kapcsoló kulcsot fordítsa vissza OFF állásba.<br />
Várjon húsz másodpercig, mielőtt megpróbálja újra<br />
beindítani a motort. Ez idő alatt az ellenőrző rendszer<br />
alapállásba tud visszaállni.<br />
Megjegyz<strong>és</strong>: Miközben a gép fokozatosan beindul,<br />
egy sor automatikus tesztet <strong>és</strong> rendszerellenőrz<strong>és</strong>t<br />
hajt végre. A hidraulikus funkciók négy másodpercig<br />
nem üzemeltethetők, amíg az automatikus ellenőrz<strong>és</strong><br />
be nem fejeződik.<br />
Lehet, hogy az Ön gépe biztonsági rendszerrel<br />
van felszerelve. Ha a gépen van biztonsági<br />
rendszer, a motort csak a megfelelő, elektronikusan<br />
beprogramozott kulcs tudja elindítani.<br />
Kormányoszlop billent<strong>és</strong> vezérlő<br />
(27)<br />
Ha a kormányoszlop reteszel<strong>és</strong>ét oldani akarja,<br />
mozdítsa felfelé a kart (27). Állítsa a kormányoszlopot<br />
akívánt helyzetbe. Nyomja lefelé a kart (27),<br />
<strong>és</strong> rögzítse helyében a kormányoszlopot. A<br />
kormányoszlopot még azelőtt rögzítse, hogy a géppel<br />
elindulna, ill. a gépet működtetné.<br />
Elektromos dugaszolóaljzat (28)<br />
Elektromos dugaszolóaljzat – Arögzítőfék<br />
konzoljának alsó r<strong>és</strong>zén egy 12 V-os elektromos<br />
dugaszolóaljzat található. Egy külső 12 V-os<br />
elektromos dugaszolóaljzat található a vezetőfülke<br />
bal hátsó, felső r<strong>és</strong>zén. Ezek a dugaszolóaljzatok<br />
különböző, gépjárművekben használatos elektromos<br />
berendez<strong>és</strong>ek <strong>és</strong> tartozékok áramellátására<br />
szolgálnak. Használat előttvegyeleafedelet.<br />
Megjegyz<strong>és</strong>: A 12 V-os dugaszolóaljzat csak akkor<br />
használható, ha a motorindító kapcsoló ON (BE)<br />
helyzetben van.
72 31200418<br />
Üzemeltet<strong>és</strong><br />
Gép üzemeltet<strong>és</strong>e<br />
Gép biztonsági rendszere (ha van<br />
agépen)<br />
MEGJEGYZÉS<br />
A gépet a Caterpillar biztonsági rendszerével (MSS)<br />
szerelték fel, amely bizonyos körülmények között<br />
megakadályozza a gép beindítását. Olvassa el a<br />
következő tájékoztatót, <strong>és</strong> ismerje meg a gépe beállításait.<br />
A Caterpillar forgalmazó segít abban, hogy Ön<br />
megismerje a gép beállításait.<br />
Gép biztonsági rendszer (MSS) – Ha a<br />
vezetőfülkében erre utaló matrica található,<br />
a gép Caterpillar Biztonsági rendszerrel<br />
(Machine Security System, MSS) van felszerelve. A<br />
biztonsági rendszer célja, hogy megakadályozza a<br />
gép ellopását, illetve illetéktelen használatát.<br />
Alap működ<strong>és</strong>mód<br />
Az MSS-t be lehet programozni, hogy felismerjen egy<br />
Caterpillar kulcsot, vagy egy elektronikus kulcsot. Az<br />
elektronikus kulcsban - a kulcs műanyag házában<br />
- egy chip található. Mindegyik kulcs saját, egyedi<br />
kódot bocsát ki az MSS felé. A kulcsok foglalata<br />
vagy szürke, vagy sárga színű. Az MSS-t be lehet<br />
programozni, hogy egy adott időszak alatt a gépet<br />
csak elektronikus kulccsal, vagy normál Caterpillar<br />
kulccsal lehessen elindítani.<br />
Amikor a gép kulcsos indító kapcsolója ON (BE)<br />
helyzetben van, az elektronikus vezérlőmodul a<br />
kulcsról beolvassa a kulcs egyedi azonosító számát.<br />
Az ECM (Elektronikus vezérlőmodul) ezt a számot<br />
öszehasonlítja a memóriájában tárolt, engedélyezett<br />
kulcsok listájával. A következő táblázat azt mutatja,<br />
hogy a gép mikor van indítható, ill. nem indítható<br />
állapotban. Az állapotjelző lámpa a kulcsos indító<br />
kapcsoló mellett található.<br />
9. táblázat<br />
Zöld fény<br />
Piros fény<br />
A gép indítható.<br />
Nem engedélyezett kulcs.<br />
Megjegyz<strong>és</strong>: A gép elindítása után az MSS továbbra<br />
is üzemk<strong>és</strong>z állapotban marad.<br />
Biztonsági tulajdonságok<br />
beprogramozása<br />
Az MSS-ben a biztonsági rendszert úgy is be lehet<br />
állítani, hogy más-más időszakokban csak más-más<br />
kulcsoktudjákműködtetni a rendszert. Az MSS-t<br />
úgy is be lehet állítani, hogy egy bizonyos idő<br />
(dátum, vagy időszak) eltelte után a rendszer már<br />
ne fogadjon el egy bizonyos kulcsot. Ha a kulcsot KI<br />
(OFF) állásba forgatja, miközben az MSS aktív, 30<br />
mp-en belül nem engedélyezett kulccsal is újra lehet<br />
indítani a gépet. Ha a gép leállt, szintén 30 mp áll<br />
rendelkez<strong>és</strong>re ahhoz, hogy a gépet újra lehessen<br />
indítani. A 30 másodperc számolása onnan kezdődik,<br />
hogy a kulcsot KI (OFF) állásba fordították.<br />
Megjegyz<strong>és</strong>: Mivel az elektronikus kulcs megléte<br />
önmagában még nem garantálja, hogy a gépet újra<br />
lehessen indítani, tanulja meg a gép alapbeállításait.<br />
A géphez használható kulcsok listáján szereplő<br />
elektronikus kulcsokhoz külön-külön érvényességi<br />
időt lehet beállítani. Ilyenkor - ha a biztonsági<br />
rendszer belső óráján elmúlik az előre beállított<br />
kulcshasználati időszak - a gépet az adott kulccsal<br />
már nem lehet elindítani. Az engedélyezett kulcsok<br />
mindegyikét más-más, különböző időpontra be lehet<br />
állítani.<br />
Tartalék kulcsokért forduljon a forgalmazóhoz. A<br />
gépet bármilyen kulcs csak akkor tudja elindítani, ha<br />
az MSS-t előzőleg beállították arra, hogy az adott<br />
kulcsot felismerje. Az MSS-sel kapcsolatos további<br />
tudnivalókért forduljon a Caterpillar forgalmazóhoz.<br />
Akkumulátor-csatlakozást<br />
megszakitó kapcsoló<br />
(ha van a gépen)<br />
Nyissa fel a motorháztetőt agépjobboldalán.Az<br />
akkumulátor-csatlakozást megszakító kapcsoló a<br />
motortér jobb oldalán található, az akkumulátor fölött.
31200418 73<br />
Üzemeltet<strong>és</strong><br />
Gép üzemeltet<strong>és</strong>e<br />
Megjegyz<strong>és</strong>: Agép működ<strong>és</strong>e közben sohasem<br />
szabad kikapcsolni az akkumulátor-csatlakozást<br />
megszakító kapcsolót.<br />
Hátsó tengely zár<br />
(ha van a gépen)<br />
87. ábra<br />
Akkumulátor-csatlakozást megszakító kapcsoló<br />
g00951966<br />
ON (BE) – Ha a villamos rendszert<br />
működ<strong>és</strong>be akarja hozni, tegye be az<br />
akkumulátor-csatlakozást megszakító<br />
kapcsoló kulcsot, majd fordítsa el az óramutató<br />
járásával megegyező irányban. A motor indítása előtt<br />
a kapcsolónak ON (BE) helyzetben kell lennie.<br />
OFF (KI) – Ha a teljes villamos<br />
rendszert ki akarja kapcsolni, az<br />
akkumulátor-csatlakozást megszakító<br />
kapcsoló kulcsot fordítsa el az óramutató járásával<br />
ellentétes irányban.<br />
Az akkumulátor-csatlakozást megszakító<br />
kapcsolónak <strong>és</strong> a motorindító kapcsolónak más-más<br />
feladata van. Ha az akkumulátor-csatlakozást<br />
megszakító kapcsoló ki van kapcsolva, a motor<br />
teljes villamos rendszere működ<strong>és</strong>képtelen. Ha<br />
csak a motorindító kapcsoló van kikapcsolva, az<br />
akkumulátor továbbra is csatlakoztatva marad a<br />
villamos rendszerhez.<br />
Ha a villamos rendszeren, vagy a gép bármely egyéb<br />
alkotóelemén valamilyen munkát végeznek, fordítsa<br />
az akkumulátor-csatlakozást megszakító kapcsoló<br />
kulcsot OFF (KI) helyzetbe, majd vegye ki.<br />
Ha a gépet egy hónapra, vagy annál<br />
hosszabb időszakra leállítja, fordítsa az<br />
akkumulátor-csatlakozást megszakító kapcsoló<br />
kulcsot KI (OFF) helyzetbe, majd vegye ki az<br />
akkumulátor-csatlakozást megszakító kapcsoló<br />
kulcsot. Ezeket a lép<strong>és</strong>eket mindenképp tegye meg,<br />
hogy elkerülhesse a következő problémákat:<br />
• egy rövidzárlat lemerítheti az akkumulátort<br />
• bekapcsolva maradt fogyasztók lemeríthetik az<br />
akkumulátort<br />
• rongálás következtében lemerülhet az akkumulátor<br />
Ha a gépet a stabilitási határán túl működteti, a<br />
gép felborulhat, illetve az adapter megsérülhet.<br />
A Terhel<strong>és</strong>i táblázat segítségével állapítsa meg a<br />
javasolt emel<strong>és</strong>i műveleteket. Ne próbálkozzon<br />
emel<strong>és</strong>sel, ha ezzel túllépné a gép hosszanti stabilitásának<br />
a határát. A gép felborulása, illetve az<br />
adapter károsodása sérül<strong>és</strong>t, sőt halálos balesetet<br />
is okozhat.<br />
Kapcsolja be a rögzítőféket, amikor a hátsó tengely<br />
rögzített üzemmódban van. Ha nem használja<br />
arögzítőféket, a gép elmozdulhat <strong>és</strong>/vagy felborulhat.<br />
A gép elmozdulása vagy felborulása személyi<br />
sérül<strong>és</strong>t vagy halált okozhat.<br />
A hátsó tengelyzár (RAL) a teleszkópgémes<br />
rakodógépen javítja a gép oldalirányú stabilitását,<br />
amikor a gép nehéz terheket emel nagy magasságba.<br />
ARALműköd<strong>és</strong>e teljesen automatikusan történik. A<br />
gépkezelő semmilyen visszajelz<strong>és</strong>t nem kap arról,<br />
hogy a RAL bekapcsolt.<br />
ARALháromfő üzemmódban működik.<br />
• Szabad tengely<br />
• Korlátozottan szabad tengely<br />
• Rögzített tengely<br />
Szabad tengely<br />
Ez az üzemmód azzal egyenértékű, mintamikoregy<br />
gép RAL nélkül működik. A hátsó tengely szabadon<br />
mozoghat. A gép ebben az üzemmódban marad<br />
eg<strong>és</strong>zen addig, amíg a gémet a kritikus szög fölé<br />
nem emelik, ill. amíg a motort le nem állítják.
74 31200418<br />
Üzemeltet<strong>és</strong><br />
Gép üzemeltet<strong>és</strong>e<br />
Korlátozottan szabad tengely<br />
Ez az üzemmód azzal egyenértékű, mintamikor<br />
egy gép szabad tengely üzemmódban működik, a<br />
következő kivételtől eltekintve. Mind a gémemel<strong>és</strong>,<br />
mind a gémkinyújtás <strong>és</strong> -visszahúzás funkció ki<br />
van kapcsolva. Ez az üzemmód akkor működik,<br />
ha a gémet a kritikus szög fölé emelték, <strong>és</strong> a<br />
sebességváltó be van kapcsolva. Ha a gémet ebben<br />
az üzemmódban lesüllyesztik, a gép szabad tengely<br />
üzemmódra vált át. Ha a sebességváltót semlegesbe<br />
teszik, <strong>és</strong> a rögzítőféket bekapcsolják, a gép rögzített<br />
tengely üzemmódra vált át.<br />
Rögzített tengely<br />
Ebben az üzemmódban a hátsó tengely mereven az<br />
alvázkerethez van rögzítve, mivel a hátsó tengelyzár<br />
munkahengertől megszűnik a hidraulikaolaj<br />
áramlása. A gép akkor működik rögzített tengely<br />
üzemmódban, ha a következő üzemeltet<strong>és</strong>i<br />
körülmények állnak fenn.<br />
• A sebességváltó kar SEMLEGES (NEUTRAL)<br />
állásban van.<br />
• Arögzítőfék be van kapcsolva.<br />
• A váz szintbeállító berendez<strong>és</strong> (ha van a gépen)<br />
ki van kapcsolva.<br />
• A gém a kritikus szög fölé van felemelve.<br />
Ebben az üzemmódban a gépkezelő agém<br />
valamennyi funkcióját tudja működtetni. Ebben az<br />
üzemmódban a sebességváltót eg<strong>és</strong>zen addig nem<br />
lehet használni, amíg a gém <strong>és</strong> a talaj által bezárt<br />
szög 45 foknál kisebb nem lesz. Ha a gémet 45<br />
foknál alacsonyabbra süllyesztik, a gép szabad<br />
tengely üzemmódra vált át.<br />
Mielőtt elindulna a géppel, ellenőrizze, hogy a gém<br />
<strong>és</strong> a talaj által bezárt szög 45 foknál kisebb-e.<br />
Az alábbi módszerrel vigye a gépet biztonságos<br />
helyre.<br />
1. Ellenőrizze, hogy a sebességváltó NEUTRAL<br />
(SEMLEGES) állásban van-e.<br />
2. Kapcsoljabearögzítőféket.<br />
3. Addig engedje le a gémet, hogy a talaj <strong>és</strong> a gém<br />
által bezárt szög kisebb legyen, mint 45 fok.<br />
4. A sebességváltót mozgassa végig a következő<br />
állásokban:<br />
• NEUTRAL (SEMLEGES) állás<br />
• FIRST (ELSŐ) állás<br />
• NEUTRAL (SEMLEGES) állás<br />
• FIRST (ELSŐ) állás<br />
Megjegyz<strong>és</strong>: A módszer csak akkor lesz sikeres, ha<br />
a fenti lép<strong>és</strong>eket két másodpercen belül hajtja végre!<br />
Ekkor a sebességváltót újra működtetni lehet.<br />
5. Ezt követőleg vigye a gépet olyan helyre, ahol a<br />
gémszög érzékelőt meg lehet javítani. A gépet<br />
csak azt követően üzemeltesse újra, hogy a<br />
gémszög érzékelőt megjavították.<br />
Megjegyz<strong>és</strong>: Ha a sebességváltót NEUTRAL<br />
(SEMLEGES) állásba viszik, a kettős váltás lép<strong>és</strong>sort<br />
meg kell ismételni.<br />
Megjegyz<strong>és</strong>: Haarögzítőféket kioldják, miközben<br />
a gép rögzített tengely üzemmódban van,<br />
figyelmeztető hangjelz<strong>és</strong> szólal meg. A hangjelz<strong>és</strong><br />
arra figyelmezteti a gépkezelőt, hogy a gép esetleg<br />
veszélyt jelentő üzemel<strong>és</strong>i körülmények közé került.<br />
Haarögzítőféket bekapcsolják, a figyelmeztető<br />
hangjelz<strong>és</strong> megszűnik.<br />
Tartalék üzemmód<br />
A tartalék üzemmódot a gémszög érzékelő<br />
meghibásodásakor kell működtetni. A tartalék<br />
üzemmódban a gépet vissza lehet állítani szabad<br />
tengely üzemmódba, ha a gémszög érzékelő<br />
meghibásodott.<br />
Ha a gémszög érzékelő meghibásodott, a képernyőn<br />
a 2S hibajelz<strong>és</strong> riasztja a gépkezelőt.
31200418 75<br />
Üzemeltet<strong>és</strong><br />
Gép üzemeltet<strong>és</strong>e<br />
Gém munkahenger reteszel<strong>és</strong><br />
(havanagépen)<br />
Vigyázzon, hogy mindkét keze szabad legyen.<br />
Elölről közelítse meg a gépet. Támasztékként<br />
használja a sárhányó kengyelt (ha van a gépen)<br />
<strong>és</strong> a fő váz szélét. Lépjen rá a tengelyre.<br />
Utánalépjenráafő váz tetejére. A beépített<br />
csúszásgátló felületekre lépjen.<br />
Ha egy hidraulikus alkotóelem meghibásodik, a<br />
felemelt gém leeshet.<br />
Ha a gém váratlanul elmozdul, sérül<strong>és</strong>, sőt akár<br />
halálos baleset is bekövetkezhet.<br />
Mielőtt a felemelt gém alatt dolgozni kezdene, az<br />
adapterről vegye le az összes rakományt, húzza<br />
vissza a gémet, majd szerelje be a gém munkahenger<br />
reteszel<strong>és</strong>t, vagy a gém alá tegyen megfelelő<br />
támasztóbakot.<br />
Amikor a gém alatt végez munkát, a gém<br />
munkahengerére fel kell szerelni a gém<br />
munkahenger reteszel<strong>és</strong>t.<br />
Felszerel<strong>és</strong>, leszerel<strong>és</strong><br />
Felszerel<strong>és</strong><br />
1. Vízszintes talajon állítsa le a gépet. Húzza vissza,<br />
<strong>és</strong> engedje le a gémet. A sebességváltót tegye<br />
NEUTRAL (SEMLEGES) állásba. Kapcsolja be<br />
arögzítőféket.<br />
2. Lassan emelje fel a gémet kb. 20 fokos szögbe.<br />
Állítsa le a motort. Vegye ki a motorindító kapcsoló<br />
kulcsot. Ha van a gépen, vegye ki az akkumulátor<br />
csatlakozást megszakító kapcsoló kulcsot.<br />
Megjegyz<strong>és</strong>: Mielőtt a gém munkahenger reteszel<strong>és</strong>t<br />
megpróbálná felszerelni, ellenőrizze, hogy az első<br />
tengelyen <strong>és</strong> a fő váz tetején nem található-e<br />
valamilyen szennyeződ<strong>és</strong>. Szükség esetén tisztítsa<br />
meg a szóban forgó területet.<br />
3. Ellenőrizze, hogy a munkahenger reteszel<strong>és</strong><br />
az Ön gépéhez való típus-e. Ellenőrizze a<br />
munkahenger reteszel<strong>és</strong>t, hogy nem sérült-e.<br />
Ellenőrizze a betétet (4). Ha a munkahenger<br />
reteszel<strong>és</strong> sérült, vagy ha a betét (4) meglazult<br />
vagy hiányzik, ne használja a munkahenger<br />
reteszel<strong>és</strong>t.<br />
4. Tegye a munkahenger reteszel<strong>és</strong>t a fő váz<br />
tetejére, az első tengely fölött. Ügyeljen arra, hogy<br />
a váz lapos r<strong>és</strong>zén elegendő hely legyen ahhoz,<br />
hogy fel lehessen állni rá.<br />
88. ábra<br />
g01071433<br />
5. Szerelje fel a gém munkahenger reteszel<strong>és</strong>t (1)<br />
a gém munkahengerére. Tegye be a csapot (2)<br />
<strong>és</strong> a sasszeget (3). Állítsa be vonalba a gém<br />
munkahenger reteszel<strong>és</strong>t (1) Amikor a gém le van<br />
eresztve, a beállító nyelvnek (5) át kell férnie a<br />
gém lemezek (6) között.<br />
Megjegyz<strong>és</strong>: Amikor a gépről leszáll, ugyanúgy,<br />
<strong>és</strong> ugyanazokat a támasztékokat <strong>és</strong> csúszásgátló<br />
felületeket használja, amiket az előző lép<strong>és</strong>ben<br />
ismertettünk.<br />
6. Tegye vissza az akkumulátor csatlakozást<br />
megszakító kapcsoló kulcsot (ha van a gépen) <strong>és</strong><br />
a motorindító kapcsoló kulcsot.<br />
7. Indítsa be a motort. Lassan eressze le a gémet.<br />
Ellenőrizze, hogy a beállító nyelv (5) átfér-e a gém<br />
lemezek (6) között. Addig engedje le a gémet,<br />
amíg 6 mm (0,25 inch) távolság nem lesz a gém<br />
lemezek (6) <strong>és</strong> a sárga színű nylon betét (4)<br />
között.<br />
MEGJEGYZÉS<br />
Ha a gém munkahenger reteszel<strong>és</strong> be van szerelve,<br />
ne üzemeltesse a gémet. Ha a gémet úgy üzemelteti,<br />
hogy közben a gém munkahenger reteszel<strong>és</strong> be van<br />
szerelve, megsérül a gém munkahenger reteszel<strong>és</strong> <strong>és</strong><br />
a gém munkahengere.<br />
8. Állítsa le a motort. Vegye ki a motorindító kapcsoló<br />
kulcsot. Ha van a gépen, vegye ki az akkumulátor<br />
csatlakozást megszakító kapcsoló kulcsot. A<br />
joystickra tegyen egy “Tilos elindítani”, vagy<br />
hasonló feliratú figyelmeztető cédulát.
76 31200418<br />
Üzemeltet<strong>és</strong><br />
Gép üzemeltet<strong>és</strong>e<br />
Leszerel<strong>és</strong><br />
Megjegyz<strong>és</strong>: Ugyanazon felszerel<strong>és</strong>i <strong>és</strong> leszerel<strong>és</strong>i<br />
útmutatások szerint járjon el, melyeket a Felszerel<strong>és</strong><br />
r<strong>és</strong>zben ismertettünk.<br />
1. Tegyebeamotorindító kapcsoló kulcsot. Ha van<br />
a gépen, tegye be az akkumulátor csatlakozást<br />
megszakító kapcsoló kulcsot. Indítsa be a motort.<br />
Addig emelje fel lassan a gémet, amíg a gém<br />
lemezek (6) el nem válnak a beállító nyelvtől (5).<br />
Állítsaleamotort.Havanagépen,vegyekiaz<br />
akkumulátor csatlakozást megszakító kapcsoló<br />
kulcsot. Vegye ki a motorindító kapcsoló kulcsot.<br />
2. Vegye ki a sasszeget (3) <strong>és</strong> a csapot (2). A gém<br />
munkahengerről vegye le a gém munkahenger<br />
reteszel<strong>és</strong>t (1), <strong>és</strong> a reteszt tegye a fő vázon egy<br />
egyenes r<strong>és</strong>zre. Szálljon le a gépről.<br />
89. ábra<br />
Jellemző tároló kengyel<br />
g01071445<br />
3. A gém munkahenger reteszel<strong>és</strong>t tegye fel a gépen<br />
található tároló kengyelre, <strong>és</strong> ott tárolja. A kengyelt<br />
a gép bal, vagy jobb oldalára is fel lehet szerelni.<br />
4. Tegye be a motorindító kapcsoló kulcsot. Ha van<br />
a gépen, tegye be az akkumulátor csatlakozást<br />
megszakító kapcsoló kulcsot. Indítsa el a motort,<br />
<strong>és</strong> teljesen engedje le a gémet.
31200418 77<br />
Üzemeltet<strong>és</strong><br />
Gép üzemeltet<strong>és</strong>e<br />
Ez az Oldal Szándékosan Hagyott Nyomtatvány
78 31200418<br />
Üzemeltet<strong>és</strong><br />
Gép üzemeltet<strong>és</strong>e<br />
Ez az Oldal Szándékosan Hagyott Nyomtatvány
31200418 79<br />
Üzemeltet<strong>és</strong><br />
Gép üzemeltet<strong>és</strong>e<br />
Ez az Oldal Szándékosan Hagyott Nyomtatvány
80 31200418<br />
Üzemeltet<strong>és</strong><br />
Gép üzemeltet<strong>és</strong>e<br />
Ez az Oldal Szándékosan Hagyott Nyomtatvány
31200418 81<br />
Üzemeltet<strong>és</strong><br />
Gép üzemeltet<strong>és</strong>e<br />
Ez az Oldal Szándékosan Hagyott Nyomtatvány
82 31200418<br />
Üzemeltet<strong>és</strong><br />
Gép üzemeltet<strong>és</strong>e<br />
Üzemeltet<strong>és</strong>sel kapcsolatos<br />
tudnivalók<br />
A gépet csak azt követően üzemeltesse, illetve<br />
a gépen csak azt követően végezzen bármilyen<br />
munkálatot, hogy előzőleg elolvasta <strong>és</strong> megértette<br />
a <strong>Használati</strong> <strong>és</strong> kezel<strong>és</strong>i <strong>útmutató</strong>ban foglalt<br />
útmutatásokat <strong>és</strong> figyelmeztet<strong>és</strong>eket. Ha az ott leírt<br />
útmutatásokat <strong>és</strong> figyelmeztet<strong>és</strong>eket figyelmen<br />
kívül hagyja, sérül<strong>és</strong>, vagy akár halálos baleset is<br />
bekövetkezhet. A gépkönyvek újabb kiadásaival<br />
kapcsolatban forduljon a Caterpillar forgalmazóhoz.<br />
A megfelelő gondosság az Ön felelőssége.<br />
Áramüt<strong>és</strong> veszély! A gépet <strong>és</strong> az adaptereket biztonságos<br />
távolságra tartsa a villamos távvezetékektől.<br />
Tartson 3 m (10 láb) plusz kétszer a szigetelőanyag<br />
hossza távolságot. Olvassa el a <strong>Használati</strong><br />
<strong>és</strong> kezel<strong>és</strong>i <strong>útmutató</strong>ban foglalt útmutatásokat<br />
<strong>és</strong> figyelmeztet<strong>és</strong>eket, ill. legyen tisztában<br />
azok tartalmával. Az útmutatások <strong>és</strong> figyelmeztet<strong>és</strong>ek<br />
figyelmen kívül hagyása, személyi sérül<strong>és</strong>hez,<br />
sőt halálos balesethez is vezethet.<br />
Ha a gép helyzete instabil, ez sérül<strong>és</strong>t, vagy halált<br />
okozhat. Ahhoz, hogy munka közben a megfelelő<br />
stabilitást biztosítsa, az alábbi körülményeket tartsa<br />
be:<br />
Az abroncsokat megfelelő nyomásra kell felfújni,<br />
<strong>és</strong> megfelelő súllyal kell ellátni (ha van ilyen a gépen).<br />
A gépnek vízszintben kell lennie.<br />
Ha a gém fel van emelve, soha ne működtesse az<br />
alvázkeretet vízszintbe állító kapcsolót.<br />
Ha a kitámasztó talpak le vannak eresztve, soha ne<br />
működtesse az alvázkeretet vízszintbe állító kapcsolót.<br />
Ha a gém fel van emelve, soha ne működtesse a<br />
kitámasztó talpak kapcsolóit.<br />
A géphez csatolt adapterre vonatkozó pontos terhel<strong>és</strong>i<br />
táblázatot be kell tartani. Az előírt súlyokat<br />
<strong>és</strong> súlypontokat soha nem szabad túllépni.<br />
A gépet nem szabad mozgatni, ha a gém a menetmagasság<br />
fölé felemelt helyzetben van.<br />
Ha a gép egyenetlen talajon üzemel, az alvázkeret<br />
szintező kapcsolójával állítsa vízszintbe. Az<br />
alvázkeret vízszintes helyzetét ellenőrizze a<br />
vízszintjelzővel.<br />
Mielőtt bármilyen terhet felemelne, állítsa vízszintbe<br />
az alvázkeretet. A kitámasztó talpak leereszt<strong>és</strong>e<br />
előtt is állítsa vízszintbe az alvázkeretet. Soha ne<br />
használja az alvázkeret szintező kapcsolóját, ha a<br />
gémet felemelte, vagy miután a kitámasztó talpakat<br />
leeresztette.<br />
Amikor az adapterrel rakományt fog be, mindig a<br />
gémet használja. Ne a gépet mozgassa, hogy az<br />
adapterrel a rakományt befogja. Amikor az adapterrel<br />
rakományt állít be, mindig a gémet használja. Ne a<br />
gépet mozgassa, hogy az adapterrel a rakományt<br />
beállítsa. Amikor az adapterről rakományt tesz le,<br />
mindig a gémet használja. Ne a gépet mozgassa,<br />
hogy az adapterről a rakományt letegye.<br />
A gémet egyenletes mozgással működtesse, nehogy<br />
a rakomány megsérüljön, vagy leessen.<br />
Ha a gém fel van emelve, vagy ki van nyújtva, a<br />
gépet sem előre, sem hátra nem szabad mozgatni.<br />
Ha a gépet máshová kell állítani, előbb engedje le,<br />
<strong>és</strong> húzza vissza a gémet.
31200418 83<br />
Üzemeltet<strong>és</strong><br />
Gép üzemeltet<strong>és</strong>e<br />
Mielőtt a kitámasztó talpakat leeresztené, illetve<br />
felemelné, a gémet teljesen vissza kell húzni <strong>és</strong><br />
menethelyzetbe le kell ereszteni.<br />
A sebességváltó üres állás kapcsolója az üzemi<br />
fékkel együtt működik. Közúton haladás közben a<br />
kapcsolónak OFF (KI) helyzetben kell lennie.<br />
Teher felemel<strong>és</strong>ére a gépet másik géppel közösen ne<br />
használja. A teher, valamint a másik gép által kifejtett<br />
erő együttesen meghaladhatja a gép terhelhetőségét.<br />
Ennek eredményeként a gép felborulhat.<br />
Győződjön meg arról, hogy a géphez csatlakoztatott<br />
adapterre vonatkozó terhel<strong>és</strong>i táblázatot<br />
használják-e. Győződjön meg arról, hogy az<br />
abroncsokon ill. kitámasztó talpakon történő<br />
munkavégz<strong>és</strong>re vonatkozó megfelelő terhel<strong>és</strong>i<br />
táblázatot használják-e. Mielőtt megpróbálná<br />
felemelni a terhet, legyen tisztában a gép terhel<strong>és</strong>i<br />
táblázatában foglaltakkal.<br />
98. ábra<br />
g01040816<br />
5. Nyomja be az üzemi fék pedálját, nehogy a gép<br />
elinduljon.<br />
Mindig ügyeljen a folyamatosan változó üzemeltet<strong>és</strong>i<br />
feltételekre, melyek befolyásolhatják a gép<br />
stabilitását.<br />
A gém kinyújtása, vagy a gém leenged<strong>és</strong>e<br />
növeli a teher kinyúlását. Ez csökkenti a gép<br />
teljesítőképességét <strong>és</strong> stabilitását. Leenged<strong>és</strong> előtt<br />
húzza vissza a gémet.<br />
Amikor a terhet beállítja, illetve felveszi,<br />
legyen elővigyázatos. Amikor fogókkal, illetve<br />
emelőhengerekkel dolgozik, legyen elővigyázatos.<br />
Akkor is legyen nagyon elővigyázatos, amikor<br />
olyan k<strong>és</strong>zülékkel dolgozik, amelyik átfúrja a terhet.<br />
Győződjön meg arról, hogy a műveletet el lehet-e<br />
végezni anélkül, hogy a terhet letolná a halomról.<br />
Megjegyz<strong>és</strong>: Az egyes kezelőegységek helyére<br />
<strong>és</strong> használatára vonatkozóan lásd: <strong>Használati</strong> <strong>és</strong><br />
kezel<strong>és</strong>i <strong>útmutató</strong>, Kezelőszervek.<br />
99. ábra<br />
g01040761<br />
6. Oldja ki a rögzítőféket. A rögzítőfék belső<br />
reteszel<strong>és</strong> kapcsolóval rendelkezik, amely<br />
megakadályozza, hogy a gépet úgy vezessék,<br />
hogy közben a rögzítőfék be van kapcsolva. Ha<br />
arögzítőfék be van kapcsolva, a gép sem előre,<br />
sem hátra nem indul el.<br />
1. Mielőtt a géppel elindul, ügyeljen arra, hogy senki<br />
ne tartózkodjon a gépen, vagy a gép közelében. A<br />
gépet folyamatosan tartsa uralma alatt.<br />
2. Ne felejtse el a hátsó lámpákat újra felemelt<br />
helyzetbe állítani, amikor a gépet szokásos<br />
munkakörülmények között üzemelteti. Ellenőrizze,<br />
hogy a hátsó lámpák leeresztett állásban<br />
vannak-e, mellyel a gép közúti közleked<strong>és</strong>ben<br />
r<strong>és</strong>zt tud venni. További információkkal<br />
kapcsolatban lásd: <strong>Használati</strong> <strong>és</strong> kezel<strong>és</strong>i<br />
<strong>útmutató</strong>, Közúti közleked<strong>és</strong>.<br />
3. Indítsa be a gépet.<br />
4. Minden leengedett adaptert emeljen fel, hogy<br />
át tudjon majd jutni az esetleges akadályokon.<br />
Teljesenemeljefelakitámasztótalpakat.<br />
100. ábra<br />
7. A sebességváltó kart tegye FORWARD<br />
(ELŐREMENET) (F), vagy REVERSE<br />
(HÁTRAMENET) (R) helyzetbe.<br />
g01040788
84 31200418<br />
Üzemeltet<strong>és</strong><br />
Gép üzemeltet<strong>és</strong>e<br />
8. A sebességváltó kar forgatásával állítsa be a<br />
kívánt sebességfokozatot.<br />
9. Engedje fel az üzemi fék pedálját, hogy a gép<br />
elindulhasson. Nyomja le a gázpedált.<br />
Sebesség- <strong>és</strong> irányváltoztatás<br />
Lejtőn való haladás előtt válassza ki a megfelelő<br />
sebességfokozatot. A lejtőre már a megfelelő<br />
haladási sebességgel hajtson rá. Lejtőn lefelé<br />
haladva ne váltson sebességfokozatot. Ha lejtőn<br />
lefelé halad, ugyanazt a sebességfokozatot<br />
használja, amelyet felfelé menetben használna.<br />
Lejtőn lefelé menetben ne engedje a motort<br />
túlpörögni. Lejtőn lefelé menetben az üzemi fékkel<br />
akadályozza meg, hogy a motor túlpörögjön. Ha<br />
amotoralejtőn túlpörgött, <strong>és</strong> k<strong>és</strong>őbb ugyanazon<br />
alejtőn kell lefelé haladnia, előtte kapcsoljon<br />
alacsonyabb sebességfokozatba.<br />
Ha emelkedőn felfelé haladva a motor<br />
fordulatszáma visszaesik, kapcsoljon alacsonyabb<br />
sebességfokozatba. Olyan sebességfokozatban<br />
közlekedjen a géppel, amelyben a sebességet<br />
fol ya ma t os an ta rt ani t udj a.<br />
101. ábra<br />
Sebességváltó kapcsoló<br />
g01042565<br />
A gépet első, vagy második fokozatban indítsa el.<br />
Magasabb sebességbe kapcsoláshoz forgassa<br />
a sebességváltó kart a következő, nagyobb<br />
sebességfokozatba. A gázpedált nem kell<br />
felengedni. Alacsonyabb sebességbe kapcsoláshoz<br />
forgassa a sebességváltó kart eggyel kisebb<br />
sebességfokozatba. Lefelé kapcsoláskor ne ugorjon<br />
át sebességfokozatokat. Ilyen módon váltson a<br />
sebességfokozatok között, a körülményeknek<br />
megfelelően. Úgy tudja elkerülni, hogy a<br />
motor túlpörögjön, ha nem vált alacsonyabb<br />
sebességfokozatba, amikor a motor fordulatszáma<br />
magas. További tudnivalókkal kapcsolatban lásd:<br />
“Sebességváltó kar” című r<strong>és</strong>zt a <strong>Használati</strong> <strong>és</strong><br />
kezel<strong>és</strong>i <strong>útmutató</strong>, Kezelőszervek fejezetben.<br />
Hidraulikus gyorscsatlakozó<br />
Egyes gépek hidraulikus gyorscsatlakozóval vannak<br />
felszerelve.<br />
A következő eljárás ábrái raklapemelő adaptert<br />
ábrázolnak. Az eljárás minden ezzel azonos szerel<strong>és</strong>i<br />
ponttal rendelkező adapterre alkalmazható.<br />
Felszerel<strong>és</strong><br />
Mindig az adott körülményekhez igazítsa a gép<br />
sebességét. Vegye figyelembe a mindenkori<br />
talajviszonyokat, időjárási feltételeket <strong>és</strong> a<br />
rakományt.<br />
MEGJEGYZÉS<br />
A sebességváltó megsérülhet, ha a gépet üresben<br />
hagyja gurulni. A sebességváltó akkor is megsérülhet,<br />
ha nagy sebesség mellett vált haladási irányt. Ne<br />
hagyja gurulni a gépet. Csak akkor változtasson haladási<br />
irányt, ha a gép első sebességfokozatban <strong>és</strong><br />
4km/h(2,5 mph) alatti sebességgel halad.<br />
Megjegyz<strong>és</strong>: Ezek a gépek nem rendelkeznek<br />
sebességmérő órával. Mielőtt a géppel előremenetből<br />
hátramenetbe, vagy hátramenetből előremenetbe<br />
váltana, a gépet teljesen állítsa meg.<br />
102. ábra<br />
g01060075<br />
1. Mozgassa lefelé a gyorscsatlakozó kapcsolójának<br />
piros r<strong>és</strong>zét <strong>és</strong> nyomja meg a kapcsoló tetejét.<br />
Addig tartsa a kapcsoló tetejét lenyomva amíg<br />
agyorscsatlakozó csapjai teljesen kioldanak.<br />
Engedje el a kapcsolót.<br />
2. Engedje le <strong>és</strong> nyújtsa ki a gémet körülbelül 2 m-rel<br />
(6,6 láb), hogy a gyorscsatlakozót látni lehessen a<br />
vezetőfülkéből. A gyorscsatlakozót állítsa vonalba<br />
araklapemelővel.
31200418 85<br />
Üzemeltet<strong>és</strong><br />
Gép üzemeltet<strong>és</strong>e<br />
6. Agyorscsatlakozó-csapok rögzít<strong>és</strong>éhez<br />
nyomja le <strong>és</strong> tartsa nyomva a gyorscsatlakozó<br />
kapcsolójának alsó r<strong>és</strong>zét. Engedje el a kapcsolót,<br />
miután a csapok teljesen rögzültek.<br />
A nem megfelelően felszerelt adapter munka közben<br />
leválhat a gépről. Ez sérül<strong>és</strong>t, vagy halálesetet<br />
is okozhat. Ne működtesse a gépet, ameddig meg<br />
nem győződött róla, hogy a gyorscsatlakozó tüskéi<br />
teljesen becsatlakoztak.<br />
103. ábra<br />
g00975380<br />
3. Billentse előrefelé a gyorscsatlakozót, amíg a<br />
gyorscsatlakozó csövei (1) a horgok (2) szintje<br />
alá nem kerülnek.<br />
106. ábra<br />
Bal oldali gyorscsatlakozó csap<br />
g00975388<br />
104. ábra<br />
g00975278<br />
4. Lassan nyújtsa ki a gémet, amíg a gyorscsatlakozó<br />
csövei a raklapemelőhöz hozzá nem érnek. Addig<br />
emelje fel a gémet, amíg a gyorscsatlakozó csövei<br />
a horgokkal össze nem kapcsolódnak.<br />
7. Ellenőrizze a csapok helyzetét a gyorscsatlakozó<br />
mindkét oldalán. Mindkét gyorscsatlakozó<br />
csapnak teljesen rögzült helyzetben kell lennie.<br />
Addigengedjeleagémet,amígaraklapemelő<br />
a talajhoz nem nyomódik. Lassan hátráljon<br />
a géppel. Amint a gép elindul, ellenőrizze,<br />
hogy nincs-e elmozdulás a raklapemelő <strong>és</strong><br />
a gyorscsatlakozó között. Az elmozdulás azt<br />
jelzi, hogy a gyorscsatlakozó csapjai nem<br />
csatlakoztak megfelelően. Ne működtesse a<br />
gépet, ha a gyorscsatlakozó csapjai nincsenek<br />
teljesen becsatlakoztatva a gyorscsatlakozón <strong>és</strong><br />
a raklapemelőn át.<br />
8. Csatlakoztassa a raklapemelő hidraulikus köreit a<br />
választószelepbe (ha van a gépen).<br />
Leszerel<strong>és</strong><br />
1. Billentse hátra a gyorscsatlakozót. Engedje<br />
le <strong>és</strong> nyújtsa ki a gémet körülbelül 2 m-rel<br />
(6,6 láb), hogy a gyorscsatlakozót látni lehessen<br />
a vezetőfülkéből.<br />
105. ábra<br />
g00975332<br />
5. Addig billentse hátra a gyorscsatlakozót, amíg a<br />
raklapemelő alsó r<strong>és</strong>ze érintkez<strong>és</strong>be nem kerül a<br />
gyorscsatlakozóval.<br />
2. Ha vannak, válassza le a raklapemelő hidraulikus<br />
vezetékeit a választószelepről.
86 31200418<br />
Üzemeltet<strong>és</strong><br />
Gép üzemeltet<strong>és</strong>e<br />
Felszerel<strong>és</strong><br />
1. Engedje le <strong>és</strong> nyújtsa ki a gémet körülbelül 2 m-rel<br />
(6,6 láb), hogy a gyorscsatlakozót látni lehessen a<br />
vezetőfülkéből. A gyorscsatlakozót állítsa vonalba<br />
a raklapemelővel.<br />
107. ábra<br />
g01060075<br />
3. Mozgassa lefelé a gyorscsatlakozó kapcsolójának<br />
piros r<strong>és</strong>zét <strong>és</strong> nyomja meg a kapcsoló tetejét.<br />
Addig tartsa a kapcsoló tetejét lenyomva amíg<br />
a gyorscsatlakozó csapjai teljesen kioldanak.<br />
Engedje el a kapcsolót.<br />
109. ábra<br />
g01060117<br />
2. Vegye ki a rögzítő kapcsot a csapszegből (3).<br />
Vegye ki a csapszeget.<br />
3. Billentse előrefelé a gyorscsatlakozót, amíg a<br />
gyorscsatlakozó csövei (1) a horgok (2) szintje<br />
alá nem kerülnek.<br />
108. ábra<br />
g00975363<br />
4. Engedje le a gémet, <strong>és</strong> billentse a gyorscsatlakozót<br />
előrefelé, amíg a raklapemelő a talajhoz nem ér.<br />
Szükség esetén rögzítse a raklapemelőt, hogy ne<br />
mozdulhasson el, amikor a gyorscsatlakozóról<br />
leválasztja. Addig engedje le a gémet, amíg a<br />
csövek (1) ki nem kapcsolódnak a horgokból<br />
(2). Addighúzzavisszaagémet,amíga<br />
gyorscsatlakozó el nem válik a raklapemelőtől.<br />
Kézi gyorscsatlakozó<br />
Egyes gépek kézi gyorscsatlakozóval vannak<br />
felszerelve.<br />
110. ábra<br />
g00975278<br />
4. Lassan nyújtsa ki a gémet, amíg a gyorscsatlakozó<br />
csövei a raklapemelőhöz hozzá nem érnek. Addig<br />
emelje fel a gémet, amíg a gyorscsatlakozó csövei<br />
a horgokkal össze nem kapcsolódnak.<br />
A következő eljárás ábrái raklapemelő adaptert<br />
ábrázolnak. Az eljárás minden ezzel azonos szerel<strong>és</strong>i<br />
ponttal rendelkező adapterre alkalmazható.
31200418 87<br />
Üzemeltet<strong>és</strong><br />
Gép üzemeltet<strong>és</strong>e<br />
4. Addig húzza vissza a gémet, amíg a<br />
gyorscsatlakozó el nem válik a raklapemelőtől.<br />
5. Tegyebeacsapszeget a csatlakozóba.<br />
Adapterek használata<br />
111. ábra<br />
g00975332<br />
MEGJEGYZÉS<br />
Egyes adapterek felszerel<strong>és</strong>e esetén előfordulhat,<br />
hogy az adapter hozzáér az első abroncsokhoz,<br />
vagy az első sárvédőkhöz. Ez a helyzet előfordulhat<br />
olyankor, amikor a gémet visszahúzza, <strong>és</strong> az adaptert<br />
teljesen előre forgatta. Mindig ellenőrizze az ütköz<strong>és</strong>i<br />
lehetőségeket, amikor egy új adapterrel először dolgozik.<br />
5. Addig billentse hátra a gyorscsatlakozót, amíg a<br />
raklapemelő alsó r<strong>és</strong>ze érintkez<strong>és</strong>be nem kerül a<br />
gyorscsatlakozóval.<br />
6. Tegye be a csapszeget (3) <strong>és</strong> a rögzítő kapcsot.<br />
7. Tegyevisszaakieg<strong>és</strong>zítő hidraulikus tömlőket ill.<br />
vezérlőkábeleket a gépre (ha vannak a gépen).<br />
Leszerel<strong>és</strong><br />
1. Nyújtsa ki a gémet körülbelül 2 m-rel (6,6 láb),<br />
hogy a raklapemelő a talaj fölött legyen <strong>és</strong> látni<br />
lehessen a vezetőfülkéből. Billentse hátra a<br />
gyorscsatlakozót. Válassza le a raklapemelő<br />
hidraulikus vezetékeit ill. kábeleit a gém fej<br />
r<strong>és</strong>zéről (ha van a gépen).<br />
Amikor tolólapot vízszintez<strong>és</strong>re, vagy földnyes<strong>és</strong>re<br />
használ, a gémet teljesen vissza kell húzni. Munka<br />
közben a lap aljának a talajjal párhuzamosan kell<br />
állnia.<br />
A teleszkópgémes rakodógépekhez sokféle, a<br />
Caterpillar cég által elfogadott kanál használható<br />
adapterként. Mindig a megfelelő terhel<strong>és</strong>i<br />
táblázatokat használja az egyes adapterekhez, <strong>és</strong><br />
soha ne lépje túl a terhel<strong>és</strong>i táblázatokban megadott<br />
tömegértékeket <strong>és</strong> súlypont-értékeket. Amikor<br />
kanalat tölt meg, a gémnek teljesen visszahúzott<br />
állásban kell lennie. A gém kinyújtása növeli a teher<br />
kinyúlását, ez pedig csökkenti a gép előre irányuló<br />
stabilitását.<br />
MEGJEGYZÉS<br />
Ahhoz, hogy a gém ne sérüljön meg ásási, <strong>és</strong>/vagy<br />
gyalulási munkálatok közben, a gémet mindig tartsa<br />
teljesen visszahúzva.<br />
112. ábra<br />
2. Vegye ki a rögzítő csapot, <strong>és</strong> vegye ki a<br />
csapszeget (3).<br />
g01060117<br />
A felhalmozott anyagból mindig úgy emeljen ki<br />
anyagot, hogy a halmot ezzel ne ássa alá, illetve<br />
anyag ne nyúljon túl.<br />
Teher mozgatása <strong>és</strong> rakodása<br />
A következő ábrák raklapemelővel felszerelt gépet<br />
mutatnak be. A raklapemelő olyan adapter, melyet a<br />
gyorscsatlakozóra lehet felszerelni.<br />
3. Engedje le a gémet, <strong>és</strong> billentse a gyorscsatlakozót<br />
előrefelé, amíg a raklapemelő a talajhoz nem ér.<br />
Szükség esetén rögzítse a raklapemelőt, hogy ne<br />
mozdulhasson el, amikor a gyorscsatlakozóról<br />
leválasztja. Addig engedje le a gémet, amíg a<br />
csövek (1) ki nem kapcsolódnak a horgokból (2).
88 31200418<br />
Üzemeltet<strong>és</strong><br />
Gép üzemeltet<strong>és</strong>e<br />
113. ábra<br />
g00832849<br />
115. ábra<br />
g00832851<br />
1. A géppel a teherhez viszonyítva keresztben<br />
(merőlegesen) kell beállni. Lassan,<br />
menethelyzetben levő gémmel közelítse<br />
meg a terhet, <strong>és</strong> amennyire lehet, álljon közel a<br />
teherhez.<br />
5. Addig billentse a gyorscsatlakozót, amíg a villák<br />
vízszintesen nem állnak. A gép olyan automatikus<br />
rendszerrel rendelkezik, amely a beállított<br />
szögben tartja a gyorscsatlakozót a gém felemelt,<br />
vagy leengedett helyzetében.<br />
2. Kapcsoljabearögzítőféket, <strong>és</strong> a sebességváltó<br />
kart tegye NEUTRAL (ÜRES) helyzetbe.<br />
3. Szükség esetén állítsa vízszintbe az alvázkeretet,<br />
mielőtt a gémet felemelné, illetve mielőtt a terhet<br />
megfogná. Ha a gém felemelt helyzetben van,<br />
az alvázkeretet ne állítsa vízszintbe.<br />
116. ábra<br />
g00832852<br />
6. Gondoskodjon róla, hogy a villák a lehető<br />
legszélesebbre nyitott helyzetben legyenek. Ez<br />
növeli a teher stabilitását.<br />
114. ábra<br />
g00832850<br />
4. Ha kitámasztó talpakkal dolgozik, eressze le a<br />
kitámasztó talpakat, amíg az első kerekek enyhén<br />
fel nem emelkednek a talajról, <strong>és</strong> az alvázkeret<br />
vízszintben nincs.<br />
117. ábra<br />
g00832853<br />
7. Emelje fel, majd nyújtsa ki a gémet. A villáknak<br />
vonalban kell lenniük a teher üregeivel.
