20.09.2015 Views

Tweemaandelijkse uitgave Revue bimestrielle

Tweemaandelijkse uitgave Revue bimestrielle - Imso.be

Tweemaandelijkse uitgave Revue bimestrielle - Imso.be

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>Tweemaandelijkse</strong> <strong>uitgave</strong><br />

Nr. 2 maart - april 2006 - 26 ste Jaargang<br />

<strong>Revue</strong> <strong>bimestrielle</strong><br />

Nr. 2 mars - avril 2006 - 26iéme Année<br />

I.M.S.O. MELSBROEK<br />

WWW. IMSO.be<br />

UIT EN THUIS<br />

AMICALEMENT VOTRE<br />

Verantwoordelijke uitgever :<br />

Editeur Responsable :<br />

IMSO-team Uitgiftekantoor :<br />

Vanheylenstraat 16 Bureau de distribution :<br />

1820 Melsbroek 1820 Steenokkerzeel


INHOUDSTAFEL / SOMMAIRE<br />

Overzicht ....................................................................................................... 3<br />

Overleden / Nous ont quittés ....................................................................... 4<br />

Algemene vergadering 2006 ........................................................................ 5<br />

Interview met Johan..................................................................................... 6<br />

Turkije: Een Prachtig Land………..……………………………………...11<br />

IMSO - Vakantiecomite …. ......................................................................... 16<br />

Revalidatiemateriaal .................................................................................... 19<br />

Belgen zijn gelijk, de ene al wat meer dan de andere ............................... 20<br />

Plaats ……… ............................................................................................... 22<br />

Lachen is Gezond.......................................................................................... 23<br />

Gêne ............................................................................................................... 24<br />

Dialoogvergadering 22/03/2006................................................................... 26<br />

IMSO-Melsbroek Feestkalendar 2006 ....................................................... 30<br />

Puzzel NL ...................................................................................................... 31<br />

Werkgroep Dialoog ...................................................................................... 32<br />

Anniversaires - Verjaardagen..................................................................... 33<br />

Assemblée Générale 2006 ............................................................................ 35<br />

Interview avec Johan ................................................................................... 36<br />

Le Comite des Vacances de l’IMSO ........................................................... 41<br />

Evaluation du degré de satisfaction des patients externes ................ 44<br />

Tous Les Belges Sont Egaux, Les Uns Plus Que Les Autres.................... 47<br />

Photographie numérique ............................................................................. 49<br />

La symphonie du destin ............................................................................... 52<br />

Le saviez-vous ? ........................................................................................... 53<br />

Du materiel de réadaptation........................................................................ 55<br />

La Sorcière du placard aux balais .............................................................. 56<br />

Histoires corses ............................................................................................. 57<br />

Blagues........................................................................................................... 58<br />

This is Belgium ! ........................................................................................... 59<br />

Met dank aan Mariake en haar vrijwilligers............................................. 60<br />

Te Koop ......................................................................................................... 61<br />

Groupe de travail Dialogue ......................................................................... 62<br />

IMSO-Melsbroek Calendrier des Fêtes 2006 ............................................ 63<br />

Puzzle FR....................................................................................................... 66


