22.09.2015 Views

daily work

here - Progressivemediagroup

here - Progressivemediagroup

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

3M Peltor Lite-Com Pro in the LKAB:s mine in Kiruna<br />

når örat, vilket skyddar hörseln. All lj<br />

decibel ökar risken för hörselskador o<br />

omedelbart ljud över detta gränsvärd<br />

Urban Nykäinen och Mats Mäki,<br />

prenören NCC, tycker att kommuni<br />

fungerar väldigt bra.<br />

– I vårt arbete måste vi ha både b<br />

fungerande kommunikation. Vi befin<br />

en bullrig miljö. Vid till exempel b<br />

decibeltalet gå upp ända till 140. Det<br />

inbyggd komradio i kåporna och vi an<br />

en även om vi står nära varandra, f<br />

bättre än om vi skulle behöva skrika<br />

ljud, säger Urban.<br />

– Vi måste ha kåporna på oss när v<br />

van. Det säkerställer kommunikation<br />

vet hela tiden vad som händer runt o<br />

direkt. Man kan sitta i kuren och hör<br />

nere i schaktet, fortsätter Mats.<br />

The Sound Solution<br />

When communication comes<br />

essential<br />

Urban<br />

for<br />

Nykäinen,<br />

your<br />

NCC, använder den inbyggda<br />

komradion även på nära håll för att slippa<br />

höja rösten i en arbetsmiljö präglad av höga<br />

<strong>daily</strong> <strong>work</strong><br />

bullernivåer.<br />

3M_Mag_1-10OK!x.indd 7


av ammoniak sticker i näsan. Kari berättar<br />

att det är rester av spränggaser,<br />

men han känner ingenting eftersom han<br />

är så van vid lukten.<br />

When<br />

absolute security<br />

is vital<br />

As soon as the vehicle passes through the entrance<br />

to the mine, the strong daylight sun is exchanged for<br />

absolute total darkness. Without the headlights of the<br />

vehicle we would be unable to see anything at all.<br />

Kari Kiviniemi from NCC drives us skilfully deeper and<br />

deeper into the gigantic mine complex at Kiruna, owned<br />

by LKAB.<br />

The rank smell of ammonia hits our nostrils, making our<br />

eyes water. It is the remains of the explosion gas lingering<br />

in the tunnel.<br />

Kari is so used to the odour it does not affect him.<br />

6<br />

Urban Nykäinen, NCC, använder den inbyggda<br />

komradion även på nära håll för att slippa<br />

höja rösten i en arbetsmiljö präglad av höga<br />

bullernivåer.<br />

Kari Kivini<br />

lagen som a<br />

huvudnivå<br />

We stop 740 meters under ground. The present main level is 1045 meters<br />

deep and is the sixth such level since mining started here in 1957. The next<br />

main level planned will be at a depth of 1365 meters. At present, all the<br />

ore-mining at Kiruna is above this level.<br />

Kari is the foreman for one of the teams drilling their way through the<br />

mine. He points out a drill shaft they are <strong>work</strong>ing on. This Raise Drilling<br />

Shaft is a rock drilling technique where channels between two levels in<br />

the shaft are drilled. The rock, which is being drilled and blasted, will fall<br />

När kommunikation blir<br />

3M_Mag_1-10OK!x.indd 7<br />

fråga om liv eller<br />

down the channel to the lower level. The round hole is about 5 meters in<br />

diameter. To look down such a shaft makes you dizzy. His team is <strong>work</strong>ing<br />

down the shaft at 200 meters depth, where they are putting in bolts to<br />

secure the rock to enable them to <strong>work</strong> even further down, explains Kari.<br />

10-05-20 09.47.04<br />

Another shaft is being built to lift ore up to the sinter pellet plant – the<br />

<strong>work</strong> here never stops. Production is around the clock 24/7, 7 days a week,<br />