31200418 89<br />
Üzemeltet<strong>és</strong><br />
Gép üzemeltet<strong>és</strong>e<br />
8. A terhet a terhel<strong>és</strong>i táblázat alapján becsülje<br />
meg. A terhel<strong>és</strong>i táblázatnak azt kell mutatnia,<br />
hogy a teher a gép teherbírásán belül van.<br />
Lásd: <strong>Használati</strong> <strong>és</strong> kezel<strong>és</strong>i <strong>útmutató</strong>, Terhel<strong>és</strong>i<br />
táblázatok.<br />
120. ábra<br />
g00832857<br />
11. A joystick működtető karral távolítsa el a terhet<br />
a halomtól.<br />
118. ábra<br />
g00832854<br />
9. Nyújtsa ki, majd engedje le a gémet. A villáknak<br />
be kell csúszniuk a teher üregeibe. A villáknak<br />
teljesen érintkezniük kell a teher üregeivel.<br />
Óvatosan járjon el, nehogy elmozdítsa a<br />
rakományt.<br />
121. ábra<br />
g00832858<br />
119. ábra<br />
g00832856<br />
12. Mielőtt elindul, illetve a kitámasztó talpakat<br />
felemeli, húzza vissza a gémet, <strong>és</strong> engedje le a<br />
terhet menethelyzetbe. Szükség esetén állítsa<br />
vízszintbe az alvázkeretet. Mielőtt tolatásba<br />
kezdene, gondoskodjon róla, hogy a gép mögötti<br />
területen ne tartózkodjon senki, <strong>és</strong> ne legyenek<br />
akadályok.<br />
10. Óvatosan emelje fel a terhet. Ha biztos benne,<br />
hogy a gép stabil, a teher felemel<strong>és</strong>éhez billentse<br />
a gyorscsatlakozót hátra. Ha nem biztos benne,<br />
hogy a gép stabil-e, a teher leenged<strong>és</strong>éhez<br />
billentse a gyorscsatlakozót előre. Ne folytassa a<br />
munkát. Mielőtt az emel<strong>és</strong>sel ismét próbálkozna,<br />
a gépet állítsa más helyzetbe, hogy a kinyúlást<br />
lecsökkentse.<br />
122. ábra<br />
g00832859
90 31200418<br />
Üzemeltet<strong>és</strong><br />
Gép üzemeltet<strong>és</strong>e<br />
13. Lassan közelítse meg a célterületet. A gép<br />
álljon merőlegesen a célterületre. A lehető<br />
legközelebb álljon a rakodás helyszínéhez. Húzza<br />
bearögzítőféket, <strong>és</strong> helyezze a sebességváltót<br />
NEUTRAL (ÜRES) helyzetbe. Szükség esetén<br />
állítsa vízszintbe az alvázkeretet. Ha a gém<br />
felemelt helyzetben van, az alvázkeretet ne<br />
állítsa vízszintbe.<br />
125. ábra<br />
g00832862<br />
16. Billentse a gyorscsatlakozót előre,amígateher<br />
vízszintbe nem kerül. Engedje le, <strong>és</strong> rakja a<br />
helyére a terhet.<br />
123. ábra<br />
g00832860<br />
14. Ha kitámasztó talpakkal dolgozik, addig eressze<br />
le a kitámasztó talpakat, ameddig az első kerekek<br />
éppen felemelkednek a talajról.<br />
126. ábra<br />
g00832863<br />
124. ábra<br />
g00832861<br />
17. Ellenőrizze, hogy a teher pontosan a helyére<br />
került-e, <strong>és</strong> stabilan áll-e. A joystick működtető<br />
kar segítségével emelje fel <strong>és</strong> húzza vissza úgy<br />
a gémet, hogy a villákat tisztán visszahúzza a<br />
tehertől. A villákat ne úgy húzza ki, hogy a géppel<br />
hátratolat.<br />
15. Emelje fel, <strong>és</strong> addig nyújtsa ki a gémet, amíg a<br />
teher pontosan a lerakóhely fölé nem kerül. Ne<br />
lépje túl a gém maximális megengedett szögét<br />
<strong>és</strong> maximális megengedett hosszát. A gém<br />
maximális szögét <strong>és</strong> maximális hosszát a terhel<strong>és</strong>i<br />
táblázat segítségével határozza meg.<br />
Ha a terhel<strong>és</strong>i táblázatban jelzett maximális szög,<br />
<strong>és</strong>/vagy maximális kinyúlás közelébe jut, óvatosan<br />
folytassa a munkát. Ha nem biztos benne, hogy<br />
a gép stabil, húzza vissza a gémet. Engedje le a<br />
terhet menethelyzetbe. A géppel álljon közelebb<br />
a lerakó helyhez. Ha a gépet nem tudja a lerakó<br />
helyhez közelebb állítani, akkor a lerakó hely a<br />
gép terhelhetőségén kívül esik. Ebben az esetben<br />
aterhet nem lehet lerakni a tervezett lerakó<br />
helyen.<br />
127. ábra<br />
g00832864
31200418 91<br />
Üzemeltet<strong>és</strong><br />
Gép üzemeltet<strong>és</strong>e<br />
18. Mielőtt a géppel elindulna, vagy a kitámasztó<br />
talpakat felemelné, húzza vissza, <strong>és</strong> engedje le a<br />
gémet menethelyzetbe.<br />
Munkaeszközök<br />
Általános üzemeltet<strong>és</strong>i tanácsok<br />
Ha a Telehandler teleszkópgémes rakodógépeken<br />
jóváhagyással nem rendelkező adaptert használ,<br />
sérül<strong>és</strong>t, vagy halálesetet is okozhat.<br />
Mielőtt valamilyen adaptert a géphez csatlakoztatna,<br />
győződjön meg róla, hogy a Caterpillar cég az<br />
adaptert jóváhagyta, <strong>és</strong> hogy az adapter használatára<br />
vonatkozó Caterpillar terhel<strong>és</strong>i táblázat a gép<br />
vezetőfülkéjében rendelkez<strong>és</strong>re áll.<br />
Győződjön meg arról, hogy a használt szerelék<br />
alkalmas-e a kitűzött feladat elvégz<strong>és</strong>ére. Ha<br />
üzemeltet<strong>és</strong> közben túllépi a gépre vonatkozó<br />
megengedett határértékeket, a gép élettartama<br />
csökkenni fog. Bővebben lásd: <strong>Használati</strong> <strong>és</strong> kezel<strong>és</strong>i<br />
<strong>útmutató</strong>, Caterpillar által jóváhagyott szerelékek.<br />
Kieg<strong>és</strong>zítő hidraulikus<br />
csatlakozások<br />
A gépre számos - különböző gyártók által gyártott<br />
- szereléket lehet felszerelni. A Caterpillar előre<br />
nem tudja felmérni, hogy a gépre milyen különböző<br />
szerelékeket fognak csatlakoztatni. Amikor szereléket<br />
szerel fel, vagy szereléket működtet, tartsa be a<br />
gyártó útmutatásait <strong>és</strong> utasításait. Ha egy konkrét<br />
szerelékkel kapcsolatban kétségei vannak, kérje ki<br />
a Caterpillar forgalmazó véleményét. A Caterpillar<br />
forgalmazó r<strong>és</strong>zletesen tájékoztatni fogja Önt a<br />
szóban forgó szerelék megfelelő felszerel<strong>és</strong>ével <strong>és</strong><br />
használatával kapcsolatban.<br />
MEGJEGYZÉS<br />
Egyes adapterek felszerel<strong>és</strong>e esetén előfordulhat,<br />
hogy az adapter hozzáér az első abroncsokhoz,<br />
vagy az első sárvédőkhöz. Ez a helyzet előfordulhat<br />
olyankor, amikor a gémet visszahúzza, <strong>és</strong> az adaptert<br />
teljesen előre forgatta. Mindig ellenőrizze az ütköz<strong>és</strong>i<br />
lehetőségeket, amikor egy új adapterrel először dolgozik.<br />
MEGJEGYZÉS<br />
Bizonyos munkaeszközök felszerel<strong>és</strong>ekor, a munkaeszköz<br />
hozzáérhet a letalpalóhoz. Ez a helyzet előfordulhat<br />
olyankor, amikor a gém visszahúzott állapotban<br />
van, <strong>és</strong> a munkaeszköz teljesen előre van forgatva.<br />
Mindig ellenőrizze az ütköz<strong>és</strong> lehetőségét, amikor<br />
először használ egy új munkaeszközt.<br />
Haladás közben a szereléket a lehető<br />
legalacsonyabbra engedje le, de még megfelelő<br />
távolságot tartva a talajtól. Teljesen visszahúzott<br />
gémmel közlekedjen, hogy jobb kilátása legyen, <strong>és</strong> a<br />
gép megfelelő stabilitással rendelkezzen.<br />
Annak érdekében, hogy a vonóerő megmaradjon,<br />
a szerelékre ne fejtsen ki túl nagy lefelé irányuló<br />
nyomást.<br />
Ha a géppel lejtőn dolgozik, a gép nehezebbik vége<br />
nézzen felfelé.<br />
128. ábra<br />
g00975155<br />
A gépek alapfelszereltsége egyszeres<br />
választószeleppel működtetett két gyorscsatlakozó.<br />
A választószeleppel a gépkezelő a hidraulikaolajat a<br />
hidraulikus gyorscsatlakozóhoz, vagy a szerelékhez<br />
tudja irányítani.<br />
Megjegyz<strong>és</strong>: Az elektromos választószelep<br />
nem minden esetben alapfelszerel<strong>és</strong>. A<br />
kieg<strong>és</strong>zítő hidraulika manuális gyorscsatlakozók<br />
csatlakozópontjainak a beépít<strong>és</strong>ével kapcsolatban<br />
vegye fel a kapcsolatot a Caterpillar forgalmazóval.<br />
Megjegyz<strong>és</strong>: Opcionális felszerel<strong>és</strong>ként iker<br />
választószelep is rendelhető.<br />
A gém <strong>és</strong> a szerelékek működtet<strong>és</strong>ére bővebben<br />
lásd: “Joystick vezérl<strong>és</strong>”, <strong>Használati</strong> <strong>és</strong> kezel<strong>és</strong>i<br />
<strong>útmutató</strong>, Kezelőszervek.
92 31200418<br />
Üzemeltet<strong>és</strong><br />
Gép üzemeltet<strong>és</strong>e<br />
Szerelék csatlakoztatása<br />
Kocsik<strong>és</strong>villák<br />
A szerelékek felszerel<strong>és</strong>ére vonatkozó eljárásokkal<br />
kapcsolatban lásd: <strong>Használati</strong> <strong>és</strong> kezel<strong>és</strong>i <strong>útmutató</strong>,<br />
Üzemeltet<strong>és</strong>i tudnivalók “Gyorscsatlakozó”.<br />
Ha hidraulikus csatlakozást igénylő szereléket<br />
szerel fel, miután a szereléket felszerelte a<br />
gyorscsatlakozóra, nyújtsa ki a gémet körülbelül 1 m<br />
(3 ft) távolságra. Erre a plusz távolságra azért van<br />
szükség, hogy csatlakoztatni lehessen a kieg<strong>és</strong>zítő<br />
tömlőket.<br />
1. Álljon be a géppel. A gyorscsatlakozót, vagy a<br />
szereléket helyezze le a talajra.<br />
2. Kapcsoljabearögzítőféket. A sebességváltót<br />
tegye SEMLEGES állásba, majd állítsa le a<br />
motort.<br />
3. Az összes hidraulikus vezérlőnek TARTÁS<br />
állásban kell lennie. Ha a hidraulikus vezérlőket<br />
elengedi, visszatérnek a TARTÁS állásba.<br />
4. Gondosan ellenőrizze a szerelék hidraulikus<br />
tömlőit, vagy csöveit, hogy nincsenek-e rajtuk<br />
sérül<strong>és</strong>re utaló jelek. A hidraulikus tömlőkön, vagy<br />
csöveken nem fordulhatnak elő a következő hibák:<br />
bevágások, kitüremked<strong>és</strong>ek, tör<strong>és</strong>ek, kopások<br />
<strong>és</strong> horpadások. A szereléket csak akkor szabad<br />
használni, ha a hidraulikus tömlők <strong>és</strong> csövek jó<br />
állapotban vannak.<br />
5. Csatlakoztassa a szerelék gyorscsatlakozóit a<br />
gép gyorscsatlakozóihoz. Ellenőrizze, hogy a<br />
gyorscsatlakozók megfelelően bekapcsolódtak-e.<br />
A zárógyűrűknek teljesen zárniuk kell, <strong>és</strong> stabilan<br />
kell állniuk.<br />
129. ábra<br />
Jellemző kocsi <strong>és</strong> villák<br />
g00974120<br />
A Caterpillar által jóváhagyott, a gépen használatos<br />
összes kocsit közvetlenül a gyorscsatlakozóra lehet<br />
csatlakoztatni.<br />
A rakomány alátámasztása érdekében az összes<br />
kocsi hátlappal van felszerelve. Nagyobb rakományok<br />
emel<strong>és</strong>e esetén - a nagyobb alátámasztás érdekében<br />
- a szélesebb változatokat kell használni.<br />
Villák<br />
A gém leereszt<strong>és</strong>ekor ill. zuhanó rakomány esetén<br />
ütköz<strong>és</strong> veszélye áll fönn. Tartson megfelelő távolságot<br />
a gémtől, amikor a gép használatban van.<br />
Sérül<strong>és</strong>t vagy halált okozhat, ha nem tart megfelelő<br />
távolságot a gémtől.<br />
Szerelék lekapcsolása<br />
1. A szereléknek a talajon kell feküdnie. Szükség<br />
esetén bakolja alá a szereléket.<br />
2. Kapcsoljabearögzítőféket. A sebességváltót<br />
tegye SEMLEGES állásba, majd állítsa le a<br />
motort. Az összes hidraulikus vezérlőt vigye<br />
HOLD (TARTÁS) állásba.<br />
3. Tisztítsa meg a gyorscsatlakozókat. Húzza hátra<br />
a zárógyűrűket, <strong>és</strong> oldja ki a gyorscsatlakozókat.<br />
A gép <strong>és</strong> a szerelék gyorscsatlakozóira tegyen<br />
védősapkákat.<br />
Ha a megengedett névleges teherbírás értékeket<br />
figyelmen kívül hagyja, személyi sérül<strong>és</strong> következhet<br />
be, vagy megrongálódhat az adapter.<br />
Mielőtt bármilyen műveletet végrehajtana, nézze<br />
meg az adott adapterre vonatkozó megengedett<br />
névleges teherbírás értékeket. Amennyiben szükséges,<br />
a megengedett névleges teherbírás értékeknek<br />
megfelelően végezze el a szükséges módosításokat.
31200418 93<br />
Üzemeltet<strong>és</strong><br />
Gép üzemeltet<strong>és</strong>e<br />
Kanalak<br />
A gép váratlan elmozdulása személyi sérül<strong>és</strong>t,<br />
vagy halálos balesetet okozhat.<br />
Ha a gép váratlanul elmozdul, a gépen, vagy a gép<br />
mellett tartózkodó személyek megsérülhetnek.<br />
A sérül<strong>és</strong>ek, vagy halálos balesetek megelőz<strong>és</strong>e<br />
érdekében a gépet csak azt követően üzemeltesse,<br />
hogy előzőleg meggyőződött arról, hogy a gép<br />
környékén senki sem tartózkodik, ill. semmilyen<br />
akadály nincs.<br />
MEGJEGYZÉS<br />
Ha a kanalat terep letolására (dózerolásra), vagy<br />
megtisztítására használja, a kanál alsó oldalát párhuzamosan<br />
tartsa a talajjal. Így a kanál vezetőéle nem<br />
fog megsérülni. Annak érdekében, hogy a vonóerő<br />
megmaradjon, a kanálra ne fejtsen ki túl nagy lefelé<br />
irányuló nyomást. A gémet csak a lehető legkisebb<br />
mértékben nyújtsa ki, nehogy megvetemedjen.<br />
Az adott munkához megfelelő kanalat használjon.<br />
Lásd még: “Rakomány mozgatása <strong>és</strong> lerakása”,<br />
<strong>Használati</strong> <strong>és</strong> kezel<strong>és</strong>i <strong>útmutató</strong>, Üzemeltet<strong>és</strong>i<br />
tudnivalók.<br />
Villák szabályos használata<br />
• Mielőtt a rakomány felemel<strong>és</strong>éhez hozzáfogna,<br />
a villákat mindig megfelelően állítsa be az<br />
emelőhornyokba.<br />
• A rakományt mindig úgy ossza el a villák felett,<br />
hogy a súlyeloszlás egyenletes legyen.<br />
• A rakományt csak akkor emelje fel, ha a terhel<strong>és</strong>i<br />
táblázatban feltüntetett terhelhetőségi határértéken<br />
belül van. A terhel<strong>és</strong>i táblázat a gép műszerfalán<br />
található.<br />
Villák helytelen használata<br />
A villákat ne használja a következő műveletekre:<br />
• Rakomány tolása, rakomány vontatása<br />
130. ábra<br />
Jellemző kanál<br />
g00974741<br />
A nehéz üzemi körülményekre alkalmas kanalakon<br />
vágóél van. Az általános célú kanalak ásásra <strong>és</strong><br />
anyagrakodásra alkalmasak. Jellemző anyagok: föld,<br />
homok, cement, töltőanyagok.<br />
Felszedő kanalak<br />
• Talajba beágyazódott tárgyak kiásása<br />
• Láncok, vagy hevederek csatlakoztatása<br />
• Rakomány felemel<strong>és</strong>e csak az egyik villával<br />
Ha a villákat bármelyik fenti műveletre használták,<br />
szerelje le a villákat a gépről. Ezeket a villákat meg<br />
kell semmisíteni.<br />
Megjegyz<strong>és</strong>: Emelőhoroggal hevedereket <strong>és</strong><br />
láncokat használjon.<br />
131. ábra<br />
Jellemző felszedő kanál<br />
g00974763<br />
Afelszedő kanalakon vágóél van. A felszedő<br />
kanalakon hidraulikus henger van, amit a gép<br />
hidraulikus rendszeréhez kell csatlakoztatni. A<br />
rakományt a kanálpofák ragadják meg.
94 31200418<br />
Üzemeltet<strong>és</strong><br />
Gép üzemeltet<strong>és</strong>e<br />
A géppel mindig úgy közlekedjen, hogy a kanalat a<br />
talaj közelében tartja - a gépkezelő ekkor rendelkezik<br />
a legjobb kilátással.<br />
Olyan kanalat szereljen fel, mely alkalmas a kitűzött<br />
feladat elvégz<strong>és</strong>ére. Megfelelő kopólemezt <strong>és</strong><br />
megfelelő vágóélt szereljen fel.<br />
Egyszeres forgókapcsoló<br />
Haafelszedő kanalat ki akarja nyitni, mozgassa<br />
előre a forgókapcsolót (3). Ha a felszedő kanalat be<br />
akarja zárni, mozgassa hátra a forgókapcsolót (3).<br />
Bővebben lásd: “Joystick vezérl<strong>és</strong>”, <strong>Használati</strong> <strong>és</strong><br />
kezel<strong>és</strong>i <strong>útmutató</strong>, Kezelőszervek.<br />
Többcélú kanalak<br />
132. ábra<br />
g00974772<br />
Haafelszedő kanalat ki akarja nyitni, nyomja<br />
le,<strong>és</strong>tartsabenyomvaakapcsolót(1).Haa<br />
felszedő kanalat be akarja zárni, nyomja le, <strong>és</strong><br />
tartsa benyomva a kapcsolót (2). Bővebben lásd:<br />
“Joystick vezérl<strong>és</strong>”, <strong>Használati</strong> <strong>és</strong> kezel<strong>és</strong>i <strong>útmutató</strong>,<br />
Kezelőszervek.<br />
Kettős forgókapcsoló<br />
134. ábra<br />
Jellemző többcélú kanál<br />
g01037342<br />
A többcélú kanalakon vágóél van. A többcélú<br />
markolókanalak hidraulikus hengerrel rendelkeznek,<br />
melyet a gép hidraulikus rendszeréhez kell<br />
csatlakoztatni. A rakományt a kanálpofák ragadják<br />
meg. Ezek a kanalak házhelyek bontásakor,<br />
tereprendez<strong>és</strong>ekor használatosak.<br />
A géppel mindig úgy közlekedjen, hogy a kanalat a<br />
talaj közelében tartja - a gépkezelő ekkor rendelkezik<br />
a legjobb kilátással.<br />
Olyan kanalat szereljen fel, mely alkalmas a kitűzött<br />
feladat elvégz<strong>és</strong>ére. Megfelelő kopólemezt szereljen<br />
fel.<br />
Egyszeres forgókapcsoló<br />
133. ábra<br />
g01053965<br />
135. ábra<br />
g00974772
31200418 95<br />
Üzemeltet<strong>és</strong><br />
Gép üzemeltet<strong>és</strong>e<br />
Haafelszedő kanalat ki akarja nyitni, nyomja<br />
le,<strong>és</strong>tartsabenyomvaakapcsolót(1).Haa<br />
felszedő kanalat be akarja zárni, nyomja le, <strong>és</strong><br />
tartsa benyomva a kapcsolót (2). Bővebben lásd:<br />
“Joystick vezérl<strong>és</strong>”, <strong>Használati</strong> <strong>és</strong> kezel<strong>és</strong>i <strong>útmutató</strong>,<br />
Kezelőszervek.<br />
Kettős forgókapcsoló<br />
Tartsabeamegfelelő terhel<strong>és</strong>i táblázatot, <strong>és</strong> ne lépje<br />
túl a gép terhelhetőségi határait.<br />
Gémtoldatra rakományt csak jóváhagyott, érvényes<br />
működ<strong>és</strong>i engedéllyel rendelkező emelőszerkezettel<br />
szabad csatlakoztatni. Minél rövidebb hevederekkel<br />
dolgozzon, hogy a rakomány ne lengjen ki.<br />
Mielőtt a rakományt felemelné, a gémtoldat emel<strong>és</strong>i<br />
pontját helyezze pontosan a rakomány emel<strong>és</strong>i<br />
pontja fölé. Ellenkező esetben emel<strong>és</strong> közben a<br />
rakomány kilenghet. Sérül<strong>és</strong>es baleset következhet<br />
be, illetve a közelben lévő épületek <strong>és</strong> anyagok<br />
megrongálódhatnak.<br />
Szélsőségesen hideg időben előfordulhat, hogy a<br />
rakomány odafagy a talajhoz. Ilyenkor a rakományt<br />
előbb szabadítsa ki a jégből, <strong>és</strong> csak utána próbálja<br />
meg felemelni. Ellenkező esetben emel<strong>és</strong> közben a<br />
gép elveszítheti stabilitását.<br />
Ha egy rakományt nagyon pontosan kell lehelyezni,<br />
a rakományra tegyen kisegítő jelölőzsinórokat.<br />
136. ábra<br />
g01053965<br />
Haafelszedő kanalat ki akarja nyitni, mozgassa<br />
előre a forgókapcsolót (3). Ha a felszedő kanalat be<br />
akarja zárni, mozgassa hátra a forgókapcsolót (3).<br />
Bővebben lásd: “Joystick vezérl<strong>és</strong>”, <strong>Használati</strong> <strong>és</strong><br />
kezel<strong>és</strong>i <strong>útmutató</strong>, Kezelőszervek.<br />
Gémtoldat<br />
Ha felemelt egy rakományt, <strong>és</strong> utána a gémet<br />
kinyújtja <strong>és</strong> felemeli, a rakomány súlya alatt a gém<br />
be fog hajlani. Ennek hatására emel<strong>és</strong> közben a<br />
rakomány a géptől elfelé fog elmozdulni. K<strong>és</strong>züljön<br />
fel erre a behajlásra.<br />
A rakományt a gém funkciók működtet<strong>és</strong>ével igazítsa<br />
be a helyére. Ha a gémtoldat fel van szerelve, a<br />
rakományt ne a gyorscsatlakozóval igazítsa helyére.<br />
Amíg a gémtoldatról rakomány lóg le, a<br />
gépkezelőnek mindvégig a gép kezelőszervei mellett<br />
kell tartózkodnia.<br />
Emelőhorog<br />
137. ábra<br />
g00974780<br />
Gémtoldatot azokban az alkalmazásokban<br />
kell használni, ahol könnyű rakományok (pl.<br />
tetőtámasztékok) elhelyez<strong>és</strong>e során nagyobb<br />
kinyúlásra, vagy nagyobb magasságra van szükség.<br />
138. ábra<br />
g00974785
96 31200418<br />
Üzemeltet<strong>és</strong><br />
Gép üzemeltet<strong>és</strong>e<br />
Mielőtt a rakományt felemelné, az emelőhorog<br />
emel<strong>és</strong>i pontját helyezze pontosan a rakomány<br />
emel<strong>és</strong>i pontja fölé. Ellenkező esetben emel<strong>és</strong><br />
közben a rakomány kilenghet. Sérül<strong>és</strong>es baleset<br />
következhet be, illetve a közelben lévő épületek <strong>és</strong><br />
anyagok megrongálódhatnak.<br />
Fenékürítő kocsi<br />
Anyagmozgató kar<br />
140. ábra<br />
g00974787<br />
Fenékürítő felszed<strong>és</strong>e<br />
139. ábra<br />
g01037376<br />
Tartsa be a megfelelő terhel<strong>és</strong>i táblázatot, <strong>és</strong> ne lépje<br />
túl a gép terhelhetőségi határait.<br />
A géppel keresztben (merőlegesen) álljon be a<br />
fenékürítő kocsihoz képest. Nyújtsa ki, majd engedje<br />
le a gémet. A villáknak teljesen be kell csúszniuk a<br />
fenékürítő kocsi hornyaiba. A villáknak teljesen bele<br />
kell kapcsolódniuk a fenékürítő kocsi hornyaiba.<br />
Anyagmozgató karra rakományt csak jóváhagyott,<br />
érvényes működ<strong>és</strong>i engedéllyel rendelkező<br />
emelőszerkezettel szabad csatlakoztatni. Minél<br />
rövidebb hevederekkel dolgozzon, hogy a rakomány<br />
ne lengjen ki.<br />
Mielőtt a rakományt felemelné, az anyagmozgató<br />
kar emel<strong>és</strong>i pontját helyezze pontosan a rakomány<br />
emel<strong>és</strong>i pontja fölé. Ellenkező esetben emel<strong>és</strong><br />
közben a rakomány kilenghet. Sérül<strong>és</strong>es baleset<br />
következhet be, illetve a közelben lévő épületek <strong>és</strong><br />
anyagok megrongálódhatnak.<br />
Szélsőségesen hideg időben előfordulhat, hogy a<br />
rakomány odafagy a talajhoz. Ilyenkor a rakományt<br />
előbb szabadítsa ki a jégből, <strong>és</strong> csak utána próbálja<br />
meg felemelni. Ellenkező esetben emel<strong>és</strong> közben a<br />
gép elveszítheti stabilitását.<br />
Ha egy rakományt nagyon pontosan kell lehelyezni,<br />
a rakományra tegyen kisegítő jelölőzsinórokat.<br />
Ha felemelt egy rakományt, <strong>és</strong> utána a gémet<br />
kinyújtja <strong>és</strong> felemeli, a rakomány súlya alatt a gém<br />
be fog hajlani. Ennek hatására emel<strong>és</strong> közben a<br />
rakomány a géptől elfelé fog elmozdulni. K<strong>és</strong>züljön<br />
fel erre a behajlásra.<br />
A rakományt a gém funkciók működtet<strong>és</strong>ével igazítsa<br />
be a helyére. Ha az anyagmozgató kar fel van<br />
szerelve, a rakományt ne a gyorscsatlakozóval<br />
igazítsa helyére.<br />
141. ábra<br />
g00974805<br />
Amikor a villák teljesen bekapcsolódtak, egy rugós<br />
kar helyzetében rögzíti mindkét villát. Mielőtt a<br />
fenékürítőt felemelné, ellenőrizze, hogy a villák<br />
biztonságosan rögzítve vannak-e a helyükben.<br />
Mielőtt a fenékürítőt felemelné, ellenőrizze, hogy a<br />
kioldó kar zárja jól van-e reteszelve.<br />
Emelje fel a fenékürítőt. A gyorscsatlakozót kicsit<br />
billentse hátra, hogy a fenékürítő stabilabban álljon.<br />
Teljesen visszahúzott gémmel közlekedjen, hogy<br />
jobb kilátása legyen, <strong>és</strong> a gép megfelelő stabilitással<br />
rendelkezzen.<br />
Fenékürítő kocsi kiürít<strong>és</strong>e<br />
Menjen a géppel a munkaterületre. Állítsa le a<br />
gépet, <strong>és</strong> kapcsolja be a rögzítőféket. Engedje le a<br />
fenékürítő kocsit.
31200418 97<br />
Üzemeltet<strong>és</strong><br />
Gép üzemeltet<strong>és</strong>e<br />
Ellenőrző rendszer<br />
Figyelmeztető lámpák<br />
142. ábra<br />
g00974801<br />
Húzzalefeléakioldókart.<br />
Akocsielőrebillen, a rakomány kiürül.<br />
Ha a fenékürítő kocsit le akarja venni, engedje le a<br />
talajra. Mihelyst a kocsi felfeküdt a talajra, a villákat<br />
a helyükön rögzítő rugós kar automatikusan kiold.<br />
Húzza vissza a gémet, <strong>és</strong> húzza ki a villákat a kocsi<br />
hornyaiból.<br />
Seprő<br />
144. ábra<br />
g01002552<br />
Motorolaj nyomása (1) – Ez a<br />
figyelmeztető lámpa akkor gyullad ki, ha a<br />
motorolaj nyomása alacsony.<br />
Hibajelző lámpa (2) – Ez figyelmeztető<br />
lámpa akkor gyullad ki, ha a 2. vagy<br />
annál magasabb számú figyelmeztető<br />
kategóriába tartozó meghibásodás fordul elő. Ha<br />
ez a lámpa kigyullad, az azt jelzi, hogy hamarosan<br />
szükségessé válik a gép javítása. A figyelmeztető<br />
lámpa színe borostyánsárga vagy piros lehet.<br />
Előfordulhat, hogy figyelmeztető hangjelz<strong>és</strong> is<br />
megszólal, amikor ez a lámpa kigyullad.<br />
143. ábra<br />
További információért lapozza fel a megfelelõ<br />
Karbantartási kézikönyvet.<br />
g01015331<br />
Amikor a 2. kategóriába tartozó figyelmeztet<strong>és</strong><br />
történik, a hibajelző lámpa pirosan villog, <strong>és</strong><br />
nincs figyelmeztető hangjelz<strong>és</strong>. Az alkotóelemek<br />
súlyos megrongálódásának elkerül<strong>és</strong>e érdekében a<br />
gépkezelőnek változtatnia kell a gép üzemeltet<strong>és</strong>ének<br />
módján, illetve el kell végeznie a gép karbantartását.<br />
Amikor a 2S kategóriába tartozó figyelmeztet<strong>és</strong><br />
történik, a hibajelző lámpa pirosan villog, <strong>és</strong><br />
folyamatos figyelmeztető hangjelz<strong>és</strong> hallható. Az<br />
alkotóelemek súlyos megrongálódásának elkerül<strong>és</strong>e<br />
érdekében a gépkezelőnek változtatnia kell a gép<br />
üzemeltet<strong>és</strong>ének módján.<br />
Amikor a 3. kategóriába tartozó figyelmeztet<strong>és</strong><br />
történik, a hibajelző lámpa pirosan villog, <strong>és</strong><br />
szakaszos figyelmeztető hangjelz<strong>és</strong> hallható. A<br />
személyi sérül<strong>és</strong>ek, ill. az alkotóelemek súlyos<br />
megrongálódásának elkerül<strong>és</strong>e érdekében a<br />
gépkezelőnek biztonságosan le kell állítania a motort.
98 31200418<br />
Üzemeltet<strong>és</strong><br />
Gép üzemeltet<strong>és</strong>e<br />
Haagépkonfigurációjánál nem határozták meg<br />
a típust, a (2). jelű lámpa sárgán villog, <strong>és</strong> nincs<br />
figyelmeztető hangjelz<strong>és</strong>. Ebben az esetben a<br />
naplóban nem szerepel hibajelz<strong>és</strong>.<br />
Ha az adatkapcsoló <strong>és</strong> a kijelző egység között nincs<br />
komminikáció, a (2). jelű lámpa sárgán villog, <strong>és</strong><br />
nincs figyelmeztető hangjelz<strong>és</strong>. Ebben az esetben a<br />
naplóban hibajelz<strong>és</strong> fog szerepelni.<br />
Akkumulátor figyelmeztető lámpa (3) –<br />
Ez a figyelmeztető lámpa akkor gyullad<br />
ki, ha az akkumulátor nem kap tölt<strong>és</strong>t a<br />
generátorról.<br />
Kombinált sebességváltómű- <strong>és</strong><br />
hidraulikaolaj szűrő (4) – Ez a<br />
figyelmeztető lámpa akkor gyullad ki, ha<br />
szükségessé válik a sebességváltómű olajszűrőjének<br />
cseréje.<br />
Kijelzők<br />
Motor légszűrő (5) – Ez a figyelmeztető<br />
lámpa akkor gyullad ki, ha szükségessé<br />
válik a motor légszűrőjének cseréje.<br />
Oldalazó kormányzás (8) – Ez a kijelző<br />
akkor világít, amikor bekapcsolja az<br />
oldalazó kormányzás üzemmódját.<br />
Kétkerék-kormányzás (9) – Ez a kijelző<br />
akkor világít, amikor bekapcsolja a<br />
kétkerék-kormányzás üzemmódját.<br />
Motor indítássegítő (10) – Ez a kijelző<br />
akkor gyullad ki, ha a motor indítássegítő<br />
bekapcsolt állapotban van.<br />
Rögzítőfék jelzőlámpa (11) – Ez a<br />
figyelmeztető lámpa akkor gyullad ki, ha a<br />
rögzítőfék használatban van.<br />
Jobb oldali irányjelző (12) – Akijelző<br />
villog, amikor a jobb oldali irányjelző<br />
működik.<br />
Utánfutó irányjelzők(13) –Akijelző villog,<br />
amikor az utánfutó valamelyik irányjelzője<br />
működik.<br />
Országúti fény (14) – Ez a kontrollámpa<br />
akkor világít, ha az országúti fényszórók<br />
bekapcsolt állapotban vannak.<br />
Kitámasztó talpak (15) – Ez a lámpa azt<br />
jelzi, hogy a kitámasztó talpak leengedett<br />
helyzetben vannak.<br />
145. ábra<br />
g01014331<br />
Bal oldali irányjelző (6) – Akijelző villog,<br />
amikor a bal oldali irányjelző működik.<br />
2. kisegítő hidraulika kör (16) – Ez a<br />
lámpa azt jelzi, hogy a választószelep<br />
mágnestekercsei gerjesztett állapotban<br />
vannak, <strong>és</strong> az olajáramot a második kisegítő<br />
hidraulika körbe irányítják.<br />
Mérőműszerek<br />
Ezek a műszerek a vezetőt segítik abban, hogy<br />
ellenőrizni tudja a gép üzemeltet<strong>és</strong>e közben lezajló<br />
folyamatokat, illetve a gép üzemeltet<strong>és</strong>e közben<br />
fellépő változásokat.<br />
Négykerék-kormányzás (7) – Ez a<br />
kijelző akkor világít, amikor bekapcsolja a<br />
négykerék-kormányzás üzemmódját.
31200418 99<br />
Üzemeltet<strong>és</strong><br />
Gép üzemeltet<strong>és</strong>e<br />
Hidraulikaolaj hőmérséklete (20) – Ez<br />
aműszer a hajtómű- <strong>és</strong> a hidraulikaolaj<br />
hőmérsékletét jelzi az olajteknőben. A zöld<br />
tartomány azt jelzi, hogy a hajtómű- <strong>és</strong> a hidraulikaolaj<br />
hőmérséklete normális. A piros tartomány azt jelzi,<br />
hogy a hajtómű- <strong>és</strong> a hidraulikaolaj túlmelegszik.<br />
Sebességmérő óra (21) – A digitális kijelző agép<br />
haladási sebességét mutatja.<br />
146. ábra<br />
Műszerfal tachométerrel<br />
g01014333<br />
Üzemóra számláló (22) – Ez a digitális kijelző<br />
a motor össz üzemóráinak számát mutatja. Az<br />
esedékes szerviz időpontokat az üzemóra-számláló<br />
alapján állapítsa meg.<br />
Üzemanyag-szint (23) – Ez a<br />
műszer az üzemanyagtartályban levő<br />
üzemanyag mennyiségét jelzi. Amikor<br />
aműszer mutatója a piros sávba ér, töltse fel az<br />
üzemanyag-tartályt.<br />
Hosszirányú stabilitás kijelzője (24) – Ez a műszer,<br />
ha van a gépen, a gép hosszirányú stabilitását<br />
jelzi ki. Lásd: 147. ábra. További információkkal<br />
kapcsolatban lásd: “Hosszirányú stabilitás kijelzője”.<br />
Hosszirányú stabilitás kijelzője<br />
147. ábra<br />
Műszerfal hosszirányú stabilitás kijelzővel<br />
g01014335<br />
A motor hűtőfolyadékának<br />
hőmérséklete (17) – Ez a műszer<br />
a motor hűtőfolyadékának hőmérsékletét<br />
jelzi ki. A zöld zóna azt jelenti, hogy a hűtőfolyadék<br />
hőmérséklete normális. A piros zóna azt jelzi, hogy<br />
a motor hűtőfolyadéka túlmelegszik. Ha a műszer<br />
túlmeleged<strong>és</strong>t jelez, állítsa le a motort. Vizsgálja<br />
meg a hiba okát. Ellenőrizze a hűtőfolyadék szintjét.<br />
Ellenőrizze, hogy a ventilátor meghajtó szíja nem<br />
szakadt-e el, vagy nem túl laza-e. Ellenőrizze, hogy<br />
tiszták-e a hűtőbordák.<br />
Tachométer (18) – Ez a műszer, ha van a<br />
gépen, a motor percenkénti fordulatszámát<br />
jelzi ki. Lásd: 146. ábra.<br />
Hidrotranszformátor-olaj hőmérséklete<br />
(19) – Ez a műszer a hajtómű- <strong>és</strong><br />
a hidraulikaolaj hőmérsékletét jelzi,<br />
miután az olaj áthaladt a hidrotranszformátoron.<br />
A zöld tartomány azt jelzi, hogy a hajtómű- <strong>és</strong><br />
a hidraulikaolaj hőmérséklete normális. A piros<br />
tartomány azt jelenti, hogy a hidrotranszformátor-olaj<br />
hőmérséklete túl magas.<br />
Ha a gépet a stabilitási határán túl működteti, a<br />
gép felborulhat, illetve az adapter megsérülhet.<br />
A Terhel<strong>és</strong>i táblázat segítségével állapítsa meg a<br />
javasolt emel<strong>és</strong>i műveleteket. Ne próbálkozzon<br />
emel<strong>és</strong>sel, ha ezzel túllépné a gép hosszanti stabilitásának<br />
a határát. A gép felborulása, illetve az<br />
adapter károsodása sérül<strong>és</strong>t, sőt halálos balesetet<br />
is okozhat.<br />
A gép hosszirányú stabilitás kijelzővel is<br />
rendelkezhet. A hosszirányú stabilitás kijelzője<br />
(ha van ilyen a gépen) hang- <strong>és</strong> fényjelz<strong>és</strong>t ad a<br />
gép hosszirányú stabilitási határainak kijelz<strong>és</strong>ére.<br />
A hangjelz<strong>és</strong> más rendszerhibák jelz<strong>és</strong>ekor is<br />
hallható. A hangjelz<strong>és</strong> használatára vonatkozóan<br />
lásd: <strong>Használati</strong> <strong>és</strong> kezel<strong>és</strong>i <strong>útmutató</strong>. A hosszirányú<br />
stabilitás kijelzője a gép villamos rendszerétől<br />
kap áramot, ami akkor lép működ<strong>és</strong>be, amikor a<br />
motorindító kapcsoló kulcsot ON (BE) helyzetbe<br />
fordítják.
100 31200418<br />
Üzemeltet<strong>és</strong><br />
Gép üzemeltet<strong>és</strong>e<br />
Gondoskodjon róla, hogy a gépre Caterpillar<br />
munkaeszköz legyen felszerelve, <strong>és</strong> győződjön<br />
meg róla, hogy a megfelelő teherbírási táblázatot<br />
használja annak biztosítása érdekében, hogy az<br />
elvégzendő emel<strong>és</strong>i művelet a gép terhelhetőségi<br />
határait ne lépje túl. A terhel<strong>és</strong>i táblázatok helyére<br />
vonatkozóan lásd: <strong>Használati</strong> <strong>és</strong> kezel<strong>és</strong>i <strong>útmutató</strong>,<br />
Emel<strong>és</strong>i határok.<br />
A gép előre irányuló stabilitása a következő<br />
tényezőktől függ:<br />
• A munkaeszköz súlya<br />
• A teher súlya<br />
• A gém szöge<br />
• A gém hossza<br />
• A kitámasztó talpak helyzete (ha vannak a gépen)<br />
Amikor a kijelző (24) eléri a sárga tartományt,<br />
folyamatos hangjelz<strong>és</strong> lesz hallható <strong>és</strong> a (2). jelű<br />
figyelmeztető lámpa kigyullad. A hangjelz<strong>és</strong> azt jelzi,<br />
hogy a gép elérte vagy túllépte a hosszanti stabilitás<br />
korlátait. Ha ez bekövetkezik, ne folytassa az<br />
emel<strong>és</strong>i műveletet. Ha a gém ki van nyújtva, húzza<br />
vissza. Ha a gém vissza van húzva, állítsa vissza<br />
a terhet az eredeti helyzetbe. Ha a kijelző nem a<br />
sárga vagy a piros tartományban van, a hangjelz<strong>és</strong>t<br />
valamilyen más rendszer hozta működ<strong>és</strong>be.<br />
Ellenőrizze, hogy a többi mérőműszer nem jelez-e<br />
más problémát. Változtasson a gép működ<strong>és</strong>én.<br />
A gém kinyújtása, vagy kinyújtott gém leenged<strong>és</strong>e<br />
növeli a teher kinyúlását. Ez csökkentheti a gép<br />
előremeneti stabilitását. Ennek eredményeképp a<br />
gép felborulhat. Ha a hosszanti stabilitás kijelzője<br />
azt mutatja, hogy a gép kezdi elérni stabilitási határát,<br />
ne engedje le ill. ne nyújtsa ki tovább a gémet.<br />
Leenged<strong>és</strong> előtt húzza vissza a gémet. A gép<br />
felborulása esetén a kezelő vagy a munkaterületen<br />
tartózkodó személyek sérül<strong>és</strong>e vagy halála következhet<br />
be.<br />
A figyelmeztető lámpa (24) <strong>és</strong> hangjelz<strong>és</strong> egy<br />
pillanatra működ<strong>és</strong>be léphet, ha a gép úgy<br />
közlekedik, hogy a munkaeszközön teher van.<br />
Ez gyakrabban előfordulhat egyenetlen talajon<br />
vagy durva terepen. A figyelmeztető lámpa <strong>és</strong><br />
hangjelz<strong>és</strong> akkor is működ<strong>és</strong>be léphet váratlanul, ha<br />
a kormányművet teljesen rögzített helyzetbe fordítja.<br />
148. ábra<br />
g01014337<br />
A hosszirányú stabilitás kijelző mutatós mérőműszere<br />
(24) a gép hosszanti stabilitását jelzi. A kijelző az<br />
elvégzendő emel<strong>és</strong>i művelet helyzetét mutatja a gép<br />
stabilitásának korlátaihoz viszonyítva. A mutatós<br />
mérőműszer a műszerfal középső r<strong>és</strong>zén található.<br />
Ahogy növekszik a gép terhel<strong>és</strong>e, a kijelző a<br />
mérőműszer zöld tartományából a piros tartomány<br />
felé halad.<br />
Amérőműszer skálája három különböző színű<br />
tartományból áll.<br />
Zöld tartomány (25) – A gép az előre irányuló<br />
hosszanti stabilitás korlátain belül működik.<br />
Sárga tartomány (26) – A gép elérte vagy túllépte<br />
az előre irányuló hosszanti stabilitásának korlátait.<br />
Piros tartomány (27) – A gép túllépte az előre<br />
irányuló hosszanti stabilitásának korlátait.<br />
Amikor a gép indítókulcsát OFF (KI) állásból ON<br />
(BE) állásba fordítja, a gép elvégzi az LSI rendszer<br />
ellenőrz<strong>és</strong>ét. További információkkal kapcsolatban<br />
lásd: <strong>Használati</strong> <strong>és</strong> kezel<strong>és</strong>i <strong>útmutató</strong>, A hosszirányú<br />
stabilitás kijelző rendszer ellenőrz<strong>és</strong>e. Ha a rendszer<br />
megfelel az LSI ellenőrz<strong>és</strong> követelményeinek, a gép<br />
normál üzemmódban üzemeltethető.<br />
Ha az LSI (hosszirány stabilitás kijelző) rendszer<br />
problémát <strong>és</strong>zlel, a gép nem fog megfelelni az<br />
ellenőrz<strong>és</strong> követelményeinek. Ez azt eredményezi,<br />
hogy a kijelző (24) a piros tartományban marad<br />
(27). Szaggatott figyelmeztető hangjelz<strong>és</strong> szólal<br />
meg <strong>és</strong> a figyelmeztető lámpa kigyullad. Ha a<br />
gép nem felel meg az ellenőrz<strong>és</strong>nek, további<br />
információt talál a <strong>Használati</strong> <strong>és</strong> kezel<strong>és</strong>i <strong>útmutató</strong>,<br />
A hosszirányú stabilitás kijelző rendszer ellenőrz<strong>és</strong>e<br />
című fejezetben.<br />
A rendszer másik funkciója az automatkus beállítás.<br />
Amikor a gép indítókulcsát OFF (KI) állásból ON (BE)<br />
állásba fordítja, a gép automatikusan elvégzi az LSI<br />
rendszer beállítását. A beállítás attól függ, hogy a gép<br />
milyen helyzetben van, amikor a gyujtáskapcsolót<br />
ON (BE) állásba fordítják. Az LSI rendszer optimális<br />
teljesítménye érdekében a géppel a következő<br />
módon kell parkolni:
31200418 10 1<br />
Üzemeltet<strong>és</strong><br />
Gép üzemeltet<strong>és</strong>e<br />
• Vízszintes talajonállítsaleagépet.<br />
• Teljesen húzza vissza a gémet.<br />
• Teljesen emelje fel a kitámasztó talpakat (ha van a<br />
gépen).<br />
• A gémet teljesen engedje le.<br />
• Ürítse ki az adaptert, <strong>és</strong> óvatosan fektesse a<br />
talajra.<br />
• Válassza le az utánfutót a vonószemről.<br />
Hátramenet riasztó<br />
A hátramenet riasztó a gép hátsó r<strong>és</strong>zén található.<br />
A riasztó akkor szólal meg, ha a haladási irányt<br />
<strong>és</strong> a sebességet vezérlő kar (sebességváltó<br />
kar) REVERSE (hátramenet) helyzetben van. A<br />
hátramenet riasztó feladata, hogy a gép mögött<br />
tartózkodó személyeket figyelmeztesse.<br />
Az LSI rendszer érzékenysége megnő, haa<br />
géppel nem ilyen módon parkol. Már kisebb terhek<br />
esetén is a sárga tartományba kerül a kijelző, <strong>és</strong>a<br />
figyelmeztető hangjelz<strong>és</strong> is megszólal.<br />
Annak érdekében, hogy a rendszer teljesítménye<br />
ismét optimális legyen, végezze el a következő<br />
műveleteket.<br />
• A géppel a fent leírt módon parkoljon le.<br />
• A gyújtáskapcsolót fordítsa el OFF (KI) állásba.<br />
• Várjon 30 másodpercet.<br />
• Indítsa be a gépet <strong>és</strong> folytassa a működtet<strong>és</strong>ét.<br />
Ha bármilyen változtatást hajt végre a<br />
Teleszkópgémes rakodógép alapbeállításán,<br />
szükségessé válhat a rendszer újrakalibrálása. Az<br />
LSI újrakalibrálásával kapcsolatban keresse fel a<br />
Caterpillar forgalmazót.<br />
Újrakalibrálásra a következő esetekben van szükség:<br />
• A hátsó tengelyen lévő kerekek típusa<br />
megváltozott.<br />
• A hátsó tengelyen lévő gumiabroncsok típusa<br />
megváltozott.<br />
• A gumiabroncsokat habbal töltötték fel.<br />
• A hátsó tengelyt kicserélték.<br />
• Az LSI szenzorát kicserélték.<br />
A <strong>Használati</strong> <strong>és</strong> kezel<strong>és</strong>i <strong>útmutató</strong>, Karbantartási<br />
időközök című r<strong>és</strong>zében leírt teljes ellenőrz<strong>és</strong>t kell<br />
végrehajtani.
102 31200418<br />
Üzemeltet<strong>és</strong><br />
Gép üzemeltet<strong>és</strong>e<br />
Vezetőfülke ajtaja<br />
Nyissa ki a vezetőfülke ajtaját.<br />
Adapter leereszt<strong>és</strong>e, amikor<br />
nem áll rendelkez<strong>és</strong>re<br />
hidraulikus erőforrás<br />
Megjegyz<strong>és</strong>: A vezetőfülke ajtajának kulcsa azonos<br />
a motor indítókulcsával.<br />
Ha a gémet leállított motor mellett engedi le, személyi<br />
sérül<strong>és</strong>t, vagy halálesetet is okozhat.<br />
Ha leállított motor mellett engedi le a gémet, tartson<br />
mindenkit távol attól a területről, ahová a gém<br />
esetleg leeshet.<br />
Személyi sérül<strong>és</strong> eredményezhet, ha nem tartja be<br />
az előírt eljárást.<br />
149. ábra<br />
g00955706<br />
Ha az ajtót kívülről szeretné kinyitni, húzza ki a külső<br />
kilincset (1).<br />
A személyi sérül<strong>és</strong> elkerül<strong>és</strong>e érdekében az előírt<br />
eljárás szerint járjon el.<br />
A felemelt gém leenged<strong>és</strong>e növeli a rakomány kinyúlását.<br />
Ez csökkentheti a gép előre irányuló stabilitását,<br />
amelynek eredményeképp a gép felborulhat.<br />
Ez a vezető, vagy a munkaterületen tartózkodó<br />
egyéb személyek sérül<strong>és</strong>ét, vagy akár halálát<br />
is okozhatja. Ha lehet, mindig húzza vissza a<br />
gémet, mielőtt leengedné.<br />
150. ábra<br />
g00955718<br />
A gém visszahúzó munkahengere, <strong>és</strong> a gém<br />
leeresztő munkahengere terhel<strong>és</strong>szabályozó<br />
szeleppel rendelkezik. Ha a hidraulikus áram<br />
megszűnik, a terhel<strong>és</strong>szabályozó szelepek az olajat<br />
bezárják a munkahengerekben. A munkahengerekbe<br />
zárt olaj megakadályozza, hogy a gém elmozduljon.<br />
Ha az ajtót belülről szeretné kinyitni, nyomja a belső<br />
kilincset (2) a vezetőfülke eleje felé.<br />
Az ajtót a gép üzemeltet<strong>és</strong>e közben zárva kell tartani.<br />
Ha a hidraulikus áram megszűnik, az esetek<br />
többségében a gémet még vissza lehet húzni, <strong>és</strong> a<br />
talajra le lehet engedni.<br />
Ha a gém <strong>és</strong> a talaj által bezárt szög túl kicsi,<br />
előfordulhat, hogy a gémet nem lehet visszahúzni.