OVERZICHT<br />

Wie onze eenvoudigste dagschotel prefereert, heeft de keuze<br />

tussen : dialoog, lijst met verjaardagen of de feestkalender.<br />

Maar we hebben ook pittigere dingen op het menu.<br />

Zo kunt u als voorgerecht kiezen voor enkele<br />

assertiviteitsschotels.Eén van de patiënten heeft een<br />

volksvertegenwoordiger onder de arm genomen en heeft een<br />

parlementaire vraag laten stellen aan minister Demotte.Hierin<br />

ʺbeklaagtʺ hij zich erover dat hij nog 50 meter kan strompelen.U<br />

leest waarom hij dat erg vindt.<br />

Meteen krijgt u ook enkele raadgevingen als u op restaurant gaat<br />

en van die vervelende gène af wil.<br />

Onze hoofdschotel komt deze keer van onze kinesitherapeut<br />

Johan. Het gaat over een nieuwe behandeling. Lees ‘Hellodoc’<br />

En dan volgen de resultaten van onze grote tevredenheidstest van<br />

september 2005.<br />

Als tussengerecht krijgt u (hopelijk) de afwikkeling en winnaar<br />

van onze laatste puzzel van 2005. Het aantal deelnemers gaat in<br />

stijgende lijn en de wortel voor de neus van de ezel (foei) wordt<br />

steeds sappiger. U krijgt hier (even hopelijk) de winnaar van onze<br />

eerste puzzel van 2006 evenals de nieuwe opgave.<br />

Als romig toetje is er het verhaal van de dame die vindt dat je niet<br />

moet zoeken om te vinden. Toch hopen wij dat u ook deze keer<br />

vindt wat u zoekt.<br />

A. W.<br />

IMSO 2005 / 6 - -36-4-20066-4-2006<br />

3


Overleden<br />

Nous ont quittés<br />

Mevrouw<br />

Simonne DE WINTER<br />

Geboren te Aalst op 24 maart 1928<br />

En overleden op 22 maart 2006<br />

Mevrouw<br />

Lydie PEETERS<br />

Geboren te Willebroek op 10 juli1935<br />

En overleden te Vilvoorde op 10 maart 2006<br />

Mevrouw<br />

Lea GYSELINCK<br />

Geboren te Bambrugge op 18 juli1925<br />

En overleden te Melsbroek op 11 maart 2006<br />

Mevrouw<br />

Marie-Louise De Meersman<br />

Geboren te Asse op 28 september1948<br />

En overleden op 26 maart 2006<br />

IMSO 2005 / 6 - -46-4-20066-4-2006<br />

4


Algemene vergadering 2006<br />

De leden van IMSO worden uitgenodigd op de jaarlijkse algemene<br />

vergadering welke zal doorgaan in de cafetaria van het<br />

Nationaal MS Centrum op :<br />

zaterdag 17 juni 2006 om 10u.30.<br />

Programma<br />

1. Toespraak van de voorzitter<br />

2. Uitleg over de nieuwe statuten<br />

3. Feestcomité<br />

4. Vakantiecomité<br />

5. Tussenkomsten van het steunfonds en voor medicatie<br />

6. Redactiecomité van het Tijdschrift<br />

7. Appartementen aan zee<br />

8. Rapport van de schatbewaarder<br />

Christel Kempeneers<br />

Voorzitter<br />

Dr. P. Ketelaer<br />

Ondervoorzitter<br />

IMSO 2005 / 6 - -56-4-20066-4-2006<br />

5


Interview met Johan<br />

HELLODOC, een vernieuwend<br />

onderzoeksproject van tele‐revalidatie.<br />

Johan, je werkt hier al vele jaren en bent een spilfiguur in<br />

HELLODOC, een nieuw onderzoeksproject dat te Melsbroek<br />

loopt en waarover onze lezers graag meer zouden willen<br />

vernemen.<br />

1‐ Kan je ons vertellen waarover dit project gaat ?<br />

Dit project vloeit eigenlijk voort uit een ander project genaamd: H‐CAD.<br />

Hierin is een toestel en een systeem ontwikkeld om aan tele‐rehabilitatie<br />

te doen. Tele‐wat? Wel telerehabilitatie is eigenlijk revalidatie maar dan<br />

van op afstand opgevolgd. In dit specifieke geval gaat het over een<br />

training van de armen gestuurd door het H‐CAD‐toestel. Dit toestel<br />

bestaat uit een tafel met daarin een computer geïntegreerd, twee kastjes<br />

met daarin schabben en 3 modules: een lamp‐module, een key‐boardmodule<br />

en een sleutel‐module en twee webcamera’s.<br />

standaard opstelling van het HCAD-toestel<br />

IMSO 2005 / 6 - -66-4-20066-4-2006<br />

6


Zowel het computerscherm als de modules en de kastjes zitten vol<br />

sensoren. Deze sensoren zorgen er samen met de camera’s voor dat de<br />

verschillende gegevens van de oefeningen opgeslagen kunnen worden<br />

door de computer. Via het internet worden deze gegevens doorgestuurd<br />

naar een centrale, beveiligde, computer waar alleen Dokter Ilsbroukx en<br />

ik toegang tot hebben, zodat we van hieruit kunnen volgen hoe de patiënt<br />

zij oefeningen gedaan heeft.<br />

De oefeningen zelf zijn eigenlijk dagdagelijkse handelingen, gaande van<br />

het verplaatsen van een boek of bekertje, over het invullen van een<br />

formulier op het scherm met een speciaal potlood tot het in drukken van<br />

een cijfercode, het indraaien en aan‐ en uitschakelen van een lamp en het<br />

in een sleutelgat steken en omdraaien van een sleutel.<br />

Voor elke patiënt wordt een individueel oefenschema geprogrammeerd.<br />

Op het computerscherm verschijnen de instructies zodat, met een<br />

eenvoudige druk op een gekleurde toets, het systeem in werking kan<br />

gezet worden. Elke oefening wordt ingeleid door een geschreven<br />

boodschap vergezeld van een video en een ingesproken instructie. Van<br />

zodra de patiënt op de starttoets gedrukt heeft, begint zijn tijd te lopen en<br />