365 days a year.<br />

We continue our tour even further down the mine, towards level 1338. It<br />

is dark, filthy and wet. Safety is essential when performing any <strong>work</strong> in the<br />

mines. “I feel no worries for my personal safety. There are more accidents<br />

above ground than below and a cave in is usually a very isolated incident”,<br />

says Kari.<br />

Communication = Safety<br />

We arrive back at level 740 just in time for the <strong>work</strong>ers coffee break in<br />

their shed - strong black coffee out of plastic cups. Today they have the<br />

opportunity to provide feedback on the communication equipment they use<br />

everyday. The communication between the <strong>work</strong>ers is vitally important for<br />

maximum safety.<br />

On their heads the <strong>work</strong>ers wear helmets with attached headsets and<br />

built-in level dependant functionality linked to a communication radio. The<br />

once white helmets are now grey with dirt and the equipment has to endure<br />

much in this harsh, dirty environment. The communication equipment they<br />

use is made by 3M Peltor TM .<br />

The mine is the worst possible environment you can use this type of<br />

product in and why the quality, reliability and performance are so essential.<br />

“If it can <strong>work</strong> here, it can <strong>work</strong> anywhere”, says Sune Hägglund, Peltor<br />

Communication Product Specialist at 3M and one of the fellow-passengers<br />

going down the mine. He maintains that communication radio is one of the<br />

most secure and safest ways to communicate in industrial environments.<br />

Microphones close at hand<br />

The Headset has two built-in microphones capturing all surrounding<br />

ambient sounds. These analyze the sound before it reaches the ear,<br />

ensuring that the hearing is protected. Any noise exposure over 82 dBA<br />

increases the risk for hearing damage, but the headset prevents any noise<br />

above this level from reaching the wearer.<br />

Urban Nykäinen and Mats Mäki, who <strong>work</strong> for the contractor NCC also<br />

find that the communication equipment is <strong>work</strong>ing very well.<br />

“We must have good hearing protection and efficient communications<br />

in our <strong>work</strong>. We are constantly in a noisy environment. For instance the<br />

concrete injection process can be as high as 140 dB. It is ideal to have<br />

a built-in communication radio in the headset and we always use the<br />

microphone, even if we are standing close to each other, as the sound<br />

quality is much better than if we just shout at each other!”, says Urban.<br />

“We must have the headset on when we are in the mine. It guarantees<br />

the communication in our <strong>work</strong>, so we are aware of what happens around<br />

us at all times and will hear each other straight away. I can sit in the shed<br />

and hear what they are saying all the way down the shaft”, Mats continues.<br />

The coffee break is over and it is time to make our way down the shaft<br />

again. Mats Mäki further clarifies the importance of safety before he<br />

returns to <strong>work</strong>.<br />

“I cannot manage <strong>work</strong>ing here without the headsets. When going up<br />

and down the shaft we must have direct contact with the driver of the lift.<br />

There is no other means to communicate in case of an emergency”. Once<br />

we are two meters away, he can no longer see us in the darkness and we<br />

rely on the radio.