31200418 10 3<br />
Üzemeltet<strong>és</strong><br />
Gép üzemeltet<strong>és</strong>e<br />
Ha a gémet nem lehet visszahúzni, a rakományt<br />
esetleg még úgy is le lehet engedni a talajra, hogy<br />
előtte a gémet visszahúzta volna. Becsülje fel a<br />
rakomány súlyát, nézze meg a vonatkozó terhel<strong>és</strong>i<br />
táblázatot, <strong>és</strong> állapítsa meg, hogy a rakományt így<br />
le lehet-e engedni a talajra, anélkül, hogy a gép<br />
felborulna. A gémet csak abban az esetben próbálja<br />
meg leengedni, ha a gép stabilitását kielégítőnek<br />
találta. Ellenőrizze, hogy leenged<strong>és</strong> közben a gém<br />
nem fog-e majd valamilyen akadályba ütközni.<br />
A hidraulika tartály mérete miatt a tartály űrtartalmánál<br />
12 literrel (3,17USgal)többolajisvisszatud<br />
folyni a tartályba. Mielőtt a gémet leeresztené,<br />
vagy a teljesen kinyújtott helyzetből leengedné, ezt<br />
az olajmennyiséget el kell távolítani, a következő<br />
lép<strong>és</strong>ek szerint.<br />
Hidraulika tartály leereszt<strong>és</strong>e<br />
Forró olaj <strong>és</strong> forró alkatr<strong>és</strong>zek személyi sérül<strong>és</strong>t<br />
okozhatnak. Ügyeljen arra, hogy forró olaj, vagy<br />
forró alkatr<strong>és</strong>zek bőrrel ne érintkezhessenek.<br />
151. ábra<br />
Védőburkolat<br />
g00951114<br />
1. Avédőburkolat (1) kinyitásához nyissa ki a zárat<br />
(2), <strong>és</strong> húzza kifelé a reteszt (3).<br />
MEGJEGYZÉS<br />
Ügyeljen arra, hogy a folyadékokat mindig megfelelően<br />
felfogassa az ellenőrz<strong>és</strong>i, karbantartási,<br />
ellenőrz<strong>és</strong>i, beállítási <strong>és</strong> javítási munkálatok során.<br />
K<strong>és</strong>züljön fel rá, hogy a folyadékot megfelelő tartályban<br />
fel tudja fogatni, mielőtt bármilyen, folyadékot<br />
tartalmazó r<strong>és</strong>zegységet kinyitna, vagy szétszerelne.<br />
A Caterpillar termékekkel kapcsolatos folyadékok<br />
gyűjt<strong>és</strong>éhez <strong>és</strong> tárolásához szükséges eszközök <strong>és</strong><br />
tartozékok vonatkozásában ld. a külön kiadványt,<br />
NENG2500, Caterpillar eszközök <strong>és</strong> kereskedelmi<br />
termékek <strong>útmutató</strong>ja.<br />
A folyadékokat mindig a helyi előírásoknak <strong>és</strong> kötelezettségeknek<br />
megfelelően helyezze el.<br />
152. ábra<br />
Hidraulika tartály betöltő nyílásának fedele<br />
g00951761
104 31200418<br />
Üzemeltet<strong>és</strong><br />
Gép üzemeltet<strong>és</strong>e<br />
2. Emelje fel a reteszt (4), fordítsa el az óramutató<br />
járásával ellentétes irányban, <strong>és</strong> szüntesse meg<br />
a hidraulika rendszer túlnyomását. Vegye le a<br />
hidraulika tartály betöltő nyílásának fedelét (5).<br />
3. Vegye ki a leeresztő dugót (6) a tartály aljából,<br />
<strong>és</strong> eresszen le 12 L (3,17 US gal) mennyiségű<br />
olajat egy megfelelő tartályba. Tisztítsa meg a<br />
leeresztő dugót. Tegye vissza a leeresztő dugót<br />
a tartályba. Tegye vissza a hidraulika tartály<br />
betöltő nyílásának fedelét. Ha a gémet nem kell<br />
visszahúzni, folytassa a “Gém leereszt<strong>és</strong>e” c.<br />
r<strong>és</strong>znél.<br />
Gém visszahúzása<br />
Megjegyz<strong>és</strong>: Ha a gém <strong>és</strong> a talaj által bezárt szög<br />
kisebb, mint kb. 55 fok, előfordulhat, hogy a gémet<br />
nem lehet visszahúzni. Ha a gém <strong>és</strong> a talaj által<br />
bezárt szög kisebb, mint 55 fok, <strong>és</strong> a szereléken<br />
könnyű rakomány van, a “Gém visszahúzása”<br />
r<strong>és</strong>zben leírt műveletet esetleg nem kell végrehajtani.<br />
154. ábra<br />
Leeresztő dugó<br />
g00964117<br />
156. ábra<br />
g00964372
31200418 10 5<br />
Üzemeltet<strong>és</strong><br />
Gép üzemeltet<strong>és</strong>e<br />
1. Keresse meg a gém hátulján a hátsó burkolatot.<br />
Vegye ki a három csavart (7) <strong>és</strong> a három alátétet<br />
(8), amik a hátsó burkolatot (9) rögzítik. Vegye le<br />
a hátsó burkolatot.<br />
159. ábra<br />
g01000894<br />
4. Keresse meg a szabályozószelepet (13).<br />
157. ábra<br />
g01107808<br />
2. Keresse meg a terhel<strong>és</strong>szabályozó szelepet<br />
(10). Egy kicsit lazítsa meg a biztosítóanyát (12).<br />
Vegye ki az állítócsavart (11) úgy, hogy közben a<br />
csavaron levő biztosítóanyát(12) nem forgatja el.<br />
Mérje meg a távolságot az állítócsavar (11) feje<br />
<strong>és</strong> a biztosítóanya (12) teteje között. A méretet<br />
írja fel. Erre a méretre k<strong>és</strong>őbb még szükség<br />
lesz, amikor az állítócsavart (11) újra beállítja.<br />
Forgassa a biztosítóanyát (12) az állítócsavar (11)<br />
fejéhez. Kézzel addig forgassa az állítócsavart<br />
(11) a terhel<strong>és</strong>szabályozó szelepbe (10), amíg<br />
hozzá nem ér a golyóhoz. Rakjon kulcsot az<br />
állítócsavarra (11), <strong>és</strong> addig forgassa a csavart az<br />
óramutató járásával megegyező irányban, amíg<br />
szorosan nem áll.<br />
Megjegyz<strong>és</strong>: Amikor az állítócsavart (11) a kulccsal<br />
meghúzza, vigyázzon, hogy ne túl erősen húzza<br />
meg.<br />
5. Mérje meg a távolságot az állítócsavar (17) feje<br />
<strong>és</strong> a biztosítóanya (16) teteje között. Teljesen<br />
vegye le a biztosítóanyát (16). A csavart addig<br />
húzza meg kézzel, amíg szorosan nem áll.<br />
Imbuszkulccsal forgassa el az állítócsavart az<br />
óramutató járásával megegyező irányban, <strong>és</strong><br />
húzza vissza a gémet. Várjon, amíg a gém<br />
teljesen vissza nem húzódik.<br />
Megjegyz<strong>és</strong>: Szükségeseténforgassaaz<br />
állítócsavart (17) az óramutató járásával ellentétes<br />
irányban, <strong>és</strong> állítsa meg a gém visszahúzódását.<br />
6. Amikor a gém teljesen visszahúzódott, addig<br />
fordítsa el az állítócsavart (17) az óramutató<br />
járásával ellentétes irányban, amíg az állítócsavar<br />
vissza nem kerül az eredeti helyére.<br />
7. Húzzamegabiztosítóanyát(16).Haagémet<br />
vissza kell húzni, folytassa a “Gém leereszt<strong>és</strong>e”<br />
c. r<strong>és</strong>znél.<br />
158. ábra<br />
g00964632<br />
Megjegyz<strong>és</strong>: A motort csak azt követően indítsa el<br />
újra, hogy előzőleg visszaállította az állítócsavart<br />
(11) <strong>és</strong> (17).<br />
8. Indítsa be a motort. Emelje fel, majd engedje le a<br />
gémet. Nyújtsa ki, majd húzza vissza a gémet kb.<br />
300 mm (12 inch) távolságra.<br />
9. A gémet állítsa be a teljes visszahúzott állásba. A<br />
gémet állítsa be a teljes leeresztett állásba.<br />
10. Vegye le a hidraulika tartály betöltő nyílásának<br />
fedelét. Töltse be azt a 12 L (3,17 US gal) olajat,<br />
amit a “Hidraulika tartály leereszt<strong>és</strong>e” r<strong>és</strong>z 3.<br />
lép<strong>és</strong>ében leeresztett.<br />
3. Keresse meg az alváz jobb oldalán a hátsó<br />
szerelőajtót. Vegye le a két alátétet <strong>és</strong> a<br />
két csavart, amik az alváz jobb oldalán lévő<br />
szerelőajtót rögzítik. Vegye le a szerelőajtót, hogy<br />
hozzáférjen a szabályozószelephez.
106 31200418<br />
Üzemeltet<strong>és</strong><br />
Gép üzemeltet<strong>és</strong>e<br />
11. A hidraulika tartályban ellenőrizze az olajszintet.<br />
Ha szükséges, töltsön még utána olajat,<br />
amíg az olajszint megfelelő nem lesz. Tegye<br />
vissza a hidraulika tartály betöltő nyílásának<br />
fedelét. Takarítsa fel az esetleg kiömlött olajat.<br />
Bővebben lásd: <strong>Használati</strong> <strong>és</strong> kezel<strong>és</strong>i <strong>útmutató</strong>,<br />
Kenőanyagok viszkozitása, <strong>és</strong> <strong>Használati</strong> <strong>és</strong><br />
kezel<strong>és</strong>i <strong>útmutató</strong>, Feltölt<strong>és</strong>i mennyiségek.<br />
12. Az alvázra tegye vissza a szerelőajtót. Tegye<br />
vissza a gém hátsó burkolatát.<br />
Gém leereszt<strong>és</strong>e<br />
4. Mérje meg a távolságot az állítócsavar (15) feje<br />
<strong>és</strong> a biztosítóanya (14) teteje között. Teljesen<br />
vegye le a biztosítóanyát (14). A csavart addig<br />
húzza meg kézzel, amíg szorosan nem áll.<br />
Imbuszkulccsal forgassa el az állítócsavart az<br />
óramutató járásával megegyező irányban, <strong>és</strong><br />
eresszeleagémet. Várjon, amíg a gém teljesen<br />
le nem ereszkedik.<br />
Megjegyz<strong>és</strong>: Szükségeseténforgassaaz<br />
állítócsavart (15) az óramutató járásával ellentétes<br />
irányban, <strong>és</strong> állítsa meg a gém leereszt<strong>és</strong>ét.<br />
5. Amikor a gém teljesen leereszkedett, addig<br />
fordítsa el az állítócsavart (15) az óramutató<br />
járásával ellentétes irányban, amíg az állítócsavar<br />
vissza nem kerül az eredeti helyére.<br />
6. Húzza meg a biztosítóanyát (14).<br />
Megjegyz<strong>és</strong>: A motort csak azt követően indítsa el<br />
újra, hogy előzőleg visszaállította az állítócsavart<br />
(15) <strong>és</strong> (19).<br />
7. Indítsa be a motort. Emelje fel, majd engedje le a<br />
gémet. Nyújtsa ki, majd húzza vissza a gémet kb.<br />
300 mm (12 inch) távolságra.<br />
160. ábra<br />
g01000895<br />
1. Keresse meg a gém leereszt<strong>és</strong>ére szolgáló<br />
terhel<strong>és</strong>szabályozó szelepet (18). A<br />
terhel<strong>és</strong>szabályozó szelep a munkahenger<br />
aljára van felszerelve, a munkahenger hátulja felé.<br />
A szelephez a gép alja felől tud hozzáférni.<br />
2. Egy kicsit lazítsa meg a biztosítóanyát (20).<br />
Vegye ki az állítócsavart (19) úgy, hogy közben<br />
a csavaron levő biztosítóanyát(20) nem forgatja<br />
el. Mérje meg a távolságot az állítócsavar (19)<br />
feje <strong>és</strong> a biztosítóanya (20) teteje között. A<br />
méretet írja fel. Erre a méretre k<strong>és</strong>őbb szükség<br />
lesz, amikor az állítócsavart (19) újra beállítja.<br />
Forgassa a biztosítóanyát (20) az állítócsavar (19)<br />
fejéhez. Kézzel addig forgassa az állítócsavart<br />
(19) a terhel<strong>és</strong>szabályozó szelepbe (18), amíg<br />
hozzá nem ér a golyóhoz. Rakjon kulcsot az<br />
állítócsavarra (19), <strong>és</strong> addig forgassa a csavart az<br />
óramutató járásával megegyező irányban, amíg<br />
szorosan nem áll.<br />
Megjegyz<strong>és</strong>: Amikor az állítócsavart (19) a kulccsal<br />
meghúzza, vigyázzon, hogy ne túl erősen húzza<br />
meg.<br />
3. Keresse meg a szabályozószelepet (13). Lásd:<br />
159. ábra.<br />
8. A gémet állítsa be a teljes visszahúzott állásba. A<br />
gémet állítsa be a teljes leeresztett állásba.<br />
9. Vegye le a hidraulika tartály betöltő nyílásának<br />
fedelét. Töltse be azt a 12 L (3,17 US gal) olajat,<br />
amit a “Hidraulika tartály leereszt<strong>és</strong>e” r<strong>és</strong>z 3.<br />
lép<strong>és</strong>ében leeresztett.<br />
10. Ahidraulika tartályban ellenőrizze az olajszintet.<br />
Ha szükséges, töltsön még utána olajat,<br />
amíg az olajszint megfelelő nem lesz. Tegye<br />
vissza a hidraulika tartály betöltő nyílásának<br />
fedelét. Takarítsa fel az esetleg kiömlött olajat.<br />
Bővebben lásd: <strong>Használati</strong> <strong>és</strong> kezel<strong>és</strong>i <strong>útmutató</strong>,<br />
Kenőanyagok viszkozitása, <strong>és</strong> <strong>Használati</strong> <strong>és</strong><br />
kezel<strong>és</strong>i <strong>útmutató</strong>, Feltölt<strong>és</strong>i mennyiségek.<br />
11. Az alvázra tegye vissza a szerelőajtót.<br />
Terhel<strong>és</strong>szabályozó rendszer<br />
visszaállítása<br />
Terhel<strong>és</strong>szabályozó szelepek<br />
visszaállítása<br />
1. Az állítócsavart (11) állítsa vissza arra az értékre,<br />
amit a gém visszahúzásakor alkalmazott eljárás<br />
során felírt. Lásd: 157. ábra. Az állítócsavart<br />
(19)állítsavisszaarraazértékre,amitagém<br />
leereszt<strong>és</strong>ekor alkalmazott eljárás során felírt.<br />
Lásd: 160. ábra.
31200418 10 7<br />
Üzemeltet<strong>és</strong><br />
Gép üzemeltet<strong>és</strong>e<br />
2. Rögzítse az állítóanyát (11) <strong>és</strong> az állítóanyát (19)<br />
a biztosítóanyával (12) <strong>és</strong> a biztosítóanyával (20).<br />
3. A gépet csak azt követően üzemeltesse újra, hogy<br />
a szükséges javításokat elvégezték.<br />
Rendszer légtelenít<strong>és</strong>e<br />
Előfordulhat, hogy a hidraulika rendszerbe levegő<br />
jutott be. A gépet csak azt követően üzemeltesse<br />
újra, hogy ellenőrizte, hogy a hidraulika rendszerben<br />
nem maradt-e bent levegő.<br />
Megjegyz<strong>és</strong>: A légtelenít<strong>és</strong>t úgy kell elvégezni, hogy<br />
közben a gémen semmilyen terhel<strong>és</strong> ne legyen.<br />
7. 10 perc múlva nézzemegagémhelyzetét.<br />
Azt kell tapasztalnia, hogy a gém-visszahúzó<br />
munkahenger <strong>és</strong> a gém-emelő munkahenger nem<br />
mozdult el. Ha a két munkahenger közül az egyik<br />
elmozdult, vegye fel a kapcsolatot a Caterpillar<br />
forgalmazóval. A gépet csak azt követően<br />
üzemeltesse újra, hogy a szükséges javításokat,<br />
vagy a szükséges beállításokat elvégezték.<br />
8. Az óramutató járásával megegyező irányban<br />
forgassa el az állítócsavart (15) <strong>és</strong> az állítócsavart<br />
(17). Húzza meg a csavarokat.<br />
9. Húzza meg a biztosítóanyát (14) <strong>és</strong> a<br />
biztosítóanyát (16).<br />
1. Teljesen emelje fel, majd teljesen engedje le a<br />
gémet.<br />
2. Ezt a műveletet háromszor ismételje meg - ezzel<br />
légteleníti a hidraulika rendszert.<br />
3. Teljesen nyújtsa ki, majd teljesen húzza vissza a<br />
gémet. A gémnek egyenletesen kell működnie.<br />
4. Amennyiben szükséges, ismételje meg ezt a<br />
műveletet - ezzel légteleníti a hidraulika rendszert.<br />
Terhel<strong>és</strong>szabályozó szelepek megfelelő<br />
beállításának ellenőrz<strong>és</strong>e<br />
1. A gyorscsatlakozóhoz csatlakoztasson egy<br />
szereléket. Emelje fel a gémet annyira, hogy a<br />
szerelék felemelkedjen a talajról. Nyújtsa ki a<br />
gémet kb. 300 mm (12 inch) távolságra.<br />
2. Nézze meg a gémkinyúlás skáláját, valamint<br />
a gémszög skáláját, <strong>és</strong> a leolvasott értékeket<br />
jegyezze fel. Nézze meg a teherbírási táblázatot,<br />
majdafeljegyzett két érték alapján állapítsa meg,<br />
hogy mekkora az a maximális tömeg, amit a gém<br />
az adott helyzetben még képes felemelni.<br />
3. Emelje fel a 2. pontban megállapított maximális<br />
terhet. Az eljárásra lásd: <strong>Használati</strong> <strong>és</strong> kezel<strong>és</strong>i<br />
<strong>útmutató</strong>, Rakomány mozgatása <strong>és</strong> lerakása.<br />
4. Nyújtsa ki a gémet kb. 300 mm (12 inch)<br />
távolságra, majd teljesen emelje fel a gémet.<br />
5. Állítsaleamotort.<br />
6. A szabályozószelepen (13) fordítsa el a<br />
biztosítóanyát (14) <strong>és</strong> a biztosítóanyát (16) egy<br />
fordulattal, az óramutató járásával ellentétes<br />
irányban. Az óramutató járásával ellentétes<br />
irányban négy teljes fordulatnyit forgassa el az<br />
állítócsavart (15) <strong>és</strong> az állítócsavart (17). Lásd:<br />
159. ábra.
108 31200418<br />
Üzemeltet<strong>és</strong><br />
Motor beindítása<br />
Motor beindítása<br />
Motor beindítása<br />
A dízelmotorok kipufogó gázai olyan ég<strong>és</strong>termékeket<br />
tartalmaznak, melyek személyi sérül<strong>és</strong>t<br />
okozhatnak.<br />
A motort mindig jól szellőztetett helyen indítsa be<br />
<strong>és</strong> működtesse, <strong>és</strong> ha zárt helyen van, vezesse ki<br />
a kipufogó gázt kívülre.<br />
1. Állítsa be a vezetőül<strong>és</strong>t. Bővebben lásd:<br />
<strong>Használati</strong> <strong>és</strong> kezel<strong>és</strong>i <strong>útmutató</strong>, Vezetőül<strong>és</strong>.<br />
2. Állítsabeakormányoszlopot.Bővebben lásd:<br />
“Kormányoszlop billent<strong>és</strong>e”, <strong>Használati</strong> <strong>és</strong><br />
kezel<strong>és</strong>i <strong>útmutató</strong>, Kezelőszervek.<br />
3. Kapcsolja be a biztonsági övet.<br />
162. ábra<br />
g01117946<br />
6. A motorindító kapcsoló kulcsot (3) fordítsa<br />
RUN állásba, hogy a gép rendszerei működni<br />
kezdjenek. A motort csak azt követően tudja majd<br />
beindítani, hogy a gép befejezte az indítás előtti<br />
önellenőrz<strong>és</strong>t.<br />
7. Mielőtt a motort indítózná, kicsit nyomja le a<br />
gázpedált.<br />
8. Forgassa a motorindító kapcsoló kulcsot<br />
START állásba, <strong>és</strong> indítsa el a motort. Mihelyst<br />
a motor beindult, engedje el a motorindító<br />
kapcsoló kulcsot. Egy ideig alapjárati alacsony<br />
fordulatszámon járassa a motort.<br />
Megjegyz<strong>és</strong>: Mielőtt újból megpróbálná beindítani<br />
a motort, forgassa a motorindító kapcsoló kulcsot<br />
OFF (KI) állásba, <strong>és</strong> tartsa ebben az állásban 10<br />
másodpercen át. Erre azért van szükség, hogy<br />
az önellenőrző rendszer újból üzemképes legyen.<br />
További információért forduljon a megfelelő<br />
kézikönyvhöz.<br />
161. ábra<br />
g01117943<br />
4. A sebességváltó kart (1) tegye NEUTRAL<br />
(SEMLEGES) állásba (N). A motor csak<br />
akkor indul be, ha a sebességváltó NEUTRAL<br />
(SEMLEGES) állásban van.<br />
5. Mozdítsa el a rögzítőfék vezérlőt (2)<br />
BEKAPCSOLT állásba.<br />
MEGJEGYZÉS<br />
Ne indítózza a motort 30 másodpercnél hosszabb ideig.<br />
Az újabb próbálkozás előtt két percig hagyja a motort<br />
lehűlni.<br />
A turbófeltöltő (ha van a gépen) megsérülhet, ha a<br />
motor nem alacsony fordulatszámon jár addig, amíg a<br />
motor olajnyomást ellenőrző lámpája/műszere a megfelelő<br />
olajnyomást nem érzékeli.
31200418 10 9<br />
Üzemeltet<strong>és</strong><br />
Motor beindítása<br />
In dít á s 0 ° C 32°F ( alatt)<br />
Amennyiben a gép hideg időben történő indításhoz<br />
bemenő levegő fűt<strong>és</strong>sel rendelkezik, ne használjon<br />
az indítás segít<strong>és</strong>éhez aeroszolos anyagokat,<br />
mint pl. étert. Ezek használata ugyanis robbanást<br />
<strong>és</strong> személyi sérül<strong>és</strong>t okozhat.<br />
1. Hajtsa végre a Motor beindítása r<strong>és</strong>zben<br />
ismertetett 1. - 7. lép<strong>és</strong>eket.<br />
164. ábra<br />
g01117947<br />
2. Ha a hőmérséklet az előre beállított érték alatt<br />
van, a műszerfalon kigyullad a kijelző (4).<br />
3. Ha a kijelző (4) kialudt, fordítsa a motorindító<br />
kapcsolót START állásba, <strong>és</strong> indítsa be a motort.<br />
4. Néhány percen át melegítse a motort. A melegít<strong>és</strong><br />
időtartama a mindenkori külső hőmérséklettől<br />
függ. A melegít<strong>és</strong>i idő vége felé a joystickkal<br />
emelje fel, <strong>és</strong> engedje le a gémet, hogy a<br />
hidraulikaolaj hamarabb felmelegedhessen.<br />
Ha a motort -18°C (0°F) alatt indítja, ajánlott a<br />
hidegindító berendez<strong>és</strong> használata. Erre a célra a<br />
következő eszközök közül bármelyik megfelel:
11 0 31200418<br />
Üzemeltet<strong>és</strong><br />
Motor beindítása<br />
• Hűtőfolyadék fűtő<br />
• Üzemanyag fűtő<br />
• Olajfűtő<br />
• Extra nagy teljesítményű akkumulátor<br />
Mielőtt a gépet –23°C (–10°F) alatti hőmérsékleten<br />
üzemeltetné, konzultáljon a Caterpillar<br />
forgalmazójával, vagy forduljon a megfelelő<br />
kézikönyhöz.<br />
Motor <strong>és</strong> gép bemeleged<strong>és</strong>e<br />
MEGJEGYZÉS<br />
Járassa a motor alacsony fordulatszámon mindaddig,<br />
amíg a motor olajnyomásának figyelmeztető jelzője ki<br />
nem alszik. Ha a figyelmeztető jelző 10 másodpercen<br />
belül nem alszik ki, állítsa le a motort, <strong>és</strong> vizsgálja meg<br />
ahibaokát,mielőtt még a motort ismételten beindítaná.<br />
Ha ezt elmulasztja, a motor károsodását okozhatja.<br />
1. Ne növelje a motor fordulatszámát az<br />
alacsony fordulatszámról. Ne terhelje a motort<br />
működ<strong>és</strong>ének első 10 másodpercében.<br />
2. Ellenőrizze az összes többi műszert <strong>és</strong> kijelzőt.<br />
Az összes műszernek <strong>és</strong> kijelzőnek normál<br />
üzemmódot kell jeleznie.<br />
3. Legalább öt percig alacsony fordulatszámon<br />
járassa a motort, hogy az olaj felmelegedjen. Több<br />
mint öt perc is szükséges lehet a felmelegít<strong>és</strong>hez,<br />
ha a gép alacsony hőmérsékleten üzemel. Ezt a<br />
felmelegít<strong>és</strong>i időszakot használja ki oly módon,<br />
hogy a joystick működtető kart gém felemel<strong>és</strong>e <strong>és</strong><br />
gém leereszt<strong>és</strong>e funkcióban üzemeltetve segítse<br />
a hidraulika olaj felmeleged<strong>és</strong>ét.
31200418 111<br />
Üzemeltet<strong>és</strong><br />
Parkolás<br />
Parkolás<br />
Gép leállítása<br />
MEGJEGYZÉS<br />
Vízszintes terepen parkolja le a gépet. Ha kénytelen<br />
lejtőn parkolni, biztonságosan ékelje ki a kerekeket.<br />
Kapcsoljabearögzítőféket. A gép mozgása közben<br />
nehúzzabeakisegítő féket, kivéve, ha az üzemi fék<br />
elromlik.<br />
Motor leállítása<br />
MEGJEGYZÉS<br />
Ha a motort terhel<strong>és</strong> alatti munkavégz<strong>és</strong> után közvetlenül<br />
állítja le, túlmeleged<strong>és</strong>t <strong>és</strong> a motor alkotóelemeinek<br />
fokozott kopását okozhatja.<br />
A motor leállítását a következők szerint végezze, hogy<br />
ezzel időt adjon a motor lehűl<strong>és</strong>ére, <strong>és</strong> egyben elkerülje<br />
a turbófeltöltő központi házában (ha van ilyen a<br />
gépen) a túlmeleged<strong>és</strong>t, ami olaj-kokszosodási problémákat<br />
okozhat.<br />
1. Öt percig járassa a motort terhel<strong>és</strong> nélkül,<br />
alapjárati alacsony fordulatszámon. Ennek<br />
hatására az alkotóelemek hőmérséklete<br />
kiegyenlítődik.<br />
165. ábra<br />
g00953505<br />
1. Az üzemi fékkel (2) állítsa meg a gépet. A pedált<br />
(2) tartsa lenyomva, miután a gép megállt.<br />
2. A sebességváltó kart (1) tegye NEUTRAL (ÜRES)<br />
helyzetbe.<br />
3. Kapcsolja be a rögzítőféket (3).<br />
4. Engedje fel a fékpedált (2). Győződjön meg arról,<br />
hogy a rögzítőfék megtartja-e a gépet.<br />
166. ábra<br />
2. Amotorleállításához a motorindító kapcsoló<br />
kulcsot fordítsa OFF (KI) helyzetbe.<br />
3. Vegye ki a motorindító kapcsoló kulcsot.<br />
g00952425<br />
5. Teljesen húzza vissza, majd teljesen engedje le<br />
a gémet. Ellenőrizze, hogy az adapter (ha van<br />
a gépre csatlakoztatva) teljesen a talajra van-e<br />
fektetve.
11 2 31200418<br />
Üzemeltet<strong>és</strong><br />
Parkolás<br />
Gép elhagyása<br />
1. A motorindító kapcsoló kulcsot fordítsa el BE (ON)<br />
helyzetbe. Többször működtesse végig az egyes<br />
hidraulikus funkciókat, hogy ez által leépítse a<br />
hidraulikus rendszer nyomását. A motorindító<br />
kapcsoló kulcsot fordítsa el KI (OFF) helyzetbe,<br />
majd vegye ki a kulcsot.<br />
2. Mielőtt a vezetőfülkét elhagyná, csukja be az<br />
ablakokat, <strong>és</strong> ellenőrizze, hogy az ablakok<br />
megfelelően be vannak-e zárva.<br />
3. Amikor a gépről leszáll, mindig használja a<br />
lépcsőket <strong>és</strong> a kapaszkodókat. A géppel szemben<br />
álljon, <strong>és</strong> a lépcsőkkel, illetve a kapaszkodókkal<br />
állandóan tartsa be a három támaszkodási pont<br />
szabályát. A három támaszkodási pont lehet:<br />
két láb <strong>és</strong> egy kéz. A három támaszkodási pont<br />
szintén lehet: egy láb <strong>és</strong> két kéz.<br />
4. Zárjabeavezetőfülke ajtaját.<br />
5. Ha a gép lejtős terepen áll, ékelje ki a kerekeket.<br />
Motor leállítása villamos hiba<br />
esetén<br />
6. Ellenőrizze, hogy a motortérben nincs-e<br />
valamilyen szennyeződ<strong>és</strong>, vagy hulladék. A<br />
tűzveszély elkerül<strong>és</strong>e érdekében távolítson el<br />
mindenféle szennyeződ<strong>és</strong>t, hulladékot, vagy<br />
papírszemetet.<br />
7. Az akkumulátor-csatlakozást megszakító<br />
kapcsolót fordítsa el KI (OFF) helyzetbe. Ha<br />
a gépet legalább egy hónapra leállítja, vegye<br />
ki az akkumulátor-csatlakozást megszakító<br />
kapcsoló kulcsot. Másik megoldás: vegye ki az<br />
akkumulátort.<br />
A motorindító kapcsolót fordítsa el OFF (KI) állásba.<br />
Ha a motor nem áll le, végezze el a következő<br />
műveleteket.<br />
1. Keresse meg az üzemanyag-szivattyúhoz<br />
tartozó olvadóbiztosítót. Ez a biztosító a<br />
motortérben található, a megszakítók mellett. Az<br />
olvadóbiztosítóhoz a védőburkolat eltávolításával<br />
lehet hozzáférni. Lásd: <strong>Használati</strong> <strong>és</strong> kezel<strong>és</strong>i<br />
<strong>útmutató</strong>, Olvadóbiztosítók <strong>és</strong> relék cseréje.<br />
2. Vegye ki a biztosítót. A motor ekkor leáll.<br />
Megjegyz<strong>és</strong>: A gépet addig ne üzemeltesse újra,<br />
amíg a hibát ki nem javította.<br />
8. Csukja be, majd zárja le a motorháztetőt.<br />
9. Mielőtt a gépet elhagyná, szerelje fel az összes<br />
rongálás elleni védősapkákat <strong>és</strong> védőburkolatot.<br />
Ha a gépet egy hónapra, vagy annál is hosszabb<br />
időszakra leállítja, hajtsa végre a következő<br />
lép<strong>és</strong>eket:<br />
• Válassza le az akkumulátort, <strong>és</strong> vegye ki az<br />
akkumulátort.<br />
• Eressze le a nyomást a hidraulikus rendszerből.<br />
• Tömítsebealevegőbemeneti <strong>és</strong> kipufogó<br />
nyílásokat.<br />
• Zsírozza le a fényes alkotóelemeket.
31200418 11 3<br />
Üzemeltet<strong>és</strong><br />
Parkolás<br />
• A gumi alkotóelemeket védje meg a közvetlen<br />
napsugárzástól.<br />
• Töltse fel az üzemanyagtartályt.<br />
• Ellenőrizze, hogy a tömlők a megfelelő értékre<br />
vannak-e felfújva.
11 4 31200418<br />
Üzemeltet<strong>és</strong><br />
Szállítás<br />
Szállítás<br />
Gép szállítása<br />
Az abroncsokat a megfelelő légnyomásra fújja fel.<br />
Használjon automata csatlakozású pumpafejet, <strong>és</strong><br />
felfújatás közben tartózkodjon a futófelület mögött.<br />
Lásd: <strong>Használati</strong> <strong>és</strong> kezel<strong>és</strong>i <strong>útmutató</strong>, Abroncsok<br />
felfújásának ellenőrz<strong>és</strong>e.<br />
Győződjön meg arról, hogy a gép <strong>és</strong> a szállító jármű<br />
együttes súlya a teljes szállítási útvonalon megfelel-e<br />
a helyi jogszabályokban <strong>és</strong> rendelkez<strong>és</strong>ekben<br />
előírtaknak.<br />
Győződjön meg arról, hogy a tervezett útvonal teljes<br />
hosszán rendelkez<strong>és</strong>re áll-e a szükséges magasság<br />
<strong>és</strong> szélesség ahhoz, hogy a gépet szállító jármű<br />
mindenütt át tudjon haladni.<br />
Mielőtt a gép berakodását megkezdené, távolítsa el<br />
a jeget, havat <strong>és</strong> minden egyéb csúszós anyagot a<br />
szállító járműről, a vasúti kocsiról, vagy a platóról.<br />
A gép berakodása előtt mindig ékelje ki a szállító<br />
jármű, vagy a vasúti kocsi kerekeit.<br />
A gémet teljesen vissza kell húzni. A gémet le is kell<br />
ereszteni annyira, hogy a gyorscsatlakozó, vagy az<br />
adapter a szállító járműre felfeküdjön.<br />
167. ábra<br />
g00977271<br />
Állítsa a hátsó lámpákat LOWERED (LEERESZTETT)<br />
állásba, hogy a géppel közúti közleked<strong>és</strong>ben r<strong>és</strong>zt<br />
tudjon venni.<br />
Állítsa a hátsó lámpákat RAISED (FELEMELT)<br />
helyzetbe, amikor a gépet szokásos<br />
munkakörülmények között üzemelteti.<br />
MEGJEGYZÉS<br />
Vegye figyelembe a rakományok súlyát, szélességét<br />
<strong>és</strong> hosszúságát szabályozó országos <strong>és</strong> helyi rendelkez<strong>és</strong>eket.<br />
Ha a gépet hidegebb éghajlatú térségbe szállítja, gondoskodjon<br />
róla, hogy a hűtőrendszerben megfelelő<br />
fagyálló legyen.<br />
Vegye figyelembe a széles rakományokat szabályozó<br />
előírásokat.<br />
Az alapfelszereltségű gép szállításához szükséges<br />
jellemző méretekre <strong>és</strong> súlyokra vonatkozó<br />
információkkal kapcsolatban lásd: <strong>Használati</strong> <strong>és</strong><br />
kezel<strong>és</strong>i <strong>útmutató</strong>, Műszaki leírások.<br />
Közúti közleked<strong>és</strong> a géppel<br />
Vegye fel a kapcsolatot az illetékes hatóságokkal,<br />
hogy milyen engedélyek, vagy egyéb tételek<br />
beszerz<strong>és</strong>e szükséges.<br />
Közúti közleked<strong>és</strong> során a gépet kizárólag<br />
kétkerék-kormányzással üzemeltesse. További<br />
információkkal kapcsolatban lásd: <strong>Használati</strong> <strong>és</strong><br />
kezel<strong>és</strong>i <strong>útmutató</strong>, Kezelőszervek.<br />
Menet közben a gém legyen teljesen visszahúzva,<br />
<strong>és</strong> - amennyire lehet - leengedve, <strong>és</strong> közben a<br />
gyorscsatlakozó, illetve az adapter legyen megfelelő<br />
távolságra a talajtól. Néhány országban törvény írja<br />
elő, hogy a géppel csak úgy szabad r<strong>és</strong>zt venni a<br />
közúti közleked<strong>és</strong>ben, hogy a gém <strong>és</strong> a kieg<strong>és</strong>zítő<br />
hidraulikus funkciók ki vannak kapcsolva. A gém <strong>és</strong><br />
akieg<strong>és</strong>zítő hidraulikus funkciók kikapcsolásával<br />
kapcsolatban lásd: <strong>Használati</strong> <strong>és</strong> kezel<strong>és</strong>i <strong>útmutató</strong>,<br />
Kezelőszervek.<br />
Alacsony sebességgel közlekedjen. Ha a<br />
géppel közúton közlekedik, tartson be minden<br />
sebességkorlátozást.<br />
Ha hosszabb távolságra közlekedik, tervezzen be<br />
útközbeni megállókat, hogy az abroncsok <strong>és</strong> az<br />
alkotóelemek lehűlhessenek. Minden megtett 40 km<br />
(25 mérföld) után, vagy minden óra után álljon meg<br />
30 percre.
31200418 11 5<br />
Üzemeltet<strong>és</strong><br />
Szállítás<br />
Gép felemel<strong>és</strong>e <strong>és</strong> lekötöz<strong>és</strong>e<br />
4. Olyan lekötőket használjon, melyek megengedett<br />
terhel<strong>és</strong>e megfelel a lekötözendő gép súlyának. A<br />
lekötözőket a négy adott leköt<strong>és</strong>i pontra helyezze.<br />
5. Ékelje ki a gép első országúti kerekeit <strong>és</strong> hátsó<br />
országúti kerekeit.<br />
A gép a szállítás során elmozdulhat, ha nem megfelelő<br />
módszereket <strong>és</strong> segédeszközöket használtak<br />
felemel<strong>és</strong>éhez <strong>és</strong> lekötöz<strong>és</strong>éhez. Gondoskodjon<br />
róla, hogy megfelelő módszereket <strong>és</strong> segédeszközöket<br />
használjanak a gép szállítás céljából<br />
történő felemel<strong>és</strong>e <strong>és</strong> lekötöz<strong>és</strong>e során. A gép elmozdulása<br />
személyi sérül<strong>és</strong>t, vagy halálesetet is<br />
okozhat.<br />
6. Kapcsoljabearögzítőféket, <strong>és</strong> a sebességváltó<br />
kart tegye NEUTRAL (ÜRES) helyzetbe.<br />
7. Győződjön meg arról, hogy a gém teljesen<br />
behúzott helyzetben van-e. Győződjön meg arról,<br />
hogy a gém teljesen leengedett helyzetben van-e.<br />
8. Állítsaleamotort, <strong>és</strong> vegye ki a motorindító<br />
kapcsoló kulcsot.<br />
9. Takarjaleakipufogó csövet, hogy ne sérülhessen<br />
meg a motor turbófeltöltője.<br />
Kérd<strong>és</strong>ek esetén további információkért forduljon a<br />
Caterpillar forgalmazóhoz.<br />
168. ábra<br />
g00863232<br />
1. Olyan berendez<strong>és</strong>t használjon, amelynek<br />
megengedett terhel<strong>és</strong>e elegendő a felemelendő<br />
gép súlyához.<br />
2. A kitámasztó rudaknak olyan szélesnek kell<br />
lenniük, hogy meg tudják akadályozni a gép<br />
bárminemű sérül<strong>és</strong>ét.<br />
3. A berendez<strong>és</strong>t a négy adott emel<strong>és</strong>i ponthoz<br />
csatlakoztassa.<br />
169. ábra<br />
g00863696
11 6 31200418<br />
Üzemeltet<strong>és</strong><br />
Vontatással kapcsolatos információk<br />
Vontatással kapcsolatos<br />
információk<br />
Gép vontatása<br />
Működ<strong>és</strong>képtelenné vált gép<br />
vontatása<br />
A gép vontatásához ne használjon láncot. A lánc<br />
szemei mindenféle előzmény nélkül, váratlanul<br />
elszakadhatnak. Használjon olyan sodronykötelet,<br />
me ly nek v ége zn i h ur ko k v ag y g yű rű k v an nak ,<br />
vagy használjon merev vontatórudat. Mielőtt a<br />
gép vontatását megkezdené, győződjön meg<br />
arról, hogy a vontatókötél, vagy a vontatórúd jó<br />
állapotban van-e. Ellenőrizze, hogy a vontatókötél,<br />
vagy vontatórúd rendelkezik-e a várható vontatási<br />
feladathoz szükséges szakítószilárdsággal. A<br />
vontatókötél, vagy vontatórúd szakítószilárdságának<br />
legalább másfélszer nagyobbnak kell lennie, mint a<br />
vontatandó gép bruttó össz tömege. Ez egyaránt<br />
vonatkozik sárba ragadt üzemképtelen gépre, illetve<br />
lejtőn történő vontatásra.<br />
Személyi sérül<strong>és</strong>, vagy haláleset következhet be,<br />
ha meghibásodott gépet nem az előírásoknak<br />
megfelelően vontat.<br />
Mielőtt a fékeket felengedné, ékelje ki a gépet, nehogy<br />
elmozdulhasson. Ha nem ékeli ki, a gép elgurulhat.<br />
A vontatás előírás szerinti végz<strong>és</strong>éhez kövesse az<br />
alábbi ajánlásokat.<br />
A következő vontatási utasítások a gép rövid távú,<br />
kis sebességgel történő mozgatására vonatkoznak.<br />
A gépet legfeljebb 8 km/h (5 mph) sebességgel<br />
vontassa javításra alkalmas helyre. Ez az eljárás<br />
csak v<strong>és</strong>zhelyzetekre vonatkozik. Ha a gépet<br />
hosszabb útszakaszon kell szállítani, a gépet mindig<br />
rakja megfelelő szállító járműre.<br />
Kapcsolja be a meghibásodott gép rögzítőfékjét, <strong>és</strong><br />
ékelje ki a kerekeket.<br />
170. ábra<br />
Emel<strong>és</strong>i <strong>és</strong> leköt<strong>és</strong>i pontok (elülső)<br />
A gép elölről történő vontatásához, a<br />
vontatóberendez<strong>és</strong>t a gép elején levő emel<strong>és</strong>i<br />
pontokhoz csatlakoztassa.<br />
g00837145<br />
A vontatás megkezd<strong>és</strong>e előtt teljesen húzza vissza<br />
<strong>és</strong> engedje le a gémet, <strong>és</strong> vegye le a rakományt. Ha<br />
hidraulikus teljesítmény nem áIl rendelkez<strong>és</strong>re, a<br />
gém visszahúzására <strong>és</strong> leenged<strong>és</strong>ére vonatkozóan<br />
olvassa el a működtet<strong>és</strong>sel kapcsolatos fejezetet<br />
a <strong>Használati</strong> <strong>és</strong> kezel<strong>és</strong>i <strong>útmutató</strong>ban:, Eszköz<br />
leenged<strong>és</strong>e hidraulikus működ<strong>és</strong> nélkül.<br />
Aműköd<strong>és</strong>képtelenné vált gép megrongálódásának<br />
elkerül<strong>és</strong>e érdekében a vontatás előtt távolítsa el az<br />
első <strong>és</strong> a hátsó kardántengelyt. Az egyes gépekre<br />
vonatkozóan lásd: Szétszerel<strong>és</strong> <strong>és</strong> összeszerel<strong>és</strong>,<br />
Kardántengely eltávolítása <strong>és</strong> visszaszerel<strong>és</strong>e.<br />
171. ábra<br />
Jellemző vontató rögzítő horog (hátulsó)<br />
g00837146<br />
Ha a gépet nem lehet elölről vontatni, vagy nem lehet<br />
a gépet elölről kiszabadítani, a vontatókötelet vagy a<br />
vontatórudat a gép hátuljánál lévő rögzítő horoghoz<br />
csatlakoztassa. Miután a gépet kiszabadította, a gép<br />
elvontatásához a gép elején levő emel<strong>és</strong>i pontokhoz<br />
csatlakoztassa a vontatóeszközöket.
31200418 11 7<br />
Üzemeltet<strong>és</strong><br />
Vontatással kapcsolatos információk<br />
A vontató gép rendes körülmények között legyen<br />
legalább akkora, mint a vontatott gép. Győződjön<br />
meg arról, hogy a vontató gép megfelelő fékhatást<br />
tud-e kifejteni, eléggé nehéz-e, <strong>és</strong> elegendő<br />
teljesítménnyel rendelkezik-e. A vontató gépnek<br />
képesnek kell lennie arra, hogy mindkét gépet végig<br />
irányítani tudja az adott útszakasz hosszán, az út<br />
során előforduló lejtőkön, <strong>és</strong> minden egyéb, útközben<br />
felmerülő, körülmény közepette.<br />
Ha a meghibásodott gépet lejtőn lefelé kell vontatni, a<br />
megfelelő irányítás <strong>és</strong> fékerő biztosítása érdekében<br />
nagyobb vontató gépre <strong>és</strong> merev vontatórúdra van<br />
szükség.<br />
Mindkét gépre védőlemezeket kell felszerelni. Ez<br />
védi a gépkezelőt, ha a vontatókötél elszakad, vagy<br />
a vonórúd eltörik.<br />
A meghibásodott gépen a vezetőn kívül senki más<br />
nem tartózkodhat. A meghibásodott gépen a vezető<br />
is csak akkor tartózkodhat, ha a gép kormányozható<br />
<strong>és</strong>/vagy fékezhető.<br />
Aműveletet biztonságos helyről felügyelje egy<br />
munkatárs. A megfigyelő leállíttathatja a műveletet,<br />
ha a vontatókötél szakadni, vagy bomlani kezd. Ha a<br />
vontató gép mozog, <strong>és</strong> közben nem mozdítja meg a<br />
vontatott gépet, állítsa le a vontatást.<br />
A rögzítőféket csak azt követően kapcsolja ki,<br />
illetve az ékeket csak azt követően vegye ki, hogy<br />
a vontatókötél, vagy a vonórúd már felvette a<br />
meghibásodott gép súlyát.<br />
Ha a gépek gyorsan mozognak, a vontatókötélre,<br />
vagy a vonórúdra túl nagy terhel<strong>és</strong> juthat. Ennek<br />
eredményeként a kötél elszakadhat, illetve a rúd<br />
eltörhet. A vontatás hatékonyabb lesz, ha a gépekkel<br />
fokozatos tempóban, egyenletes ütemben halad.<br />
A vontatókötelet mindig a legkisebb szögben tartsa.<br />
Az egyenes előre irányú helyzethez képest ez a szög<br />
legfeljebb 30 fok lehet.<br />
Avontatás során számos, előre nem látható akadály<br />
merülhet fel, melyek felsorolására itt nincs lehetőség.<br />
A vontatógép kis teljesítménye is elégséges akkor,<br />
haavontatás sima, vízszintes terepen történik, ám<br />
legnagyobb teljesítményre van szükség olyankor,<br />
amikor a vontatást lejtőn, rossz talajviszonyok között<br />
kell végrehajtani.<br />
Vontatás a géppel<br />
Me gj eg yz <strong>és</strong> A : T H560B típu sú<br />
gépeket alapvetően csak akkor lehet vontatásra<br />
használni, ha bevizsgált vonópaddal vannak<br />
fel sz er e lv e.<br />
Ha a gép, a vontatmány, valamint a vontatmány<br />
rakományának együttes súlya túllépi a gép <strong>és</strong> a<br />
vontatmány fékjeinek együttes terhelhetőségét, a<br />
vezető elveszítheti az uralmát a gép felett. A vezetőnek<br />
meg kell győződnie róla, hogy az együttessúlynemhaladjamegafékekegyüttesterhelhetőségét.<br />
Ha a gép irányíthatatlanná válik, sérül<strong>és</strong>,<br />
vagy haláleset is bekövetkezhet.<br />
Az egyes gépek különböző típusú vonópadokkal<br />
lehetnek felszerelve. További információkkal<br />
kapcsolatban lásd: “Vonópadok típusai”.<br />
Megjegyz<strong>és</strong>: Előfordulhat, hogy a vontatmány <strong>és</strong><br />
a rakomány legnagyobb megengedett tömegét<br />
csökkenteni kell, ha a vontatásra nem egyenletes<br />
talajon kerül sor. Előfordulhat, hogy a gép sebességét<br />
is csökkenteni kell, ha a vontatásra nem egyenletes<br />
talajon kerül sor.<br />
Ha vontatmány tömege meghaladja a fent feltüntetett<br />
értékeket, a vontatmányt megfelelő<br />
fékrendszerrel kell ellátni. A fékrendszernek megfelelő<br />
terhelhetőséggel kell rendelkezni, hogy a<br />
gép fékrendszerének terhelhetőségét kieg<strong>és</strong>zítse.<br />
Gondoskodjon róla, hogy a vontatmány fékrendszerének<br />
tulajdonságai megfeleljenek a tervezett<br />
alkalmazásra vonatkozó helyi előírásoknak. Ellenőrizze,<br />
hogy ezt a vontatmány gyártója is<br />
igazolja-e.<br />
Amegfelelő teljesítményű fékrendszerrel ellátott<br />
vontatmányokkal kapcsolatban lásd: 10. táblázat.<br />
Kérd<strong>és</strong>ek esetén forduljon a Caterpillar<br />
forgalmazóhoz, mielőtt megkísérelné elvontatni a<br />
meghibásodott gépet.