treden de camera’s en sensoren in werking. Na het uitvoeren van de<br />

oefening duwt de patiënt op de stoptoets. Het toestel gaat dan<br />

automatisch naar een volgende oefening. Na de volledige oefensessie van<br />

ongeveer 1 uur mag de patiënt het toestel afsluiten en worden de<br />

gegevens doorgestuurd naar de centrale computer. Mijn taak is dan deze<br />

gegevens te bekijken en indien nodig de oefeningen van hieruit aan te<br />

passen.<br />

Elke patiënt die deelneemt aan het project krijgt gedurende een maand<br />

een toestel bij hem thuis geplaatst. Er wordt van hem verwacht dat hij<br />

tweemaal per dag gedurende een uur oefent met het toestel.<br />

Een maal per week wordt er een videoconferentie opgezet met de patiënt<br />

om de eventuele problemen van de afgelopen week te overlopen. Als er<br />

echte problemen zijn met een bepaalde oefening kan de patiënt deze in<br />

‘real‐time’ demonstreren zodat ik er onmiddellijk een mogelijke oplossing<br />

kan voor aanbieden.<br />

IMSO 2005 / 6 - -76-4-20066-4-2006<br />

7


2‐ Wat zijn de doelstellingen en de verwachtingen van het project?<br />

De eigenlijke doelstellingen op dit moment zijn: nakijken of deze manier<br />

van werken iets is wat aanvaardbaar is voor de patiënten en de betrokken<br />

therapeuten en in tweede instantie of dit toestel en het hele systeem te<br />

commercialiseren valt.<br />

Om dit te onderzoeken gaan we met de verschillende testen uitzoeken of<br />

we op deze manier een “surplus” kunnen geven aan de revalidatie van<br />

onze patiënten zoals die nu gebeurd.<br />

Voor mij persoonlijk is dit het belangrijkste. Dit bepaalt natuurlijk ook in<br />

sterke mate of de patiënt tevreden is over het toestel en de manier van<br />

werken.<br />

3‐ Doen er ook andere landen aan mee ?<br />

Ja, deze studie loopt gelijktijdig in België, Spanje en Italië. In deze landen<br />

werkt men niet met MS‐patiënten, maar met mensen met traumatische<br />

hersenletsels en met CVA‐ patiënten (patiënten met een hersenbloeding).<br />

Voor de verwerking van de gegevens werken we samen met een<br />

onderzoekscentrum in Enschede (Nederland).<br />

4‐ Hoever staat het met de uitvoering en zijn er reeds voorlopige<br />

resultaten ?<br />

Tot nog toe werd het toestel reeds vijfmaal geplaatst bij een patiënt thuis.<br />

De eerste reacties zijn positief en ook de eerste testresultaten tonen aan<br />

dat er een lichte verbetering is van bepaalde handelingen, voornamelijk<br />

wat betreft de fijne motoriek.<br />

De meeste patiënten vonden twee uur per dag trainen wel veel. Niet<br />

alleen omwille van de vermoeidheid, maar ook omdat dat toch een hele<br />

brok tijd uit hun normale dagschema wegnam. Maar ja ’t was maar voor<br />

een maandje.<br />

Wat ik zelf heel positief vond, was dat een patiënte, dankzij het werken<br />

met het toestel, terug de motivatie gevonden heeft om elke dag tijd vrij te<br />

maken om, nu ze het toestel niet meer heeft, andere oefeningen te doen.<br />

IMSO 2005 / 6 - -86-4-20066-4-2006<br />

8


MP aan het werk op haar toestel<br />

5‐ Werk je persoonlijk graag aan een gelijkaardig project en hoe<br />

komt het bij de patiënten over ?<br />

Het is de eerste keer dat ik aan zo een project meewerk. Toen Paul het mij<br />

voorstelde vorig jaar heb ik eigenlijk niet lang getwijfeld.<br />

Ik vind dit eens iets anders om te doen, een leuke afwisseling na elf jaar<br />

werken in de kine‐zaal. Maar langs de andere kant vind ik het eigenlijk<br />

wel een vrij eenzame bezigheid. De mensen die mij een beetje kennen,<br />

zullen wel weten dat ik graag tussen de mensen vertoef. Des al niet te min<br />

zal ik me blijven inzetten om deze opdracht tot een goed einde te<br />

brengen. Ik hoop echt om op deze manier kunnen bij te dragen aan een<br />

nog betere behandeling van onze patiënten.<br />

De eerste reactie van vele patiënten is vooral eentje van: ” Waar komen ze<br />

nu weer mee af, en wat gaat het deze keer opbrengen?” Eenmaal ze de<br />

uitleg gekregen hebben, zijn ze wel enthousiast om er aan mee te werken.<br />

Een bijkomend probleem aan het feit dat het om een tijdrovende<br />

bezigheid gaat, is dat het een vrij groot toestel is en dat we soms echt bijna<br />