ningen startade<br />

65 meters djup.<br />

enna nivå. Kari<br />

borrar sig ned i<br />

kt som man just<br />

borrningsteknik<br />

r i gruvan. Det<br />

ed till den lägre<br />

r i diameter. Att<br />

Kari Kiviniemi from NCC<br />

leads one of the teams who<br />

are <strong>work</strong>ing to reach the next<br />

ers djup och de<br />

för att 1365 man meters. ska<br />

.<br />

lmhiss som ska<br />

sinterverket.<br />

main level, at a depth of<br />

arbete emi från pågår NCC arom.<br />

leder ett av arbetsrbetar<br />

med att nå ned till nästa<br />

som ska ligga på 1365 meters djup.<br />

r i gruvan, mot<br />

tigt. Säkerheten<br />

Brief facts about LKAB<br />

LKAB = Luossavaara-Kiirunavaara is a Public Limited<br />

Company.<br />

The site at Kiruna is one of the world’s largest and most up to<br />

date underground iron ore mines.<br />

LKAB are active in five different locations in north of Sweden<br />

and Norway.<br />

The LKAB Group has approximately 3700 employees, about<br />

600 of them outside of Sweden. The Group consists of some<br />

30 companies in 15 countries.<br />

Mats Mäki, NCC, framhåller det viktiga<br />

Peltor i att<br />

snabbt kunna kommunicera det som händer Lite-Com i<br />

Pro<br />

gruvan till sina arbetskamrater.<br />

Programmable Built-in Two-way communication<br />

Headset<br />

nliga säkerhet.<br />

ch ett ras är of-<br />

en<br />

Kari.<br />

död<br />

nas fikarast, där<br />

ne i kuren. Den<br />

eedback på den<br />

er varje dag.<br />

tterst viktig för<br />

kåpor med inon.<br />

De en gång<br />

• Programmable for communication on max. 30 channels. Separate headset<br />

models are available for the frequencies 403-447 MHz and 430-470 MHz<br />

(a user license may be required).<br />

Det starka dagsljuset försvinner så fort<br />

• Approved for use in environment 10-05-20 with danger 09.47.14 for explosion.<br />

ATEX- certified to Ex II 1 G Ex ia IIC T4.<br />

bilen passerar ingången. Ljuset byts ut<br />

• Built-in level dependent function lets you hear ambient sounds,<br />

mot mörker, det mörkaste mörker du<br />

warning signals, machine sounds, conversation etc.<br />

kan tänka dig. Utan bilens strålkastare<br />

skulle vi inte se någonting alls. Kari<br />

• Sudden impulse noise at harmful levels is immediately attenuated.<br />

• An electronic voice in the receiver tells you the settings of the device.<br />

• Unused, Lite-Com Pro switches off automatically to save the batteries.<br />

• Lite-Com Pro is only sold through authorised retailers.<br />

Kiviniemi från NCC rattar oss vant längre<br />

Models<br />

och längre ner i LKAB:s gigantiska gruvkomplex<br />

i Kiruna. Den lite fräna doften<br />

av ammoniak sticker i näsan. Kari berättar<br />

att det är rester av spränggaser,<br />

men han känner ingenting eftersom han<br />

är så van vid lukten.<br />

Product code Models / Frequency Ch. spacing<br />

MT7H7F403-50 Headset headband, 403-447 MHz 12,5/25 kHz<br />

MT7H7B403-50 Headset neckband, 403-447 MHz 12,5/25 kHz<br />

MT7H7P3E403-50 Headset helmet, 403-447 MHz 12,5/25 kHz<br />

MT7H7F4032-50<br />

10-05-20 09.47.04<br />

Headset headband, 403-447 MHz 10/20 kHz<br />

MT7H7B4032-50 Headset neckband, 403-447 MHz 10/20 kHz<br />

MT7H7P3E4032-50 Headset helmet, 403-447 MHz 10/20 kHz<br />

MT7H7F470-50 Headset headband, 430-470 MHz 12,5/25 kHz<br />

MT7H7B470-50 Headset neckband, 430-470 MHz 12,5/25 kHz<br />

MT7H7P3E470-50 Headset helmet, 430-470 MHz 12,5/25 kHz<br />

MT53H7F470-50 Headset headband, 430-470 MHz 10/20 kHz<br />

MT53H7B470-50 Headset neckband, 430-470 MHz 10/20 kHz<br />

MT53H7P3E470-50 Headset helmet, 430-470 MHz 10/20 kHz


3M Svenska AB<br />

Box 2341, SE-331 02 Värnamo, Sweden<br />

Phone: +46 (0) 370 65 65 65<br />

Fax: +46 (0) 370 65 65 99<br />

Email: peltorcommunications@mmm.com<br />

Internet: www.3M.com/Peltorcomms<br />

Please recycle. Printed in Sweden. © 3M 2011. All rights reserved.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!