11 8 31200418<br />
Üzemeltet<strong>és</strong><br />
Vontatással kapcsolatos információk<br />
10. táblázat<br />
Vonópad típusa<br />
Vontató rögzítő<br />
horog (1)<br />
A vontatmány<br />
<strong>és</strong> a rakomány<br />
legnagyobb<br />
megengedett tömege<br />
Legnagyobb<br />
függőleges tömeg<br />
a vonópad<br />
érintkezőr<strong>és</strong>zén<br />
TH 560B<br />
3000 kg (6600 lb)<br />
500 kg (1100 lb)<br />
(1) Kizárólag nem-közúti használatra<br />
A különböző típusú vonópadok ábráit a “Vonópad<br />
típusok” című fejezet tartalmazza.<br />
Megjegyz<strong>és</strong>: Amikor a gépet vontatmánnyal<br />
együtt üzemelteti, gyakrabban ellenőrizze a motor<br />
<strong>és</strong> a sebességváltómű hőmérsékletét. Abban az<br />
esetben is gyakrabban ellenőrizze az alkatr<strong>és</strong>zek<br />
hőmérsékletét, ha a gépet emelkedőn üzemelteti.<br />
Ha a motor vagy a sebességváltómű hőmérséklete<br />
a szokásos üzemi hőmérséklet fölé emelkedik,<br />
alacsonyabb sebességfokozatban üzemeltesse a<br />
gépet.<br />
Vontató rögzítő horog<br />
174. ábra<br />
A vontatmány csatlakoztatásához vegye ki a<br />
csapszeget (10). Hozza vonalba a gépet a<br />
vontatmány vonószemével. Tolasson hátra a géppel,<br />
miközben valaki segít, hogy a csatlakoztatás<br />
egyszerűbb legyen.<br />
Rögzítseacsapszeget (10) a rugós csapszeggel<br />
(11).<br />
Megjegyz<strong>és</strong>: A vontató rögzítő horog kizárólag<br />
nem-közúti használatra szolgál.<br />
g01068549
31200418 11 9<br />
Üzemeltet<strong>és</strong><br />
Vontatással kapcsolatos információk<br />
Ez az Oldal Szándékosan Hagyott Nyomtatvány
120 31200418<br />
Üzemeltet<strong>és</strong><br />
Motorindítás (Alternatív módszerek)<br />
Motorindítás (Alternatív<br />
módszerek)<br />
A motor indítása indítókábellel<br />
Az akkumulátorok nem megfelelő szervizel<strong>és</strong>e<br />
személyi sérül<strong>és</strong>hez vezethet.<br />
Ügyeljen arra, hogy az akkumulátorok környékén<br />
ne keletkezzen szikra. Bizonyos gőzök berobbanhatnak.<br />
Ügyeljen arra, hogy az indítókábel végei<br />
ne érjenek egymáshoz vagy a géphez.<br />
Ne dohányozzon, amikor az akkumulátorsav szintjét<br />
ellenőrzi.<br />
Az elektrolit erős sav, mely személyi sérül<strong>és</strong>t<br />
okozhat, ha a bőrhözér,vagyaszembekerül.<br />
Mindig viseljen szemvédőt, ha a gépet indítókábelekkel<br />
indítja be.<br />
A helytelen indítókábeles eljárás robbanást okozhat,<br />
mely személyi sérül<strong>és</strong>t eredményez.<br />
Indítókábelek használata alkalmával, mindig a<br />
pozitív (+) indítókábelt csatlakoztassa először<br />
az akkumulátor pozitív (+) sarujához. Ezután,<br />
csatlakoztassa a negatív (-) indítókábelt az akkumulátoroktól<br />
távol eső vázhoz. Alkalmazza a<br />
<strong>Használati</strong> <strong>és</strong> kezel<strong>és</strong>i <strong>útmutató</strong>ban leírt eljárást.<br />
Csak olyan energiaforrást használjon indításhoz,<br />
mely ugyanolyan feszültségű,mintazüzemképtelen<br />
gép.<br />
Az üzemképtelen gépen kapcsoljon ki minden világítást<br />
<strong>és</strong> fogyasztót. Máskülönben működni fognak,<br />
amikor az energiaforrást bekapcsolja.<br />
Ez a gép 12 V-os villamos rendszerrel rendelkezik.<br />
Ha kisegítő indítás-rásegítő csatlakozó aljzatok<br />
nincsenek, a következők szerint járjon el. Ha<br />
az akkumulátor lemerült, azt esetleg alacsony<br />
f es zü lts ég en töl t en i k ell .<br />
További információért lapozza fel a megfelelõ<br />
Karbantartási kézikönyvet.<br />
1. Húzza be a rögzítőféket a leállt gépen. A<br />
sebességváltót helyezze üresbe. Az adaptert<br />
eressze le a talajra. Az összes szabályozót állítsa<br />
HOLD (ÜRES) helyzetbe.<br />
2. A leállt gép motorindító kapcsolóját fordítsa OFF<br />
(KI) helyzetbe. Minden tartozékot kapcsoljon ki.<br />
3. A leállt gép akkumulátor-leválasztó kapcsolóját<br />
(ha van ilyen) fordítsa ON (BE) helyzetbe.<br />
4. Az áramforrásként használandó géppel menjen<br />
a leállt gép közelébe úgy, hogy az indítókábelek<br />
elérjék a leállt gépet. Ügyeljen arra, hogy a két<br />
gép ne érjen egymáshoz!<br />
5. A villamos áramforrásként használt gépen húzza<br />
bearögzítőféket.<br />
6. Állítsa le az áramforrásként használandó gép<br />
motorját. Ha kisegítő áramforrást használ,<br />
kapcsolja le a töltő rendszert.<br />
7. Gondoskodjon róla, hogy az akkumulátorok<br />
kupakjai mindkét gépen szorosan zárjanak.<br />
Gondoskodjon róla, hogy a kupakok pontosan a<br />
helyükön legyenek. Győződjön meg arról is, hogy<br />
a leállt gép akkumulátorai nincsenek befagyva.<br />
Győződjön meg róla, hogy az akkumulátorok<br />
elegendő mennyiségű savval rendelkeznek. A<br />
feladat elvégz<strong>és</strong>éhez használjon védőálarcot <strong>és</strong><br />
védőruhát.<br />
8. Az indítókábel pozitív végei pirosak.<br />
Csatlakoztassa az indítókábel egyik pozitív<br />
végét a lemerült akkumulátor pozitív pólusához.<br />
Egyes gépek akkumulátor-k<strong>és</strong>zlettel (több<br />
akkumulátorral) rendelkeznek.<br />
Megjegyz<strong>és</strong>: A sorba kapcsolt akkumulátorok<br />
különböző helyeken lehetnek elhelyezve. Az<br />
indítómágneshez csatlakozó sarut használja. Az<br />
akkumulátor, illetve akkumulátor-k<strong>és</strong>zlet általában<br />
a gépnek ugyanazon az oldalán található, mint az<br />
indítómotor.<br />
Ügyeljen arra, hogy a pozitív kábel csipeszei - az<br />
akkumulátor saruján kívül - ne érintkezhessenek<br />
fémes felülettel.<br />
9. Az indítókábel másik pozitív végét kösse az<br />
áramforrás pozitív sarujára.<br />
10. Az indítókábel egyik negatív végét csatlakoztassa<br />
az áramforrás negatív sarujához.<br />
11. Végezetül az indítókábel másik negatív végét<br />
csatlakoztassa a leállt gép alvázkeretéhez.<br />
Az indítókábelt ne az akkumulátor pólusához<br />
csatlakoztassa. Ügyeljen arra, hogy az indítókábel<br />
ne érjen hozzá a következő r<strong>és</strong>zekhez:<br />
üzemanyag-vezetékek, hidraulikus vezetékek, <strong>és</strong><br />
vagy bárminemű mozgó r<strong>és</strong>zek.
31200418 12 1<br />
Üzemeltet<strong>és</strong><br />
Motorindítás (Alternatív módszerek)<br />
12. Indítsa be az áramforrásként használt gép<br />
motorját, vagy kapcsolja be a kisegítő áramforrás<br />
töltő rendszerét.<br />
13. Legalább két percet várjon, mielőtt megpróbálná<br />
beindítani a leállt gépet. Ez alatt a leállt gép<br />
akkumulátora r<strong>és</strong>zben feltöltődik.<br />
14. Próbálja meg beindítani az üzemképtelen gépet.<br />
Amegfelelő indítási eljárásra vonatkozóan lásd:<br />
<strong>Használati</strong> <strong>és</strong> kezel<strong>és</strong>i <strong>útmutató</strong>, Motor beindítása.<br />
15. Amint a leállt gép motorja beindult, rögtön<br />
vegye le az indítókábel csatlakozásait, fordított<br />
sorrendben.
122 31200418<br />
Karbantartás<br />
Karbantartási helyek megközelít<strong>és</strong>e<br />
Karbantartás<br />
Karbantartási helyek<br />
megközelít<strong>és</strong>e<br />
• Primer üzemanyagszűrő / vízleválasztó betét<br />
• Szekunder üzemanyagszűrő a Tier I szabványnak<br />
megfelelő motorok esetében<br />
• Vízhűtő<br />
• Turbó-töltőkompresszor<br />
Megközelít<strong>és</strong>i ajtók <strong>és</strong><br />
burkolatok<br />
176. ábra<br />
g00954654<br />
175. ábra<br />
g00954656<br />
A hidraulikaolaj betöltőnyílása <strong>és</strong> az üzemanyag<br />
betöltőnyílása (2) a gép bal oldalán található. A<br />
következő alkatr<strong>és</strong>zekhez fér hozzá, ha ezt a<br />
szerelőajtót (2) nyitja ki.<br />
• A vezetőfülke primer légszűrője<br />
Amotortérajtaja (1) a gép jobb oldalán található.<br />
A következő alkatr<strong>és</strong>zekhez fér hozzá, ha ezt a<br />
szerelőajtót (1) nyitja ki.<br />
• Akkumulátorok<br />
• Ékszíj<br />
• Olvadóbiztosítók <strong>és</strong> relék<br />
• Üzemanyag-tartály <strong>és</strong> betöltő nyílás<br />
• Hidraulikaolaj tartály <strong>és</strong> betöltő nyílás<br />
• Ellenőrző ablak a hidraulikaolajhoz<br />
• Megszakítók<br />
• Hűtőfolyadék-tartály <strong>és</strong> nyomásfedél<br />
• Vízhőfok-szabályozó (termosztát)<br />
• A motor légszűrői<br />
• Motorfelfüggeszt<strong>és</strong><br />
• Mérőpálca a motorolajhoz<br />
• Motorolaj betöltő nyílásának fedele<br />
• Motor olajszűrője<br />
• Motor forgattyúsház ürítővezetéke<br />
• Üzemanyag befecskendezők<br />
• Üzemanyag-rendszer tápszivattyú
31200418 12 3<br />
Karbantartás<br />
Abroncsok felfújása<br />
Abroncsok felfújása<br />
Abroncsnyomás<br />
Abroncs felfújása levegővel<br />
Használjon automata csatlakozású pumpafejet, <strong>és</strong><br />
felfújatás közben tartózkodjon a futófelület mögött.<br />
A túlfújás elkerül<strong>és</strong>éhez megfelelő felfújó k<strong>és</strong>zülék,<br />
<strong>és</strong> annak használatában megfelelő gyakorlat<br />
szükséges. Nem megfelelő, vagy nem megfelelően<br />
használt k<strong>és</strong>zülék esetén az abroncs<br />
kidurranhat, vagy a kerékpánt meghibásodhat.<br />
A felfújatás előtt az abroncsot helyezze fel a gépre,<br />
vagy valamilyen tartók<strong>és</strong>zülékbe.<br />
MEGJEGYZÉS<br />
A felfújó k<strong>és</strong>zülék szabályozóját legfeljebb 140 kPa<br />
(20 psi) értékkel állítsa az ajánlott abroncsnyomás értéke<br />
fölé.<br />
Az üzemi nyomással kapcsolatban olvassa el a<br />
<strong>Használati</strong> <strong>és</strong> kezel<strong>és</strong>i <strong>útmutató</strong>, A gumiabroncs<br />
szállítás közbeni nyomása című fejezetét.<br />
A nem megfelelő nyomásra fújt abroncsok személyi<br />
sérül<strong>és</strong>t okozhatnak.<br />
Ha nem megfelelő pumpát használ, vagy ha a pumpát<br />
rosszul használja, az abroncs kilyukadhat, ill.<br />
a kerékpánt megsérülhet.<br />
Használjon automata csatlakozású pumpafejet, <strong>és</strong><br />
felfújatás közben tartózkodjon a futófelület mögött.<br />
Annak érdekében, hogy az abroncsok nyomása ne<br />
legyen túl nagy, használjon megfelelő fújtató eszközöket,<br />
ill. sajátítsa el azok szakszerű alkalmazását.<br />
Mielőtt felfújtatja az abroncsot, megfelelő eszközzel<br />
rögzítse az abroncsot.<br />
A következő táblázatban feltüntetett abroncsnyomás<br />
értékek hideg abroncsokra értendők.<br />
Álljon az abroncs futófelülete mögött, <strong>és</strong> használjon<br />
pumpafejet a levegőcsövön, Caterpillar 4S-6524<br />
abroncsnyomás-mérővel, vagy 1P-0545<br />
abroncsnyomás-mérővel. Ha ezek a nyomásmérők<br />
nem állnak rendelkez<strong>és</strong>re, az abroncsok nyomását<br />
más, ezekkel egyenértékű, k<strong>és</strong>zülékkel mérje meg.<br />
Az NACD <strong>és</strong> az EAME szabván yo ka t alkalmazó<br />
területeken használt abroncsok nyomásértékei az<br />
alábbi táblázatokban találhatók.<br />
Megjegyz<strong>és</strong>: Egyes gépeken nem alkalmazhatók<br />
habbal feltöltött gumiabroncsok. Egyeztessen a<br />
Caterpillar forgalmazóval, mielőtt habbal feltöltött<br />
gumiabroncsot szerel fel a gépre.
124 31200418<br />
Karbantartás<br />
Abroncsok felfújása<br />
EAME Standards<br />
Abroncs<br />
Abroncsméret<br />
Névleges<br />
szállítás közbeni<br />
Habbal tölthető<br />
betétszám<br />
nyomásértéke<br />
14-24 16PR TG2 16 3.75 kPa (54 psi) Nem<br />
14-24 SGG-2A 16PR 16 5.25 kPa (76 psi) Nem<br />
Az abroncsnyomással kapcsolatban a következő<br />
fejezetekben talál r<strong>és</strong>zletesebb információkat:<br />
• A br on cs f e lf újá sa<br />
levegővel<br />
• Abroncsnyomá s<br />
beállítása<br />
Abroncsnyomás beállítása<br />
Az abroncs nyomása a meleg raktárkörnyezethez<br />
(18° - 21°C (65° - 70°F)) viszonyítva lényegesen<br />
megváltozik, ha a gép fagypont alatti környezetbe<br />
kerül. Ha az abroncsot meleg raktárkörnyezetben<br />
megfelelő nyomásra fújatja fel, akkor hideg<br />
környezetben az abroncs nyomása túl alacsony<br />
lesz. Az alacsony nyomás lerövidíti az abroncs<br />
élettartamát.<br />
Szakirodalom: A fagypont alatt történő<br />
üzemeltet<strong>és</strong>re vonatkozóan lásd: Különleges<br />
kiadvány, SEBU5898, Javaslatok a téli<br />
üzemeltet<strong>és</strong>hez az abroncs nyomásának<br />
beállításához.
31200418 12 5<br />
Karbantartás<br />
Abroncsok felfújása<br />
Az abroncsok sérül<strong>és</strong>e<br />
Ha a levegővel feltöltött abroncson olyan vágás,<br />
reped<strong>és</strong> vagy szakadás fedezhető fel, ami érinti az<br />
abroncs oldalfalában vagy futófelületén található<br />
szövetet, intézkedni kell a használat azonnali<br />
leállításáról. Intézkedni kell az abroncs vagy a kerék<br />
cseréjéről.<br />
A poliuretán habbal töltött abroncsok esetén, ha a<br />
következők bármelyike felfedezhető, intézkedni kell<br />
a használat azonnali leállításáról. Intézkedni kell az<br />
abroncs vagy a kerék cseréjéről.<br />
• A szövetszálakat érint sima, egyenletes<br />
vágás, amelynek teljes hossza meghaladja<br />
a 7,5 cm-t (3 in).<br />
• A szövetszálakat érint bármilyen<br />
(csipkézett szél ) reped<strong>és</strong> vagy szakadás,<br />
amelynek mérete bármelyik irányban<br />
meghaladja a 2,5 cm-t (1 in).<br />
Bármilyen lyuk, melynek átmér je meghaladja a 2,5<br />
cm-t (1 in).<br />
Ha az abroncs sérül<strong>és</strong>e a fenti határokon belüli,<br />
akkor az abroncsot naponta ellenőrizni kell, hogy a<br />
sérül<strong>és</strong> mérete nem lép-e túl a megengedett<br />
határértéken.<br />
Az abroncs cseréje<br />
Javasolt, hogy a csereabroncs mérete, rétegszáma<br />
<strong>és</strong> márkája ugyanolyan legyen, mint az eredetileg<br />
fennlevőé. Rendel<strong>és</strong>sel kapcsolatos információkról<br />
tájékozódjon a megfelelő alkatr<strong>és</strong>z kézikönyvből.<br />
Ha nem engedélyezett csereabroncsot használ,<br />
annak a következő jellemzőkkel kell rendelkeznie:<br />
• Az eredetivel megegyez vagy annál<br />
nagyobb rétegszám/teherbírás kategória <strong>és</strong><br />
méret.<br />
• Az eredetivel megegyez vagy annál<br />
nagyobb érintkez futófelület.<br />
• Az abroncs gyártója engedélyezte annak<br />
ilyen célra történ alkalmazását (beleértve<br />
az abroncsnyomás <strong>és</strong> a maximális terhel<strong>és</strong><br />
értékeit).<br />
Kerékcsere<br />
A felszerelt kerékpántok a nyomtávot,<br />
abroncsnyomást <strong>és</strong> terhel<strong>és</strong>i kapacitást magukba<br />
foglaló stabilitási követelményeknek megfelelően<br />
tervezték. Az olyan méretek megváltoztatása írásos<br />
gyári javaslatok nélkül, mint a kerékpánt szélessége,<br />
középr<strong>és</strong>z elhelyezked<strong>és</strong>e, nagyobb vagy kisebb<br />
átmérő stb. a stabilitás szempontjából veszélyes<br />
körülményeket eredményezhetnek.<br />
A kerék <strong>és</strong> az abroncs felszerel<strong>és</strong>e<br />
Az első használat előtt <strong>és</strong> minden keréklevétel után<br />
megfelelően húzza meg a kerékanyákat.<br />
Megjegyz<strong>és</strong>: Ha a gép kötött forgásirányú abroncs<br />
szerelvényekkel rendelkezik, a kerekeket <strong>és</strong> az<br />
abroncsokat úgy kell felszerelni, hogy az abroncson<br />
látható “nyilak” az előrehaladásnak megfelelő<br />
forgást mutassák.<br />
1. A kerékanyákat kézzel kezdje el felszerelni,<br />
nehogy ferdén kerüljenek a menetre. A<br />
csavarokon <strong>és</strong> az anyákon NE használjon<br />
semmilyen kenőanyagot.<br />
2. A kerékanyákat váltakozó sorrendben húzza<br />
meg. Alkalmazzon 400–520 Nm (295–384<br />
lb-ft) meghúzási nyomatékot.<br />
FELBORULÁSVESZÉLY! A kerékanyákat megfelelő<br />
nyomatékkal kell meghúzni, hogy megelőzhető legyen a<br />
kerekek elveszt<strong>és</strong>e, a csavarok tör<strong>és</strong>e <strong>és</strong> a kerekek<br />
esetleges leválása a tengelyről. Ennek figyelmen kívül<br />
hagyása halált vagy komoly sérül<strong>és</strong>eket okozhat.<br />
• Az eredetivel megegyez kerékátmér ,<br />
szélesség <strong>és</strong> mintázat.
126 31200418<br />
Karbantartás<br />
Abroncsok felfújása<br />
Kenőanyagok viszkozitása<br />
<strong>és</strong> feltölt<strong>és</strong>i mennyiségek<br />
Kenőanyagok viszkozitása<br />
Amegfelelő olajviszkozitás meghatározásakor a<br />
legalacsonyabb külső környezeti hőmérsékletet<br />
kell figyelembe venni. Ez arra a hőmérsékletre<br />
vonatkozik, amelynél a gépet beindítják<br />
<strong>és</strong> üzemeltetik. A megfelelő olajviszkozitás<br />
meghatározásához lásd: a táblázat “Min” oszlopát.<br />
Az itt szereplő értékek a gép hideg indításánál <strong>és</strong><br />
hideg üzemeltet<strong>és</strong>énél előforduló legalacsonyabb<br />
külső hőmérsékletet jelzik. A táblázat “Max”<br />
oszlopa a gép üzemeltet<strong>és</strong>ekor várhatóan<br />
előforduló legmagasabb hőmérsékletnél szükséges<br />
olajviszkozitáshoz ad útmutatást. A “Kenőanyagok<br />
viszkozitása adott külső környezeti hőmérsékletek<br />
mellett” című táblázatokban foglaltakat figyelembe<br />
véve, a gép indításához a környezeti hőmérséklet<br />
által megengedett legmagasabb olajviszkozitást<br />
válassza.<br />
Ha a gépet folyamatosan üzemeltetik, a<br />
véglehajtásoknál <strong>és</strong> a differenciálműben olyan olajat<br />
használjon, amelynek magasabb a viszkozitása. A<br />
magasabb viszkozitással rendelkező olaj egyben<br />
a lehető legvastagabb olajfilm-réteget is biztosítja.<br />
További információért forduljon a megfelelő<br />
kézikönyvhöz.
31200418 12 7<br />
Karbantartás<br />
Kenőanyagok viszkozitása <strong>és</strong> feltölt<strong>és</strong>i mennyiségek<br />
13. táblázat<br />
Kenőanyagok viszkozitása adott külső környezeti hőmérsékletek mellett<br />
R<strong>és</strong>zegység vagy rendszer Olaj típusa <strong>és</strong> besorolása Olaj viszkozitása<br />
°C °F<br />
Min Max Min Max<br />
Motor forgattyúsház<br />
Hidraulika rendszer, üzemi fék rendszer,<br />
sebességváltómű, differenciálművek<br />
<strong>és</strong> véglehajtások (1)<br />
Caterpillar Többfokozatú<br />
(Multigrade) dízel motorolaj (DEO)<br />
EMA LRG-1<br />
API CG-4<br />
API CF-4<br />
API CH-4<br />
CaterpillarTDTO<br />
SAE 0W20 -40 10 -40 50<br />
SAE 0W30 -40 30 -40 86<br />
SAE 5W30 -30 30 -22 86<br />
SAE 5W40 -30 40 -22 104<br />
SAE 10W30 -20 40 -4 104<br />
SAE 15W40 -15 50 5 122<br />
SAE 0W20 -40 10 -40 50<br />
SAE 0W30 -40 20 -40 68<br />
SAE 5W30 -30 20 -22 68<br />
SAE 10W -20 10 -4 50<br />
SAE 30 0 35 32 95<br />
SAE 50 10 50 50 122<br />
(1) Olvassa el a <strong>Használati</strong> <strong>és</strong> kezel<strong>és</strong>i <strong>útmutató</strong>, Feltölt<strong>és</strong>i mennyiségek című fejezetét arra vonatkozóan, hogy milyen mennyiségű 185-0783<br />
kenőanyagot (tengely <strong>és</strong> fék) szükséges az első tengely középső r<strong>és</strong>zébe betölteni.<br />
Ajánlott kenőzsír<br />
Univerzális kenőzsír (MPG)<br />
A Cat univerzális kenőzsír (MPG) kőolaj alapú, lítium<br />
komplex, NLGI 2. fokozatú kenőzsír, amely kis, ill.<br />
közepes igénybevétel <strong>és</strong> mérsékelt hőmérsékleti<br />
viszonyok esetén ajánlott. A Cat MPG megfelel<br />
az NLGI tanúsítvány GC-LB követelményeinek<br />
(hosszú karbantartási időközök gépkocsik alváza <strong>és</strong><br />
tárcsafékes kerekek csapágyai esetén gépkocsikban,<br />
tehergépjárművekben <strong>és</strong> kisteherautókban).<br />
Ez a termék különösen sűrű változatban is<br />
beszerezhető Cat MPWAG (Univerzális Fehér<br />
Kenőzsír Összeszerel<strong>és</strong>hez) név alatt, amely<br />
motorok, hajtóművek, stb. összeszerel<strong>és</strong>énél<br />
alkalmazható.<br />
A Cat MPG kenőzsír centrális automatikus<br />
ken<strong>és</strong>i rendszeren halad át −23 °C (-10 °F)külső<br />
hőmérsékleten is, <strong>és</strong> kis, ill. közepes igénybevételű<br />
alkalmazások esetén is jó teljesítményt nyújt akár<br />
41 °C (105 °F)-ig. Kev<strong>és</strong>bé nagy igénybevétel esetén<br />
ezt a típusú kenőzsírt sokkal magasabb hőmérsékleti<br />
körülmények mellett is lehet alkalmazni.
128 31200418<br />
Karbantartás<br />
Kenőanyagok viszkozitása <strong>és</strong> feltölt<strong>és</strong>i mennyiségek<br />
Mennyiségek (feltölt<strong>és</strong>i)<br />
14. táblázat<br />
HOZZÁVETŐLEGES FELTÖLTÉSI MENNYISÉGEK<br />
A TH350B TÍPUSHOZ<br />
R<strong>és</strong>zegység vagy<br />
rendszer<br />
Liter<br />
US<br />
gallon<br />
GB<br />
gallon<br />
Hűtőrendszer (Teljes<br />
űrtartalomafűtőkör<br />
nélkül)<br />
12Kw hidraulikaolaj-hűtő<br />
(arany színű)<br />
22,5 5,9 5,0<br />
Hűtőrendszer (Teljes<br />
űrtartalom a fűtőkörrel<br />
együtt)<br />
12Kw hidraulikaolaj-hűtő<br />
(arany színű)<br />
23,5 6,2 5,2<br />
Hűtőrendszer (Teljes<br />
űrtartalomafűtőkör<br />
nélkül)<br />
20Kw hidraulikaolaj-hűtő<br />
(fekete színű)<br />
23,5 6,2 5,2<br />
Hűtőrendszer (Teljes<br />
űrtartalom a fűtőkörrel<br />
együtt)<br />
20Kw hidraulikaolaj-hűtő<br />
(fekete színű)<br />
24,5 6,5 5,4<br />
Teljes motorolaj<br />
űrtartalom<br />
74,5Kw<br />
Max. szint<br />
8,4<br />
Minimum<br />
szint<br />
7,1<br />
2,2<br />
1,9<br />
2,2<br />
1,9<br />
Teljes motorolaj<br />
űrtartalom<br />
93,1 Kw<br />
Max. szint<br />
8,4<br />
Minimum<br />
szint<br />
7,1<br />
2,2<br />
1,9<br />
2,2<br />
1,9<br />
Üzemanyag-tartály (teljes<br />
űrtartalom)<br />
110 29 24,2<br />
Első tengely<br />
differenciálmű (1) 15 4 3,3<br />
R<strong>és</strong>zegység vagy<br />
rendszer<br />
Liter<br />
US<br />
gallon<br />
GB<br />
gallon<br />
Hátsó tengely<br />
differenciálmű<br />
Véglehajtás agyak<br />
(mindegyik agy)<br />
Hidraulika rendszer (a<br />
hidraulikaolaj-tartállyal <strong>és</strong><br />
a sebességváltóművel<br />
együtt)<br />
13,5 3,6 3<br />
1,7 0,44 0,37<br />
105,3 27,8 23,2<br />
Ablakmosó tartály 5 1,3 1,1<br />
(1) A jelzett mennyiségek nem tartalmazzák a 0,34 L<br />
(0,09 US gallon) mennyiségű 197-0017 kenőanyagot (tengely<br />
<strong>és</strong> fék).
31200418 12 9<br />
Karbantartás<br />
Kenőanyagok viszkozitása <strong>és</strong> feltölt<strong>és</strong>i mennyiségek<br />
Ez az Oldal Szándékosan Hagyott Nyomtatvány
130 31200418<br />
Karbantartás<br />
Kenőanyagok viszkozitása <strong>és</strong> feltölt<strong>és</strong>i mennyiségek<br />
S·O·S Információk<br />
Az S·O·S eljárás használata valamennyi Caterpillar<br />
ügyfél számára javasolt fenntartási <strong>és</strong> működ<strong>és</strong>i<br />
költségeik csökkent<strong>és</strong>e érdekében. Az ügyfelek<br />
olajmintákat, hűtőfolyadék-mintákat <strong>és</strong> a gépre<br />
vonatkozó egyéb információkat nyújtanak be. Az<br />
adatok alapján a forgalmazó javaslatokat tesz a<br />
berendez<strong>és</strong> hatékony használatára vonatkozóan.<br />
Ezen felül az S·O·S eljárás arra is használható, hogy<br />
megállapítsák az előforduló problémák okait.<br />
További információért forduljon a megfelelő<br />
kézikönyvhöz.<br />
Amintavevő helyekkel <strong>és</strong> az üzemidő alapján<br />
megállapított karbantartási időközökkel kapcsolatban<br />
lásd: <strong>Használati</strong> <strong>és</strong> kezel<strong>és</strong>i <strong>útmutató</strong>, Karbantartási<br />
időközök című r<strong>és</strong>zét.<br />
A Caterpillar forgalmazók teljes körű információkkal<br />
állnak az Önök rendelkez<strong>és</strong>ére, <strong>és</strong> segítenek<br />
kidolgozni az egyes gépekre vonatkozó Ütemezett<br />
Olajmintavételi (S·O·S) programot.
31200418 13 1<br />
Karbantartás<br />
Karbantartási segédlet<br />
Karbantartási segédlet<br />
5. Az anyagokat a szokásos hegeszt<strong>és</strong>i eljárásokkal<br />
hegessze össze.<br />
Hegeszt<strong>és</strong> elektronikus<br />
vezérlőkkel rendelkező<br />
gépeken <strong>és</strong> motorokon<br />
Megfelelő hegeszt<strong>és</strong>i eljárást kell alkalmazni, hogy<br />
elkerülje az elektronikus vezérlők <strong>és</strong> a csapágyak<br />
károsodását. Amikor lehetőségvanrá,szereljekia<br />
hegesztendő alkotóelemet a gépből vagyamotorból,<br />
<strong>és</strong> így végezze el a hegeszt<strong>és</strong>t. Ha a hegeszt<strong>és</strong>t<br />
a gép vagy a motor egyik elektronikus vezérlője<br />
közelében kell elvégezni, ideiglenesen szerelje ki az<br />
elektronikus vezérlőt, így megelőzhetők ahő által<br />
okozott károk. Az alábbi eljárások szerint járjon el,<br />
amikor elektronikus vezérlőkkel rendelkező gépen<br />
vagy motoron végez hegeszt<strong>és</strong>t:<br />
1. Állítsa le a motort. A motorindító kapcsolót fordítsa<br />
el KI (OFF) helyzetbe.<br />
2. Az akkumulátor-csatlakozást megszakító<br />
kapcsolót (ha van a gépen) fordítsa KI<br />
(OFF) állásba. Ha nincs ilyen kapcsoló az<br />
akkumulátor csatlakozásának megszakítására,<br />
az akkumulátorról vegye le a negatív<br />
akkumulátorkábelt.<br />
MEGJEGYZÉS<br />
A hegesztő berendez<strong>és</strong> testel<strong>és</strong>ére NE használjon<br />
elektromos alkotóelemeket (az Elektronikus figyelő<br />
központot (EMC) ill. annak érzékelőit), vagy elektromos<br />
alkotóelemek testel<strong>és</strong>i pontjait!<br />
3. Fogassaahegesztő k<strong>és</strong>zülék testvezetékét a<br />
hegesztendő alkotóelemre. A vezeték csíptetőjét<br />
helyezze a lehető legközelebb a hegeszt<strong>és</strong>i<br />
ponthoz. Győződjön meg arról, hogy a testvezeték<br />
<strong>és</strong> a hegesztendő alkotóelem közti áramkör<br />
nem vezet-e át egyetlen csapágyon sem. A fenti<br />
eljárást kövesse, hogy csökkentse a károsodás<br />
lehetőségét a következő alkotóelemeknél:<br />
• erőátviteli rendszer csapágyai<br />
• hidraulikus alkotóelemek<br />
• villamos alkotóelemek<br />
• a gép egyéb alkotóelemei<br />
4. Minden kábelköteget védjen a hegeszt<strong>és</strong>kor<br />
keletkező fémforgácsoktól. Védje a kábelkötegeket<br />
a hegeszt<strong>és</strong>kor keletkező szikráktól is.
132 31200418<br />
Karbantartás<br />
Karbantartási időközök<br />
Karbantartási időközök<br />
Minden 100 üzemóra elteltével vagy havonta<br />
Hosszanti stabilitás kijelzőjének ellenőrz<strong>és</strong>e ...... 187<br />
Minden 250 üzemóra után<br />
Megjegyz<strong>és</strong>: Mielőtt a gépet üzemeltetné, vagy a<br />
gépen karbantartást végezne, olvasson el minden, a<br />
biztonságra vonatkozó információt, figyelmeztet<strong>és</strong>t<br />
<strong>és</strong> utasítást.<br />
Mielőtt végrehajtaná a soron következő esedékes<br />
karbantartást, hajtsa végre az előző karbantartási<br />
időszakra megadott karbantartásokat is.<br />
Szükség szerint<br />
Tengely szellőzők tisztítása/cseréje .................... 134<br />
Akkumulátor újrahasznosítása ............................ 135<br />
Akkumulátor <strong>és</strong> akkumulátorkábelek ellenőrz<strong>és</strong>e <strong>és</strong><br />
cseréje .............................................................. 135<br />
A gém-teleszkópot működtető munkahenger<br />
légtelenít<strong>és</strong>e ...................................................... 141<br />
Gém <strong>és</strong> alvázkeret ellenőrz<strong>és</strong>e .......................... 144<br />
Megszakítók ellenőrz<strong>és</strong>e .................................... 148<br />
Megszakítók ellenőrz<strong>és</strong>e .................................... 148<br />
Hűtőfolyadék rendszer nyomásfedelének<br />
tisztítása/cseréje ............................................... 156<br />
Motor levegőszűrő előszűrő (primer) betétjének<br />
tisztítása <strong>és</strong> cseréje .......................................... 163<br />
Motor légszűrő finomszűrő (szekunder) cseréje .. 166<br />
Üzemanyagrendszer feltölt<strong>és</strong>e ........................... 176<br />
Üzemanyagrendszer feltölt<strong>és</strong>e ........................... 177<br />
Az üzemanyagtartály zárófedelének a tisztítása .. 182<br />
Olvadóbiztosítok <strong>és</strong> relék cseréje ....................... 184<br />
Olajszűrő ellenőrz<strong>és</strong>e ......................................... 188<br />
Rögzítőfék beállítása .......................................... 189<br />
Hűtőtömb tisztítása ............................................. 190<br />
Ablakmosó tartály feltölt<strong>és</strong>e ................................ 200<br />
Ablaktörlő javítása/cseréje .................................. 201<br />
Minden 10 üzemóra után, vagy naponta<br />
Hátramenet-jelző ellenőrz<strong>és</strong>e ............................. 134<br />
Fékrendszer ellenőrz<strong>és</strong>e .................................... 146<br />
Hűtőrendszer hűtőfolyadékának ellenőrz<strong>és</strong>e ...... 154<br />
Motor olajszint ellenőrz<strong>és</strong>e ................................. 167<br />
Motor olajszint ellenőrz<strong>és</strong>e ................................. 167<br />
Üzemanyagrendszer vízleválasztó leereszt<strong>és</strong>e .. 178<br />
Üzemanyagrendszer vízleválasztó leereszt<strong>és</strong>e .. 179<br />
Üzemanyagtartályban található víz <strong>és</strong> üledék<br />
leereszt<strong>és</strong>e ........................................................ 183<br />
Kijelzők <strong>és</strong>műszerek ellenőrz<strong>és</strong>e ....................... 187<br />
Biztonsági öv ellenőrz<strong>és</strong>e ................................... 192<br />
Abroncs felfújásának ellenőrz<strong>és</strong>e ....................... 193<br />
Sebességváltómű <strong>és</strong> hidraulikarendszer<br />
olajszintjének ellenőrz<strong>és</strong>e ................................. 197<br />
Kerékanyák nyomatékának ellenőrz<strong>és</strong>e ............. 200<br />
Ablakok tisztítása ................................................ 201<br />
Adapter ellenőrz<strong>és</strong>e <strong>és</strong> cseréje .......................... 201<br />
Hűtőrendszer hűtőfolyadékának mintavétele (1.<br />
szint) ................................................................. 155<br />
Mintavétel a motorolajból .................................... 168<br />
Mintavétel a motorolajból .................................... 169<br />
Első 500 üzemóra (új rendszerek, újratöltött<br />
rendszerek <strong>és</strong> átalakított rendszerek<br />
esetében)<br />
Hűtőrendszer hűtőfolyadékának mintavétele (2.<br />
szint) ................................................................. 156<br />
Minden 500 üzemóra után<br />
Differenciálmű-olaj - mintavétel ......................... 161<br />
Véglehajtás-olaj - mintavétel .............................. 175<br />
Sebességváltómű <strong>és</strong> hidraulikarendszer-olaj<br />
mintavétele ........................................................ 199<br />
Minden 500 üzemóra után, vagy hathavonta<br />
A gém lánc feszességének ellenőrz<strong>és</strong>e/<br />
beállítása ........................................................... 137<br />
A gém munkahenger csapjának ken<strong>és</strong>e ............. 141<br />
A gém fej r<strong>és</strong>zének ken<strong>és</strong>e ................................ 141<br />
A gém lengőkarjának ken<strong>és</strong>e ............................. 141<br />
Vezetőfülke levegőszűrőjének tisztítása <strong>és</strong><br />
cseréje .............................................................. 147<br />
Differenciálmű olajszintjének ellenőrz<strong>és</strong>e ........... 161<br />
Meghajtótengely bordásköt<strong>és</strong>ének ken<strong>és</strong>e ........ 162<br />
Meghajtó tengely kardáncsukló csavarok<br />
ellenőrz<strong>és</strong>e ........................................................ 163<br />
Motor levegőszűrő előszűrő (primer) betétjének<br />
tisztítása <strong>és</strong> cseréje .......................................... 163<br />
A motor levegőszűrő primer betétjének a<br />
cseréje .............................................................. 166<br />
Motor légszűrő finomszűrő (szekunder) cseréje .. 166<br />
Motorolaj <strong>és</strong> szűrő cseréje .................................. 169<br />
Motorolaj <strong>és</strong> szűrő cseréje .................................. 171<br />
Véglehajtás olajszintjének ellenőrz<strong>és</strong>e ............... 174<br />
Villa vízszintbe állító munkahenger csapjának<br />
ken<strong>és</strong>e .............................................................. 175<br />
Alvázkeret vízszintbe állító munkahenger csapjának<br />
ken<strong>és</strong>e .............................................................. 176<br />
Üzemanyagrendszer szekunder szűrőjének<br />
(finomszűrő) a cseréje ...................................... 177<br />
Üzemanyag-rendszer vízzsák betétjének a<br />
cseréje .............................................................. 180<br />
Üzemanyag-rendszer vízzsák betétjének a<br />
cseréje .............................................................. 181<br />
Hosszirányú stabilitás kijelző - kalibrálás ............ 187<br />
Gémkinyújtó lánc tárcsájának ken<strong>és</strong>e ................ 189<br />
Gémvisszahúzó lánc tárcsájának ken<strong>és</strong>e ........... 189<br />
Kitámasztó talp <strong>és</strong> munkahenger csapágyak<br />
ken<strong>és</strong>e .............................................................. 193
31200418 13 3<br />
Karbantartás<br />
Karbantartási időközök<br />
Minden 1000 üzemóra után, vagy évente<br />
Ékszíj ellenőrz<strong>és</strong>e <strong>és</strong> cseréje ............................. 135<br />
A gém kopóbetétek távolságának ellenőrz<strong>és</strong>e/<br />
beállítása ........................................................... 142<br />
Differenciálmű olajának cseréje .......................... 160<br />
Motor szelephézag ellenőrz<strong>és</strong>e .......................... 172<br />
Véglehajtás olajának a cseréje ........................... 173<br />
Átfordulás elleni védőrács (ROPS) <strong>és</strong> leeső tárgyak<br />
elleni védőrács (FOPS) ellenőrz<strong>és</strong>e ................. 191<br />
Sebességváltómű <strong>és</strong> hidraulikarendszer olajának<br />
cseréje .............................................................. 194<br />
Sebességváltómű <strong>és</strong> hidraulikarendszer<br />
olajszűrőjének cseréje ...................................... 196<br />
Adapter ellenőrz<strong>és</strong>e <strong>és</strong> cseréje .......................... 201<br />
Hűtőrendszer hűtőfol y adé ká nak cs er é je ........... 152<br />
Minden 2000 üzemóra után, vagy kétévente<br />
Motor szelephézag ellenőrz<strong>és</strong>e .......................... 173<br />
Hűtőközeg vízleválasztó cseréje ........................ 191<br />
Sebességváltómű- <strong>és</strong> hidraulikarendszer-tartály<br />
szellőzőjének tisztítása ..................................... 199<br />
Sebességváltómű- <strong>és</strong> hidraulikarendszer-tartály<br />
szellőzőjének tisztítása ..................................... 200<br />
Turbófeltöltő ellenőrz<strong>és</strong>e ..................................... 200<br />
Évente<br />
Hűtőrendszer hűtőfolyadékának mintavétele (2.<br />
szint) ................................................................. 156<br />
Beszerel<strong>és</strong> után 3 évente vagy gyártás után<br />
5 évente<br />
Biztonsági öv cseréje .......................................... 193<br />
Minden 3000 üzemóra után, vagy<br />
háromévente<br />
A gém láncának ellenőrz<strong>és</strong>e/ken<strong>és</strong>e .................. 136<br />
Hűtőrendszer vízhőmérséklet szabályozójának a<br />
cseréje .............................................................. 157<br />
Hűtőrendszer vízhőmérséklet szabályozójának a<br />
cseréje .............................................................. 158<br />
Motortartók ellenőrz<strong>és</strong>e ...................................... 166
134 31200418<br />
Karbantartás<br />
Emelőkosár ellenőrz<strong>és</strong>e<br />
Tengely szellőzők<br />
tisztítása/cseréje<br />
1. Vízszintes talajon állítsa le a gépet. Teljesen<br />
húzza vissza, majd teljesen engedje le a gémet.<br />
A sebességváltó kart tegye NEUTRAL (ÜRES)<br />
helyzetbe, <strong>és</strong> kapcsolja be a rögzítőféket. Állítsa<br />
le a motort.<br />
177. ábra<br />
g00979103<br />
2. Tisztítsa meg a szellőzők környékét. Vegye ki<br />
aszellőzőket az első tengelyből <strong>és</strong>ahátsó<br />
tengelyből.<br />
3. Mossa le a szellőzőket tiszta, nem gyúlékony<br />
oldószerben. Törölje szárazra a szellőzőket, <strong>és</strong><br />
ellenőrizze, hogy nem sérültek-e.<br />
4. A sérült szellőzőket cserélje ki. A tiszta<br />
szellőzőket helyezze vissza a tengelyekbe.<br />
Hátramenet-jelző ellenőrz<strong>és</strong>e<br />
A hátramenet riasztó a gép hátuljára van felszerelve.
31200418 13 5<br />
Karbantartás<br />
Akkumulátor újrahasznosítása<br />
Az ellenőrz<strong>és</strong> elvégz<strong>és</strong>éhez fordítsa el a motorindító<br />
kapcsolót BE (ON) helyzetbe.<br />
Nyomja be az üzemi féket. A sebességváltó kart<br />
tegye HÁTRAMENET (REVERSE) helyzetbe.<br />
A hátramenet riasztónak azonnal meg kell szólalnia.<br />
A hátramenet riasztó eg<strong>és</strong>zen addig szól, amíg a<br />
sebességváltó kart SEMLEGES (NEUTRAL), vagy<br />
ELŐREMENET (FORWARD) helyzetbe nem teszik.<br />
A hátramenet riasztó egységes hangerővel<br />
rendelkezik. A hangerősség nem állítható.<br />
Akkumulátor újrahasznosítása<br />
Az akkumulátort mindig szolgáltassa be<br />
újrahasznosításra. Az akkumulátort soha ne dobja ki.<br />
Az elhasznált akkumulátort mindig adja le az alábbi<br />
helyek egyikén:<br />
• Akkumulátor-árusító hely<br />
• Engedélyezett akkumulátor-begyűjtő létesítmény<br />
• Újrafeldolgozó üzem<br />
Megjegyz<strong>és</strong>: Egyes gépekben két akkumulátor<br />
található. Ügyeljen arra, hogy a leválasztott<br />
akkumulátorkábel ne érhessen hozzá a gépen az<br />
akkumulátor-csatlakozást megszakító kapcsolóhoz.<br />
4. Válassza le az akkumulátorról a negatív<br />
akkumulátorkábelt.<br />
5. Válassza le a pozitív kábelt az akkumulátornál.<br />
6. Ellenőrizze a korróziót az akkumulátor pólusain.<br />
Ellenőrizze, hogy az akkumulátorkábelek nem<br />
kopottak vagy sérültek-e.<br />
7. Végezze el a szükséges javításokat. Szükség<br />
esetén cserélje ki az akkumulátorkábeleket, az<br />
akkumulátort, vagy az akkumulátor-csatlakozást<br />
megszakító kapcsolót.<br />
8. Csatlakoztassa a pozitív kábelt az akkumulátornál.<br />
9. Az akkumulátornál csatlakoztassa a negatív<br />
akkumulátorkábelt.<br />
10. Csatlakoztassa a negatív akkumulátorkábelt<br />
az akkumulátor-csatlakozást megszakító<br />
kapcsolónál.<br />
11. Tegye vissza az akkumulátor-csatlakozást<br />
megszakító kapcsoló kulcsát. Az<br />
akkumulátor-csatlakozást megszakító<br />
kapcsolót fordítsa el ON (BE) helyzetbe.<br />
Akkumulátor <strong>és</strong><br />
akkumulátorkábelek<br />
ellenőrz<strong>és</strong>e <strong>és</strong> cseréje<br />
1. A motorindító kapcsoló kulcsot fordítsa el OFF<br />
(KI) helyzetbe. Minden kapcsolót fordítson el OFF<br />
(KI) állásba.<br />
2. Az akkumulátor-csatlakozást megszakító kapcsoló<br />
(ha van a gépen) a motortérben található, az<br />
akkumulátor fölött. Az akkumulátor-csatlakozást<br />
megszakító kapcsoló kulcsot fordítsa OFF<br />
(KI) helyzetbe. Vegye ki a kulcsot. További<br />
információkkal kapcsolatban lásd: <strong>Használati</strong><br />
<strong>és</strong> kezel<strong>és</strong>i <strong>útmutató</strong>, Akkumulátor-csatlakozást<br />
megszakító kapcsoló.<br />
Ékszíj ellenőrz<strong>és</strong>e <strong>és</strong> cseréje<br />
Ellenőrz<strong>és</strong><br />
Megjegyz<strong>és</strong>: Ha új ékszíjat szereltek be, 30 percnyi<br />
üzemeltet<strong>és</strong> után ellenőrizze az ékszíjfeszítő (2)<br />
felületét. Egy ékszíj akkor tekintendő használtnak<br />
(nem újnak), ha már 30 percen át működött.<br />
1. Vízszintes talajon állítsa le a gépet. Teljesen<br />
húzza vissza, majd teljesen engedje le a gémet.<br />
A sebességváltót tegye NEUTRAL (SEMLEGES)<br />
állásba, <strong>és</strong> húzza be a rögzítőféket. Kapcsolja ki a<br />
motort.<br />
2. Nyissa fel a motorteret.<br />
3. Vegye le a negatív akkumulátorkábelt<br />
az akkumulátor-csatlakozást megszakító<br />
kapcsolónál.
136 31200418<br />
Karbantartás<br />
A gém láncának ellenőrz<strong>és</strong>e/ken<strong>és</strong>e<br />
179. ábra<br />
g00953133<br />
180. ábra<br />
g00953133<br />
3. Vizsgálja meg az ékszíj (1) állapotát.<br />
4. Ha a következő körülmények valamelyikét<br />
tapasztalja, cserélje ki az ékszíjat:<br />
• túlságosan repedezett<br />
• túlzott mértékben kopott<br />
• túlságosan megrongálódott<br />
5. Vizsgálja meg az ékszíjfeszítő (2) önbeálló kar<br />
ütközőjét. Az önbeálló kar ütközőjének egy<br />
vonalban kell állnia az ékszíjfeszítő (2) matricáján<br />
lévő fekete vonallal. Ha az önbeálló kar ütközője a<br />
piros tartományban van, az ékszíjat ki kell cserélni.<br />
6. Csukja be a motorteret.<br />
Csere<br />
1. Vízszintes talajon állítsa le a gépet. Teljesen<br />
húzza vissza, majd teljesen engedje le a gémet.<br />
A sebességváltót tegye NEUTRAL (SEMLEGES)<br />
állásba, <strong>és</strong> húzza be a rögzítőféket. Kapcsolja ki a<br />
motort.<br />
2. Nyissa fel a motorteret.<br />
3. Fordítsa az akkumulátor-csatlakozást megszakító<br />
kapcsolót OFF (KI) állásba.<br />
4. Vegye ki a ventilátor burkolat rögzítőcsavarjait.<br />
Csúsztassa ki a védőburkolatot a motorból.<br />
5. Lazítsa meg az ékszíjat (1). Tegyen be egy<br />
12,7 mm (0,50 inch) rudat az ékszíjfeszítő (2)<br />
négyzetes furatába, <strong>és</strong> feszítse az ékszíjfeszítőt<br />
az óramutató járásával megegyező irányban.<br />
6. Vegye le az ékszíjat a tárcsákról. Vezesse át az<br />
ékszíjat a ventilátor felett.<br />
7. Tegye fel az új ékszíjat a tárcsák köré. Az<br />
ékszíjfeszítőt feszítse meg, az óramutató<br />
járásával megegyező irányban. Tegye fel az<br />
ékszíjat az ékszíjfeszítő köré. Engedje el az<br />
ékszíjfeszítőt, <strong>és</strong> feszítse meg az ékszíjat. Az<br />
ékszíjat a 180. ábrán látható módon kell vezetni.<br />
8. Tegye vissza a ventilátor védőburkolatát, <strong>és</strong><br />
húzza meg a rögzítőcsavarokat 15 ± 3 N·m<br />
(11,1 ± 2,2 lb ft) nyomatékkal.<br />
9. Fordítsa el az akkumulátor-csatlakozást<br />
megszakító kapcsolót ON (BE) állásba.<br />
10. Csukja be a motorteret.<br />
A gém láncának<br />
ellenőrz<strong>és</strong>e/ken<strong>és</strong>e<br />
Megjegyz<strong>és</strong>: Az alábbi információk csak a<br />
háromr<strong>és</strong>zes gémmel rendelkező gépekre<br />
vonatkoznak.
31200418 13 7<br />
Karbantartás<br />
A gém lánc feszességének ellenőrz<strong>és</strong>e/beállítása<br />
3. A gém hátsó r<strong>és</strong>zén keresztül a láncot bizonyos<br />
mértékig ellenőrizni lehet. A gémkinyújtó láncot<br />
úgy tudja ellenőrizni, hogy a gémet teljesen<br />
kinyújtja, <strong>és</strong> megnézi a középső r<strong>és</strong>z tetejét. Ha a<br />
láncok rozsdásak, vegye ki a láncokat a gémből,<br />
tisztítsa meg, <strong>és</strong> teljesen vizsgálja meg őket. Ha a<br />
láncokat kenni kell, vegye ki a láncokat a gémből,<br />
tisztítsa meg, <strong>és</strong> teljesen vizsgálja meg őket.<br />
Lásd: <strong>Használati</strong> <strong>és</strong> kezel<strong>és</strong>i <strong>útmutató</strong>, Gém lánc<br />
ellenőrz<strong>és</strong>e <strong>és</strong> ken<strong>és</strong>e.<br />
4. Tegye vissza a burkolatot a gém hátsó r<strong>és</strong>zére.<br />
181. ábra<br />
g00856575<br />
A gémet kinyújtó láncot, <strong>és</strong> a gémet visszahúzó<br />
láncot ellenőrz<strong>és</strong>hez le kell venni a gémről. Miután<br />
levette, mérje meg a láncok kopását. A működ<strong>és</strong>re<br />
alkalmas láncot visszaszerel<strong>és</strong> előtt be kell kenni.<br />
Amegfelelő eljárással kapcsolatban olvassa el a<br />
Hidraulika rendszer című fejezetbenaRendszer<br />
működtet<strong>és</strong>e, ellenőrz<strong>és</strong>e <strong>és</strong> beállítása, A gém lánc<br />
tisztítása, ellenőrz<strong>és</strong>e <strong>és</strong> ken<strong>és</strong>e című r<strong>és</strong>zt, vagy<br />
kérjen tanácsot a Caterpillar forgalmazótól.<br />
Lánc feszességének ellenőrz<strong>és</strong>e <strong>és</strong><br />
beállítása<br />
1. Egy kicsit lazítsa meg a kinyújtó láncot <strong>és</strong> a<br />
visszahúzó láncot. A lehető legmagasabb szögbe<br />
emelje fel, majd húzza vissza a gémet. Erre a<br />
lép<strong>és</strong>re azért van szükség, hogy a gém összes<br />
r<strong>és</strong>ze teljesen visszahúzodjon. Ha a visszahúzó<br />
láncon állítani kell, <strong>és</strong> a gém leengedett<br />
helyzetben van visszahúzva, akkor nem az összes<br />
r<strong>és</strong>z húzódik teljes mértékben vissza.<br />
Agémláncfeszességének<br />
ellenőrz<strong>és</strong>e/beállítása<br />
A gém leeshet, ha valamelyik szabályozót elmozdítja,<br />
vagy valamelyik hidraulika elem meghibásodik.<br />
Ilyenkor személyi sérül<strong>és</strong>, vagy haláleset is<br />
előfordulhat. Állványokkal támassza alá a gémet.<br />
Ne bízzon a munkahengerekben, hogy azok megtartjákagémet.<br />
Olvassa el a könyv Biztonság fejezetében<br />
felsorolt figyelmeztet<strong>és</strong>eket <strong>és</strong> utasításokat.<br />
Mielőtt a gépet üzemeltetné, vagy a gépen<br />
karbantartást végezne, értse meg az összes<br />
figyelmeztet<strong>és</strong>t <strong>és</strong> utasítást.<br />
Állapot ellenőrz<strong>és</strong>e<br />
1. Vízszintes talajon állítsa le a gépet. Teljesen<br />
húzza vissza, majd engedje le a gémet.<br />
2. Vegye le a burkolatot az alváz hátuljáról.<br />
182. ábra<br />
g00836123<br />
2. Engedje le a gémet vízszintes helyzetbe, <strong>és</strong> az<br />
első r<strong>és</strong>ze alá tegyen megfelelő állványt, nehogy<br />
a gém váratlanul leessen.<br />
3. A gémet annyira engedje le, hogy épp csak egy<br />
kicsivel legyen az állvány fölött, majd állítsa le a<br />
motort.
138 31200418<br />
Karbantartás<br />
A gém lánc feszességének ellenőrz<strong>és</strong>e/beállítása<br />
9. Többször egymás után nyújtsa ki, majd húzza<br />
vissza a gémet. Ellenőrizze a kinyújtó lánc<br />
feszességét. Ellenőrizze a visszahúzó lánc<br />
feszességét. Ellenőrizze a gém 2. <strong>és</strong> 3. r<strong>és</strong>ze<br />
közötti távolságot. Az összes specifikációnak a<br />
megengedhető értékeken belül kell maradnia.<br />
10. Tegye vissza a kinyújtó lánc biztosítóanyáját.<br />
A kinyújtó lánc biztosítóanyáját húzza meg<br />
130 ± 5 N· m (96 ± 4 lb ft) é r ték re .<br />
11. Tegye vissza a visszahúzó lánc biztosítóanyáját.<br />
A visszahúzó lánc biztosítóanyáját húzza meg<br />
85± 5N·m(63± 4lbft)értékre.<br />
183. ábra<br />
g01108706<br />
12. Mindkét láncon ellenőrizze a lánc végszemeket.<br />
Szükség esetén állítson a lánc végszemeken,<br />
hogy vízszintesen álljanak.<br />
13. Vegye el az állványt, <strong>és</strong> engedje le a gémet.<br />
Lánckopás mér<strong>és</strong>e<br />
A láncszem névleges osztása 25,4 mm (1 inch).<br />
A lemez névleges magassága 24,1 mm (0,95 inch).<br />
1. Teljesen húzza vissza a gémet. Állítsa a gémet<br />
vízszintes helyzetbe.<br />
184. ábra<br />
g01109372<br />
4. A gé m 2. <strong>és</strong> 3. ré sz e k öz öt t mi ni mum 212 mm<br />
(8,3 in ch ) t á vo ls ágo t ál líts on be. A me gen ged ett<br />
m ax im áli s t áv ols ág 222 m m ( 8,7 i nc h) . Ha a 3 .<br />
r<strong>és</strong>zt kifelé akarja mozgatni, húzza meg a kinyújtó<br />
láncot (1). Ha a 3. r<strong>és</strong>zt befelé akarja mozgatni,<br />
húzza meg a visszahúzó láncot (2). Ha a távolság<br />
j óv al több mi nt 212 m m ( 8,3 inc h) , l az íts a m eg<br />
mindkét láncot, <strong>és</strong> folytassa az 1. lép<strong>és</strong>nél.<br />
5. Miután a megengedhető határokon belülre<br />
sikerült beállítani a távolságot, húzza meg a<br />
k in yú jtó l ánc ot 25 N·m ( 18 lb ft ) ér t ék r e. Mi kö zb en<br />
meghúzza a láncot, ügyeljen arra, hogy a gém 2.<br />
<strong>és</strong> 3. r<strong>és</strong>ze közötti távolság már ne változzon.<br />
6. Hú zz a m eg a vi ss z ahú zó lá nc ot 22 N · m ( 16 lb ft)<br />
értékre.<br />
2. Nyújtsa ki a gémet 2 m (6 ft 7 inch) értékkel, vagy<br />
nyújtsa ki a gémet addig a láncr<strong>és</strong>zig, amelyik<br />
legtöbbször halad át a gémkinyújtó lánc tárcsáján.<br />
A láncok mér<strong>és</strong>ének megkezd<strong>és</strong>éig innentől<br />
már ne húzza vissza a gémr<strong>és</strong>zeket.<br />
7. Húzza meg akinyújtó láncot 130± 5N·m<br />
(96 ± 4 lb ft) értékre.<br />
8. Hú zz a m eg a v is sz ah úz ó l ánc ot 85 ± 5 N · m<br />
( 63 ± 4 lb ft) értékre.<br />
185. ábra<br />
g00747739
31200418 13 9<br />
Karbantartás<br />
A gém lánc feszességének ellenőrz<strong>és</strong>e/beállítása<br />
3. Tolómérővel mérje meg a belső lemez<br />
magasságát (A) <strong>és</strong> a külső lemez magasságát<br />
(A) a kiválasztott használt láncr<strong>és</strong>z 15 egymást<br />
követő osztásánál. Ha bármelyik belső vagy<br />
külső le mez ma gas s ágá ban töb b mi nt 5 %<br />
kopás tapasztalható, cserélje ki az összes<br />
láncot. Hasonlóképpen, ha a mér<strong>és</strong> eredménye<br />
kevesebb, mint 22,89 mm (0,901 inch), cserélje ki<br />
az összes láncot.<br />
4. 6V-0028 Lánckopás mérővel mérje meg a<br />
kiválasztott használt láncr<strong>és</strong>z (B) 16 lánccsapja<br />
közötti lánc hosszát. A 16 lánccsap névleges<br />
hossza 381 mm (15 inch). Ha a mér<strong>és</strong> 2%-nál<br />
nagyobb mértékű megnyúlást mutat, cserélje ki<br />
az összes láncot. Hasonlóképpen, ha a mér<strong>és</strong><br />
eredménye több, mint 388,6 mm (15,30 inch),<br />
cserélje ki az összes láncot.
140 31200418<br />
Karbantartás<br />
Ez az Oldal Szándékosan Hagyott Nyomtatvány
31200418 14 1<br />
Karbantartás<br />
A gém munkahenger csapjának ken<strong>és</strong>e<br />
A gém munkahenger<br />
csapjának ken<strong>és</strong>e<br />
Agémlengőkarjának ken<strong>és</strong>e<br />
190. ábra<br />
g00951662<br />
192. ábra<br />
A gém hátsó tartótengelyének elhelyezked<strong>és</strong>e<br />
g00856576<br />
A gém alatt gémemelő munkahenger található. A<br />
gém munkahenger csapszegének ken<strong>és</strong>ét a henger<br />
dugattyúrúd felőli végén lévő fittingen keresztül<br />
végezze el.<br />
A gém fej r<strong>és</strong>zének ken<strong>és</strong>e<br />
193. ábra<br />
g00950677<br />
A gém hátsó tartótengelyének ken<strong>és</strong>ét a zsírzó<br />
fittingen keresztül végezze el. A zsírzó fitting a gém<br />
hátsó tartótengelyének tetején található.<br />
191. ábra<br />
g00950665<br />
A gém-teleszkópot működtető<br />
munkahenger légtelenít<strong>és</strong>e<br />
A gém fej r<strong>és</strong>zének ken<strong>és</strong>ét a zsírzó fittingen<br />
keresztül végezze el.<br />
Előfordulhat, hogy a hidraulikaolaj cseréje után<br />
a gémkinyújtás munkahengerét légteleníteni kell.<br />
A gémkinyújtás munkahengerét esetleg akkor<br />
is légteleníteni kell, ha előzőleg szétszerelték a<br />
hidraulikus rendszer alkotóelemeit.<br />
Normál esetben a hidraulikus rendszer légteleníti<br />
a gémkinyújtás munkahengerét, de előfordulhat,<br />
hogy levegő szorul be. Ha a gémkinyújtás<br />
munkahengerébe levegő kerül, a gém hibás<br />
mozgásokat hajthat végre.
142 31200418<br />
Karbantartás<br />
A gém kopóbetétek távolságának ellenőrz<strong>és</strong>e/beállítása<br />
1. Szükség esetén a gém felemel<strong>és</strong>ével <strong>és</strong><br />
leenged<strong>és</strong>ével melegítse fel a hidraulikaolajt.<br />
195. ábra<br />
g01014390<br />
194. ábra<br />
g00837537<br />
2. Húzza vissza, <strong>és</strong> engedje le a gémet. Lejtős<br />
terepen állítsa le a gépet. Használja a rögzítőféket.<br />
3. Hatszor teljes mértékben nyújtsa ki, <strong>és</strong><br />
húzza vissza a gémet. Ezzel légteleníti a<br />
munkahengereket.<br />
2. A gémet emelje fel vízszintes helyzetbe, majd<br />
nyújtsa ki teljesen. A gém első r<strong>és</strong>ze alá tegyen<br />
megfelelő állványt, nehogy a gém váratlanul<br />
leessen. A második <strong>és</strong> a harmadik r<strong>és</strong>zt ne<br />
támassza alá. Állítsa le a motort.<br />
4. Menjen vissza a géppel vízszintes talajra, <strong>és</strong><br />
ellenőrizze a gém mozgását.<br />
A gém kopóbetétek<br />
távolságának ellenőrz<strong>és</strong>e/<br />
beállítása<br />
196. ábra<br />
g00857783<br />
Ha a gépet nehéz üzemi körülmények között<br />
üzemeltetik, gyakrabban ellenőrizze a kopóbetétek<br />
<strong>és</strong> a gém közötti távolságot.<br />
Megjegyz<strong>és</strong>: Homok, vagy apró kavicsszemcsék<br />
meggyorsíthatják a betétek kopását.<br />
3. Mindkét oldalon mérje meg a kopóbetétek <strong>és</strong> a<br />
gémr<strong>és</strong>zek oldala közötti távolságot (1).<br />
4. Mérje meg a távolságot (2) a kopóbetétek <strong>és</strong> a<br />
gémr<strong>és</strong>zek felső r<strong>és</strong>ze között.<br />
1. Egyenletes, vízszintes talajon álljon le a géppel,<br />
majd ékelje ki a kerekeket.<br />
A gém leeshet, ha valamelyik szabályozót elmozdítja,<br />
vagy valamelyik hidraulika elem meghibásodik.<br />
Ilyenkor személyi sérül<strong>és</strong>, vagy haláleset is<br />
előfordulhat. Állványokkal támassza alá a gémet.<br />
Ne bízzon a munkahengerekben, hogy azok megtartják<br />
a gémet.<br />
197. ábra<br />
g00857785
31200418 14 3<br />
Karbantartás<br />
A gém kopóbetétek távolságának ellenőrz<strong>és</strong>e/beállítása<br />
5. Emelje fel a gémet, <strong>és</strong> vegye ki az állványt.<br />
Teljesen húzza vissza a gémet, <strong>és</strong> bakolja alá<br />
vízszintes helyzetben. Az alábakoláshoz tegyen<br />
egy állványt a második r<strong>és</strong>z alá, vagy egy dúcos<br />
állványzatot a gyorscsatlakozó alá.<br />
1. Lazítsamegahátsó felső kopóbetéteket rögzítő<br />
csavarokat (5). Tegyen be annyi alátétet, hogy<br />
a távolság 0,75 mm (0,030 inch) méretre<br />
csökkenjen. A csavarokra vigyen fel 9S-3263<br />
Menetrögzítő keveréket. Húzza meg a csavarokat<br />
75 ± 5 N·m (55 ± 4 lb ft) nyomatékkal.<br />
2. Vegye ki a hátsó oldalsó kopóbetéteket rögzítő<br />
csavarokat (6). Tegyen be annyi alátétet, hogy a<br />
távolság mindkét oldalon 0,75 mm (0,030 inch)<br />
méretre csökkenjen. Annyi alátétet tegyen be,<br />
hogy a gémr<strong>és</strong>zek közötti távolság mindkét<br />
oldalon egyforma legyen. Előfordulhat, hogy<br />
az egyik oldalra több alátétet kell tenni, mint<br />
a másikra. A csavarokra vigyen fel 9S-3263<br />
Menetrögzítő keveréket. Húzza meg a csavarokat<br />
75 ± 5 N·m (55 ± 4 lb ft) nyomatékkal.<br />
198. ábra<br />
g00857804<br />
6. Vegye le a burkolatot az alváz hátuljáról, <strong>és</strong><br />
mindkét oldalon mérje meg a hátsó kopóbetétek<br />
<strong>és</strong> a gémr<strong>és</strong>zek oldala közötti távolságot (3).<br />
7. Mérje meg a távolságot (4) a hátsó kopóbetétek<br />
<strong>és</strong> a gémr<strong>és</strong>zek felső r<strong>és</strong>ze között.<br />
8. A távolság egyik helyen sem lépheti túl az<br />
3,0 m m ( 0, 12 inc h) é rt ék et. H a a táv ol sá gok e nné l<br />
nagyobbak, beállításra van szükség.<br />
Beállítás<br />
Megjegyz<strong>és</strong>: A különböző kopóbetéteket rögzítő<br />
csavarok nem egyforma hosszúak. Ne keverje<br />
össze a csavarokat. A használt csavarokat tisztítsa<br />
meg. Mielőtt a kopóbetéteket rögzítő csavarokat<br />
visszarakja, kenje be őket menetrögzítővel.<br />
200. ábra<br />
g00857793<br />
3. Emelje fel a gémet megfelelő magasságba az<br />
állvány fölé. Teljesen nyújtsa ki a gémet, majd<br />
engedje le vízszintes helyzetbe. Bakolja alá a<br />
gémet a harmadik r<strong>és</strong>z alatt.<br />
201. ábra<br />
g00865469<br />
199. ábra<br />
g00858058<br />
4. Vegye ki az alsó kopóbetéteket rögzítő csavarokat<br />
(7). Tegyen be annyi alátétet, hogy a távolság<br />
0,75 mm (0,030 inch) méretre csökkenjen. A<br />
csavarokra vigyen fel 9S-3263 Menetrögzítő<br />
keveréket. Húzza meg a csavarokat 75 ± 5 N·m<br />
(55±4lbft)nyomatékkal.
144 31200418<br />
Karbantartás<br />
Gém <strong>és</strong> alvázkeret ellenőrz<strong>és</strong>e<br />
7. Nyújtsa ki a gémet, <strong>és</strong> a szereléket engedje le<br />
a talajra. Engedje le a gémet a talajra, majd<br />
teljesen nyújtsa ki a gémet. A gém első <strong>és</strong><br />
második r<strong>és</strong>zének a felső felületén mérje meg<br />
ahőmérsékletet. A kopóbetétek hőmérsékletét<br />
átellenes pontokon, az (A) <strong>és</strong> (B) helyeken<br />
mérje meg. A két r<strong>és</strong>z mindkét oldalán egyforma<br />
hőmérsékletnek kell lennie. Szükség esetén<br />
növelje az alátétek vastagságát az alatt a hátsó<br />
kopóbetét alatt, amelyik a gémr<strong>és</strong>z hideg oldalával<br />
érintkezik. Másik lehetőség: csökkentse az<br />
alátétek vastagságát az alatt az első kopóbetét<br />
alatt, amelyik a gémr<strong>és</strong>z meleg oldalával<br />
érintkezik.<br />
202. ábra<br />
g00865472<br />
5. Vegye ki az oldalsó kopóbetéteket rögzítő<br />
csavarokat (8). Tegyen be annyi alátétet, hogy a<br />
távolság mindkét oldalon 0,75 mm (0,030 inch)<br />
méretre csökkenjen. Annyi alátétet tegyen be,<br />
hogy a kopóbetétek <strong>és</strong> a gémr<strong>és</strong>zek közötti<br />
távolság mindkét oldalon egyforma legyen.<br />
Előfordulhat, hogy az egyik oldalra több alátétet<br />
kell tenni, mint a másikra. A csavarokra vigyen fel<br />
9S-3263 Menetrögzítő keveréket. Húzza meg a<br />
csavarokat 75 ± 5 N·m (55 ± 4 lb ft) nyomatékkal.<br />
6. Teljesen nyújtsa ki, <strong>és</strong> húzza vissza a gémet 0<br />
fokos, 45 fokos <strong>és</strong> 70 fokos szögben. A gémnek<br />
egyenletesen kell működnie. Ha a gém nem<br />
működik egyenletesen, működtesse úgy, hogy<br />
közben a szereléken 500 kg (1100 lb) súlyú<br />
rakomány van. Teljesen nyújtsa ki, majd húzza<br />
vissza a gémet 45 fokos szögben. Ezt a műveletet<br />
tízszer ismételje meg.<br />
8. Tegye vissza a burkolatot a gém hátsó r<strong>és</strong>zére.<br />
Gém <strong>és</strong> alvázkeret ellenőrz<strong>és</strong>e<br />
Az ellenőrz<strong>és</strong>t rendszeres időközönként hajtsa<br />
végre, mert így minél kevesebb - váratlan, sok<br />
költséggel járó - javítással, illetve állásidővel kell<br />
majd számolnia. Az ellenőrz<strong>és</strong>ek közötti időtartam<br />
különböző tényezőktől függ. Ilyen tényezők: hány<br />
éves a gép, milyen nehézségű üzemeltet<strong>és</strong>ben<br />
dolgoznak a géppel, milyen rakományokkal<br />
dolgoznak, a gépen milyen rendszeres javításokat<br />
hajtottak végre, valamint milyen üzemeltet<strong>és</strong>i<br />
körülmények között dolgoznak a géppel.<br />
Gyakoribb ellenőrz<strong>és</strong> szükséges idősebb, <strong>és</strong><br />
különösen nehéz körülmények között üzemelő gépek<br />
esetén.<br />
203. ábra<br />
g00858059<br />
Ha a gépet bármilyen baleset érte, azonnal ki kell<br />
vonni az üzemel<strong>és</strong>ből. A gépet ilyenkor ismételten<br />
ellenőrizni kell.<br />
Ahhoz, hogy az ellenőrz<strong>és</strong>t megfelelően el lehessen<br />
végezni, a gépet alaposan le kell tisztítani. Ha a gép<br />
piszkos, a gépet nem lehet megfelelően ellenőrizni.<br />
Ha a hibákat korán felismerik <strong>és</strong> kijavítják, a gép<br />
tovább marad működőképes. A korai hibafelismer<strong>és</strong><br />
<strong>és</strong> javítás egyben a gép jobb használhatóságát is<br />
elősegíti. A hibák kijavítása a balesetek kockázatát<br />
is csökkenti.<br />
A gépet csak szakképzett Caterpillar forgalmazónál<br />
szabad javíttatni. Ha mégis úgy döntene, hogy<br />
a javítást saját maga végzi el, a javasolt javítási<br />
eljárásokkal kapcsolatban kérje ki a Caterpillar<br />
forgalmazó véleményét.
31200418 14 5<br />
Karbantartás<br />
Gém <strong>és</strong> alvázkeret ellenőrz<strong>és</strong>e<br />
Eressze le a kitámasztó talpakat (2), amíg az<br />
aljuk el nem éri a talajt. Alaposan ellenőrizze<br />
mindkét kitámasztó talpat. Ellenőrizze a gerendákat,<br />
akitámasztótalpak aljait, a szerelvényeket, a<br />
munkahengereket <strong>és</strong> a csapszegeket.<br />
Ha van a gépen, ellenőrizze a borulásvédő<br />
szerkezetet (ROPS) (3), vagy a zuhanó tárgyak elleni<br />
védőszerkezetet (FOPS) (3). Gondosan vizsgálja<br />
meg a ROPS ill. aFOPSvédőszerkezet elemeit.<br />
Ne próbálja meg kiegyengetni a szerkezetet. Ne<br />
próbálja meg hegeszt<strong>és</strong>sel javítani a szerkezetet. Ha<br />
aROPS,vagya FOPS szerkezetében hibát talált,<br />
kérje ki a Caterpillar forgalmazó véleményét.<br />
204. ábra<br />
Alvázkeret <strong>és</strong> tartóbölcső<br />
g00861901<br />
Húzzavisszaagémet,<strong>és</strong>emeljefelagémetaz<br />
alvázkeretről <strong>és</strong> a tartóbölcsőről (1). Megfelelő<br />
állvánnyal támassza alá a gémet. Ellenőrizze a teljes<br />
fővázat <strong>és</strong> a tartóbölcsőt. A fővázat <strong>és</strong> a tartóbölcsőt<br />
különösen gondosan ellenőrizze a hegesztett<br />
csatlakozásoknál.<br />
Fordítson különös figyelmet az alábbi alkotóelemek<br />
rögzít<strong>és</strong>i pontjaira:<br />
• Gém<br />
• Vezetőfülke<br />
206. ábra<br />
Gém <strong>és</strong> gyorscsatlakozó<br />
g00836174<br />
• Tengelyek<br />
• Motor<br />
• Sebességváltómű<br />
• Vontató berendez<strong>és</strong> (ha van a gépen)<br />
Ellenőrizze a gém (4) minden r<strong>és</strong>zét. A gémet<br />
teljesen kinyújtott helyzetben ellenőrizze úgy, hogy a<br />
munkaeszköz a talajon van.<br />
Teljes eg<strong>és</strong>zében ellenőrizze a gyorscsatlakozót (5).<br />
A munkaeszközt is ellenőrizze.<br />
• Alvázkeret szerelvényei<br />
• Kitámasztó talpak (ha vannak a gépen)<br />
• Lekötő fülek<br />
207. ábra<br />
Csuklócsapok <strong>és</strong> beköt<strong>és</strong>i pontok<br />
g00836176<br />
Ellenőrizze a csuklócsapok <strong>és</strong> a rögzít<strong>és</strong>i pontok<br />
kopását.<br />
205. ábra<br />
Kitámasztó talp, ROPS felborulás elleni védőszerkezet<br />
g00836172
146 31200418<br />
Karbantartás<br />
Fékrendszer ellenőrz<strong>és</strong>e<br />
Fékrendszer ellenőrz<strong>és</strong>e<br />
Sz ak irodal o m:<br />
További információért forduljon a megfelelő<br />
kézikönyvhöz.<br />
Ü zemi fék<br />
Ellenőrizze a gép körüli területet. Gondoskodjon róla,<br />
hogy a gép környékén ne tartózkodjon senki <strong>és</strong> a gép<br />
útjában ne legyenek akadályok.<br />
A fékeket száraz, vízszintes talajon ellenőrizze.<br />
A fékek ellenőrz<strong>és</strong>e előtt kapcsolja be a biztonsági<br />
övet.<br />
Az alábbi eljárás segítségével lehet megállapítani,<br />
hogy az üzemi fék működőképes-e. Ez az eljárás<br />
nem a fékek maximális teljesítményének mér<strong>és</strong>ére<br />
szolgál. A gépnek adott motor fordulatszám mellett<br />
történő nyomatékának megtartásához szükséges<br />
fékerő a mindenkori géptől függ. A különbségek<br />
abból adódnak, hogy a motor milyen értékekre van<br />
beállítva, mennyire hatékony az erőátviteli rendszer,<br />
milyen hatékonysággal működnek a fékek stb.<br />
Vizsgálati eljárás<br />
1. Vegye le az adaptert, <strong>és</strong> állítsa a gépet<br />
menethelyzetbe.<br />
2. Indítsa be a motort, <strong>és</strong> oldja ki a rögzítőféket.<br />
A sebességváltót tegye ELSŐ, ELŐREMENETI<br />
FOKOZATBA.<br />
3. Nyomja meg az üzemi féket <strong>és</strong> teljesen nyomja<br />
le a gázpedált - a motor fordulatszámának<br />
növel<strong>és</strong>éhez.<br />
4. A gépnek nem szabad elmozdulnia a vizsgálat<br />
elvégz<strong>és</strong>e alatt.<br />
5. Állítsa le a motort, <strong>és</strong> húzza be a rögzítőféket.<br />
Ha a gép elmozdul az üzemi fék próbája közben,<br />
vegye fel a kapcsolatot a Caterpillar forgalmazóval.<br />
A forgalmazóval vizsgáltassa meg az üzemi féket,<br />
<strong>és</strong> ha szükséges, javítassa meg, mielőtt a gépet újra<br />
üzemelteti. Személyi sérül<strong>és</strong>t vagy halált okozhat,<br />
ha nem ellenőrizteti <strong>és</strong> nem javíttatja meg a<br />
féket.<br />
Rögzítőfék<br />
Ellenőrizze a gép körüli területet. Gondoskodjon róla,<br />
hogy a gép környékén ne tartózkodjon senki <strong>és</strong> a gép<br />
útjában ne legyenek akadályok.<br />
A fékeket száraz, vízszintes talajon ellenőrizze.<br />
A fékek ellenőrz<strong>és</strong>e előtt kapcsolja be a biztonsági<br />
övet.<br />
Az alábbi eljárás segítségével lehet megállapítani,<br />
hogy a rögzítőfék működőképes-e. Ez az eljárás<br />
nem a fékek maximális teljesítményének mér<strong>és</strong>ére<br />
szolgál. A gépnek adott motor fordulatszám mellett<br />
történő nyomatékának megtartásához szükséges<br />
fékerő a mindenkori géptől függ. A különbségek<br />
abból adódnak, hogy a motor milyen értékekre van<br />
beállítva, mennyire hatékony az erőátviteli rendszer,<br />
milyen hatékonysággal működnek a fékek stb.<br />
Vizsgálati eljárás<br />
1. Indítsa be a motort.<br />
2. Kapcsoljabearögzítőféket.<br />
3. Ha a gép normál hajtóművel van felszerelve,<br />
mozgassa a sebességváltó kart az alábbi séma<br />
szerint.<br />
• SECOND (MÁSODIK FOKOZAT)<br />
• NEUTRAL (ÜRES)<br />
• SECOND (MÁSODIK FOKOZAT)<br />
Erre azért van szükség, hogy a vizsgálat<br />
elvégz<strong>és</strong>ének idejére hatálytalanítsa a<br />
sebességváltó semleges állásba kapcsolását.<br />
Megjegyz<strong>és</strong>: A rögzítőfék kontrollámpájának ki kell<br />
gyulladnia.<br />
4. Ha a gép terhel<strong>és</strong> alatt kapcsolható automata<br />
(Power Shift) hajtóművel van felszerelve,<br />
mozgassa a sebességváltó kart az alábbi séma<br />
szerint:<br />
• SECOND GEAR FORWARD (MÁSODIK<br />
ELŐREMENETI FOKOZAT)<br />
• NEUTRAL (ÜRES)
31200418 14 7<br />
Karbantartás<br />
Vezetőfülke levegőszűrőjének tisztítása <strong>és</strong> cseréje<br />
• SECOND GEAR FORWARD (MÁSODIK<br />
ELŐREMENETI FOKOZAT)<br />
Erre azért van szükség, hogy a vizsgálat<br />
elvégz<strong>és</strong>ének idejére hatálytalanítsa a<br />
sebességváltó semleges állásba kapcsolását.<br />
Megjegyz<strong>és</strong>: Arögzítőfék kontrollámpájának ki kell<br />
gyulladnia.<br />
5. A motor fordulatszámot fokozatosan növelje<br />
alapjárati magas fordulatszámra. A gépnek nem<br />
nem szabad elmozdulnia.<br />
Ha a gép megmozdul, azonnal csökkentse a motor<br />
fordulatszámát, <strong>és</strong> nyomja be az üzemi fék pedálját.<br />
6. Csökkentse a motor fordulatszámát. A<br />
sebességváltó kart tegye NEUTRAL (ÜRES)<br />
helyzetbe.<br />
Ha a gép elmozdult a vizsgálat során, végezze el<br />
a <strong>Használati</strong> <strong>és</strong> kezel<strong>és</strong>i <strong>útmutató</strong>, A rögzítőfék<br />
beállítása című fejezetében leírt karbantartási<br />
eljárást.<br />
208. ábra<br />
g00951114<br />
1. A vezetőfülke primer légszűrője a vezetőfülke bal<br />
oldalán lévő védőburkolat mögött (1) található. A<br />
védőburkolat kinyitásához nyissa ki a zárat (2) <strong>és</strong><br />
húzza meg kifelé a reteszt (3).<br />
Vezetőfülke levegőszűrőjének<br />
tisztítása <strong>és</strong> cseréje<br />
A vezetőfülke primer légszűrője<br />
A vezetőfülkének két légszűrője van.<br />
209. ábra<br />
g00970467<br />
2. Aszűrő fedelét (4) úgy tudja kinyitni, ha leveszi a<br />
rögzítő csavart (5).<br />
3. Vegye ki a szűrőt aszűrőfedél (4) mögül.<br />
4. Ha a légszűrőn nincs sérül<strong>és</strong>, sűrített levegővel<br />
tisztítsa meg. Tisztítás alkalmával a levegőnyomás<br />
nem lehet több 205 kPa-nál (30 psi).<br />
A levegőt aredők mentén irányítsa, úgy, hogy a<br />
szűrőtől legalább 160 mm (6 hüvelyk) távolságra<br />
legyen.<br />
Ha levegőszűrő sérült, cserélje ki.
148 31200418<br />
Karbantartás<br />
Megszakítók ellenőrz<strong>és</strong>e<br />
Avezetőfülke szekunder légszűrője<br />
A vezetőfülke szekunder légszűrője a vezetőfülkén<br />
belül található. A szűrő a vezetőfülke hátsó falán<br />
található, az ül<strong>és</strong> mögött.<br />
210. ábra<br />
g00970469<br />
1. Aszűrő fedelét (6) úgy tudja kinyitni, ha leveszi a<br />
rögzítő csavarokat (7).<br />
2. Vegye ki a szűrőbetétet a légszűrő házából.<br />
3. Haalégszűrőn nincs sérül<strong>és</strong>, sűrített levegővel<br />
tisztítsa meg. Tisztítás alkalmával a levegőnyomás<br />
nem lehet több 205 kPa-nál (30 psi).<br />
A levegőt aredők mentén irányítsa, úgy, hogy a<br />
szűrőtől legalább 160 mm (6 hüvelyk) távolságra<br />
legyen.<br />
Ha levegőszűrő sérült, cserélje ki.
31200418 14 9<br />
Karbantartás<br />
Megszakítók ellenőrz<strong>és</strong>e<br />
A megszakítók a motortérfedél alatt, a motortér jobb<br />
első r<strong>és</strong>zében találhatók.<br />
212. ábra<br />
Tier II<br />
g00993080<br />
Tier III<br />
1<br />
OAM1300<br />
Fő megszakító (1) – Afő megszakító 120<br />
Amp-es.<br />
Generátor megszakító (2) – A generátor<br />
megszakítója 105 vagy 135 Amp-es.<br />
Tier II<br />
A kulcsos indítókapcsoló megszakítója<br />
(3) – A kulcsos indítókapcsoló<br />
megszakítója 60 Amp-es.<br />
Tier II<br />
A megszakítót vissza kell állítani, ha kikapcsol.<br />
Nyomja meg a gombot a kapcsoló visszaállításához.<br />
Ha a gomb nem marad lenyomva, vagy a megszakító<br />
nem sokkal azután kikapcsol, hogy vissza lett<br />
állítva, ellenőrizze a megfelelő elektromos áramkört.<br />
Amennyiben szükséges, javítsa meg az áramkört.
150 31200418<br />
Karbantartás<br />
Ez az Oldal Szándékosan Hagyott Nyomtatvány
31200418 15 1<br />
Karbantartás<br />
Ez az Oldal Szándékosan Hagyott Nyomtatvány
152 31200418<br />
Karbantartás<br />
Hűtőrendszer<br />
hű tő folyad ékán ak<br />
cseréje<br />
A forró hűtőfolyadék, annak gőzei <strong>és</strong> lúgjai személyi<br />
sérül<strong>és</strong>t okozhatnak.<br />
Üzemi hőmérsékleten a motor hűtőfolyadéka forró,<strong>és</strong>nyomásalattvan.Ahűtő<br />
<strong>és</strong> a hűtőrendszer<br />
vezetékei, valamint a motor forró hűtőfolyadékot,<br />
vagy gőzt tartalmaznak. Ezek mindennemű érint<strong>és</strong>e<br />
súlyos ég<strong>és</strong>i sérül<strong>és</strong>t okozhat.<br />
Afeltöltő nyílás fedelét csak akkor vegye le lassan<br />
a nyomás leépít<strong>és</strong>ére, ha a motort leállította, <strong>és</strong><br />
ahűtősapka annyira lehűlt, hogy csupasz kézzel<br />
meg tudja fogni.<br />
Ne húzza meg a tömlőcsatlakozásokat, amikor a<br />
hűtőfolyadék forró, mert a tömlő ilyenkor lecsúszhat,<br />
<strong>és</strong> ég<strong>és</strong>i sérül<strong>és</strong>eket okozhat.<br />
Ha a gép hűtőfolyadékát más típusúra cserélte,<br />
konzultáljon a Caterpillar forgalmazójával.<br />
1. Várjon, amíg a motor lehűl.<br />
218. ábra<br />
g01081067
31200418 15 3<br />
Karbantartás<br />
2. Lassan lazítsa megahűtőfolyadék tartály<br />
nyomásfedelét (1), hogy a rendszer nyomása<br />
megszűnjön. Vegye le a nyomásfedelet.<br />
221. ábra<br />
g00993528<br />
219. ábra<br />
g00984483<br />
3. Nyissa ki a hűtő jobb alsó sarkánál található<br />
leeresztő szelepet (2). Megfelelő tartályba engedje<br />
le a hűtőfolyadékot.<br />
5. Lazítsa meg a hidraulikaolaj hűtőjén található<br />
tömlőszorító bilincset (5). Vegye le a tömlőt (4).<br />
Megfelelő tartályba engedje le a hűtőfolyadékot.<br />
222. ábra<br />
g00993544<br />
220. ábra<br />
g00993488<br />
4. Vegye ki a a motorblokkon, az önindító fölött<br />
található hűtőfolyadék leeresztő dugót (3).<br />
Megfelelő tartálybaengedjeleahűtőfolyadékot.<br />
Megjegyz<strong>és</strong>: Ellenőrizze, hogy nem sérültek-e a<br />
leeresztő dugó menetei. Ellenőrizze, hogy nem<br />
sérült-e a leeresztő dugó tömít<strong>és</strong>e. A leeresztő dugót<br />
újból fel lehet használni, feltéve, hogy a menetek <strong>és</strong><br />
a tömít<strong>és</strong> nem sérült.<br />
6. Haagépfűthető vezetőfülkével van felszerelve,<br />
fordítsa el a vezetőfülkében található fűt<strong>és</strong><br />
kapcsolót HOT (FORRÓ) állásba. Lazítsa meg a<br />
tömlőszorító bilincset (6). Vegye le a tömlőt (7).<br />
Megfelelő tartályba engedje le a hűtőfolyadékot.<br />
7. Addig öblítse át a hűtőrendszert tiszta vízzel, amíg<br />
a lefolyó víz átlátszóvá nem válik.<br />
8. Zárja el a leeresztő szelepet (2).<br />
9. Tegye vissza a motorblokkon ( 3) levő leeresztő<br />
dugót. Szorítsa meg a dugót.<br />
10. Tegye vissza a tömlőket (4)<strong>és</strong> (7). Húzza meg a<br />
tömlőszorító bilincseket(5) <strong>és</strong> (6).<br />
MEGJEGYZÉS<br />
Ahűtőfolyadékot legfeljebb 5 liter/perc sebességgel<br />
öntse be. Ezzel csökkenti annak a veszélyét,<br />
hogy a motorblokkban levegő marad. Ha a rendszerbe<br />
nagy mennyiségű levegő jut be, indításkor helyi<br />
meleged<strong>és</strong> léphet fel. A helyi meleged<strong>és</strong> következtében<br />
károsodhat a motor, <strong>és</strong> a motor meghibásodhat.
154 31200418<br />
Karbantartás<br />
11 . Töltse a hűtőfolyadékot a hűtőfolyadék tartályba.<br />
Tájékozódjon a következő témakörökben:<br />
• További információért forduljon a megfelelő<br />
kézikönyvhöz.<br />
• <strong>Használati</strong> <strong>és</strong> kezel<strong>és</strong>i <strong>útmutató</strong>, Feltölt<strong>és</strong>i<br />
mennyiségek<br />
12. Indítsa be a motort. Addig működtesse a motort<br />
ahűtőfolyadék tartály nyomásfedél nélkül, amíg<br />
atermosztátki nem nyit, <strong>és</strong> a hűtőfolyadék-szint<br />
nem stabilizálódik.<br />
13. Ahűtőfolyadék szintjét a hűtőfolyadék tartály<br />
FULL (TELE) jelz<strong>és</strong>énél tartsa.<br />
14. Ellenőrizze a nyomásfedél tömít<strong>és</strong>ét. Ha a<br />
tömít<strong>és</strong> sérült, cserélje ki a fedelet.<br />
15. Ahűtőfolyadék tartályra tegye vissza a<br />
nyomásfedelet.<br />
16. Állítsaleamotort.<br />
Hűtőrendszer<br />
hűtőfolyadékának ellenőrz<strong>és</strong>e<br />
Aforróhűtőfolyadék, annak gőzei <strong>és</strong> lúgjai személyi<br />
sérül<strong>és</strong>t okozhatnak.<br />
Üzemi hőmérsékleten a motor hűtőfolyadéka forró,<strong>és</strong>nyomásalattvan.Ahűtő<br />
<strong>és</strong>ahűtőrendszer<br />
vezetékei, valamint a motor forró hűtőfolyadékot,<br />
vagy gőzt tartalmaznak. Ezek mindennemű érint<strong>és</strong>e<br />
súlyos ég<strong>és</strong>i sérül<strong>és</strong>t okozhat.<br />
Afeltöltő nyílás fedelét csak akkor vegye le lassan<br />
a nyomás leépít<strong>és</strong>ére, ha a motort leállította, <strong>és</strong><br />
ahűtősapka annyira lehűlt, hogy csupasz kézzel<br />
meg tudja fogni.<br />
Ne húzza meg a tömlőcsatlakozásokat, amikor a<br />
hűtőfolyadék forró, mert a tömlő ilyenkor lecsúszhat,<br />
<strong>és</strong> ég<strong>és</strong>i sérül<strong>és</strong>eket okozhat.
31200418 15 5<br />
Karbantartás<br />
Hűtőrendszer hűtőfolyadékának mintavétele (1. szint)<br />
Vízszintes talajon állítsa le a gépet. Teljesen<br />
húzza vissza, majd teljesen engedje le a gémet.<br />
A sebességváltó kart tegye NEUTRAL (ÜRES)<br />
helyzetbe, <strong>és</strong> kapcsolja be a rögzítőféket. Állítsa le<br />
a motort.<br />
224. ábra<br />
g01081068<br />
A karbantartási pontok elhelyezked<strong>és</strong>ére lásd:<br />
<strong>Használati</strong> <strong>és</strong> kezel<strong>és</strong>i <strong>útmutató</strong>, Szerelőajtók <strong>és</strong><br />
burkolatok.<br />
223. ábra<br />
g01057534<br />
Ahűtőrendszer hűtőfolyadék-tartálya a motortérben<br />
található.<br />
A motor hideg állapotában ellenőrizze a<br />
hűtőfolyadék szintjét. A hűtőfolyadék szintjének a<br />
hűtőfolyadék-tartály “FULL (TELE)” jelz<strong>és</strong>ével egy<br />
szintben kell lennie.<br />
Hűtőrendszer<br />
hűtőfolyadékának mintavétele<br />
(1. szint)<br />
MEGJEGYZÉS<br />
Külön szivattyút használjon az olajmintavételhez, <strong>és</strong><br />
külön szivattyút a hűtőfolyadék mintavételéhez. Ha a<br />
mintavételhez mindkét folyadék esetében ugyanazt a<br />
szivattyút használja, a levett minták szennyezetté válhatnak.<br />
A szennyeződ<strong>és</strong> téves elemz<strong>és</strong>hez <strong>és</strong> helytelen<br />
következtet<strong>és</strong>ekhez vezet, amelyekre sem a forgalmazók,<br />
sem az ügyfelek nem tudnak megnyugtató<br />
magyarázatot adni.<br />
Ahűtőfolyadékból a javasolt mintavételi időszakhoz<br />
lehető legközelebb eső időbenvegyenmintát.<br />
Az ütemezet olajminta-elemz<strong>és</strong>i (S·O·S) program<br />
hatékonysága érdekében következetesen<br />
gyűjtse az adatokat. Az időben pontos adatvétel<br />
meghatározásához megfelelő terv szerint, egyenletes<br />
időközönként vegyen mintákat. A mintavételhez<br />
szükséges eszközök beszerezhetők aCaterpillar<br />
forgalmazónál.<br />
Ahűtőfolyadékból az alábbi módszerek<br />
valamelyikével vegyen mintát.<br />
• A felhasználatlan mintavevő palackokat műanyag<br />
zacskókban tárolja.<br />
• Az üres mintavevő palackok fedelét csak akkor<br />
vegye le, ha már k<strong>és</strong>zen áll a minta levételére.<br />
• Amintavevő palack címkéjén még azelőtt töltse ki<br />
az adatokat, hogy a mintavételhez hozzáfogna.<br />
Megjegyz<strong>és</strong>: Előfordulhat, hogy az 1. szint<br />
eredményei azt jelzik, hogy 2. szintű elemz<strong>és</strong>re<br />
van szükség.
156 31200418<br />
Karbantartás<br />
Hűtőrendszer hűtőfolyadékának mintavétele (2. szint)<br />
• A szennyeződ<strong>és</strong>ek elkerül<strong>és</strong>e érdekében, erre a<br />
célra külön pumpát használjon.<br />
• Ahűtőfolyadékból közvetlenül a hűtőtartályból<br />
vegyen mintát. Máshonnan ne vegyen mintát.<br />
• Miután a mintát levette, rögtön tegye be a<br />
szállítócsőbe, nehogy beszennyeződjön.<br />
• Soha ne vegyen mintát valamilyen rendszer<br />
leeresztett folyadékából.<br />
Végeztesse el aminta1.szintű elemz<strong>és</strong>ét.<br />
További információért forduljon a megfelelő<br />
kézikönyvhöz.<br />
Ahűtőfolyadékból a javasolt mintavételi időszakhoz<br />
lehető legközelebb eső időbenvegyenmintát.A<br />
mintavételhez szükséges eszközök beszerezhetők a<br />
Caterpillar forgalmazónál.<br />
Ahűtőfolyadék helyes mintavételére bővebben<br />
lásd: <strong>Használati</strong> <strong>és</strong> kezel<strong>és</strong>i <strong>útmutató</strong>, Hűtőrendszer<br />
hűtőfolyadékának mintavétele - 1. szint.<br />
Végeztesse el a minta 2. szintű elemz<strong>és</strong>ét.<br />
További információért forduljon a megfelelő<br />
kézikönyvhöz.<br />
Hűtőrendszer<br />
hűtőfolyadékának mintavétele<br />
(2. szint)<br />
Hűtőfolyadék rendszer<br />
nyomásfedelének<br />
tisztítása/cseréje<br />
MEGJEGYZÉS<br />
Külön szivattyút használjon az olajmintavételhez, <strong>és</strong><br />
külön szivattyút a hűtőfolyadék mintavételéhez. Ha a<br />
mintavételhez mindkét folyadék esetében ugyanazt a<br />
szivattyút használja, a levett minták szennyezetté válhatnak.<br />
A szennyeződ<strong>és</strong> téves elemz<strong>és</strong>hez <strong>és</strong> helytelen<br />
következtet<strong>és</strong>ekhez vezet, amelyekre sem a forgalmazók,<br />
sem az ügyfelek nem tudnak megnyugtató<br />
magyarázatot adni.<br />
Aforróhűtőfolyadék, annak gőzei <strong>és</strong> lúgjai személyi<br />
sérül<strong>és</strong>t okozhatnak.<br />
Üzemi hőmérsékleten a motor hűtőfolyadéka forró,<strong>és</strong>nyomásalattvan.Ahűtő<br />
<strong>és</strong>ahűtőrendszer<br />
vezetékei, valamint a motor forró hűtőfolyadékot,<br />
vagy gőzt tartalmaznak. Ezek mindennemű érint<strong>és</strong>e<br />
súlyos ég<strong>és</strong>i sérül<strong>és</strong>t okozhat.<br />
Afeltöltő nyílás fedelét csak akkor vegye le lassan<br />
a nyomás leépít<strong>és</strong>ére, ha a motort leállította, <strong>és</strong><br />
ahűtősapka annyira lehűlt, hogy csupasz kézzel<br />
meg tudja fogni.<br />
Ne húzza meg a tömlőcsatlakozásokat, amikor a<br />
hűtőfolyadék forró, mert a tömlő ilyenkor lecsúszhat,<br />
<strong>és</strong> ég<strong>és</strong>i sérül<strong>és</strong>eket okozhat.<br />
225. ábra<br />
g01081068<br />
A karbantartási pontok elhelyezked<strong>és</strong>ére lásd:<br />
<strong>Használati</strong> <strong>és</strong> kezel<strong>és</strong>i <strong>útmutató</strong>, Szerelőajtók <strong>és</strong><br />
burkolatok.
31200418 15 7<br />
Karbantartás<br />
Hűtőrendszer vízhőmérséklet szabályozójának a cseréje<br />
226. ábra<br />
g01081068<br />
Ahűtőrendszer nyomásfedele a hűtőfolyadék<br />
tartályon található, a motortérben.<br />
1. A nyomásfedelet lassan vegye le, hogy a rendszer<br />
túlnyomása megszűnjön.<br />
2. Vizsgálja meg a fedelet <strong>és</strong> a tömít<strong>és</strong>t, hogy nem<br />
sérült-e, nem rakódtak-e le üledékek, vagy idegen<br />
anyagok.<br />
3. Tiszta kendővel tisztítsa meg, <strong>és</strong> szükség esetén<br />
cserélje ki a fedelet.<br />
Megjegyz<strong>és</strong>: Mielőtt új fedelet rakna be, mindig<br />
ellenőrizze a régi fedél nyomástartományát. A régi<br />
fedél helyett csak ugyanolyan nyomástartományú új<br />
fedelet tegyen be.<br />
4. Tegyevisszaahűtőfedelet.
158 31200418<br />
Karbantartás<br />
Hűtőrendszer vízhőmérséklet szabályozójának a cseréje<br />
Hűtőrendszer vízhőmérséklet<br />
szabályozójának a cseréje<br />
Aforróhűtőfolyadék, annak gőzei <strong>és</strong> lúgjai személyi<br />
sérül<strong>és</strong>t okozhatnak.<br />
Üzemi hőmérsékleten a motor hűtőfolyadéka forró,<strong>és</strong>nyomásalattvan.Ahűtő<br />
<strong>és</strong>ahűtőrendszer<br />
vezetékei, valamint a motor forró hűtőfolyadékot,<br />
vagy gőzt tartalmaznak. Ezek mindennemű érint<strong>és</strong>e<br />
súlyos ég<strong>és</strong>i sérül<strong>és</strong>t okozhat.<br />
Afeltöltő nyílás fedelét csak akkor vegye le lassan<br />
a nyomás leépít<strong>és</strong>ére, ha a motort leállította, <strong>és</strong><br />
ahűtősapka annyira lehűlt, hogy csupasz kézzel<br />
meg tudja fogni.<br />
Ne húzza meg a tömlőcsatlakozásokat, amikor a<br />
hűtőfolyadék forró, mert a tömlő ilyenkor lecsúszhat,<br />
<strong>és</strong> ég<strong>és</strong>i sérül<strong>és</strong>eket okozhat.
31200418 15 9<br />
Karbantartás<br />
Hűtőrendszer vízhőmérséklet szabályozójának a cseréje<br />
MEGJEGYZÉS<br />
Ügyeljen arra, hogy a folyadékokat mindig megfelelően<br />
felfogassa az ellenőrz<strong>és</strong>i, karbantartási,<br />
ellenőrz<strong>és</strong>i, beállítási <strong>és</strong> javítási munkálatok során.<br />
K<strong>és</strong>züljön fel rá, hogy a folyadékot megfelelő tartályban<br />
fel tudja fogatni, mielőtt bármilyen, folyadékot<br />
tartalmazó r<strong>és</strong>zegységet kinyitna, vagy szétszerelne.<br />
A Caterpillar termékekkel kapcsolatos folyadékok<br />
gyűjt<strong>és</strong>éhez <strong>és</strong> tárolásához szükséges eszközök <strong>és</strong><br />
tartozékok vonatkozásában ld. a külön kiadványt,<br />
NENG2500, Caterpillar eszközök <strong>és</strong> kereskedelmi<br />
termékek <strong>útmutató</strong>ja.<br />
A folyadékokat mindig a helyi előírásoknak <strong>és</strong> kötelezettségeknek<br />
megfelelően helyezze el.<br />
MEGJEGYZÉS<br />
Ha a motor vízhőmérsékletének szabályozóját nem<br />
cseréli ki rendszeresen, előre ütemezve, az a motor<br />
súlyos károsodását okozhatja.<br />
228. ábra<br />
1. Lazítsa meg a tömlőszorítóbilincset (1).<br />
2. Vegyeleatömlőt (2) a házról.<br />
3. Lazítsa meg a tömlőszorítóbilincset (3).<br />
4. Válasszaleatömlőt (4) a fittingről.<br />
g00975677<br />
MEGJEGYZÉS<br />
Mivel a Caterpillar motorok mellékáramú hűtőrendszerrel<br />
rendelkeznek, a motort mindig vízhőmérséklet<br />
szabályozóval kell üzemeltetni.<br />
A terhel<strong>és</strong>től függően, a vízhőmérséklet szabályozó<br />
nélküli üzemeltet<strong>és</strong> a motor túlmeleged<strong>és</strong>ét, vagy<br />
túlhűt<strong>és</strong>ét okozhatja.<br />
Annak érdekében, hogy a gépnél minél kevesebb<br />
váratlan állásidővel kelljen számolni, valamint<br />
hogy a hűtőrendszer működ<strong>és</strong>ében ne lépjenek<br />
fel gondok, rendszeres időközönként cserélje ki a<br />
víz hőfokszabályozóját. A víz hőfokszabályozóját a<br />
hűtőrendszer tisztítása után mindig ki kell cserélni.<br />
Avízhőfokszabályozóját olyankor cserélje ki,<br />
amikor a hűtőrendszer teljesen le van eresztve,<br />
vagy a hűtőrendszer hűtőfolyadéka már olyan<br />
szintre csökkent, hogy a víz hőfokszabályozó háza<br />
(termosztát-ház) alatt van.<br />
5. Vegye le a csavarokat <strong>és</strong> az alátéteket (5).<br />
6. Vegyeleavízhőmérséklet szabályozó házat<br />
(6).Vegyeleavízhőmérséklet szabályozót <strong>és</strong> a<br />
tömít<strong>és</strong>t.<br />
MEGJEGYZÉS<br />
Haavízhőmérséklet szabályozója helytelenül kerül<br />
beszerel<strong>és</strong>re, a motor túl fog melegedni.<br />
7. Tegyen be új vízhőmérséklet szabályozót <strong>és</strong><br />
tömít<strong>és</strong>t.<br />
8. Szerelje vissza a házat (6).<br />
9. Tegye vissza az alátéteket <strong>és</strong> a a csavarokat (5).<br />
Húzza meg a csavarokat.<br />
10. Tegyevisszaatömlőt (4). Húzza meg a<br />
tömlőszorító bilincset (3).<br />
11. Tegyevisszaatömlőt (2).Húzzamega<br />
tömlőszorító bilincset (1).<br />
12. Töltse fel a hű tőrendszert.<br />
További információért forduljon a megfelelő<br />
kézikönyvhöz.
160 31200418<br />
Karbantartás<br />
Differenciálmű olajának cseréje<br />
Differenciálmű olajának<br />
cseréje<br />
3. A betöltő nyíláson (2) keresztül addig töltsön<br />
olajat a differenciálházba, amíg az olajszint<br />
el nem ér i a du gó ( 2) m ene tei t .<br />
További információért forduljon a megfelelő<br />
kézikönyvhöz.<br />
MEGJEGYZÉS<br />
Ügyeljen arra, hogy a folyadékokat mindig megfelelően<br />
felfogassa az ellenőrz<strong>és</strong>i, karbantartási,<br />
ellenőrz<strong>és</strong>i, beállítási <strong>és</strong> javítási munkálatok során.<br />
K<strong>és</strong>züljön fel rá, hogy a folyadékot megfelelő tartályban<br />
fel tudja fogatni, mielőtt bármilyen, folyadékot<br />
tartalmazó r<strong>és</strong>zegységet kinyitna, vagy szétszerelne.<br />
A Caterpillar termékekkel kapcsolatos folyadékok<br />
gyűjt<strong>és</strong>éhez <strong>és</strong> tárolásához szükséges eszközök <strong>és</strong><br />
tartozékok vonatkozásában ld. a külön kiadványt,<br />
NENG2500, Caterpillar eszközök <strong>és</strong> kereskedelmi<br />
termékek <strong>útmutató</strong>ja.<br />
4. Tisztítsa meg a kombinált betöltő <strong>és</strong><br />
olajszint-ellenőrző dugót (2), majd tegye vissza a<br />
dugót (2).<br />
Első tengely differenciálmű<br />
A folyadékokat mindig a helyi előírásoknak <strong>és</strong> kötelezettségeknek<br />
megfelelően helyezze el.<br />
Vízszintes talajon állítsa le a gépet. Teljesen<br />
húzza vissza, majd teljesen engedje le a gémet.<br />
A sebességváltót tegye NEUTRAL (SEMLEGES)<br />
állásba, <strong>és</strong> húzza be a rögzítőféket. Kapcsolja ki a<br />
motort.<br />
Hátsó tengely differenciálmű<br />
230. ábra<br />
g01014856<br />
1. Tisztítsa meg a dugók környékét. Az első<br />
differenciálműből vegye ki a következő dugókat:<br />
229. ábra<br />
g00952999<br />
• Leeresztő dugó (3)<br />
• kombinált betöltő <strong>és</strong> olajszint-ellenőrző dugó (4)<br />
Megfelelő tartályba engedje le az olajat.<br />
2. Tisztítsa meg a leeresztő dugót (3), majd tegye<br />
vissza a leeresztő dugót (3).<br />
3. A nyíláson (4) keresztül töltsön a differenciálházba<br />
új 197-0017 Tengely- <strong>és</strong> fékolaj adalékot.<br />
Bővebben lásd: <strong>Használati</strong> <strong>és</strong> kezel<strong>és</strong>i <strong>útmutató</strong>,<br />
Feltölt<strong>és</strong>i mennyiségek.<br />
1. Tisztítsa meg a dugók környékét. A hátsó<br />
differenciálműből vegye ki a következő dugókat:<br />
• leeresztő dugó (1)<br />
• kombinált betöltő <strong>és</strong> olajszint-ellenőrző dugó (2)<br />
Megfelelő tartályba engedje le az olajat.<br />
2. Tisztítsa meg a leeresztő dugót (1), majd tegye<br />
vissza a leeresztő dugót (1).<br />
4. A nyíláson (4) keresztül töltsön hozzá olajat a<br />
differenciálházba, amíg az olajszint el nem éri<br />
a dugó (4) meneteit. Miközben az olajat az első<br />
tengelybe tölti, hagyjon elegendő időt arra,hogy<br />
az olaj a differenciálműn keresztül át tudjon folyni<br />
a tengely másik oldalába. Ellenőrizze, hogy<br />
elegendő mennyiségű olajat töltött-e a tengelybe<br />
ahhoz, hogy a differenciálmű <strong>és</strong> a tengelyház<br />
megteljen. Ha erre nem ügyel, a differenciálmű<br />
károsodni fog. A megfelelő minőségű olaj<br />
kiválasztására lásd: <strong>Használati</strong> <strong>és</strong> kezel<strong>és</strong>i<br />
<strong>útmutató</strong>, Kenőanyagok viszkozitása.
31200418 16 1<br />
Karbantartás<br />
Differenciálmű olajszintjének ellenőrz<strong>és</strong>e<br />
További információért forduljon a megfelelő<br />
kézikönyvhöz.<br />
5. Tisztítsa meg a kombinált betöltő <strong>és</strong><br />
olajszint-ellenőrző dugót (4), majd tegye vissza a<br />
dugót (4).<br />
Differenciálmű olajszintjének<br />
ellenőrz<strong>és</strong>e<br />
1. Tisztítsa meg a hátsó differenciálmű<br />
olajszint-ellenőrző dugójának (1) a környékét.<br />
Vegye ki a dugót (1), <strong>és</strong> ellenőrizze, hogy az<br />
olajszint a dugó (1) nyílásánál van-e.<br />
2. Szükség esetén ugyanezen a furaton keresztül<br />
töltsön hozzá olajat.<br />
3. Tisztítsa meg a dugót (1), majd tegye vissza a<br />
dugót (1).<br />
Első tengely differenciálmű<br />
MEGJEGYZÉS<br />
Ügyeljen arra, hogy a folyadékokat mindig megfelelően<br />
felfogassa az ellenőrz<strong>és</strong>i, karbantartási,<br />
ellenőrz<strong>és</strong>i, beállítási <strong>és</strong> javítási munkálatok során.<br />
K<strong>és</strong>züljön fel rá, hogy a folyadékot megfelelő tartályban<br />
fel tudja fogatni, mielőtt bármilyen, folyadékot<br />
tartalmazó r<strong>és</strong>zegységet kinyitna, vagy szétszerelne.<br />
A Caterpillar termékekkel kapcsolatos folyadékok<br />
gyűjt<strong>és</strong>éhez <strong>és</strong> tárolásához szükséges eszközök <strong>és</strong><br />
tartozékok vonatkozásában ld. a külön kiadványt,<br />
NENG2500, Caterpillar eszközök <strong>és</strong> kereskedelmi<br />
termékek <strong>útmutató</strong>ja.<br />
A folyadékokat mindig a helyi előírásoknak <strong>és</strong> kötelezettségeknek<br />
megfelelően helyezze el.<br />
Vízszintes talajon állítsa le a gépet. Teljesen<br />
húzza vissza, majd teljesen engedje le a gémet.<br />
A sebességváltó kart tegye NEUTRAL (ÜRES)<br />
helyzetbe, <strong>és</strong> használja a rögzítőféket. Állítsa le a<br />
motort.<br />
Hátsó tengely differenciálmű<br />
232. ábra<br />
g00953225<br />
1. Tisztítsa meg az első differenciálmű<br />
olajszint-ellenőrző dugójának (2) a környékét.<br />
Vegye ki a dugót (2), <strong>és</strong> ellenőrizze, hogy az<br />
olajszint a dugó nyílásánál van-e.<br />
2. Szükség esetén az olajszint-ellenőrző dugó (2)<br />
nyílásán keresztül töltsön hozzá olajat.<br />
3. Tisztítsa meg a dugót (2), majd tegye vissza a<br />
dugót (2).<br />
Differenciálmű-olaj - mintavétel<br />
A forró olaj <strong>és</strong> a forró alkatr<strong>és</strong>zek személyi sérül<strong>és</strong>t<br />
okozhatnak.<br />
Ügyeljen, hogy a forró olaj <strong>és</strong> a forró alkatr<strong>és</strong>zek<br />
ne érintkezzenek bőrrel!<br />
231. ábra<br />
g01014887
162 31200418<br />
Karbantartás<br />
Meghajtótengely bordásköt<strong>és</strong>ének ken<strong>és</strong>e<br />
MEGJEGYZÉS<br />
Ügyeljen arra, hogy a folyadékokat mindig megfelelően<br />
felfogassa az ellenőrz<strong>és</strong>i, karbantartási,<br />
ellenőrz<strong>és</strong>i, beállítási <strong>és</strong> javítási munkálatok során.<br />
K<strong>és</strong>züljön fel rá, hogy a folyadékot megfelelő tartályban<br />
fel tudja fogatni, mielőtt bármilyen, folyadékot<br />
tartalmazó r<strong>és</strong>zegységet kinyitna, vagy szétszerelne.<br />
A Caterpillar termékekkel kapcsolatos folyadékok<br />
gyűjt<strong>és</strong>éhez <strong>és</strong> tárolásához szükséges eszközök <strong>és</strong><br />
tartozékok vonatkozásában ld. a külön kiadványt,<br />
NENG2500, Caterpillar eszközök <strong>és</strong> kereskedelmi<br />
termékek <strong>útmutató</strong>ja.<br />
A folyadékokat mindig a helyi előírásoknak <strong>és</strong> kötelezettségeknek<br />
megfelelően helyezze el.<br />
A tengelyekből vett olajminta elemz<strong>és</strong>e pontos képet<br />
ad a rendszerekben található olaj minőségéről.<br />
Az olaj minőségét az S·O·S olajelemz<strong>és</strong> segítségével<br />
ellenőrizze.<br />
További információért forduljon a megfelelő<br />
kézikönyvhöz.<br />
Meghajtótengely<br />
bordásköt<strong>és</strong>ének ken<strong>és</strong>e<br />
MEGJEGYZÉS<br />
A fittingeket csak kézi zsírzóval kenje. Nyomásra<br />
működő zsírzó berendez<strong>és</strong> tönkreteszi a tömít<strong>és</strong>eket.<br />
233. ábra<br />
Hátsó tengely differenciálmű<br />
g01014887<br />
235. ábra<br />
A kardántengelyek elhelyezked<strong>és</strong>e<br />
g00837541<br />
A következő kardántengelyeket kell kenni:<br />
• Első kardántengely<br />
• Hátsó kardántengely<br />
234. ábra<br />
Első tengely differenciálmű<br />
g01054761<br />
Vegyen mintát az olajból mindegyik tengelynél. A<br />
mintákat egymástól külön tárolja.<br />
Tisztítsa meg a differenciálmű betöltő dugójának<br />
(1) környékét. Vegye ki a betöltő dugót. A betöltő<br />
nyílásban próbavevő fecskendővel vegyen olajat<br />
a differenciálműből. Ellenőrizze, hogy a dugó nem<br />
sérült-e. Tegye vissza a dugót.<br />
236. ábra<br />
Jellemző zsírzási hely<br />
g00864761
31200418 16 3<br />
Karbantartás<br />
Meghajtó tengely kardáncsukló csavarok ellenőrz<strong>és</strong>e<br />
Minden kardántengely csúszóelemén található egy<br />
zsírzófej.<br />
A zsírzófejeken keresztül kenje a kardántengely<br />
bordásköt<strong>és</strong>eit.<br />
Motor levegőszűrő előszűrő<br />
(primer) betétjének tisztítása<br />
<strong>és</strong> cseréje<br />
Meghajtó tengely<br />
kardáncsukló csavarok<br />
ellenőrz<strong>és</strong>e<br />
Megjegyz<strong>és</strong>: Aprimerszűrőbetétet legfeljebb<br />
háromszor lehet felhasználni, ha a betétet<br />
megfelelően tisztítják <strong>és</strong> rendszeresen ellenőrzik. A<br />
primer légszűrő betétet akkor is cserélje ki, ha már<br />
500 üzemórát vagy hat hónapot használatban volt.<br />
A cserét a tisztítások számától függetlenül el kell<br />
végezni.<br />
237. ábra<br />
A kardáncsuklók helye<br />
g00856592<br />
239. ábra<br />
1. Nyissa fel a motorháztetőt.<br />
2. Csúsztassa ki a rögzítő kapcsot (1).<br />
g00950906<br />
3. A fedelet (2) lazítsa meg a légszűrő-házon (3) oly<br />
módon, hogy a fedelet az óramutató járásával<br />
ellentétes irányban elfordítja. Vegye le a fedelet<br />
aházról.<br />
238. ábra<br />
g00950658<br />
Ügyeljen arra, hogy az első kardántengely<br />
kardáncsuklóinak csavarjai az előírtnak megfelelő<br />
nyomat ékka l leg ye nek m egh úz va .<br />
További információért forduljon a megfelelő<br />
kézikönyvhöz.<br />
4. Vegye ki a primer betétet (4) a szűrő-házból (3).<br />
Annak érdekében, hogy a por ne szóródjon ki<br />
a betétből, ügyeljen arra, hogy a betét ne érjen<br />
hozzá a ház oldalaihoz. Vizsgálja meg a primer<br />
betétet. Ha a redők vagy a tömít<strong>és</strong>ek sérültek,<br />
selejtezze ki a primer betétet. Ha a primer betét<br />
sérült, cserélje ki tiszta primer betétre.<br />
5. Ha a primer betét nem sérült, tisztítsa meg. Lásd:<br />
<strong>Használati</strong> <strong>és</strong> kezel<strong>és</strong>i <strong>útmutató</strong>, Primer légszűrő<br />
betétek tisztítása.<br />
6. Amikor a redők belső r<strong>és</strong>zét tisztítja, a levegőt<br />
aredők mentén fúvassa. A primer betét<br />
megtisztítása után ellenőrizze a betétet.<br />
7. Tisztítsa meg a szűrőház belsejét <strong>és</strong> fedelét.<br />
Különösen figyelmet fordítson a primer betéthez<br />
illeszkedő kimenő cső tömítő felületére.
164 31200418<br />
Karbantartás<br />
Motor levegőszűrő előszűrő (primer) betétjének tisztítása <strong>és</strong> cseréje<br />
8. Tegye be a tiszta primer betétet.<br />
9. Tegye vissza a fedelet.<br />
10. Állítsabeújra(reset-elje)alégszűrő javítási<br />
kijelzőjét a gomb (5) megnyomásával.<br />
Primer légszűrő betétek tisztítása<br />
MEGJEGYZÉS<br />
A Caterpillar a bevizsgált légszűrő tisztítási módszer<br />
használatát javasolja, amely a r<strong>és</strong>ztvevő Caterpillar<br />
forgalmazóknál vehető igénybe. A Caterpillar tisztítási<br />
eljárása olyan bevált módszereket alkalmaz, amelyek<br />
biztosítják a szűrők egyenletes minőségét <strong>és</strong> megfelelő<br />
élettartamát.<br />
A szűrőbetét tisztítása során vegye figyelembe az<br />
alábbi útmutatásokat.<br />
A por eltávolításához ne ütögesse vagy rázogassa a<br />
szűrőbetétet.<br />
Ne mossa meg a szűrőbetétet.<br />
240. ábra<br />
g00847436<br />
11. Indítsa be a motort. Ha a motor légszűrő<br />
karbantartás kijelző (6) kigyullad a műszertáblán,<br />
tegyen be új primer betétet. További információkkal<br />
kapcsolatban lásd a “Kontrollámpák” című<br />
fejezetet a <strong>Használati</strong> <strong>és</strong> kezel<strong>és</strong>i <strong>útmutató</strong>,<br />
Ellenőrző rendszer című r<strong>és</strong>zében. Akkor is<br />
tegyen be új primer betétet, ha a kipufogó gáz<br />
fekete színű. Amikor a primer betétet kicseréli,<br />
cserélje ki a motor levegőszűrő szekunder betétjét<br />
is. Lásd: <strong>Használati</strong> <strong>és</strong> kezel<strong>és</strong>i <strong>útmutató</strong>, Motor<br />
levegőszűrő szekunder betétjének cseréje.<br />
12. Csukja be a motorháztetőt.<br />
Kis nyomású sűrített levegővel távolítsa el a port a<br />
szűrőbetétből. A levegő nyomása nem haladhatja<br />
meg a 207 kPa-t (30 psi). A levegőt aredőkkel párhuzamosan<br />
irányítsa a szűrőbetét belseje felől. Legyen<br />
rendkívül óvatos annak érdekében, hogy a redők ne<br />
sérülhessenek meg.<br />
Ne használjon olyan légszűrőt, melynek sérültek a<br />
redői, tömít<strong>és</strong>ei, vagy szigetel<strong>és</strong>ei. A motor alkatr<strong>és</strong>zeinek<br />
megrongálódásához vezet, ha a motorba<br />
szennyeződ<strong>és</strong> kerül.<br />
MEGJEGYZÉS<br />
Alégszűrőbetéteket ne rázogatással vagy ütöget<strong>és</strong>sel<br />
tisztítsa. A tömít<strong>és</strong>ek megrongálódhatnak. Ne<br />
használjon olyan szűrőbetétet, melynek sérültek a<br />
redői, tömít<strong>és</strong>ei, vagy szigetel<strong>és</strong>ei. A sérült szűrőbetét<br />
nem szűri meg a szennyeződ<strong>és</strong>eket. A motor<br />
megrongálódhat.<br />
Tisztítás előtt szemrevételez<strong>és</strong>sel ellenőrizze<br />
aprimerlégszűrő betétet. Ellenőrizze, hogy a<br />
légszűrőbetét szigetel<strong>és</strong>e, tömít<strong>és</strong>e <strong>és</strong> külső<br />
burkolata nem sérült-e. A sérült szűrőbetéteket<br />
selejtezze le.<br />
Aprimerlégszűrő betétek tisztításához két bevett<br />
módszer áll rendelkez<strong>és</strong>re:<br />
• Magasnyomású levegő<br />
• Vákuumos tisztítás
31200418 16 5<br />
Karbantartás<br />
Motor levegőszűrő előszűrő (primer) betétjének tisztítása <strong>és</strong> cseréje<br />
Magasnyomású levegő<br />
A magasnyomású levegő olyan primer légszűrő<br />
betétek tisztításához alkalmazható, amelyeket<br />
legfeljebb kétszer tisztítottak meg korábban. A<br />
magasnyomású levegő nem távolítja el a szén- <strong>és</strong><br />
olajlerakódásokat. Használjon szűrt, száraz levegőt,<br />
melynek nyomása ne legyen 207 kPa-nál (30 psi)<br />
nagyobb.<br />
Primer légszűrő betétek<br />
ellenőrz<strong>és</strong>e<br />
242. ábra<br />
g00281693<br />
241. ábra<br />
g00281692<br />
Megjegyz<strong>és</strong>: Amikor a primer légszűrő betéteket<br />
tisztítja, mindig a tiszta (belső) oldallal kezdje, hogy a<br />
szennyező r<strong>és</strong>zecskéket a szennyezett (külső) oldal<br />
felé irányítsa.<br />
Úgyállítsabeatömlőt, hogy a légáram párhuzamos<br />
legyen a betét belsejében a szűrő hosszanti oldalával,<br />
így elkerülhető a papír redők megrongálódása. Ne<br />
irányítsa a légáramot közvetlenül a primer légszűrő<br />
betétre. Ennek következtében a szennyeződ<strong>és</strong>ek<br />
még jobban behatolhatnak a redőkbe.<br />
Vákuumos tisztítás<br />
A vákuumos tisztítás olyan primer légszűrő<br />
betétek tisztítására szolgál, melyeket a száraz,<br />
poros körülmények miatt naponta kell tisztítani.<br />
A magasnyomású levegővel történő tisztítás<br />
elsőbbséget élvez a vákuumos tisztítással szemben.<br />
A vákuumos tisztítás nem távolítja el a szén- <strong>és</strong><br />
olajlerakódásokat.<br />
Vizsgálja meg a tiszta, száraz primer légszűrő<br />
betétet. Használjon 60 W-os kék égőt egy sötét<br />
kamrában, vagy hasonló adottságú helyen. A kék<br />
égőt tegye be a primer légszűrő betétbe. Forgassa el<br />
aprimerlégszűrő betétet. Ellenőrizze, hogy a primer<br />
légszűrő betéten nincsenek-e szakadások <strong>és</strong>/vagy<br />
lyukak. Olyan égővel vizsgálja meg a primer légszűrő<br />
betétet, amely átvilágít a szűrő anyagán. Ha nem<br />
biztos a vizsgálat eredményében, hasonlítsa össze<br />
a primer légszűrő betétet egy új, azonos rendel<strong>és</strong>i<br />
számú betéttel.<br />
Ne használjon olyan primer légszűrő betétet,<br />
amelynek szűrőanyaga elszakadt <strong>és</strong>/vagy kilyukadt.<br />
Ne használjon olyan primer légszűrő betétet,<br />
amelynek sérültek a redői, a tömít<strong>és</strong>ei vagy a<br />
szigetel<strong>és</strong>ei. A sérült primer légszűrő betéteket<br />
selejtezze le.<br />
Primer légszűrő betétek tárolása<br />
Ha a vizsgálatok alapján megfelelőnek talált primer<br />
légszűrő betétet nem használják, a betét tárolható -<br />
k<strong>és</strong>őbbi felhasználás céljából.<br />
243. ábra<br />
g00281694
166 31200418<br />
Karbantartás<br />
A motor levegőszűrő primer betétjének a cseréje<br />
A tárolásnál ne használjon festéket, vízálló bevonatot<br />
vagy műanyagot védő bevonatként. Ez a szűrő<br />
levegőáteresztő képességének csökken<strong>és</strong>ét<br />
eredményezheti. A primer légszűrő betétek<br />
elszennyeződ<strong>és</strong>ének <strong>és</strong> megrongálódásának<br />
megakadályozása érdekében csomagolja be a<br />
betéteket párolgó korrózió gátló (VCI) papírba.<br />
Aprimerlégszűrő betétet tegye tárolódobozba. Az<br />
azonosíthatóság érdekében jelölje meg a doboz<br />
külsejét <strong>és</strong> a primer légszűrő betétet. A következő<br />
információkat jegyezze le:<br />
• a tisztítás időpontja<br />
• a tisztítások száma<br />
A dobozt száraz helyen tárolja.<br />
A motor levegőszűrő primer<br />
betétjének a cseréje<br />
MEGJEGYZÉS<br />
Aszűrőt legfeljebb hat hónapig, vagy 500 üzemórán<br />
át használja.<br />
A cserére bővebben lásd: <strong>Használati</strong> <strong>és</strong> kezel<strong>és</strong>i<br />
<strong>útmutató</strong>, Motor levegőszűrő előszűrő (primer) betét<br />
tisztítása <strong>és</strong> cseréje.<br />
Amikor a betétet kicseréli, írja fel a betétre a csere<br />
időpontját.<br />
Motor légszűrő finomszűrő<br />
(szekunder) cseréje<br />
244. ábra<br />
2. Csúsztassa ki a rögzítő kapcsot (1).<br />
g01001933<br />
3. A fedelet (2) lazítsa meg a légszűrő-házon (3) oly<br />
módon, hogy a fedelet az óramutató járásával<br />
ellentétes irányban elfordítja. Vegye le a fedelet<br />
aházról.<br />
4. Vegye ki a primer betétet (4) a szűrő-házból (3).<br />
Annak érdekében, hogy a por ne szóródjon ki<br />
a betétből, ügyeljen arra, hogy a betét ne érjen<br />
hozzá a ház oldalaihoz.<br />
5. Vegye ki a szekunder szűrőbetétet (5).<br />
6. Fedje le a levegőbemenet nyílását. Tisztítsa meg<br />
alégszűrő házának belsejét.<br />
7. Vegye le a borítást a levegőbemenet nyílásáról.<br />
Tegyen be új szekunder betétet.<br />
8. Tegye vissza a primer betétet <strong>és</strong> a légszűrő<br />
fedelét.<br />
9. Csukja be a motorháztetőt.<br />
Motortartók ellenőrz<strong>és</strong>e<br />
MEGJEGYZÉS<br />
A szekunder szűrőbetétet mindig cserélje ki. A betétet<br />
tisztítás révén sem lehet újrafelhasználni.<br />
A szekunder szűrőbetétet ki kell cserélni, amikor a primer<br />
betét karbantartását harmadik alkalommal végzi<br />
el.<br />
Ellenőrizze, hogy a motortartók nem kopottak-e.<br />
Ellenőrizze a motortartók csavarjainak meghúzási<br />
nyomatékait. Ha a csavarok megfelelő nyomatékkal<br />
vannak meghúzva, el tudja kerülni, hogy a motor -<br />
nem megfelelő szerel<strong>és</strong> miatt - túlzottan rezegjen.<br />
1. Nyissa fel a motorháztetőt.
31200418 16 7<br />
Karbantartás<br />
Motor olajszint ellenőrz<strong>és</strong>e<br />
Motor olajszint ellenőrz<strong>és</strong>e<br />
Forró olaj <strong>és</strong> forró alkatr<strong>és</strong>zek személyi sérül<strong>és</strong>t<br />
okozhatnak. Ügyeljen arra, hogy forró olaj, vagy<br />
forró alkatr<strong>és</strong>zek bőrrel ne érintkezhessenek.<br />
MEGJEGYZÉS<br />
A motor forgattyúsházába ne töltsön se túl sok, se túl<br />
kev<strong>és</strong> olajat. Mindkét esetben károsodhat a motor.<br />
1. Nyissa fel a motorteret. Az olajszintjelző pálca a<br />
motor elülső r<strong>és</strong>zén található.<br />
2. Az olajszintet a pálca “ADD” (TÖLTENI) <strong>és</strong> “FULL”<br />
(TELE) jele között tartsa.<br />
Megjegyz<strong>és</strong>: Ha a gépet erősen lejtős terepen<br />
üzemeltetik, a forgattyúsház olajszintjének a pálca<br />
“FULL” (TELE) jelöl<strong>és</strong>énél kell lennie.<br />
Vízszintestalajonállítsaleagépet.<br />
Amikor a forgattyúsház olajszintjét ellenőrzi, a<br />
gépnek vízszintes helyzetben kell állnia. Ha a gépet<br />
most állította le, a leállás után várjon legalább még<br />
egy percet. Ez alatt az egy perc alatt az olaj vissza<br />
tud folyni a forgattyúsházba.<br />
246. ábra<br />
g00951796<br />
3. Tisztítsa meg az olajbetöltő nyílás fedelét. Vegye<br />
le az olajbetöltő nyílás fedelét. Szükség esetén<br />
töltsön hozzá olajat.<br />
4. Tegye vissza az olajbetöltő nyílás fedelét.<br />
5. Csukja be a motorteret.
168 31200418<br />
Karbantartás<br />
Mintavétel a motorolajból<br />
Ez az Oldal Szándékosan Hagyott Nyomtatvány
31200418 16 9<br />
Karbantartás<br />
Mintavétel a motorolajból<br />
Mintavétel a motorolajból<br />
Vízszintes talajon állítsa le a gépet. Teljesen<br />
húzza vissza, majd teljesen engedje le a gémet.<br />
A sebességváltó kart tegye NEUTRAL (ÜRES)<br />
helyzetbe, <strong>és</strong> kapcsolja be a rögzítőféket.<br />
249. ábra<br />
g01057330<br />
A motorolaj mintavevő szelepe a motorolaj-szűrő<br />
talpán található.<br />
További információért forduljon a megfelelő<br />
kézikönyvhöz.<br />
A motor állapotának ellenőrz<strong>és</strong>éhez használja az<br />
S·O·S olajelemz<strong>és</strong> módszerét.
170 31200418<br />
Karbantartás<br />
Motorolaj <strong>és</strong> szűrő cseréje<br />
Ez az Oldal Szándékosan Hagyott Nyomtatvány
31200418 17 1<br />
Karbantartás<br />
Motorolaj <strong>és</strong> szűrő cseréje<br />
Motorolaj <strong>és</strong> szűrő cseréje<br />
• Az üzemanyag kéntartalmának 0.05 % <strong>és</strong> 0.5<br />
% között kell lennie. Ha az üzemanyagban<br />
magasabb a kéntartalom, a motorolajat <strong>és</strong> a<br />
szűrőt gyakrabban kell cserélni. 0.5 % <strong>és</strong> 1.0<br />
% kéntartalom esetén a motorolajat <strong>és</strong> a szűrőt<br />
250 üzemóránként kell cserélni. 1.0 % <strong>és</strong> 1.5 %<br />
kéntartalom esetén a motorolajat <strong>és</strong> a szűrőt 125<br />
üzemóránként kell cserélni.<br />
1. Mielőtt a motorolajat leeresztené, vízszintes<br />
felületen állítsa le a gépet, <strong>és</strong> húzza be a<br />
rögzítőféket. A motorolajat üzemmeleg állapotban<br />
kell leereszteni. Állítsa le a motort.<br />
Forró olaj <strong>és</strong> forró alkatr<strong>és</strong>zek személyi sérül<strong>és</strong>t<br />
okozhatnak. Ügyeljen arra, hogy forró olaj, vagy<br />
forró alkatr<strong>és</strong>zek bőrrel ne érintkezhessenek.<br />
2. Nyissa ki a motortér ajtaját.<br />
MEGJEGYZÉS<br />
Ügyeljen arra, hogy a folyadékokat mindig megfelelően<br />
felfogassa az ellenőrz<strong>és</strong>i, karbantartási,<br />
ellenőrz<strong>és</strong>i, beállítási <strong>és</strong> javítási munkálatok során.<br />
K<strong>és</strong>züljön fel rá, hogy a folyadékot megfelelő tartályban<br />
fel tudja fogatni, mielőtt bármilyen, folyadékot<br />
tartalmazó r<strong>és</strong>zegységet kinyitna, vagy szétszerelne.<br />
A Caterpillar termékekkel kapcsolatos folyadékok<br />
gyűjt<strong>és</strong>éhez <strong>és</strong> tárolásához szükséges eszközök <strong>és</strong><br />
tartozékok vonatkozásában ld. a külön kiadványt,<br />
NENG2500, Caterpillar eszközök <strong>és</strong> kereskedelmi<br />
termékek <strong>útmutató</strong>ja.<br />
A folyadékokat mindig a helyi előírásoknak <strong>és</strong> kötelezettségeknek<br />
megfelelően helyezze el.<br />
Megjegyz<strong>és</strong>: A motorolajat <strong>és</strong> a szűrőt 500<br />
üzemóránként cserélje. Ez abban az esetben az<br />
előírt normál időtartam, ha a következő feltételek<br />
igazak:<br />
• Csak eredeti Caterpillar szűrőket szabad használni.<br />
• Csak CG-4 szerinti Caterpillar Multigrade dízel<br />
motorolajat (DEO), vagy ezzel egyenértékű<br />
ol aja t s za bad h as zn ál ni.<br />
További információért forduljon a megfelelő<br />
kézikönyvhöz.<br />
• A gépet tiszta munkakörülmények közepette,<br />
könnyű alkalmazásban használják. Az első 250<br />
üzemóra elteltével vegyen S·O·S olajmintát, <strong>és</strong><br />
állapítsa meg, hogy az olajcserét nem kell-e<br />
gyakrabban végrehajtani.<br />
251. ábra<br />
g00975860<br />
3. Atömlő (3) végét vezesse egy megfelelő<br />
tartályba. Fordítsa el az elzáró szelepet (2) az<br />
óramutató járásával ellentétes irányban, <strong>és</strong> a<br />
forgattyúsházból eressze le a motorolajat. Fordítja<br />
el az elzáró szelepet az óramutató járásával<br />
megegyező irányban, <strong>és</strong> zárja el az elzáró<br />
szelepet. Várjon, amíg a tömlőből a teljes olaj<br />
lefolyik.<br />
4. A használt szűrőbetétet (1) szűrőfogóval vegye ki.<br />
5. Tisztítsamegaszűrőház talpát. Ügyeljen arra,<br />
hogy eltávolítsa az összes használt tömít<strong>és</strong>t.<br />
6. Az új szűrő tömít<strong>és</strong>ét vékonyan kenje be tiszta<br />
motorolajjal.<br />
7. Tegye vissza a motor olajszűrőt (1), majd kézzel<br />
addig húzza meg, amíg a motorolaj szűrő<br />
(1) tömít<strong>és</strong>e hozzá nem ér a szűrőtalphoz.<br />
Aszűrőtalpon válasszon ki egy fix pontot, <strong>és</strong><br />
jegyezze meg, hogy ahhoz viszonyítva hol vannak<br />
aszűrőbe beütött forgásjelek.
172 31200418<br />
Karbantartás<br />
Motor szelephézag ellenőrz<strong>és</strong>e<br />
Megjegyz<strong>és</strong>: Amotorolaj szűrőn (1) 90 fokonként<br />
(1/4 fordulatonként) forgásjelek vannak bejelölve.<br />
Amikor a motorolaj szűrőt (1) meghúzza, jegyezze<br />
megezeknekaforgásjeleknek a pozícióját.<br />
8. Aszűrőt aszűrőre nyomtatott utasítások<br />
szerint húzza meg. Mindig vegye figyelembe a<br />
forgásjeleket.<br />
Megjegyz<strong>és</strong>: Elképzelhető, hogy a szűrőt csak<br />
úgy tudja a végső beszerel<strong>és</strong>hez szükséges előírt<br />
értékre meghúzni, hogy Caterpillar szűrőfogót,<br />
vagy valamilyen más megfelelő szerszámot kell<br />
használnia. Vigyázzon, nehogy a szerszámmal<br />
megsértse a szűrőt.<br />
252. ábra<br />
g01081070<br />
9. Vegye le a betöltő nyílás fedelét (4), <strong>és</strong> a<br />
forgattyúsházba töltsön friss olajat.<br />
A használható olajokra bővebben lásd: <strong>Használati</strong><br />
<strong>és</strong> kezel<strong>és</strong>i <strong>útmutató</strong>, Kenőanyagok viszkozitása.<br />
A szükséges olajmennyiségre bővebben lásd:<br />
<strong>Használati</strong> <strong>és</strong> kezel<strong>és</strong>i <strong>útmutató</strong>, Feltölt<strong>és</strong>i<br />
mennyiségek.<br />
10. Ellenőrizze, hogy a rögzítőfékbevan-ehúzva,<br />
<strong>és</strong> a sebességváltó NEUTRAL (ÜRES) állásban<br />
van-e, majd indítsa be a motort. Öt percen át<br />
alapjárati alacsony fordulatszámon járassa a<br />
motort. Ellenőrizze, hogy a motornál nincs-e<br />
tömítetlenség, <strong>és</strong> végezze el a szükséges<br />
javításokat.<br />
11. Állítsa le a motort. A motor leállítása után várjon<br />
még két percet. A motor leállítása után az olaj<br />
vissza tud folyni a forgattyúsházba. Ellenőrizze az<br />
olajszintet. Szükség esetén töltsön hozzá olajat.<br />
Az olajszintet a pálca “ADD” (TÖLTENI) <strong>és</strong> “FULL”<br />
(TELE) jele között tartsa. Tegye vissza a betöltő<br />
nyílás fedelét.<br />
12. Csukja be a motortér ajtaját.
31200418 17 3<br />
Karbantartás<br />
Motor szelephézag ellenőrz<strong>és</strong>e<br />
Motor szelephézag ellenőrz<strong>és</strong>e<br />
Véglehajtás olajának a cseréje<br />
A motor szelephézag beállításhoz a Caterpillar<br />
javasolja a rendszeres karbantartás elvégz<strong>és</strong>ét.<br />
A motor szelephézag karbantartása a ken<strong>és</strong>i <strong>és</strong><br />
megelőző karbantartási ütemterv r<strong>és</strong>zét képezi,<br />
a motor maximális élettartamának biztosítása<br />
érdekében.<br />
Megjegyz<strong>és</strong>: A motor szelephézag beállítását 2000<br />
üzemóránként, vagy kétévente kell ellenőrizni.<br />
MEGJEGYZÉS<br />
Ügyeljen arra, hogy a folyadékokat mindig megfelelően<br />
felfogassa az ellenőrz<strong>és</strong>i, karbantartási,<br />
ellenőrz<strong>és</strong>i, beállítási <strong>és</strong> javítási munkálatok során.<br />
K<strong>és</strong>züljön fel rá, hogy a folyadékot megfelelő tartályban<br />
fel tudja fogatni, mielőtt bármilyen, folyadékot<br />
tartalmazó r<strong>és</strong>zegységet kinyitna, vagy szétszerelne.<br />
A Caterpillar termékekkel kapcsolatos folyadékok<br />
gyűjt<strong>és</strong>éhez <strong>és</strong> tárolásához szükséges eszközök <strong>és</strong><br />
tartozékok vonatkozásában ld. a külön kiadványt,<br />
NENG2500, Caterpillar eszközök <strong>és</strong> kereskedelmi<br />
termékek <strong>útmutató</strong>ja.<br />
A folyadékokat mindig a helyi előírásoknak <strong>és</strong> kötelezettségeknek<br />
megfelelően helyezze el.<br />
MEGJEGYZÉS<br />
Ezt a karbantartási munkát csak szakképzett szerviz<br />
szakemberek hajthatják végre. A motor szelephézag<br />
beállításának teljes leírására lásd: Gépkönyv, vagy<br />
forduljon a Caterpillar forgalmazóhoz.<br />
Biztosítson olyan feltételeket, hogy a karbantartási<br />
művelet közben a motort ne lehessen elindítani.<br />
A sérül<strong>és</strong>ek elkerül<strong>és</strong>e érdekében, az indítómotorral<br />
ne forgassa el a lendkereket.<br />
A motor forró alkotóelemei ég<strong>és</strong>i sebeket okozhatnak.<br />
Mielőtt a motor szelephézag távolságot<br />
megmérné, vagy beállítaná, várjon elegendő ideig,<br />
hogy a motor le tudjon hűlni.<br />
MEGJEGYZÉS<br />
Ha a Caterpillar motorokat úgy üzemelteti, hogy a szelephézag<br />
rosszul van beállítva, csökkenni fog a motor<br />
hatásfoka. Ha a motor hatásfoka csökken, akkor<br />
megnőhet az üzemanyag-fogyasztás, <strong>és</strong>/vagy lerövidülhet<br />
a motor alkotóelemeinek az élettartama.<br />
A motor szelephézagot álló motor mellett mérje meg.<br />
A pontos mér<strong>és</strong>i eredmények érdekében, várjon legalább<br />
20 percet, hogy a szelepek le tudjanak hűlni a<br />
motor hengerfej <strong>és</strong> a motorblokk hőmérsékletére.<br />
253. ábra<br />
A dugó beállítása az olaj leereszt<strong>és</strong>éhez<br />
g00952214<br />
1. Vízszintes talajon állítsa le a gépet. A leeresztő<br />
dugót a 253. ábra szerinti helyzetbe állítsa be.<br />
2. Teljesen húzza vissza, majd teljesen engedje le<br />
agémet.Asebességváltó kart tegye NEUTRAL<br />
(ÜRES) helyzetbe, <strong>és</strong> használja a rögzítőféket.<br />
Állítsaleamotort.<br />
3. Tisztítsa meg a leeresztő dugó környékét. Vegye<br />
le a dugót, <strong>és</strong> megfelelő tartálybaeresszeleaz<br />
olajat.
174 31200418<br />
Karbantartás<br />
Véglehajtás olajszintjének ellenőrz<strong>és</strong>e<br />
Véglehajtás olajszintjének<br />
ellenőrz<strong>és</strong>e<br />
254. ábra<br />
A dugó beállítása olaj feltölt<strong>és</strong>kor<br />
g00952220<br />
4. Guruljon a géppel addig, amíg a dugó furata<br />
egy vonalba nem kerül a kerék vízszintes<br />
középvonalával. A megfelelő helyzet a 254. ábrán<br />
látható.<br />
5. A dugó furatán keresztül töltsön hozzá olajat a<br />
véglehajtáshoz. A véglehajtás teljes feltölt<strong>és</strong>ét<br />
az jelzi, hogy az olaj csöpögni kezd a dugóból.<br />
További információkkal kapcsolatban lásd:<br />
<strong>Használati</strong> <strong>és</strong> kezel<strong>és</strong>i <strong>útmutató</strong>, Feltölt<strong>és</strong>i<br />
mennyiségek <strong>és</strong> <strong>Használati</strong> <strong>és</strong> kezel<strong>és</strong>i <strong>útmutató</strong>,<br />
Kenőanyagok viszkozitása.<br />
MEGJEGYZÉS<br />
Ügyeljen arra, hogy a folyadékokat mindig megfelelően<br />
felfogassa az ellenőrz<strong>és</strong>i, karbantartási,<br />
ellenőrz<strong>és</strong>i, beállítási <strong>és</strong> javítási munkálatok során.<br />
K<strong>és</strong>züljön fel rá, hogy a folyadékot megfelelő tartályban<br />
fel tudja fogatni, mielőtt bármilyen, folyadékot<br />
tartalmazó r<strong>és</strong>zegységet kinyitna, vagy szétszerelne.<br />
A Caterpillar termékekkel kapcsolatos folyadékok<br />
gyűjt<strong>és</strong>éhez <strong>és</strong> tárolásához szükséges eszközök <strong>és</strong><br />
tartozékok vonatkozásában ld. a külön kiadványt,<br />
NENG2500, Caterpillar eszközök <strong>és</strong> kereskedelmi<br />
termékek <strong>útmutató</strong>ja.<br />
A folyadékokat mindig a helyi előírásoknak <strong>és</strong> kötelezettségeknek<br />
megfelelően helyezze el.<br />
További információért forduljon a megfelelő<br />
kézikönyvhöz.<br />
6. Tisztítsa meg a dugót, majd tegye vissza.<br />
7. A fenti lép<strong>és</strong>eket ismételje meg a másik három<br />
véglehajtásnál is.<br />
255. ábra<br />
g00952220<br />
1. A véglehajtás olajszintjének ellenőrz<strong>és</strong>éhez<br />
állítsa a gépet vízszintes talajra. A véglehajtás<br />
dugóját állítsa be úgy, hogy a kerék vízszintes<br />
középvonalába essen.<br />
2. Teljesen húzza vissza, majd teljesen engedje le<br />
a gémet. A sebességváltó kart tegye NEUTRAL<br />
(ÜRES) helyzetbe, <strong>és</strong> használja a rögzítőféket.<br />
Állítsaleamotort.<br />
3. Tisztítsa meg a dugó környékét. Vegye ki a dugót.<br />
4. Ellenőrizze, hogy az olajszint egy szintben van-e<br />
a dugó furatával. Szükség esetén töltsön hozzá<br />
olajt a dugó furatán keresztül.<br />
5. Tisztítsa meg a dugót, majd tegye vissza.<br />
6. Az 1 - 5 pontokban leírt lép<strong>és</strong>eket ismételje meg a<br />
másik három véglehajtásnál is.
31200418 17 5<br />
Karbantartás<br />
Véglehajtás-olaj - mintavétel<br />
Véglehajtás-olaj - mintavétel<br />
A forró olaj <strong>és</strong> a forró alkatr<strong>és</strong>zek személyi sérül<strong>és</strong>t<br />
okozhatnak.<br />
Ügyeljen, hogy a forró olaj <strong>és</strong> a forró alkatr<strong>és</strong>zek<br />
ne érintkezzenek bőrrel!<br />
MEGJEGYZÉS<br />
Ügyeljen arra, hogy a folyadékokat mindig megfelelően<br />
felfogassa az ellenőrz<strong>és</strong>i, karbantartási,<br />
ellenőrz<strong>és</strong>i, beállítási <strong>és</strong> javítási munkálatok során.<br />
K<strong>és</strong>züljön fel rá, hogy a folyadékot megfelelő tartályban<br />
fel tudja fogatni, mielőtt bármilyen, folyadékot<br />
tartalmazó r<strong>és</strong>zegységet kinyitna, vagy szétszerelne.<br />
A Caterpillar termékekkel kapcsolatos folyadékok<br />
gyűjt<strong>és</strong>éhez <strong>és</strong> tárolásához szükséges eszközök <strong>és</strong><br />
tartozékok vonatkozásában ld. a külön kiadványt,<br />
NENG2500, Caterpillar eszközök <strong>és</strong> kereskedelmi<br />
termékek <strong>útmutató</strong>ja.<br />
Tisztítsa meg a dugó környékét, <strong>és</strong> vegye ki a dugót.<br />
A dugó furatában próbavevő fecskendővel vegyen<br />
olajat a véglehajtásból. Ellenőrizze, hogy a dugó nem<br />
sérült-e. Tegye vissza a dugót.<br />
Ismételje meg ezt az eljárást a többi véglehajtásnál<br />
is. A véglehajtásokból vett olajminta elemz<strong>és</strong>e pontos<br />
képet ad a rendszerekben található olaj minőségéről.<br />
Az olaj minőségét az S·O·S olajelemz<strong>és</strong> segítségével<br />
ellenőrizze.<br />
További információért forduljon a megfelelő<br />
kézikönyvhöz.<br />
Villa vízszintbe állító<br />
munkahenger csapjának<br />
ken<strong>és</strong>e<br />
A folyadékokat mindig a helyi előírásoknak <strong>és</strong> kötelezettségeknek<br />
megfelelően helyezze el.<br />
256. ábra<br />
g00952220<br />
257. ábra<br />
g00977344<br />
Teljesen húzza vissza, majd teljesen engedje le<br />
a gémet. A sebességváltó kart tegye NEUTRAL<br />
(ÜRES) helyzetbe, <strong>és</strong> használja a rögzítőféket.<br />
Állítsaleamotort.<br />
A villát vízszintbe állító munkahenger csapszegére a<br />
fittingen keresztül vigyen fel kenőanyagot.<br />
Vegyen mintát az olajból mindegyik véglehajtásnál. A<br />
mintákat egymástól külön tárolja.<br />
Az olajminta vételéhez válasszon ki egy véglehajtást.<br />
Vízszintes terepen állítsa le a gépet úgy,<br />
hogy a véglehajtás dugója a kerék vízszintes<br />
középvonalában legyen.
176 31200418<br />
Karbantartás<br />
Alvázkeret vízszintbe állító munkahenger csapjának ken<strong>és</strong>e<br />
Alvázkeret vízszintbe állító<br />
munkahenger csapjának<br />
ken<strong>és</strong>e<br />
Tier III<br />
A következõ eljárások be nem tartása személyi<br />
sérül<strong>és</strong>hez vagy halálhoz vezethet.<br />
A nagynyomású üzemanyaggal való érintkez<strong>és</strong><br />
folyadékbehatolást <strong>és</strong> ég<strong>és</strong>veszélyt okozhat.<br />
A nagynyomású üzemanyagpermet tûzveszélyt<br />
okozhat.<br />
MEGJEGYZÉS<br />
Ne használja az indítót 30 másodpercnél tovább.<br />
Hagyja hûlni az indítómotort legalább 2 percig, mielõtt<br />
újrakezdi az indító használatát.<br />
258. ábra<br />
Az alvázat vízszintbe állító munkahenger helye<br />
g00856617<br />
1<br />
OAM1340<br />
259. ábra<br />
g01013692<br />
Az alvázat vízszintbe állító munkahenger a gép jobb<br />
első r<strong>és</strong>zén található.<br />
Az alvázat vízszintbe állító munkahenger<br />
csapszegére a fitting legfelső r<strong>és</strong>zén keresztül vigyen<br />
fel kenőanyagot.<br />
Ü zem an yagren dszer feltö lt<strong>és</strong>e<br />
Tier II<br />
1. A motorindító kapcsolót fordítsa ON (BE)<br />
helyzetbe. A motorindító kapcsolót hagyja ON<br />
(BE) helyzetben három percig.<br />
1. Használja az üzemanyag-légtelenítő szivattyút (1).<br />
2. Állítsa le az üzemanyag-légtelenítõ szivattyút a<br />
100. leszorítás után.<br />
3. A motor üzemanyagrendszerének most már<br />
feltöltött állapotban kell lennie.<br />
4. Az indítómotorral indítsa a motort. Miután a motor<br />
beindult, járassa alacsony üresjárati<br />
fordulatszámon legalább öt percig azt követően,<br />
hogy a levegőt eltávolította az<br />
üzemanyagrendszerből.<br />
MEGJEGYZÉS<br />
Ezen idõtartam alatt a motor mûködtet<strong>és</strong>ével<br />
ellenõrizhetjük az üzemanyagrendszer megfelelõ<br />
légtelenít<strong>és</strong>ét.<br />
Ne lazítsa meg a nagynyomású üzemanyagrendszer<br />
alkatr<strong>és</strong>zeit a levegõ eltávolításához.<br />
2. Próbálja meg beindítani a motort. Ha a motor<br />
beindul, de rángat, vagy kihagy, addig járassa<br />
alapjárati alacsony fordulatszámon, amíg a járása<br />
egyenletessé nem válik. Ha a motort nem lehet<br />
beindítani, vagy a motor továbbra is kihagy, vagy<br />
füstöl, ismételje meg az 1. pontban leírt műveletet.
31200418 17 7<br />
Karbantartás<br />
Üzemanyagrendszer feltölt<strong>és</strong>e<br />
Üzemanyagrendszer<br />
vízleválasztó leereszt<strong>és</strong>e<br />
Személyi sérül<strong>és</strong>t vagy halált okozhat, ha nem az<br />
alábbiakban leírt műveleteknek megfelelően jár el.<br />
A kiszivárgott vagy forró felületre, esetleg elektromos<br />
alkatr<strong>és</strong>zekre ömlött folyadékok tüzet okozhatnak.<br />
Tisztítsa fel a kiszivárgott vagy kiömlött folyadékot.<br />
Ne dohányozzon, amikor az üzemanyag-rendszeren<br />
végez munkát.<br />
263. ábra<br />
Tier II<br />
g00976267<br />
A leválasztó kapcsolót fordítsa OFF (KI) állásba,<br />
vagy iktassa ki az akkumulátort, amikor az üzemanyagszűrőket<br />
cseréli.<br />
MEGJEGYZÉS<br />
Ügyeljen arra, hogy a folyadékokat mindig megfelelően<br />
felfogassa az ellenőrz<strong>és</strong>i, karbantartási,<br />
ellenőrz<strong>és</strong>i, beállítási <strong>és</strong> javítási munkálatok során.<br />
K<strong>és</strong>züljön fel rá, hogy a folyadékot megfelelő tartályban<br />
fel tudja fogatni, mielőtt bármilyen, folyadékot<br />
tartalmazó r<strong>és</strong>zegységet kinyitna, vagy szétszerelne.<br />
A Caterpillar termékekkel kapcsolatos folyadékok<br />
gyűjt<strong>és</strong>éhez <strong>és</strong> tárolásához szükséges eszközök <strong>és</strong><br />
tartozékok vonatkozásában ld. a külön kiadványt,<br />
NENG2500, Caterpillar eszközök <strong>és</strong> kereskedelmi<br />
termékek <strong>útmutató</strong>ja.<br />
A folyadékokat mindig a helyi előírásoknak <strong>és</strong> kötelezettségeknek<br />
megfelelően helyezze el.<br />
1. Vízszintes talajon állítsa le a gépet. Teljesen<br />
húzza vissza, majd teljesen engedje le a gémet.<br />
A sebességváltó kart tegye NEUTRAL (ÜRES)<br />
helyzetbe, <strong>és</strong> kapcsolja be a rögzítőféket. Állítsa<br />
le a motort.<br />
2. Nyissa fel a motorháztetőt.<br />
OAM1310<br />
Tier III<br />
3. Lazítsa meg a szelepet, majd a vizet <strong>és</strong> az<br />
üledéket ürítse le megfelelő tartályba.<br />
4. Szorítsa meg a szelepet.<br />
Üzemanyag-rendszer vízzsák<br />
b e té tjén ek a cseréje<br />
(Tier II)<br />
Személyi sérül<strong>és</strong>t vagy halált okozhat, ha nem az<br />
alábbiakban leírt műveleteknek megfelelően jár el.<br />
A kiszivárgott vagy forró felületre, esetleg elektromos<br />
alkatr<strong>és</strong>zekre ömlött folyadékok tüzet okozhatnak.<br />
Tisztítsa fel a kiszivárgott vagy kiömlött folyadékot.<br />
Ne dohányozzon, amikor az üzemanyag-rendszeren<br />
végez munkát.<br />
A leválasztó kapcsolót fordítsa OFF (KI) állásba,<br />
vagy iktassa ki az akkumulátort, amikor az üzemanyagszűrőket<br />
cseréli.
178 31200418<br />
Karbantartás<br />
MEGJEGYZÉS<br />
6. Tisztítsa meg a tömít<strong>és</strong> szűrőtalp (1) felé szigetelő<br />
Ügyeljen arra, hogy a folyadékokat mindig megfelelően<br />
felfogassa az ellenőrz<strong>és</strong>i, karbantartási,<br />
r<strong>és</strong>zét. Cserélje ki a házon (2) lévő O-gyűrű<br />
tömít<strong>és</strong>t. Tegyen a házba új szűrőbetétet <strong>és</strong><br />
ellenőrz<strong>és</strong>i, beállítási <strong>és</strong> javítási munkálatok során.<br />
fordítsa el az óramutató járásával megegyező<br />
K<strong>és</strong>züljön fel rá, hogy a folyadékot megfelelő tartályban<br />
fe l t ud ja fog atn i, mi elő tt bár mi ly en , f o ly ad ék ot<br />
irányban 90 fokkal, hogy a betét rögzüljön a<br />
helyén.<br />
tartalmazó r<strong>és</strong>zegységet kinyitna, vagy szétszerelne.<br />
A Caterpillar termékekkel kapcsolatos folyadékok<br />
gyűjt<strong>és</strong>éhez <strong>és</strong> tárolásához szükséges eszközök <strong>és</strong><br />
tartozékok vonatkozásában ld. a külön kiadványt,<br />
NENG2500, Caterpillar eszközök <strong>és</strong> kereskedelmi<br />
termékek <strong>útmutató</strong>ja.<br />
A folyadékokat mindig a helyi előírásoknak <strong>és</strong> kötelezettségeknek<br />
megfelelően helyezze el.<br />
1. Vízszintes talajon állítsa le a gépet. Teljesen<br />
húzza vissza, majd teljesen engedje le a gémet.<br />
A sebességváltó kart tegye NEUTRAL (ÜRES)<br />
helyzetbe, <strong>és</strong> kapcsolja be a rögzítőféket. Állítsa<br />
le a motort.<br />
2. Nyissa fel a motorháztetőt.<br />
7. Az új betét O-gyűrű tömít<strong>és</strong>ét tiszta dízelolajjal<br />
kenje be.<br />
8. Helyezze vissza a házat a szűrőtalpra. Kézzel<br />
húzza meg a házat. A házat ne húzza túl szorosra.<br />
Megjegyz<strong>és</strong>: Ügyeljen arra, hogy az O-gyűrű tömít<strong>és</strong><br />
ne sérüljön meg a ház visszahelyez<strong>és</strong>ekor. Ha az<br />
O-gyűrű sérült, cserélje ki.<br />
9. Töltse fel az üzemanyag-rendszert. További<br />
útmutatásokkal kapcsolatban lásd: <strong>Használati</strong><br />
<strong>és</strong> kezel<strong>és</strong>i <strong>útmutató</strong>, Üzemanyag-rendszer<br />
feltölt<strong>és</strong>e.<br />
10. Indítsa el a motort, <strong>és</strong> ellenőrizze, hogy nincs-e<br />
valahol szivárgás.<br />
264. ábr a<br />
g00976197<br />
3. Lazítsa meg a szelepet (3), <strong>és</strong> a házban (2) lévő<br />
folyadékot eressze le megfelelő tartályba. Szorítsa<br />
megaszelepet.<br />
4. Támassza meg a házat (2), majd fordítsa el.<br />
Vegye le a házat.<br />
5. Fordítsa el a betétet az óramutató járásával<br />
ellentétes irányban 90 fokkal, <strong>és</strong> emelje ki a<br />
betétet a házból (2).
31200418 17 9<br />
Karbantartás<br />
Üzemanyag-rendszer vízzsák<br />
betétjénekacseréje<br />
(Tier III)<br />
A következõ eljárások be nem tartása személyi<br />
sérül<strong>és</strong>hez vagy halálhoz vezethet.<br />
A forró felületekre vagy elektromos alkatr<strong>és</strong>zekre<br />
csepegő vagy fröccsenő üzemanyag tüzet okozhat.<br />
Takarítsa fel a kifolyt vagy kifröccsent üzemanyagot.<br />
Ne dohányozzon, ha az üzemanyagrendszerrel<br />
dolgozik.<br />
Az üzemanyagszűrők cseréjekor az elektromos<br />
megszakítót kapcsolja KI, vagy kösse le az<br />
akkumulátort.<br />
3. Lazítsa meg a szelepet (1) <strong>és</strong> eressze le az<br />
üvegedény (2) tartalmát egy megfelelő<br />
tárolóedénybe. Húzza meg a szelepet.<br />
4. Támassza meg az üvegedényt (2), <strong>és</strong> hajtsa ki a<br />
csavart (3). Vegye ki az üvegedényt, <strong>és</strong> tisztítsa<br />
meg.<br />
5. Távolítsa el a tartályt (4) <strong>és</strong> a használt tömít<strong>és</strong>eket.<br />
6. Tegye be az új tartályt, <strong>és</strong> kézzel húzza meg.<br />
7. Tegyen új tömít<strong>és</strong>eket a csavarra <strong>és</strong> az<br />
üvegedényre.<br />
8. Igazítsa az üvegedényt a tartályhoz, <strong>és</strong> szerelje a<br />
helyére a csavart. Húzza meg 5 Nm (44 lb-in)<br />
nyomatékkal.<br />
9. Cserélje ki a másodlagos üzemanyagszûrõt.<br />
Másodlagos üzemanyagszűrő<br />
MEGJEGYZÉS<br />
Ügyeljen a folyadékok megfelelő tárolására a termék<br />
átvizsgálása, karbantartása, tesztel<strong>és</strong>e, beállítása vagy<br />
javítása során. K<strong>és</strong>zítsen elő megfelelő<br />
tárolóedényeket a folyadék összegyűjt<strong>és</strong>ére, mielőtt<br />
bármilyen rekeszt felnyit, vagy folyadékot tartalmazó<br />
alkatr<strong>és</strong>zt szétszerel.<br />
További információért lapozza fel a megfelelõ<br />
Karbantartási kézikönyvet.<br />
A folyadékokat a helyi előírásoknak <strong>és</strong><br />
rendelkez<strong>és</strong>eknek megfelelően semmisítse<br />
meg.<br />
Elsődleges szűrő<br />
1. Állítsa le a gépet vízszintes talajon. Teljesen húzza<br />
vissza, <strong>és</strong> eg<strong>és</strong>zen engedje le a gémet. A<br />
sebességváltót állítsa ÜRES állásba, <strong>és</strong><br />
ellenőrizze, hogy a rögzítőféket bekapcsolta-e.<br />
Állítsa le a motort.<br />
2. Nyissa fel a motorház fedelét.<br />
5<br />
OAM1330<br />
1. Helyezzen egy megfelelő tárolóedényt az<br />
üzemanyagszűrő alá.<br />
2. Tisztítsa meg a szûrõ külsejét, majd távolítsa el a<br />
tartályt (5).<br />
3. Tegye be az új tartályt, <strong>és</strong> kézzel húzza meg.<br />
4. Légtelenítse az üzemanyagrendszert. További<br />
információért lapozza fel a megfelelő Karbantartási<br />
kézikönyvet.<br />
5. Indítsa be a motort, <strong>és</strong> ellenõrizze a szivárgásokat.<br />
4<br />
2<br />
1<br />
OAM1320<br />
3
180 31200418<br />
Karbantartás<br />
Ez az Oldal Szándékosan Hagyott Nyomtatvány
31200418 18 1<br />
Karbantartás<br />
Ez az Oldal Szándékosan Hagyott Nyomtatvány
182 31200418<br />
Karbantartás<br />
Az üzemanyagtartály zárófedelének a tisztítása<br />
Az üzemanyagtartály<br />
zárófedelének a tisztítása<br />
266. ábra<br />
g00951114<br />
Az üzemanyag-tartály betöltő nyílásának fedele a<br />
védőburkolat (2) mögött, a vezetőfülke bal oldalán<br />
található.<br />
1. Avédőburkolat kinyitásához nyissa ki a zárat (2)<br />
<strong>és</strong> húzza meg kifelé a reteszt (3).
31200418 18 3<br />
Karbantartás<br />
Üzemanyagtartályban található víz <strong>és</strong> üledék leereszt<strong>és</strong>e<br />
6. Tegye vissza a lakatot (ha van a gépen).<br />
7. Zárjabeavédőburkolatot.<br />
Üzemanyagtartályban található<br />
víz <strong>és</strong> üledék leereszt<strong>és</strong>e<br />
Személyi sérül<strong>és</strong>t vagy halált okozhat, ha nem az<br />
alábbiakban leírt műveleteknek megfelelően jár el.<br />
A kiszivárgott vagy forró felületre, esetleg elektromos<br />
alkatr<strong>és</strong>zekre ömlött folyadékok tüzet okozhatnak.<br />
Tisztítsa fel a kiszivárgott vagy kiömlött folyadékot.<br />
Ne dohányozzon, amikor az üzemanyag-rendszeren<br />
végez munkát.<br />
A leválasztó kapcsolót fordítsa OFF (KI) állásba,<br />
vagy iktassa ki az akkumulátort, amikor az üzemanyagszűrőket<br />
cseréli.<br />
267. ábra<br />
Üzemanyagtartály betöltő nyílásának fedele<br />
g00951116<br />
2. Az üzemanyag-tartály betöltő nyílásáról (4) vegye<br />
le a lakatot (ha van a gépen).<br />
3. Emelje fel a reteszt (5) <strong>és</strong> fordítsa el a fedelet az<br />
óramutató járásával ellenkező irányban. Ez oldja<br />
az üzemanyag-tartály zárófedelének rögzít<strong>és</strong>ét.<br />
4. Vegye le a zárófedelet (4), <strong>és</strong> vizsgálja meg. Ha a<br />
zárófedél sérült, cserélje ki.<br />
5. Tegye vissza az üzemanyagtartály zárófedelét.<br />
MEGJEGYZÉS<br />
Ügyeljen arra, hogy a folyadékokat mindig megfelelően<br />
felfogassa az ellenőrz<strong>és</strong>i, karbantartási,<br />
ellenőrz<strong>és</strong>i, beállítási <strong>és</strong> javítási munkálatok során.<br />
K<strong>és</strong>züljön fel rá, hogy a folyadékot megfelelő tartályban<br />
fel tudja fogatni, mielőtt bármilyen, folyadékot<br />
tartalmazó r<strong>és</strong>zegységet kinyitna, vagy szétszerelne.<br />
A Caterpillar termékekkel kapcsolatos folyadékok<br />
gyűjt<strong>és</strong>éhez <strong>és</strong> tárolásához szükséges eszközök <strong>és</strong><br />
tartozékok vonatkozásában ld. a külön kiadványt,<br />
NENG2500, Caterpillar eszközök <strong>és</strong> kereskedelmi<br />
termékek <strong>útmutató</strong>ja.<br />
A folyadékokat mindig a helyi előírásoknak <strong>és</strong> kötelezettségeknek<br />
megfelelően helyezze el.
184 31200418<br />
Karbantartás<br />
Olvadóbiztosítok <strong>és</strong> relék cseréje<br />
Olvadóbiztosítok <strong>és</strong> relék<br />
cseréje<br />
269. ábra<br />
g00979514<br />
Az üzemanyagtartály leeresztő dugója az<br />
üzemanyagtartály alján található.<br />
1. Lazítsamegaleeresztő dugót. A leeresztő dugót<br />
ne vegye ki! A vizet <strong>és</strong> az üledéket eressze le egy<br />
megfelelő tartályba, majd húzza meg a leeresztő<br />
dugót.<br />
2. Töltsön üzemanyagot az üzemanyag-tartályba.<br />
Az üzemanyagtartályt a munka befejez<strong>és</strong>e után<br />
minden nap töltse fel. Ha az üzemanyagtartályt<br />
a munka befejez<strong>és</strong>e után minden nap feltölti,<br />
a tartályból kiszorítja a nedves levegőt.<br />
Az üzemanyagtartály feltölt<strong>és</strong>e egyben a<br />
kondenzáció kialakulását is csökkenti. Az<br />
üzemanyagtartályt ne teljesen a tetejéig töltse fel!<br />
A meleg üzemanyag kitágul, <strong>és</strong> ha a tartály túl van<br />
töltve, az üzemanyag kifolyhat.<br />
Megjegyz<strong>és</strong>: Soha ne hagyja, hogy az<br />
üzemanyagtartály teljesen kiürüljön!<br />
270. ábra<br />
Biztosítótábla<br />
g00951206<br />
A biztosítótábla egy szerelőajtó mögött található, a<br />
vezetőfülke bal oldalán. Az olvadóbiztosítók <strong>és</strong> relék<br />
szabaddá tételéhez vegye le a fedelet.<br />
Olvasóbiztosítók<br />
MEGJEGYZÉS<br />
A biztosítókat mindig csak azonos típusú <strong>és</strong> méretű<br />
biztosítókkal cserélje le. Ellenkező esetben villamos<br />
károsodás léphet fel.<br />
Ha gyakran kell cserélni az olvadóbiztosítókat, a rendszerben<br />
villamos hiba lehet. Forduljon a Caterpillar<br />
forgalmazóhoz.<br />
Az olvadóbiztosítók a villamos rendszert védik a<br />
túlterhelt áramkörök okozta meghibásodásoktól. Ha<br />
a biztosítóban található vezeték megszakad, cserélje<br />
ki a biztosítót. Ellenőrizze a villamos áramkört, ha a<br />
vezeték az új biztosítóban is megszakad. Szükség<br />
esetén javítsa meg az áramkört.<br />
Megjegyz<strong>és</strong>: Nem minden gép van felszerelve a<br />
következőkben felsorolt összes biztosítóval. Az<br />
olvadóbiztosítókat mindig csak azonos típusú, <strong>és</strong><br />
azonos névleges áramerősségű olvadóbiztosítókra<br />
cserélje ki.
31200418 18 5<br />
Karbantartás<br />
Olvadóbiztosítok <strong>és</strong> relék cseréje<br />
A biztosítókat biztosító-emelővel vegye ki. A<br />
biztosító-emelő a biztosítótábla bal oldalán található.<br />
Hátsó ablaktörlő (4) – 15 Amp<br />
Légkondicionáló nagy fordulatszámú<br />
befúvó motorja (5) –25 Amp<br />
Légkondicionáló kis fordulatszámú<br />
befúvó motorja (6) – 15 Amp<br />
Kisegítő hidraulika kör (17) – 10 Amp<br />
271. ábra<br />
g00951211<br />
A 271. ábra az olvadóbiztosítók helyét jelzi. A<br />
biztosítók számozása felülről lefelé sorrendet követ.<br />
Kormánybeállítás (8) – 10 Amp<br />
Joystick vezérl<strong>és</strong> (9) – 10 Amp<br />
Tartalék hely (10)<br />
PHS kör (12) – 15 Amp<br />
Irányjelzők (13) –10 Amp<br />
Munkalámpa (14) – 10 Amp<br />
A biztosítótábla fedelének belső oldalán egy fólia<br />
található, amely az olvadóbiztosítók helyét jelzi. A<br />
biztosítók elhelyezked<strong>és</strong>e megfelel a fólián lévő<br />
piktogramok elhelyezked<strong>és</strong>ének.<br />
Alvázkeret vízszintbe állítása (1) – 10<br />
Amp<br />
Munkalámpa (15) – 10 Amp<br />
Hátsó munkafényszórók (16) – 10 Amp<br />
Differenciálzár (2) – 10 Amp<br />
Motor indítása (17) – 10 Amp<br />
Első ablaktörlő (3) – 10 Amp
186 31200418<br />
Karbantartás<br />
Olvadóbiztosítok <strong>és</strong> relék cseréje<br />
V<strong>és</strong>zvillogók (18) – 10 Amp<br />
Elektromos ellenőrző rendszer (32) – 20<br />
Amp<br />
Baloldalihelyzetjelző lámpa,<br />
bal oldali hátsó lámpa <strong>és</strong><br />
rendszámtábla-megvilágító lámpa<br />
(19). – 15 Amp<br />
Jobb oldali helyzetjelző lámpa, jobb<br />
oldali hátsó lámpa <strong>és</strong> ködlámpa (20) –<br />
15 Amp<br />
Forgóvillogó (21) – 10 Amp<br />
Generátor kijelző lámpája <strong>és</strong> olajnyomás<br />
kijelző lámpája (22) – 15 Amp<br />
Ü l<strong>és</strong> mag as ság b eáll ít ás (215 3) A – mp<br />
Rádió (a motorindító kapcsolótól<br />
függetlenül működik) (24) – 10 Amp<br />
Bal hátsó helyzetjelző világítás (25) – 10<br />
Amp<br />
273. ábra<br />
g01056973<br />
A Tier II szabványnak megfelelő gépek esetében<br />
az üzemanyag-szivattyú olvadóbiztosítója a<br />
motortérben található, a megszakítók mellett. Az<br />
olvadóbiztosítóhoz a védőburkolat eltávolításával<br />
lehet hozzáférni.<br />
Relék<br />
Megjegyz<strong>és</strong>: Nem minden gép van felszerelve a<br />
következőkben felsorolt összes relével. A reléket<br />
mindig csak azonos típusúra cserélje.<br />
Jobb hátsó helyzetjelző világítás (26) –<br />
10 Amp<br />
Motor vezérl<strong>és</strong> (27) – 10 Amp<br />
Üzemanyag-szivattyú (28) – Ez az<br />
olvadóbiztosító nincs használatban ezen<br />
a gépen.<br />
Rádió (a motorindító kapcsolótól<br />
függően működik (29) – 10 Amp<br />
Kürt (30) – 10 Amp<br />
274. ábra<br />
g00951212<br />
A 274. ábra a relék elhelyezked<strong>és</strong>ét jelzi a<br />
biztosítótáblán. A védőburkolaton egy piktogram<br />
található. A relék elhelyezked<strong>és</strong>e megfelel a fólián<br />
lévő piktogramok elhelyezked<strong>és</strong>ének.<br />
Üzemanyag-szivattyú (33)<br />
Elektromos ellenőrző rendszer (31) – 15<br />
Amp<br />
Gyorscsatlakozó testel<strong>és</strong>e (34)
31200418 18 7<br />
Karbantartás<br />
Kijelzők <strong>és</strong>műszerek ellenőrz<strong>és</strong>e<br />
Gyorscsatlakozó tápvezetéke (35)<br />
Állítsaleamotort, <strong>és</strong> végezze el a szükséges<br />
javításokat, mielőtt a gépet ismét üzemeltetné.<br />
Oldalazó kormányzás (36)<br />
Tolató lámpák (37)<br />
Hosszirányú stabilitás kijelző<br />
- kalibrálás<br />
(ha van a gépen)<br />
Négykerék-kormányzás (38)<br />
Alvázkeret vízszintbe állítása (39)<br />
Kisegítő választószelepek testel<strong>és</strong>e (40)<br />
Ha hibás hosszanti stabilitás kijelzővel (LSI) dolgozik,<br />
a gép instabillá válhat. Ne üzemeltesse<br />
a gépet, ha a hosszanti stabilitás kijelző nem<br />
működőképes. A gép instabilitása személyi sérül<strong>és</strong>t,<br />
vagy halálesetet is okozhat.<br />
További információért lapozza fel a megfelelõ<br />
Karbantartási kézikönyvet.<br />
Kisegítő választószelepek tápvezetéke<br />
(41)<br />
Differenciálzár (42)<br />
Üzemanyag-szivattyú (43)<br />
Motor mágnestekercs (44)<br />
Hosszanti stabilitás<br />
kijelzőjének ellenőrz<strong>és</strong>e<br />
A következőkben leírt eljárás alapján járjon el,<br />
amikor a hosszanti stabilitás kijelzője rendszerének<br />
működ<strong>és</strong>ét ellenőrzi.<br />
Kiinduló vizsgálat<br />
1. A gépen végezze el a következő műveleteket:<br />
a. Vegye le a gépről az adaptert (ha van). Vegye<br />
le a hátsó horogra akasztott terhet (ha van).<br />
Kijelzők <strong>és</strong>műszerek<br />
ellenőrz<strong>és</strong>e<br />
Ellenőrizze, hogy nincsenek-e törött kijelző lámpák,<br />
kapcsolók, illetve törött lencsék a műszerfal<br />
műszerein.<br />
Indítsabeamotort. Addig járassa a motort, amíg a<br />
műszerfal műszerei megbízhatóan, folyamatosan<br />
nem kezdenek el kijelezni. Ellenőrizze, hogy a<br />
műszerfal műszerei megfelelően működnek-e.<br />
b. A gépet vízszintes talajon állítsa le. Ha<br />
szükséges, hozza vízszintbe az alvázkeretet.<br />
c. Ha a gép el van látva kitámasztó talpakkal,<br />
gondoskodjon róla, hogy legyenek teljesen<br />
felemelve.<br />
d. Gondoskodjon róla, hogy mindegyik kerék<br />
egyenesen előre irányuljon. Vezesse a gépet<br />
előre, majd tolasson vele hátra 3 m-nyit (10 ft).<br />
e. Billentse teljesen előre a csatlakozót.<br />
f. Teljesen eressze le <strong>és</strong> húzza vissza a gémet.<br />
g. Kapcsoljabearögzítőféket, <strong>és</strong> a sebességváltó<br />
kart tegye NEUTRAL (ÜRES) helyzetbe.
188 31200418<br />
Karbantartás<br />
Olajszűrő ellenőrz<strong>és</strong>e<br />
2. A gyújtáskapcsolót fordítsa el OFF (KI) állásba.<br />
Várjon 30 másodpercet.<br />
3. A gyújtáskapcsolót fordítsa ON (BE) állásba, de<br />
ne önindítózzon.<br />
Megjegyz<strong>és</strong>: A gép ekkor önellenőrző tesztet hajt<br />
végre. További tudnivalókkal kapcsolatban lásd:<br />
“Motorindító kapcsoló” című r<strong>és</strong>zt a <strong>Használati</strong> <strong>és</strong><br />
kezel<strong>és</strong>i <strong>útmutató</strong>, Kezelőszervek fejezetben.<br />
Olajszűrő ellenőrz<strong>és</strong>e<br />
Használt szűrő hulladékvizsgálata<br />
4. Amikor az önellenőrző teszt befejeződik, a gép<br />
megvizsgálja a hosszanti stabilitás kijelzőjének<br />
rendszerét.<br />
a. Ha az ellenőrz<strong>és</strong> sikeres, a műszer a<br />
<strong>Használati</strong> <strong>és</strong> kezel<strong>és</strong>i <strong>útmutató</strong>, Ellenőrző<br />
rendszer című r<strong>és</strong>zében leírtaknak megfelelően<br />
fog működni. Ez azt jelenti, hogy a rendszer<br />
megfelelően működik.<br />
b. Ha az ellenőrz<strong>és</strong> nem sikeres, a hosszanti<br />
stabilitás kijelzőjén a mutató a piros sávba<br />
kerül. Szaggatott figyelmeztető hangjelz<strong>és</strong><br />
szólal meg. A figyelmeztető lámpa kigyullad. A<br />
figyelmeztető jelz<strong>és</strong> kikapcsolásához fordítsa a<br />
gyújtáskapcsolót OFF (KI) helyzetbe.<br />
Megjegyz<strong>és</strong>: Ez az ellenőrz<strong>és</strong> automatikusan<br />
játszódik le. Az ellenőrz<strong>és</strong> végrehajtására akkor kerül<br />
sor, amikor a gyújtáskapcsolót OFF (KI) helyzetből<br />
ON (BE) helyzetbe fordítják.<br />
Második vizsgálat<br />
A következő vizsgálatot akkor végezze el, ha a<br />
hosszanti stabilitás kijelzőjének rendszerellenőrz<strong>és</strong>e<br />
sikertelen.<br />
1. Végezze el a “Kiinduló vizsgálat” 1. pontjában leírt<br />
valamennyi műveletet.<br />
2. Ismételje meg a hosszanti stabilitás kijelzője<br />
rendszerének vizsgálatát.<br />
Megjegyz<strong>és</strong>: Ha a gépen továbbra is sikertelen a<br />
hosszanti stabilitás kijelzőjének rendszerellenőrz<strong>és</strong>e,<br />
a gépet nem szabad működtetni. Jelezze a<br />
Caterpillar forgalmazónak, hogy a hosszanti stabilitás<br />
kijelzőrendszerének újrakalibrálására van szükség.<br />
275. ábra<br />
Az ábrán hulladékot tartalmazó szűrő látható<br />
g00100013<br />
Szűrővágóval nyissa fel a szűrőt. Húzza szét a<br />
redőket, <strong>és</strong> vizsgálja meg a szűrőben található<br />
fém- <strong>és</strong> egyéb hulladékot. Ha nagy mennyiségű<br />
hulladékot lát, ennek oka valószínűleg valamilyen<br />
meghibásodás lehet.<br />
Haaszűrőben fémek találhatóak, a vastartalmú <strong>és</strong><br />
a nem vastartalmú fémeket mágnessel szét lehet<br />
választani.<br />
Avastartalmúfémekazacél<strong>és</strong>öntöttvas<br />
alkotóelemek kopását jelezhetik.<br />
A nem vastartalmú fémek az alumínium alkotóelemek<br />
kopását jelezhetik (például fő csapágyak, dugattyúrúd<br />
csapágyak, turbófeltöltő csapágyak).<br />
Kis mennyiségű hulladék előfordulhat a szűrőben.<br />
Ezt a súrlódás vagy a term<strong>és</strong>zetes elhasználódás<br />
okozhatja. Ha nagy mennyiségű hulladékot talál a<br />
szűrőben, további elemz<strong>és</strong> lebonyolítása érdekében<br />
forduljon a Caterpillar forgalmazóhoz.<br />
A Caterpillar cég által nem ajánlott olajszűrő betét<br />
használata a motor súlyos károsodását okozhatja a<br />
motor csapágyain, a forgattyús tengelyen, valamint<br />
egyéb alkotóelemeken. Ennek következményeként<br />
nagyobb r<strong>és</strong>zecskék is megjelenhetnek a szűretlen<br />
olajban. Ezek a r<strong>és</strong>zecskék bekerülhetnek a<br />
kenőrendszerbe, <strong>és</strong> ott károkat okozhatnak.
31200418 18 9<br />
Karbantartás<br />
Rögzítőfék beállítása<br />
Rögzítőfék beállítása<br />
Gémkinyújtó lánc tárcsájának<br />
ken<strong>és</strong>e<br />
Ha a gép elmozdul a“rögzítőfék” ellenőrz<strong>és</strong>e közben<br />
(<strong>Használati</strong> <strong>és</strong> kezel<strong>és</strong>i <strong>útmutató</strong>, Fékrendszer<br />
ellenőrz<strong>és</strong>e), hajtsa végre a következő eljárást a<br />
rögzítőfék beállításához.<br />
1. Nyomja le az üzemi féket.<br />
277. ábra<br />
g00979569<br />
Az egyik fittingen keresztül kenje meg a gémkinyújtás<br />
láncának tárcsáját.<br />
Gémvisszahúzó lánc<br />
tárcsájának ken<strong>és</strong>e<br />
276. ábra<br />
g00951281<br />
2. Oldja ki a rögzítőféket.<br />
3. Abból a helyzetből, ahogyan a gép elejéről Ön<br />
látja a rögzítőfék karját <strong>és</strong> a gép hátsó r<strong>és</strong>ze felé<br />
néz, fordítsa el a kart az óramutató járásával<br />
egyező irányban, egy fél fordulattal.<br />
4. Ismételje meg a “rögzítőfék” ellenőrz<strong>és</strong>ére<br />
vonatkozó eljárást a <strong>Használati</strong> <strong>és</strong> kezel<strong>és</strong>i<br />
<strong>útmutató</strong>, Fékrendszer ellenőrz<strong>és</strong>e című<br />
fejezetében leírtak szerint.<br />
Ha a gép a rögzítőfék ellenőrz<strong>és</strong>e során elmozdul,<br />
ismételje meg a beállítást. Ha a beállítást nem sikerül<br />
elvégeznie a rögzítőfék karjával, olvassa el a A<br />
rendszerek működtet<strong>és</strong>e, ellenőrz<strong>és</strong>e <strong>és</strong> beállítása,<br />
RENR5190, A rögzítőfék ellenőrz<strong>és</strong>e <strong>és</strong> beállítása<br />
című fejezetét.<br />
278. ábra<br />
g00856690
190 31200418<br />
Karbantartás<br />
Hűtőtömb tisztítása<br />
2. Nyissa ki a kondenzátor tetején lévő reteszt.<br />
279. ábra<br />
g00979573<br />
Emelje fel teljesen a gémet, <strong>és</strong> vigyen fel<br />
kenőanyagot a gémet behúzó láncvezető hengerre<br />
az egyik fittingen keresztül. Ehhez a gém bal oldalán<br />
lévő nyíláson keresztül lehet hozzáférni.<br />
Hűtőtömb tisztítása<br />
281. ábra<br />
3. Billentse el a kondenzátort a vízhűtőtől.<br />
g00951345<br />
Ha az Ön gépén nincs légkondicionáló rendszer,<br />
sűrített levegővel távolítsa el a port <strong>és</strong> egyéb<br />
szennyeződ<strong>és</strong>eket a hűtőtömbről.<br />
Ha az Ön gépe légkondicionáló rendszerrel van<br />
felszerelve, a vízhűtőtömb <strong>és</strong> a kondenzátortömb<br />
megfelelő tisztítását csak úgy lehet elvégezni, hogy a<br />
kondenzátort elbillenti a vízhűtőtől.<br />
4. Sűrített levegővel távolítsa el a port <strong>és</strong><br />
egyéb szennyeződ<strong>és</strong>eket a hűtőtömbről <strong>és</strong>a<br />
kondenzátorról.<br />
5. Billentse vissza a kondenzátort, <strong>és</strong> rögzítse a<br />
reteszt.<br />
1. Nyissa ki a motortérfedelet.<br />
280. ábra<br />
g00950948
31200418 19 1<br />
Karbantartás<br />
Hűtőközeg vízleválasztó cseréje<br />
Hűtőközeg vízleválasztó<br />
cseréje<br />
Ahűtőközeg tartály a motortér hátsó r<strong>és</strong>zében<br />
található.<br />
Ahűtőközeg sérül<strong>és</strong>t okozhat, ha a bőrrel érintkezik.<br />
Abőrrel érintkezve a hűtőközeg fagyási sérül<strong>és</strong>t<br />
okozhat. A személyi sérül<strong>és</strong>ek megelőz<strong>és</strong>e érdekében<br />
óvja az arcát <strong>és</strong> a kezét.<br />
Mindig viseljen védőszemüveget, amikor a<br />
hűtőközeg vezetékeit megnyitja, még akkor is,<br />
haamérőműszerek azt jelzik, hogy a rendszerben<br />
nincs hűtőközeg.<br />
Megjegyz<strong>és</strong>: Ha a gépet magas páratartalmú<br />
környezetben üzemelteti, a hűtőközeg tartályt minden<br />
1000 üzemóra elteltével vagy hat hónaponként<br />
cserélje ki.<br />
Átfordulás elleni védőrács<br />
(ROPS) <strong>és</strong> leeső tárgyak elleni<br />
védőrács (FOPS) ellenőrz<strong>és</strong>e<br />
Mindig legyen elővigyázatos, amikor egy fittinget<br />
kivesz. A fittinget lassan lazítsa meg. Ha a rendszer<br />
nyomás alatt van, a nyomást jól szellőztetett<br />
helyen szüntesse meg.<br />
Személyi sérül<strong>és</strong>t, vagy halált okozhat, ha a<br />
hűtőközeget égő cigarettán keresztül lélegzi be.<br />
Személyi sérül<strong>és</strong>t vagy halált okozhat, ha a<br />
légkondicionáló berendez<strong>és</strong> hűtőközegéből felszabaduló<br />
gázt égő cigarettán keresztül vagy más<br />
módon dohányozva lélegzi be, ill. ha égő anyag<br />
füstjén keresztül lélegzi be a légkondicionáló<br />
hűtőközegéből felszabaduló gázt.<br />
Ne dohányozzon, amikor a légkondicionáló javítását<br />
végzi, ill. ha a hűtőközegből felszabadult gáz<br />
lehet jelen.<br />
Annak érdekében, hogy a hűtőfolyadékot megfelelő<br />
módon tudja eltávolítani a légkondicionáló<br />
rendszerből, használjon minőségi tanúsítvánnyal<br />
rendelkező lefejtő <strong>és</strong> visszakeringtető berendez<strong>és</strong>t.<br />
283. ábra<br />
g00950870<br />
282. ábra<br />
g00980936
192 31200418<br />
Karbantartás<br />
Biztonsági öv ellenőrz<strong>és</strong>e<br />
Biztonsági öv ellenőrz<strong>és</strong>e<br />
A gép használataelőtt mindig ellenőrizze a biztonsági<br />
öv <strong>és</strong> szerelvényeinek állapotát. A gép üzemeltet<strong>és</strong>e<br />
előtt cserélje ki a sérült vagy kopott alkatr<strong>és</strong>zeket.<br />
284. ábra<br />
g00951451<br />
Az elülső csavarok (1) a vezetőfülke bal oldala alatt<br />
találhatók.<br />
A hátulsó csavarok (3) az ablakmosó tartály alatt, a<br />
vezetőfülke mögött találhatók.<br />
1. Az ablakmosótartály leszerel<strong>és</strong>éhez vegye ki a<br />
(2)-es jelű csavarokat.<br />
2. A sérült, vagy hiányzó csavarokat kizárólag<br />
eredeti alkatr<strong>és</strong>zekkel cserélje ki, ill. pótolja. A<br />
csavarokat 450 N·m (332 lb ft) nyomatékkal húzza<br />
meg.<br />
Megjegyz<strong>és</strong>: A csavarokat kenje be olajjal, mielőtt<br />
a csavarokat beszereli. Ha nem keni be olajjal a<br />
csavarmeneteket, a csavarok meghúzási nyomatéka<br />
esetleg nem lesz megfelelő.<br />
3. Helyezze vissza az ablakmosótartályt, <strong>és</strong> tegye<br />
vissza a két csavart.<br />
4. Járassa a gépet egyenetlen talajon. Ha a<br />
ROPS/FOPS szerkezet zajos, vagy ha a<br />
ROPS/FOPS szerkezet kattogó hangot ad ki,<br />
cserélje ki a ROPS/FOPS szerkezetet rögzítő<br />
szerelvényeket.<br />
A ROPS/FOPS szerkezetet ne próbálja meg<br />
kiegyenesíteni vagy megjavítani. Ha a ROPS/FOPS<br />
szerkezet hegeszt<strong>és</strong>i varratain, öntvényein, vagy<br />
bármely fém alkotóelemén tör<strong>és</strong> látható, javításával<br />
kapcsolatban forduljon a Caterpillar forgalmazóhoz.<br />
285. ábra<br />
Jellemző példa<br />
g00932801<br />
Ellenőrizze a biztonsági öv rögzítő szerelvényeit (1),<br />
hogy nem kopottak, vagy sérültek-e. Ha valamelyik<br />
rögzítő szerelvény kopott vagy sérült, cserélje ki.<br />
Ellenőrizze, hogy a rögzítő csavarok elég szorosan<br />
meg vannak-e húzva.<br />
Ellenőrizze, hogy a csat (2) nem használódott-e el,<br />
vagy nem sérült-e meg. Ha a csat kopott, vagy sérült,<br />
cserélje ki a biztonsági övet.<br />
Ellenőrizze az öv (3) szövetét, nem kopott-e el, vagy<br />
nem sérült-e meg. Cserélje ki a kopott, szakadt<br />
biztonsági övet.<br />
A biztonsági öv <strong>és</strong> rögzítő szerelvényeinek cseréjével<br />
kapcsolatban keresse fel a Caterpillar forgalmazót.<br />
Megjegyz<strong>és</strong>: A biztonsági övet cserélje ki beszerel<strong>és</strong><br />
után három éven belül, vagy gyártás után öt éven<br />
belül. A közelebbi időpontban cserélje ki a biztonsági<br />
övet. A biztonsági öv gyártási idejét feltüntető címke<br />
minden biztonsági övön megtalálható.<br />
Ha az ön gépe biztonsági öv meghosszabbítóval<br />
van felszerelve, ugyanezt az ellenőrz<strong>és</strong>i eljárást<br />
alkalmazza az övmeghosszabbító esetében is.
31200418 19 3<br />
Karbantartás<br />
Biztonsági öv cseréje<br />
Biztonsági öv cseréje<br />
Ha a gépet felszerelték kitámasztó talpakkal, a<br />
kitalpaló hengerének csapágyait <strong>és</strong> a kitalpaló lábait<br />
nyolc fittingen keresztül kenje.<br />
A biztonsági övet cserélje ki beszerel<strong>és</strong> után három<br />
éven belül, vagy gyártás után öt éven belül. A<br />
közelebbi időpontban cserélje ki a biztonsági övet. A<br />
biztonsági öv gyártási idejét feltüntető címke minden<br />
biztonsági övön megtalálható.<br />
Abroncs felfújásának<br />
ellenőrz<strong>és</strong>e<br />
286. ábra<br />
(1) Beszerel<strong>és</strong> időpontja (alul)<br />
(2) Beszerel<strong>és</strong> időpontja<br />
(3) Gyártási idő<br />
g01118402<br />
A nem megfelelő nyomásra fújt abroncsok személyi<br />
sérül<strong>és</strong>t okozhatnak.<br />
Ha nem megfelelő pumpát használ, vagy ha a pumpát<br />
rosszul használja, az abroncs kilyukadhat, ill.<br />
a kerékpánt megsérülhet.<br />
Használjon automata csatlakozású pumpafejet, <strong>és</strong><br />
felfújatás közben tartózkodjon a futófelület mögött.<br />
Annak érdekében, hogy az abroncsok nyomása ne<br />
legyen túl nagy, használjon megfelelő fújtató eszközöket,<br />
ill. sajátítsa el azok szakszerű alkalmazását.<br />
A biztonsági öv cseréjével kapcsolatban keresse fel<br />
a Caterpillar forgalmazót.<br />
Ha az ön gépe biztonsági öv meghosszabbítóval<br />
van felszerelve, ugyanezt az eljárást alkalmazza az<br />
övmeghosszabbító esetében is.<br />
Kitámasztó talp <strong>és</strong><br />
munkahenger csapágyak<br />
ken<strong>és</strong>e<br />
Mielőtt felfújtatja az abroncsot, megfelelő eszközzel<br />
rögzítse az abroncsot.<br />
Egyes gépek gumiabroncsait levegővel töltik fel. Más<br />
gépek esetében a gumiabroncsokat habbal töltik<br />
fel. A levegővel feltöltött gumiabroncsok nyomását<br />
ellenőrizni kell. A habbal feltöltött gumiabroncsok<br />
nyomását nem szükséges ellenőrizni.<br />
1. Vízszintes talajon állítsa le a gépet. Kapcsolja<br />
be a rögzítőféket. Húzza vissza, <strong>és</strong> engedje le a<br />
gémet. Állítsa le a motort.<br />
2. Tisztítsa meg a szelepszár környékét.<br />
3. A szelepszárról vegye le a porvédő sapkát.<br />
4. Álljon az abroncs futófelülete mögött, <strong>és</strong><br />
Caterpillar4S-6524 nyomásmérővel, vagy<br />
1P-0545 nyomásmérővel mérje meg az<br />
abroncsok nyomását. Ha ezek a nyomásmérők<br />
nem állnak rendelkez<strong>és</strong>re, az abroncsok<br />
nyomását más, ezekkel egyenértékű, k<strong>és</strong>zülékkel<br />
mérje meg. Ha az abroncsokban alacsony a<br />
nyomás, fújjon beléjük levegőt.<br />
5. Tegye vissza a porvédő sapkát a szelepszárra.<br />
Az abroncsok felfújásával kapcsolatban lásd még:<br />
287. ábra<br />
g01013784
194 31200418<br />
Karbantartás<br />
Sebességváltómű <strong>és</strong> hidraulikarendszer olajának cseréje<br />
• <strong>Használati</strong> <strong>és</strong> kezel<strong>és</strong>i <strong>útmutató</strong>, Abroncsok<br />
szállítás közbeni nyomásértéke<br />
• <strong>Használati</strong> <strong>és</strong> kezel<strong>és</strong>i <strong>útmutató</strong>, Abroncsnyomás<br />
beállítása<br />
Amegfelelő üzemi nyomásértékekre, valamint a<br />
megfelelő terhelhetőségi értékekre vonatkozó további<br />
tudnivalókkal kapcsolatban forduljon a Caterpillar<br />
forgalmazóhoz.<br />
Sebességváltómű <strong>és</strong><br />
hidraulikarendszer olajának<br />
cseréje<br />
288. ábra<br />
g00951114<br />
Forró olaj <strong>és</strong> forró alkatr<strong>és</strong>zek személyi sérül<strong>és</strong>t<br />
okozhatnak. Ügyeljen arra, hogy forró olaj, vagy<br />
forró alkatr<strong>és</strong>zek bőrrel ne érintkezhessenek.<br />
1. Avédőburkolat (1) kinyitásához nyissa ki a zárat<br />
(2), <strong>és</strong> húzza kifelé a reteszt (3).<br />
MEGJEGYZÉS<br />
Ügyeljen arra, hogy a folyadékokat mindig megfelelően<br />
felfogassa az ellenőrz<strong>és</strong>i, karbantartási,<br />
ellenőrz<strong>és</strong>i, beállítási <strong>és</strong> javítási munkálatok során.<br />
K<strong>és</strong>züljön fel rá, hogy a folyadékot megfelelő tartályban<br />
fel tudja fogatni, mielőtt bármilyen, folyadékot<br />
tartalmazó r<strong>és</strong>zegységet kinyitna, vagy szétszerelne.<br />
A Caterpillar termékekkel kapcsolatos folyadékok<br />
gyűjt<strong>és</strong>éhez <strong>és</strong> tárolásához szükséges eszközök <strong>és</strong><br />
tartozékok vonatkozásában ld. a külön kiadványt,<br />
NENG2500, Caterpillar eszközök <strong>és</strong> kereskedelmi<br />
termékek <strong>útmutató</strong>ja.<br />
A folyadékokat mindig a helyi előírásoknak <strong>és</strong> kötelezettségeknek<br />
megfelelően helyezze el.<br />
289. ábra<br />
Hidraulika tartály betöltő nyílásának fedele<br />
g00951761
31200418 19 5<br />
K ar ban tar tás<br />
S ebe ss ég vá ltó mű é s hi dr au li ka re nds z e r o la já nak cs er é<br />
2. Emelje fel a reteszt (4). Fordítsa el a reteszt<br />
az óramutató járásával ellentétes irányban, <strong>és</strong><br />
szüntesse meg a hidraulika rendszer túlnyomását.<br />
Vegye le a hidraulika tartály betöltő nyílásának<br />
fedelét (5).<br />
291. ábra<br />
A jobb szemléltet<strong>és</strong> érdekében a kerék le lett szerelve.<br />
g00979542<br />
3. Vegye ki a leeresztő dugót (6) a hidraulika tartály<br />
aljából, <strong>és</strong> eressze le az olajat megfelelő tartályba.<br />
Tisztítsa meg a leeresztő dugót. Tegye vissza a<br />
leeresztő dugót a hidraulika tartályba.<br />
293. ábra<br />
g009<br />
4. Vegye ki a leeresztő dugót (7) a sebességváltómű<br />
aljából, <strong>és</strong> eressze le az olajat megfelelő tartályba.<br />
Tisztítsa meg a leeresztő dugót. Tegye vissza a<br />
leeresztő dugót a sebességváltóműbe.<br />
5. Töltse fel a tartályt új olajjal, <strong>és</strong> tegye vissza a<br />
betöltő nyílás fedelét. Takarítsa fel az esetleg<br />
kiömlött olajt. Bővebben lásd: <strong>Használati</strong> <strong>és</strong><br />
kezel<strong>és</strong>i <strong>útmutató</strong>, Kenőanyagok viszkozitása<br />
<strong>és</strong> <strong>Használati</strong> <strong>és</strong> kezel<strong>és</strong>i <strong>útmutató</strong>, Feltölt<strong>és</strong>i<br />
mennyiségek.<br />
Megjegyz<strong>és</strong>: A motort csak akkor indítsa be, ha<br />
a tartály már fel lett töltve új olajjal. Ha a motort<br />
úgy indítja el, hogy az olajat nem töltötték be, a<br />
sebességváltómű öblítőszivattyúja károsodhat.
196 31200418<br />
Karbantartás<br />
Sebességváltómű <strong>és</strong> hidraulikarendszer olajszűrőjének cseréje<br />
6. Indítsa be a motort. Ellenőrizze a gém játékát.<br />
A gémnek megfelelő játékkal (távolsággal)<br />
kell rendelkeznie a kinyújtáshoz. A gém teljes<br />
felemel<strong>és</strong>éhez <strong>és</strong> teljes leereszt<strong>és</strong>éhez elegendő<br />
helyre van szükség. Többször egymás után<br />
emelje fel, majd engedje le a gémet. Többször<br />
egymás után nyújtsa ki, majd húzza vissza a<br />
gémet.<br />
7. A gémet állítsa menethelyzetbe, <strong>és</strong> a géppel<br />
lassan induljon el előrefelé. A gépet balról jobbra<br />
kormányozza.<br />
8. Állítsa le a gépet, <strong>és</strong> ellenőrizze az olajszintet.<br />
Szükségeseténtöltsönhozzáolajat.<br />
9. Csukja be a védőburkolatot.<br />
Szakirodalom: Bővebben lásd: <strong>Használati</strong> <strong>és</strong><br />
kezel<strong>és</strong>i <strong>útmutató</strong>, Sebességváltómű <strong>és</strong> hidraulika<br />
rendszer olajszintjének ellenőrz<strong>és</strong>e.<br />
294. ábra<br />
g00951114<br />
Sebességváltómű <strong>és</strong><br />
hidraulikarendszer<br />
olajszűrőjének cseréje<br />
1. Avédőburkolat (1) kinyitásához nyissa ki a zárat<br />
(2), <strong>és</strong> húzza kifelé a reteszt (3).<br />
Forró olaj <strong>és</strong> forró alkatr<strong>és</strong>zek személyi sérül<strong>és</strong>t<br />
okozhatnak. Ügyeljen arra, hogy forró olaj, vagy<br />
forró alkatr<strong>és</strong>zek bőrrel ne érintkezhessenek.<br />
MEGJEGYZÉS<br />
Ügyeljen arra, hogy a folyadékokat mindig megfelelően<br />
felfogassa az ellenőrz<strong>és</strong>i, karbantartási,<br />
ellenőrz<strong>és</strong>i, beállítási <strong>és</strong> javítási munkálatok során.<br />
K<strong>és</strong>züljön fel rá, hogy a folyadékot megfelelő tartályban<br />
fel tudja fogatni, mielőtt bármilyen, folyadékot<br />
tartalmazó r<strong>és</strong>zegységet kinyitna, vagy szétszerelne.<br />
A Caterpillar termékekkel kapcsolatos folyadékok<br />
gyűjt<strong>és</strong>éhez <strong>és</strong> tárolásához szükséges eszközök <strong>és</strong><br />
tartozékok vonatkozásában ld. a külön kiadványt,<br />
NENG2500, Caterpillar eszközök <strong>és</strong> kereskedelmi<br />
termékek <strong>útmutató</strong>ja.<br />
A folyadékokat mindig a helyi előírásoknak <strong>és</strong> kötelezettségeknek<br />
megfelelően helyezze el.<br />
295. ábra<br />
Hidraulika tartály betöltő nyílásának fedele<br />
g00951761
31200418 19 7<br />
Karbantartás<br />
Sebességváltómű <strong>és</strong> hidraulikarendszer olajszintjének ellenőrz<strong>és</strong>e<br />
Megjegyz<strong>és</strong>: Az olajszűrőn 90 fokonként (1/4<br />
fordulatonként) forgásjelek vannak bejelölve.<br />
Amikor az olajszűrőt meghúzza, mindig ezeket a<br />
forgásjeleket vegye figyelembe.<br />
8. Az olajszűrőt aszűrőre nyomtatott utasítások<br />
szerint húzza meg.Amikorazolajszűrőt<br />
meghúzza, mindig vegye figyelembe ezeket a<br />
forgásjeleket.<br />
Megjegyz<strong>és</strong>: Elképzelhető, hogy a szűrőt csak<br />
úgy tudja a végső beszerel<strong>és</strong>hez szükséges előírt<br />
értékre meghúzni, hogy Caterpillar szűrőfogót,<br />
vagy valamilyen más megfelelő szerszámot kell<br />
használnia. Vigyázzon, nehogy a szerszámmal<br />
megsértse a szűrőt.<br />
Szakirodalom: Bővebben lásd: <strong>Használati</strong> <strong>és</strong><br />
kezel<strong>és</strong>i <strong>útmutató</strong>, Sebességváltómű <strong>és</strong> hidraulika<br />
rendszer olajszintjének ellenőrz<strong>és</strong>e.<br />
2. Emelje fel a reteszt (4), fordítsa el az óramutató<br />
járásával ellentétes irányban, <strong>és</strong> szüntesse meg<br />
a hidraulika rendszer túlnyomását. Vegye le a<br />
zárófedelet (5).<br />
3. Nyissa fel a motorteret.<br />
9. Húzza meg a betöltő nyílás fedelét (5).<br />
10. Csukja be a védőburkolatot.<br />
Sebességváltómű <strong>és</strong><br />
hidraulikarendszer<br />
olajszintjének ellenőrz<strong>és</strong>e<br />
A hidraulika rendszer olajszintjének ellenőrz<strong>és</strong>e előtt<br />
végezze el az alábbi műveleteket.<br />
• Vízszintes felületen állítsa le a gépet.<br />
• Húzza vissza a gémet.<br />
297. ábra<br />
4. Vegye ki az olajszűrőt (6). Miután kivette az<br />
olajszűrőt, selejtezze ki. Az olajszűrő olajat<br />
tartalmaz.<br />
g00951763<br />
• Engedje le a munkaeszközt a talajra.<br />
• Teljesen emelje fel a kitámasztó talpakat.<br />
5. Tisztítsa meg az olajszűrő házának talpát.<br />
Ügyeljen arra, hogy eltávolítsa az összes használt<br />
szűrőtömít<strong>és</strong>t.<br />
6. Vékony réteg tiszta motorolajjal kenje be az új<br />
szűrőbetét tömítő felületét.<br />
7. Kézzel addig húzza meg az új olajszűrőt, amíg<br />
az olajszűrő tömít<strong>és</strong>e hozzá nem ér a szűrőház<br />
talpához. A szűrőház talpán válasszon ki egy fix<br />
pontot, <strong>és</strong> jegyezze meg, hogy ahhoz viszonyítva<br />
hol vannak a szűrőbe beütött forgásjelek.
198 31200418<br />
Karbantartás<br />
Sebességváltómű <strong>és</strong> hidraulikarendszer olajszintjének ellenőrz<strong>és</strong>e<br />
298. ábra<br />
g00951114<br />
Az olajszintmérő műszer a védőburkolat (1) mögött, a<br />
gép bal oldalán található. A védőburkolat kinyitásához<br />
nyissa ki a zárat (2) <strong>és</strong> húzza meg kifelé a reteszt (3).<br />
Megjegyz<strong>és</strong>: Legalább öt percig járassa a motort,<br />
hogy a hidraulika rendszert nyomás alá helyezze.<br />
A hidraulika rendszer olajszintjének ellenőrz<strong>és</strong>ét az<br />
olajszintmérő műszer (4) segítségével végezze el. A<br />
hidraulika rendszer olajszintje akkor megfelelő, haaz<br />
olaj szintje eléri a “MAX” jelz<strong>és</strong>sel ellátott vonalat,<br />
vagy ha az olaj szintje az olajszintmérő műszer<br />
piros <strong>és</strong> kék színű vonala között középen van. Ha<br />
szükséges, az alábbi módszer segítségével töltsön<br />
utána TDTO olajat, hogy az olajszint megfelelő<br />
legyen.<br />
299. ábra<br />
Hidraulika tartály betöltő nyílásának fedele<br />
g00951788<br />
1. Emelje fel a reteszt (5), <strong>és</strong> lassan lazítsa<br />
meg a zárófedelet (6), hogy a hidraulika<br />
rendszer túlnyomását megszüntesse. Vegye le<br />
a zárófedelet.<br />
2. Töltsön utána annyi olajat, hogy az olajszint<br />
megfelelő legyen, majd tegye vissza a betöltő<br />
nyílás fedelét. Takarítsa fel az esetlegesen kiömlött<br />
olajat. További információkkal kapcsolatban lásd:<br />
<strong>Használati</strong> <strong>és</strong> kezel<strong>és</strong>i <strong>útmutató</strong>, Kenőanyagok<br />
viszkozitása, valamint <strong>Használati</strong> <strong>és</strong> kezel<strong>és</strong>i<br />
<strong>útmutató</strong>, Feltölt<strong>és</strong>i mennyiségek.<br />
3. Zárjabeavédőburkolatot.
31200418 19 9<br />
Karbantartás<br />
Sebességváltómű <strong>és</strong> hidraulikarendszer-olaj mintavétele<br />
Sebességváltómű <strong>és</strong><br />
hidraulikarendszer-olaj<br />
mintavétele<br />
301. ábra<br />
g00956578<br />
A sebességváltómű <strong>és</strong> a hidraulika rendszer<br />
olajának mintavevő szelepe a motortérben található,<br />
a sebességváltómű <strong>és</strong> a hidraulika rendszer<br />
olajszűrőjének szűrőtalpán.<br />
További információért lapozza fel a megfelelõ<br />
Karbantartási kézikönyvet.<br />
302. ábra<br />
g00951527<br />
1. Vegye ki a két csavart (1) az ablakmosótartály<br />
tetejéről. Emelje fel az ablakmosótartályt annak<br />
érdekében, hogy a szellőzőhöz (2) hozzáférjen.<br />
Sebességváltómű- <strong>és</strong><br />
hidraulikarendszer-tartály<br />
szellőzőjének tisztítása<br />
303. ábra<br />
g00951661<br />
2. Lazítsa meg a tömlőszorító bilincseket (3), <strong>és</strong> a<br />
szellőzőről vegye le a tömlőket.<br />
3. Lazítsa meg a csavart (4), <strong>és</strong> vegye le a szellőzőt.<br />
4. Mossa meg a szellőzőt tiszta, nem gyúlékony<br />
oldószerben.<br />
A sebességváltómű- <strong>és</strong> hidraulikarendszer-tartály<br />
szellőzője közvetlenül az ablakmosótartály alatt<br />
található.<br />
5. Tegye vissza a tiszta szellőzőt, <strong>és</strong> erősítseráakét<br />
tömlőt. Szorítsa meg a két tömlőszorító bilincset.<br />
6. Helyezze vissza az ablakmosótartályt, <strong>és</strong> tegye<br />
vissza a két csavart.
200 31200418<br />
Karbantartás<br />
Sebességváltómű- <strong>és</strong> hidraulikarendszer-tartály szellőzőjének tisztítása<br />
Ne üzemeltesse tovább a gépet, ha a turbófeltöltő<br />
csapágyának megrongálódásával egyidejűleg<br />
jelentősen csökken a motor teljesítménye. A motor<br />
teljesítményének csökken<strong>és</strong>ére a következő jelek<br />
utalnak: füstöl a motor <strong>és</strong> terhel<strong>és</strong> nélkül is megnő<br />
afordulatszám.<br />
Szakirodalom: A turbófeltöltő ellenőrz<strong>és</strong>ére<br />
vonatkozó további információkkal kapcsolatban<br />
olvassa el az adott gép motorjának Gépkönyvét.<br />
Kerékanyák nyomatékának<br />
ellenőrz<strong>és</strong>e<br />
Új kerekek, vagy javított kerekek esetén minden<br />
tizedik üzemóra után ellenőrizze a kerékanyák<br />
nyomatékát, mindaddig, amíg az előírt nyomatékérték<br />
tartósan meg nem marad.<br />
A kerékanyákat 460 ± 60 N·m (340 ± 45 lb ft)<br />
nyomatékkal húzza meg. Amikor új, vagy javított<br />
kerekeket szerel fel, a menetekre tegyen egy csepp<br />
kenőolajat, mielőtt az alátéteket <strong>és</strong> a kerékanyákat<br />
felszereli.<br />
Ablakmosó tartály feltölt<strong>és</strong>e<br />
MEGJEGYZÉS<br />
Az ablakmosó rendszer befagyásának elkerül<strong>és</strong>e érdekében<br />
a Caterpillar cég által forgalmazott fagyálló<br />
ablakmosó folyadékot, vagy a kereskedelmi forgalomban<br />
kapható ablakmosó folyadékot használjon.<br />
Turbófeltöltő ellenőrz<strong>és</strong>e<br />
Haamotorműködtet<strong>és</strong>e közben a turbófeltöltő<br />
meghibásodik, a turbófeltöltő kompresszorkereke <strong>és</strong><br />
az eg<strong>és</strong>z motor súlyosan megrongálódhat.<br />
A turbófeltöltő csapágyának meghibásodásakor nagy<br />
mennyiségű olaj kerülhet a bemeneti rendszerbe<br />
<strong>és</strong> a kipufogó rendszerbe. A motorolaj szivárgása a<br />
motor súlyos megrongálódását okozza.<br />
305. ábra<br />
g00951404
31200418 20 1<br />
Karbantartás<br />
Ablaktörlő javítása/cseréje<br />
Adapter ellenőrz<strong>és</strong>e <strong>és</strong> cseréje<br />
Az ellenőrz<strong>és</strong>t rendszeres időközönként hajtsa<br />
végre, mert így minél kevesebb - váratlan, sok<br />
költséggel járó - javítással, illetve állásidővel kell<br />
majd számolnia. Az adapter kora, illetve a mindenkori<br />
üzemeltet<strong>és</strong>i viszonyok nehézségi foka határozza<br />
meg, hogy az egyes ellenőrz<strong>és</strong>ek között mennyi<br />
időnek kell eltelnie.<br />
306. ábra<br />
1. Vegye le a zárófedelet.<br />
2. Megfelelő ablakmosó folyadékkal töltse fel a<br />
tartályt.<br />
3. Tegye vissza a fedelet.<br />
Ablaktörlő javítása/cseréje<br />
g00950813<br />
Ellenőrizze az ablaktörlő lapátok állapotát. Cserélje<br />
ki a kopott, sérült, vagy csíkozó lapátokat.<br />
Ablakok tisztítása<br />
Régebbi, illetve különösen nehéz körülmények<br />
között üzemeltetett adapterek esetén gyakoribb<br />
ellenőrz<strong>és</strong>re van szükség.<br />
Az ellenőrz<strong>és</strong> előtt az adaptert alaposan le kell<br />
tisztítani, mert a megfelelő ellenőrz<strong>és</strong> csak ilyen<br />
állapotban végezhető el. Ha az adapter piszkos, az<br />
adaptert nem lehet megfelelően ellenőrizni.<br />
Ha a hibákat korán felismerik <strong>és</strong> kijavítják, megnő<br />
az adapter üzemi élettartama. Ezen kívül - ha a<br />
hibákat korán felismerik <strong>és</strong> kijavítják - az adapter<br />
rendelkez<strong>és</strong>re állása is jobb lesz. A hibák kijavítása<br />
egyben a balesetveszélyt is csökkenti.<br />
Az adapter javítását kizárólag szakképzett Caterpillar<br />
forgalmazó végezheti, a gyártók ajánlásaival<br />
összhangban. Ha mégis úgy döntene, hogy a javítást<br />
saját maga végzi el, a javasolt javítási eljárásokkal<br />
kapcsolatban kérje ki a Caterpillar forgalmazó<br />
véleményét.<br />
Mielőtt az adaptert a géphez csatlakoztatná, vizsgálja<br />
meg az adaptert.<br />
307. ábra<br />
g00856748<br />
Villák<br />
A villák elkophatnak. A villák kora, a súrlódás,<br />
a korrózió, a túlterhel<strong>és</strong>, valamint a helytelen<br />
üzemeltet<strong>és</strong> mind-mind jelentősen gyengítheti a<br />
villákat.<br />
Régebbi, különösen nehéz körülmények között,<br />
vagy bérmunkában üzemeltetett adapterek esetén<br />
gyakoribb ellenőrz<strong>és</strong>re van szükség.<br />
Az ellenőrz<strong>és</strong> előtt az adaptert alaposan le kell<br />
tisztítani, mert a megfelelő ellenőrz<strong>és</strong> csak ilyen<br />
állapotban végezhető el. Ha a villák piszkos, a villákat<br />
nem lehet megfelelően ellenőrizni.<br />
Az ablakokat a kereskedelmi forgalomban kapható<br />
ablakmosó folyadékokkal tisztítsa. Ha megfelelő<br />
kapaszkodók nincsenek, az ablakok külsejét a talajon<br />
állva tisztítsa meg.<br />
Mielőtt a villákat a géphez csatlakoztatná, vizsgálja<br />
megavillákat.<br />
Ha a gépet bérmunkában használják, a munka<br />
megkezd<strong>és</strong>e előtt végezze el a villák éves<br />
ellenőrz<strong>és</strong>ét.
202 31200418<br />
Karbantartás<br />
Adapter ellenőrz<strong>és</strong>e <strong>és</strong> cseréje<br />
Ellenőrizze, nincs-e alakváltozás a villáknál.<br />
Ellenőrizze, hogy a villa függőleges lapja 90 fokos<br />
szöget zár-e be a villak<strong>és</strong>hez viszonyítva. Ellenőrizze,<br />
nincsenek-e reped<strong>és</strong>ek a fémben. Alaposan vizsgálja<br />
meg a villanyak körül levő területet. A villa itt van<br />
kitéve a legnagyobb igénybevételnek. Ha reped<strong>és</strong>t<br />
lát, a villát azonnal vonja ki az üzemel<strong>és</strong>ből, majd<br />
végezze el a villa teljes körű vizsgálatát.<br />
Minden villáról vezessen naplót, hogy a vizsgálatokat<br />
rendszeres időközönként tudja elvégezni. A naplóban<br />
tüntesse fel a következő alapadatokat:<br />
• A villa gyártója<br />
• A villa típusa<br />
• A villar<strong>és</strong>z eredeti mérete<br />
• A villa eredeti hossza<br />
A naplóba vezesse be mindegyik vizsgálat időpontját<br />
<strong>és</strong> eredményét. A naplóba mindenképp vezesse be a<br />
következő adatokat:<br />
• A kopás mértéke a k<strong>és</strong>en<br />
308. ábra<br />
g01001950<br />
1. Alaposan ellenőrizze, hogy a villákon nem<br />
látható-e reped<strong>és</strong>. Különös figyelmet fordítson a<br />
nyakra (A) <strong>és</strong> a csatlakozó idomokra (B). Vizsgálja<br />
meg az összes hegeszt<strong>és</strong>t, nem látható-e rajtuk<br />
reped<strong>és</strong>. A tengelyekre szerelt villákon ellenőrizze<br />
a csöveket.<br />
A repedt villákat ki kell vonni az üzemel<strong>és</strong>ből.<br />
• Minden olyan sérül<strong>és</strong>, hiba, vagy alakváltozás, ami<br />
károsan befolyásolhatja a villa működ<strong>és</strong>ét<br />
• A villán elvégzett javítások, vagy karbantartások<br />
Ezeket az adatokat folyamatosan jegyezze be - így<br />
könnyebben meg tudja majd határozni az egyes<br />
munkákhoz szükséges ellenőrz<strong>és</strong>i időpontokat,<br />
azonosítani tudja <strong>és</strong> ki tudja javítani a veszélyeztetett<br />
r<strong>és</strong>zeket, valamint ki tudja számolni, hogy a villát<br />
várhatóan mikor kell majd kicserélni.<br />
Napi ellenőrz<strong>és</strong><br />
1. Szemrevételez<strong>és</strong>sel ellenőrizze, hogy a villákon<br />
nem látható-e reped<strong>és</strong>. Különös alapossággal<br />
vizsgálja meg, nem lát-e reped<strong>és</strong>t a villanyakaknál<br />
<strong>és</strong> a hegeszt<strong>és</strong>eknél. Nézze meg a villafogakat,<br />
nincs-e köztük eltört, vagy meghajolt fog. Nézze<br />
meg, nincsenek-e meggörbült k<strong>és</strong>ek, vagy<br />
szárak. A meggörbült villákat ki kell vonni az<br />
üzemel<strong>és</strong>ből. A repedt villákat szintén ki kell vonni<br />
az üzemel<strong>és</strong>ből.<br />
2. Ellenőrizze, hogy a villarögzítő csavar a helyén<br />
van-e, <strong>és</strong> jó állapotban van-e. Mielőtt a villákkal<br />
dolgozni kezdene, helyükben rögzítse őket.<br />
3. Az üzemel<strong>és</strong>ből vonjon ki minden kopott, vagy<br />
sérült villát.<br />
309. ábra<br />
g01001964<br />
2. Ellenőrizze a k<strong>és</strong> (D) felső lapja <strong>és</strong> a szár (E)<br />
elülső lapja által bezárt szöget. Ha ez a szög<br />
(C) 93 foknál nagyobb, a villát ki kell vonni az<br />
üzemel<strong>és</strong>ből.<br />
3. Idomszerrel ellenőrizze, mennyire egyenes a k<strong>és</strong><br />
(D) felső lapja, <strong>és</strong> a szár (E) elülső lapja.<br />
Ha az egyenesbeli eltér<strong>és</strong> több mint a k<strong>és</strong><br />
hosszának 0,5 %-a, a villát ki kell vonni az<br />
üzemel<strong>és</strong>ből. Ha a magasságbeli eltér<strong>és</strong> több<br />
mint a szár magasságának 0,5 %-a, a villát ki kell<br />
vonni az üzemel<strong>és</strong>ből.<br />
Éves vizsgálat
31200418 20 3<br />
Karbantartás<br />
Adapter ellenőrz<strong>és</strong>e <strong>és</strong> cseréje<br />
Kopás következtében a villák - elsősorban a<br />
kúpos villák - hossza is csökkenhet. Ha a k<strong>és</strong><br />
már nem elég hosszú azokhoz a terhekhez,<br />
amikkel dolgozni fog, a villákat ki kell vonni az<br />
üzemel<strong>és</strong>ből.<br />
310. ábra<br />
g01001968<br />
4. Miközben a villák fel vannak szerelve a kocsira,<br />
mérje meg, mekkora különbség van az egyik villa<br />
fogának a magassága <strong>és</strong> a másik villa fogának a<br />
magassága között. Ha a villafogak nem egyforma<br />
magasak, akkor nem egyenletesen támasztják<br />
alá a terhet. Ez gondot okozhat, amikor a villák<br />
belecsúsznak a teher hornyaiba.<br />
Raklapvilláknál a villafogak magassága (F)<br />
között legfeljebb 6,5 mm (0,25 inch) eltér<strong>és</strong><br />
lehet. Teljesen kúpos villák esetében a villafogak<br />
magassága (F) között legfeljebb 3 mm (0,125 inch)<br />
eltér<strong>és</strong> lehet. Két, vagy több villa között a villafogak<br />
magassága között a legnagyobb eltér<strong>és</strong> legfeljebb<br />
a k<strong>és</strong> (L) hosszának 3 %-a lehet.<br />
Ha a villafogak magassága között a<br />
megengedettnél nagyobb eltér<strong>és</strong> mutatkozik,<br />
cserélje ki az egyik, vagy mindkét villát.<br />
312. ábra<br />
g01001990<br />
6. Ellenőrizze, hogy jól olvashatóak-e a jelöl<strong>és</strong>ek<br />
(K). Ha a jelöl<strong>és</strong>ek nem jól olvashatóak, cserélje<br />
ki őket.<br />
Kanalak<br />
Szerelőkengyel<br />
Vizsgálja meg a kanálon a szerelőkengyeleket,<br />
<strong>és</strong> győződjön meg arról, hogy a szerelőlapok<br />
nincsenek-e elhajolva, vagy egyéb módon nem<br />
sérültek-e. Ellenőrizze a szögben beállított lemezt,<br />
<strong>és</strong> győződjön meg arról, hogy a lemez nem hajlott-e<br />
meg, vagy egyéb módon nem sérült-e meg. Ha<br />
bármilyen kopást, vagy sérül<strong>és</strong>t feltételez, a kanál<br />
használata előtt lépjen kapcsolatba a Caterpillar<br />
forgalmazóval.<br />
Kanál vágóélek<br />
Ha a kanál leesik, személyi sérül<strong>és</strong>, vagy halálos<br />
balesetet is bekövetkezhet.<br />
311. ábra<br />
g01001977<br />
5. Ellenőrizze a kopást a k<strong>és</strong> vastagságában (J) <strong>és</strong> a<br />
szár (H) vastagságában. Különös gondot fordítson<br />
a nyakra (A). Ha a mért vastagság az eredeti<br />
vastagság 90 %-a, vagy kevesebb, a villát ki kell<br />
vonni az üzemel<strong>és</strong>ből.<br />
Mielőtt a kanál vágóéleit kicserélné, bakolja fel a<br />
kanalat.<br />
1. Emelje fel a kanalat. Tegyen támasztóbakot a<br />
kanál alá.<br />
2. Engedje le a kanalat a támasztóbakra.<br />
A kanalat ne túl magasan bakolja alá. A<br />
támasztóbakot úgy helyezze el, hogy a kanál elég<br />
magasan legyen ahhoz, hogy a vágóéleket <strong>és</strong> a<br />
körmöket le tudja majd venni.
204 31200418<br />
Karbantartás<br />
Adapter ellenőrz<strong>és</strong>e <strong>és</strong> cseréje<br />
3. Vegye ki a csavarokat.Vegyeleavágóéleket<strong>és</strong>a<br />
körmöket.<br />
4. Tisztítsa meg az érintkező felületeket.<br />
5. Ha a vágóél ellenkező oldala nem kopott,<br />
használja azt az oldalt.<br />
6. Ha mindkét oldal kopott, szereljen fel új vágóélt.<br />
7. Szerelje be a csavarokat. A csavarokat az előírt<br />
m egh úz ás i ny om até kr a h úz za meg .<br />
További információért lapozza fel a megfelelõ<br />
Karbantartási kézikönyvet.<br />
8. Emelje fel a kanalat. Vegye ki a támasztóbakot.<br />
9. Engedje le a kanalat a talajra.<br />
10. Néhány órányi üzemeltet<strong>és</strong> után ellenőrizze a<br />
csavarok meghúzási nyomatékát.<br />
Kanál kopólemezek<br />
Ha a kanál leesik, sérül<strong>és</strong>, sőt akár halálos baleset<br />
is bekövetkezhet.<br />
Ha a kanál, vagy az összekötő rudazat alatt vagy<br />
környékén úgy dolgozik, hogy közben a kanál fel<br />
van emelve, a kanalat <strong>és</strong>/vagy az összekötő rudazatot<br />
megfelelő módon alá kell támasztani.<br />
A kopólemezeket még azelőtt cserélje ki, hogy a<br />
kanál alján sérül<strong>és</strong> jelentkezne.<br />
1. Emelje fel a kanalat, majd bakolja alá a kanalt.<br />
2. Lazítsa meg a csavarokat, majd vegye ki a<br />
kopólemezeket.<br />
3. Tegyen be új kopólemezeket. A csavarokat az<br />
előí rt m e ghú zá si n yo m at ék ra hú zz a m e g .<br />
További információért lapozza fel a megfelelõ<br />
Karbantartási kézikönyvet.
31200418 20 5<br />
Irodalommal kapcsolatos tudnivalók<br />
Szakirodalom<br />
Irodalommal kapcsolatos<br />
tudnivalók
206 31200418<br />
Irodalommal kapcsolatos tudnivalók<br />
Szakirodalom<br />
ál tal<br />
jóváhagyott adapterek<br />
Ha a Telehandler teleszkópgémes rakodógépeken<br />
jóváhagyással nem rendelkező adaptert használ,<br />
sérül<strong>és</strong>t, vagy halálesetet is okozhat.<br />
Mielőtt valamilyen adaptert a géphez csatlakoztatna,<br />
győződjön meg róla, hogy a Caterpillar cég az<br />
adaptert jóváhagyta, <strong>és</strong> hogy az adapter használatára<br />
vonatkozó Caterpillar terhel<strong>és</strong>i táblázat a gép<br />
vezetőfülkéjében rendelkez<strong>és</strong>re áll.<br />
MEGJEGYZÉS<br />
Egyes adapterek felszerel<strong>és</strong>e esetén előfordulhat,<br />
hogy az adapter hozzáér az első abroncsokhoz,<br />
vagy az első sárvédőkhöz. Ez a helyzet előfordulhat<br />
olyankor, amikor a gémet visszahúzza, <strong>és</strong> az adaptert<br />
teljesen előre forgatta. Mindig ellenőrizze az ütköz<strong>és</strong>i<br />
lehetőségeket, amikor egy új adapterrel először dolgozik.<br />
Az ebben a könyvben ismertetett gépekre a<br />
Caterpillar a következő táblázatokban felsorolt<br />
szerelékeket hagyta jóvá. A szerelék rendel<strong>és</strong>i<br />
száma a szerelék azonosító tábláján található meg.<br />
Az alábbi táblázatok alapján határozza meg, hogy az<br />
adott szerelék használatát a Caterpillar jóváhagyta-e.<br />
A könyv kiadása óta esetleg újabb szerelékeket<br />
is jóváhagyhattak. Mielőtt egy olyan szereléket<br />
használna, amelyik ezekben a táblázatokban<br />
nem szerepel, kérje ki a Caterpillar forgalmazó<br />
véleményét. A szerelékeket mindig a hozzájuk<br />
tartozó terhel<strong>és</strong>i táblázattal együtt kell használni.<br />
Az alábbi táblázatok alapján állapítsa meg, hogy a<br />
megfelelő terhel<strong>és</strong>i táblázatot használja-e. Ismerje<br />
meg a szerelékek teherbírását. Ügyeljen arra, hogy a<br />
megfelelő terhel<strong>és</strong>i táblázatot használja.
31200418 20 7<br />
Irodalommal kapcsolatos tudnivalók<br />
S z ak ir od alo m<br />
19. táblázat<br />
á ltal jó váh ag yo tt ad apt erek<br />
Rendel<strong>és</strong>i szám<br />
Adapter<br />
215-4350 Váz (szabványos)<br />
174-7731 Váz (széles)<br />
231-3229 Elfordítható váz (szabványos)<br />
227-5748 Elfordítható váz (széles)<br />
215-7965 U n iverz á lis villa (R aklap: 1525 mm )<br />
145-5349 Univerzális villa (Raklap: 1220 mm)<br />
252-1459 U n iverz á lis villa (R aklap: 1220 mm )<br />
145-5347 U n iverzá lis v illa (T öm b)<br />
169-3945 Univerzális feszítőműves gém<br />
169-6460 Univerzális emelőhorog<br />
252-1457<br />
252-1458<br />
186-5838<br />
252-1460<br />
Általános c é lú villa (T ömbv illa ( 1220 m m ))<br />
Általános c é lú villa (T ömbv illa ( 1525 m m ))<br />
Általános célú anyagmozgató kanál (1,5 m 3 (1,96 yd 3 ))<br />
U n iverzá lis v illa (T öm b)<br />
190-0913 Billenő szállítótartály<br />
221-1960<br />
Felszedő seprő szerelék<br />
222-6210 Csúsztatható keret<br />
229-9714 Anyagkezelő kar<br />
219-5515 Felszedö kanalak
208 31200418<br />
Névmutató fejezet<br />
Névmutató<br />
A<br />
B<br />
A gém fej r<strong>és</strong>zének ken<strong>és</strong>e ................................. 141<br />
A gém kopóbetétek távolságának ellenőrz<strong>és</strong>e/<br />
beállítása ........................................................... 142<br />
Beállítás ........................................................... 143<br />
A gém lánc feszességének ellenőrz<strong>és</strong>e/<br />
be ál lítá sa . ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... .............. .. 1 37<br />
Ál la pot ell e őrzé n se ... ...... ...... ...... ...... .............. .. 1 37<br />
Lánc feszességének ellenőrz<strong>és</strong>e <strong>és</strong><br />
b eál lí tás a .... ...... ...... ...... ...... ...... ...... .............. .. 1 37<br />
Lán ck op ás mé ré se ... ...... ...... ...... .............. ...... .. 1 38<br />
A gém láncának ellenőrz<strong>és</strong>e/ken<strong>és</strong>e................... 136<br />
A gém lengőkarjának ken<strong>és</strong>e .............................. 141<br />
A gém munkahenger csapjának ken<strong>és</strong>e ............. 141<br />
A gém-teleszkópot működtető munkahenger<br />
légtelenít<strong>és</strong>e ...................................................... 141<br />
A motor indítása indítókábellel ............................ 120<br />
Amotorlevegőszűrő primer betétjének a<br />
cseréje ............................................................... 166<br />
Ablakmosó tartály feltölt<strong>és</strong>e................................. 200<br />
Ablakok tisztítása................................................. 201<br />
Ablaktörlő javítása/cseréje................................... 201<br />
Abroncs felfújása levegővel................................. 123<br />
Abroncs felfújásának ellenőrz<strong>és</strong>e........................ 193<br />
Abroncs szállítás közbeni nyomása .................... 123<br />
Abroncsnyomás beállítása .................................. 126<br />
Abroncsok felfújása ............................................. 123<br />
Abroncsokkal kapcsolatos tudnivalók.................... 31<br />
Adapter ellenőrz<strong>és</strong>e <strong>és</strong> cseréje ........................... 201<br />
Kanalak............................................................ 203<br />
Villák ................................................................ 201<br />
Adapter leereszt<strong>és</strong>e, amikor nem áll rendelkez<strong>és</strong>re<br />
hidraulikus erőforrás .......................................... 102<br />
Gém leereszt<strong>és</strong>e.............................................. 106<br />
Gém visszahúzása........................................... 104<br />
Hidraulika tartály leereszt<strong>és</strong>e........................... 103<br />
Terhel<strong>és</strong>szabályozó rendszer visszaállítása .... 106<br />
Adapterek .............................................................. 35<br />
Akkumulátor <strong>és</strong> akkumulátorkábelek ellenőrz<strong>és</strong>e <strong>és</strong><br />
cseréje ............................................................... 135<br />
Akkumulátor újrahasznosítása ............................ 135<br />
Akkumulátor-csatlakozást megszakitó kapcsoló (ha<br />
van a gépen)........................................................ 72<br />
Alapvető biztonsági előírások.................................. 2<br />
Alvázkeret vízszintbe állító munkahenger csapjának<br />
ken<strong>és</strong>e ............................................................... 176<br />
Az üzemanyagtartály zárófedelének a tisztítása.. 182<br />
Á<br />
Általános tudnivalók............................................... 38<br />
Átfordulás elleni védőrács (ROPS) <strong>és</strong> leeső tárgyak<br />
elleni védőrács (FOPS) ellenőrz<strong>és</strong>e .................. 191<br />
Berendez<strong>és</strong> leereszt<strong>és</strong>e hidraulikus meghibásodás<br />
esetén.................................................................. 36<br />
Biztonság................................................................. 6<br />
Biztonsági feliratok .................................................. 6<br />
Biztonsági öv ......................................................... 51<br />
Biztonsági öv beállítása automatikus biztonsági<br />
öveknél............................................................. 52<br />
Biztonsági öv beállítása nem automatikus<br />
biztonsági öveknél............................................ 51<br />
Biztonsági öv meghosszabbítása ...................... 53<br />
Biztonsági öv cseréje........................................... 193<br />
Biztonsági öv ellenőrz<strong>és</strong>e.................................... 192<br />
D<br />
Differenciálmű olajának cseréje........................... 160<br />
Első tengely differenciálmű .............................. 160<br />
Hátsó tengely differenciálmű............................ 160<br />
Differenciálmű olajszintjének ellenőrz<strong>és</strong>e............ 161<br />
Első tengely differenciálmű .............................. 161<br />
Hátsó tengely differenciálmű............................ 161<br />
Differenciálmű-olaj - mintavétel .......................... 161<br />
E<br />
Ellenőrző rendszer................................................. 97<br />
Figyelmeztető lámpák........................................ 97<br />
Hosszirányú stabilitás kijelzője .......................... 99<br />
Kijelzők............................................................... 98<br />
Mérőműszerek ................................................... 98<br />
Előszó...................................................................... 5<br />
A gép teherbíróképessége................................... 5<br />
Biztonság ............................................................. 4<br />
Caterpillar termékazonosítási szám (PIN) ........... 5<br />
Igazolt motor karbantartás ................................... 5<br />
Irodalmi tájékoztató.............................................. 4<br />
Kalifornia Állam 65. Nyilatkozata ......................... 4<br />
Karbantartás ........................................................ 4<br />
Üzemeltet<strong>és</strong>......................................................... 4<br />
Emel<strong>és</strong>i határok..................................................... 38<br />
Példák az emel<strong>és</strong>i művelet meghatározására a<br />
terhel<strong>és</strong>i táblázat segítségével......................... 39<br />
Emelőkosár (munkaállvány) .................................. 78<br />
Kezelőszervek (emelőkosár).............................. 80<br />
Emissziós (káros anyag kibocsátási) igazolás ...... 46
31200418 20 9<br />
Névmutató fejezet<br />
É<br />
Ég<strong>és</strong>i sebek megelőz<strong>és</strong>e....................................... 28<br />
Akkumulátorok ................................................... 29<br />
Hűtőfolyadék ...................................................... 28<br />
Olajok................................................................. 29<br />
Ékszíj ellenőrz<strong>és</strong>e <strong>és</strong> cseréje .............................. 135<br />
Csere ............................................................... 136<br />
Ellenőrz<strong>és</strong> ........................................................ 135<br />
F<br />
Felszállás <strong>és</strong> leszállás........................................... 48<br />
V<strong>és</strong>zkijárat ......................................................... 48<br />
Fékrendszer ellenőrz<strong>és</strong>e ..................................... 146<br />
Rögzítőfék........................................................ 146<br />
Üzemi fék ......................................................... 146<br />
G<br />
Gém <strong>és</strong> alvázkeret ellenőrz<strong>és</strong>e ........................... 144<br />
Gém munkahenger reteszel<strong>és</strong> (ha van a<br />
gépen)............................................................ 75–76<br />
Felszerel<strong>és</strong>, leszerel<strong>és</strong> ................................ 75–76<br />
Gémkinyújtó lánc tárcsájának ken<strong>és</strong>e................. 189<br />
Gémvisszahúzó lánc tárcsájának ken<strong>és</strong>e ........... 189<br />
Gép adatai............................................................. 38<br />
Gép elhagyása ..................................................... 112<br />
Gép felemel<strong>és</strong>e <strong>és</strong> lekötöz<strong>és</strong>e ............................. 115<br />
Gép leállítása........................................................ 111<br />
Gép szállítása....................................................... 114<br />
Gép üzemeltet<strong>és</strong>e ................................................. 50<br />
Hűtő r end sz er űtő h fol ya dék án ak<br />
c s eréj e ... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ............ 15 2<br />
Hűtőrendszer hűtőfolyadékának ellenőrz<strong>és</strong>e ...... 154<br />
Hűtőrendszer hűtőfolyadékának mintavétele (1.<br />
szint) .................................................................. 155<br />
Hűtőrendszer hűtőfolyadékának mintavétele (2.<br />
szint) .................................................................. 156<br />
Hűtőrendszer vízhőmérséklet szabályozójának a<br />
c s eréj e ... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ............ 157<br />
Hűtőtömb tisztítása.............................................. 190<br />
I<br />
Irodalommal kapcsolatos tudnivalók.................... 205<br />
K<br />
Karbantartás........................................................ 122<br />
Karbantartási helyek megközelít<strong>és</strong>e.................... 122<br />
Karbantartási időközök........................................ 132<br />
Karbantartási segédlet......................................... 131<br />
Kenőanyagok viszkozitása .................................. 127<br />
Ajánlott kenőzsír .............................................. 127<br />
Kenőanyagok viszkozitása <strong>és</strong> feltölt<strong>és</strong>i<br />
mennyiségek...................................................... 127<br />
Kerékanyák nyomatékának ellenőrz<strong>és</strong>e.............. 200<br />
Kezelőállás állomáshelye ...................................... 36<br />
Gép vontatása ...................................................... 116<br />
Működ<strong>és</strong>képtelenné vált gép vontatása............ 116<br />
Vontatás a géppel ............................................. 117<br />
H<br />
Hátramenet riasztó .............................................. 101<br />
Hátramenet-jelző ellenőrz<strong>és</strong>e.............................. 134<br />
Hátsó tengely zár (ha van a gépen) ...................... 73<br />
Korlátozottan szabad tengely............................. 74<br />
Rögzített tengely ................................................ 74<br />
Szabad tengely .................................................. 73<br />
Tartalék üzemmód.............................................. 74<br />
Hegeszt<strong>és</strong> elektronikus vezérlőkkel rendelkező<br />
gépeken <strong>és</strong> motorokon ...................................... 131<br />
Hosszanti stabilitás kijelzőjének ellenőrz<strong>és</strong>e....... 187<br />
Kiinduló vizsgálat ............................................. 187<br />
Második vizsgálat............................................. 188<br />
Hosszirányú stabilitás kijelző - kalibrálás (ha van a<br />
gépen)................................................................ 187<br />
Hűtőfolyadék rendszer nyomásfedelének<br />
tisztítása/cseréje................................................ 156<br />
Hűtőközeg vízleválasztó cseréje ......................... 191
210 31200418<br />
Névmutató fejezet<br />
Kezelőszervek ....................................................... 55<br />
Automatikus/kézi kapcsoló (24) (ha van a<br />
gépen).............................................................. 70<br />
Állítható kartámasz (14)..................................... 67<br />
Belső világítás (16) ............................................ 68<br />
Differenciálzár vezérlő (20) ................................ 68<br />
Elektromos dugaszolóaljzat (28)........................ 71<br />
Első helyzetjelző lámpák (11) ............................ 61<br />
Folyamatos kieg<strong>és</strong>zítő áramlás vezérlő (7)<br />
(Egyszeres forgókapcsoló)............................... 61<br />
Folyamatos kieg<strong>és</strong>zítő áramlás vezérlő (7) (Kettős<br />
forgókapcsoló).................................................. 61<br />
Forgó-villogó lámpa (12).................................... 62<br />
Gázpedál (18) .................................................... 68<br />
Gép biztonsági rendszere (ha van a gépen)...... 72<br />
Gyorscsatlakozó vezérlő (1) .............................. 57<br />
Hidegindító kapcsoló (23) .................................. 70<br />
Irányjelző kapcsoló (25)..................................... 71<br />
Joystick vezérl<strong>és</strong> (13) ........................................ 62<br />
Kitámasztó talpak kezelőegysége (5), (6).......... 60<br />
Kormányoszlop billent<strong>és</strong> vezérlő (27) ................ 71<br />
Kormányzási üzemmód vezérlő (3) ................... 57<br />
Ködlámpák (8).................................................... 61<br />
Kürt (22)............................................................. 70<br />
Motorindító kapcsoló (26) .................................. 71<br />
Oldalkonzol (15)................................................. 67<br />
Rögzítőfék <strong>és</strong> kieg<strong>és</strong>zítő fék vezérlő (17) .......... 68<br />
Sebességváltó semleges állásba kapcsoló (2) .. 57<br />
Sebességváltó vezérlő(21) ................................ 69<br />
Tompított fényszóró kapcsoló (10)..................... 61<br />
Üzemi fék (19).................................................... 68<br />
Váz szintbeállító kapcsoló (4) ............................ 59<br />
V<strong>és</strong>zvillogók (9).................................................. 61<br />
Kezelőszervek (Oldalsó konzol) ............................ 54<br />
Első ablakmosó (5) ............................................ 54<br />
Első ablaktörlő (4).............................................. 54<br />
Emelőkosár üzemmód kapcsoló (11)................. 55<br />
Hátsó ablaktörlő <strong>és</strong> -mosó (7)............................ 55<br />
Hidraulika-rögzítő kapcsoló (10) ........................ 55<br />
Hőmérséklet szabályozás (2)............................. 54<br />
Légkondicionáló kapcsoló (3) ............................ 54<br />
Tetőablak-törlő <strong>és</strong> -mosó (6) .............................. 55<br />
Térvilágító lámpák a gémen (9) ......................... 55<br />
Térvilágító lámpák a vezetőfülkén (8)................ 55<br />
Ventilátor kapcsoló (1) ....................................... 54<br />
Kijelzők <strong>és</strong>műszerek ellenőrz<strong>és</strong>e ....................... 187<br />
Kitámasztó talp <strong>és</strong> munkahenger csapágyak<br />
ken<strong>és</strong>e ............................................................... 193<br />
Közúti közleked<strong>és</strong> a géppel.................................. 114<br />
Motor beindítása............................................ 33, 108<br />
In dítá s 0 °C ( 32 °F )............................................ 109<br />
Motor beindítása előtt............................................ 32<br />
Motor <strong>és</strong> gép bemeleged<strong>és</strong>e................................ 110<br />
Motor leállítása ............................................... 35, 111<br />
Motor leállítása villamos hiba esetén.................... 112<br />
Motor levegőszűrő előszűrő (primer) betétjének<br />
tisztítása <strong>és</strong> cseréje ........................................... 163<br />
Primer légszűrő betétek ellenőrz<strong>és</strong>e................ 165<br />
Primer légszűrő betétek tisztítása.................... 164<br />
Motor légszűrő finomszűrő (szekunder) cseréje.. 166<br />
Motor olajszint ellenőrz<strong>és</strong>e.................................. 167<br />
Mo tor s ze lep héz ag el őrz le <strong>és</strong> n e ... ...... ...... ............ 172<br />
Motorindítás (Alternatív módszerek).................... 120<br />
Mo tor ol aj <strong>és</strong> űrő sz cs eréj e ..... ...... ...... ...... ............ 169<br />
Motortartók ellenőrz<strong>és</strong>e....................................... 166<br />
Munkaeszközök..................................................... 91<br />
Anyagmozgató kar............................................. 96<br />
Általános üzemeltet<strong>és</strong>i tanácsok........................ 91<br />
Emelőhorog........................................................ 95<br />
Fenékürítő kocsi................................................. 96<br />
Gémtoldat .......................................................... 95<br />
Kanalak.............................................................. 93<br />
Kieg<strong>és</strong>zítő hidraulikus csatlakozások ................ 91<br />
Kocsik <strong>és</strong> villák................................................... 92<br />
Seprő ................................................................. 97<br />
Szerelék csatlakoztatása ................................... 92<br />
Szerelék lekapcsolása ....................................... 92<br />
Műszaki adatok................................................ 41–42<br />
O<br />
Olajszűrő ellenőrz<strong>és</strong>e.......................................... 188<br />
Használt szűrő hulladékvizsgálata................... 188<br />
Olvadóbiztosítok <strong>és</strong> relék cseréje........................ 184<br />
Olvasóbiztosítók............................................... 184<br />
Relék................................................................ 186<br />
P<br />
Parkolás.......................................................... 35, 111<br />
R<br />
M<br />
Rögzítőfék beállítása........................................... 189<br />
Meghajtó tengely kardáncsukló csavarok<br />
ellenőrz<strong>és</strong>e ........................................................ 163<br />
Meghajtótengely bordásköt<strong>és</strong>ének ken<strong>és</strong>e ......... 162 S<br />
Megközelít<strong>és</strong>i ajtók <strong>és</strong> burkolatok........................ 122<br />
Megszakítók e llenő rz <strong>és</strong> e ... ...... ...... ...... ...... ...... .... 149 S·O·S Információk ............................................... 130<br />
Mennyiségek (feltölt<strong>és</strong>i)....................................... 128 Sebességváltómű <strong>és</strong> hidraulikarendszer olajának<br />
Mindennap elvégzendő vizsgálatok....................... 48 cseréje ............................................................... 194<br />
M in tav éte l a mo torol ajb ól ... ...... ...... ...... .............. .. 1 68
31200418 211<br />
Névmutató fejezet<br />
Sebességváltómű <strong>és</strong> hidraulikarendszer<br />
olajszintjének ellenőrz<strong>és</strong>e.................................. 197<br />
Sebességváltómű <strong>és</strong> hidraulikarendszer<br />
olajszűrőjének cseréje ....................................... 196<br />
Sebességváltómű <strong>és</strong> hidraulikarendszer-olaj<br />
mintavétele ........................................................ 199<br />
Sebességváltómű- <strong>és</strong> hidraulikarendszer-tartály<br />
szellőzőj éne k t is zt ítás a .... ...... ...... .............. ...... .. 1 99<br />
SZ<br />
Szakirodalom....................................................... 205<br />
További szakirodalom ...................................... 205<br />
Szállítás................................................................ 114<br />
T<br />
Tartalom................................................................... 3<br />
Táblák <strong>és</strong> matricák elhelyezked<strong>és</strong>e....................... 43<br />
Gyártási szám.................................................... 43<br />
Tanúsítvány........................................................ 44<br />
Termékazonosítási szám (PIN) <strong>és</strong> CE (EU)<br />
tábla ................................................................. 43<br />
Tengely szellőzők tisztítása/cseréje..................... 134<br />
További feliratok..................................................... 21<br />
Tudnivalók a gép azonosításával kapcsolatban .... 43<br />
Turbófeltöltő ellenőrz<strong>és</strong>e ..................................... 200<br />
Tűz <strong>és</strong> robbanás megelőz<strong>és</strong>e ............................... 29<br />
Éter (motorindító folyadék)................................. 30<br />
Tűzoltó k<strong>és</strong>zülék ................................................ 30<br />
Vezetékek, csövek <strong>és</strong> tömlők............................. 30<br />
Tűzoltó k<strong>és</strong>zülék helye .......................................... 31<br />
Zajszint, rezg<strong>és</strong> ..................................................... 36<br />
Ü<br />
Rezg<strong>és</strong>szint ....................................................... 36<br />
Zajszint............................................................... 36<br />
Üzemanyag-rendszer vízzsák betétjének a<br />
Zúzódásos <strong>és</strong> vágásos jellegű sérül<strong>és</strong>ek<br />
c se ré je ..... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ............... .. 1 80megelőz<strong>és</strong>e ......................................................... 28<br />
Ü ze man ya grend sz er fe ltö lté se ...... ...... ............... .. 1 76<br />
Üzemanyagrendszer szekunder szűrőjének a<br />
cseréje ............................................................... 177<br />
Üzemanyagrendszer vízleválasztó leereszt<strong>és</strong>e .. 179<br />
Üzemanyagrendszer vízzsák leereszt<strong>és</strong>e........... 178<br />
Üzemanyagtartályban található víz <strong>és</strong> üledék<br />
leereszt<strong>és</strong>e ........................................................ 183<br />
Üzemel<strong>és</strong> előtt....................................................... 33<br />
Üzemeltet<strong>és</strong>..................................................... 33, 48<br />
A gép üzemeltet<strong>és</strong>ének hőmérsékleti<br />
tartománya ....................................................... 33<br />
Gép üzemeltet<strong>és</strong>e.............................................. 34<br />
Üzemeltet<strong>és</strong> előtt................................................... 48<br />
Üzemeltet<strong>és</strong>sel kapcsolatos tudnivalók................. 82<br />
Adapterek használata ........................................ 87<br />
Hidraulikus gyorscsatlakozó .............................. 84<br />
Kézi gyorscsatlakozó ......................................... 86<br />
Sebesség- <strong>és</strong> irányváltoztatás........................... 84<br />
Teher mozgatása <strong>és</strong> rakodása........................... 87<br />
V<br />
Veszélyhelyzetekkel kapcsolatos általános<br />
tudnivalók............................................................. 25<br />
Akiömlő folyadék tartályba gyűjt<strong>és</strong>e.................. 27<br />
Azbeszt .............................................................. 27<br />
Bezárt nyomás................................................... 26<br />
Folyadékokkal való érintkez<strong>és</strong>........................... 26<br />
Hulladék-elhelyez<strong>és</strong>........................................... 28<br />
Sűrített levegő, nagynyomású víz...................... 26<br />
Vezetőfülke ajtaja ................................................ 102<br />
Vezetőfülke levegőszűrőjének tisztítása <strong>és</strong><br />
cseréje ............................................................... 147<br />
A vezetőfülke primer légszűrője....................... 147<br />
A vezetőfülke szekunder légszűrője ................ 148<br />
Vezetőül<strong>és</strong>............................................................. 50<br />
Rakodótér .......................................................... 51<br />
Vezetőül<strong>és</strong> beállítása......................................... 50<br />
Védelmi berendez<strong>és</strong>ek (A vezető védelme).......... 36<br />
Átfordulás elleni védőszerkezet (ROPS), Zuhanó<br />
tárgyak elleni védőszerkezet (FOPS)............. 37<br />
Egyéb védőszerkezetek (ha vannak a gépen)... 37<br />
Véglehajtás olajának a cseréje............................ 173<br />
Véglehajtás olajszintjének ellenőrz<strong>és</strong>e................ 174<br />
Véglehajtás-olaj - mintavétel .............................. 175<br />
V<strong>és</strong>zkijárat............................................................. 50<br />
Villa vízszintbe állító munkahenger csapjának<br />
ken<strong>és</strong>e ............................................................... 175<br />
Villámlás, elektromos áramüt<strong>és</strong> megelőz<strong>és</strong>e ........ 32<br />
Vontatással kapcsolatos információk.................... 116<br />
Z
212 31200418<br />
Névmutató fejezet
JLG Industries, Inc.<br />
A TULAJDONJOG ÁTADÁSA<br />
A termék tulajdonosának:<br />
Ha Ön a tulajdonos, de eredetileg NEM Ön vásárolta az ehhez a kézikönyvhöz tartozó terméket, cégünk<br />
szeretne többet tudni Önről. A biztonságtechnikai tudnivalókkal kapcsolatos füzetek eljuttatása céljából<br />
nagyon fontos, hogy a JLG Industries, Inc. naprak<strong>és</strong>z információkkal rendelkezzen a JLG termékek<br />
tulajdonosairól. Az egyes JLG termékek tulajdonosi információit a JLG kezeli, <strong>és</strong> azt azokban az<br />
esetekben használja fel, amikor szükséges a tulajdonos értesít<strong>és</strong>e.<br />
Kérjük, használja ezt az űrlapot, hogy a JLG naprak<strong>és</strong>z információkkal rendelkezzen a JLG termékek<br />
jelenlegi tulajdonosairól. Kérjük juttassa el a kitöltött űrlapot a JLG Product Safety & Reliability<br />
Department-hez faxon vagy postán az alábbi címek egyikére.<br />
Köszönjük,<br />
Product Safety & Reliability Department<br />
JLG Industries, Inc.<br />
1 JLG Drive<br />
McConnellsburg, PA 17233-9533<br />
USA<br />
Telefon: (717) 485 - 5161<br />
Fax: (717) 485 - 6573<br />
NOTE: A lízingelt vagy bérelt egységeket ne tüntesse fel az űrlapon.<br />
Gyártmány típusa:_________________________________________________<br />
Gyártási szám:____________________________________________________<br />
Korábbi tulajdonos: ________________________________________________<br />
Cím:______________________________________________________________________________________<br />
__________________________________________________________________________________________<br />
Country: _________________________________ Telefon: (______) ____________________________ ____<br />
Átvétel dátuma: _______________________________<br />
Jelenlegi tulajdonos: _______________________________________________<br />
Cím:______________________________________________________________________________________<br />
__________________________________________________________________________________________<br />
Country: _________________________________ Telefon: (______) ____________________________ ____<br />
Az Ön által képviselt szervezetben kit kell értesítenünk?<br />
Név: _____________________________________________<br />
Titulus: ___________________________________________
A gép <strong>és</strong> a forgalmazó adatai<br />
Megjegyz<strong>és</strong>: A <strong>Használati</strong> <strong>és</strong> kezel<strong>és</strong>i <strong>útmutató</strong> “Tudnivalók a gép azonosításával kapcsolatban” c. fejezete<br />
felsorolja, hogy a gépen hol találhatók meg a különböző azonosító adattáblák.<br />
Szállítás időpontja:<br />
A gép adatai<br />
Típus:<br />
A gép azonosítási száma (PIN):<br />
A motor gyártási száma:<br />
A sebességváltómű gyártási száma:<br />
A generátor gyártási száma:<br />
Kieg<strong>és</strong>zítő berendez<strong>és</strong>ek gyártási száma:<br />
Kieg<strong>és</strong>zítő berendez<strong>és</strong>ek adatai:<br />
Vevő hiv. száma:<br />
Forgalmazó hiv. száma:<br />
A forgalmazó (díler) adatai<br />
Név:<br />
Fiók:<br />
Cím:<br />
Kapcsolattartó személy<br />
a forgalmazónál Telefon Munkaidő<br />
Értékesít<strong>és</strong>:<br />
Alkatr<strong>és</strong>zek:<br />
Javítás:
K<strong>és</strong>zítette a JLG, a Caterpillar engedélyével.