aan binnenhuisarchitectuur moeten gaan doen om het toestel geplaatst te<br />

IMSO 2005 / 6 - -96-4-20066-4-2006<br />

9


krijgen. Maar, zoals een slimme mens ooit zei: “ we moeten de<br />

moeilijkheden pas oplossen, als ze zich voordoen.”<br />

Het werken met het toestel is niet echt een probleem. Het is echt zodanig<br />

persoonlijk geprogrammeerd dat iedereen er zou kunnen mee werken,<br />

ook de echte computerleken.<br />

6‐ Denk je dat het een reële toekomst biedt voor de revalidatie van MS<br />

patiënten ?<br />

Dat zal de toekomst moeten uitwijzen. Het toestel en de manier van<br />

werken kan een “surplus” bieden aan eender welke revalidatie in mijn<br />

ogen. Maar het toestel en het systeem zijn vrij duur. Er moet dus gezocht<br />

worden naar een oplossing waarbij deze manier van werken voor<br />

iedereen toegankelijk kan zijn. In elk geval kan deze manier van werken<br />

zeker niet de huidige niet vervangen. Daarvoor is het persoonlijk contact<br />

met de verschillende therapeuten en lotgenoten te belangrijk voor onze<br />

patiënten.<br />

Johan<br />

IMSO 2005 / 6 - -106-4-20066-4-2006


THE HORSEMANʹS SONG<br />

Galloping from farthest Asia,<br />

jutting into the Mediterranean like the head of a mare,<br />

this country is ours.<br />

Wrists in blood, teeth clenched, feet bare<br />

and the soil beneath like a silk carpet,<br />

this hell, this heaven is ours.<br />

Close the gates of dependance, never to be reopened,<br />

eliminate manʹs servitude to man,<br />

this invitation is ours.<br />

To live single and free like a tree<br />

and in brotherhood like a forest,<br />

this longing is ours.<br />

Nazim Hikmet Ran<br />

(Famous Turkish Poet)<br />

Uitgestrekt over twee werelddelen kun je in het paradijselijke Turkije<br />

de vier seizoenen tegelijk ervaren…En of je nu van kunst, geschiedenis,<br />

archeologie of natuur houdt, je vindt er bij een verblijf zeker je gading.<br />

Turkije beslaat 814.578 vierkante kilometer. Het Europese gedeelte is<br />

van het Aziatische gescheiden door de Bosporus, de zee van Marmara en de<br />

Dardanellen. Anatolia is een hoogvlakte doorkliefd door vijftien rivieren<br />

waaronder de Tigris en de Eufraat. Er zijn veel meren waarvan sommigen<br />

(o.a. het Van meer) echte binnenzeeën zijn. In het noorden loopt het Zwarte<br />

zee gebergte evenwijdig met de Zwarte zee terwijl in het zuiden het<br />

Taurusgebergte de smalle vruchtbare strook langs de kust begrensd. Turkije<br />

kent verschillende klimaten: Het gematigde klimaat (rond de Zwarte Zee), het<br />

continentale klimaat (in het binnenland) en het mediterrane klimaat (Egeïsch<br />

en de streek rond de<br />

Middellandse Zee).<br />

Helemaal omgeven door het<br />

kristal heldere water van<br />

glinsterende zeeën ontrolt<br />

Turkije zijn achtduizend<br />

kilometer lange kuststrook.<br />

Turkije heeft eveneens een<br />

rijke fauna en flora.<br />

IMSO 2005 / 6 - -116-4-20066-4-2006


EGEÏSCH: Het is niet overdreven om Anatolië<br />

de meest spectaculaire kust te noemen. Zoals<br />

Herodotos zei: “De Egeïsche kust, met zijn<br />

golven, schiereilanden en gouden stranden,<br />

omhelst de mooiste hemel en het mildste klimaat<br />

terwereld.”<br />

Gözde te Ephesus<br />

MARMARA : Talrijke heuvels bezaaid met<br />

zonnebloemvelden en wijngaarden voor zover<br />

het oog reikt. Wanneer een reiziger Edirne<br />

bezoekt kan hij het meesterwerk van Mimar<br />

Sinan: de Selimiye moskee gaan bewonderen.<br />

Deze streek gaat er prat over de meest<br />

authentieke werken van Ottomaanse architectuur<br />

te bezitten.<br />

MEDITERRAANS : Ten zuiden van het prachtige Torosgebergte strekt de<br />

Meditteraanse kust zich uit met haar unieke landschappen, zonnige stranden,<br />

rustige kreken, oude ruïnes en leuke verblijfplaatsen voor de vermoeide<br />

reiziger.<br />

OOST EN ZUIDOOST: Met zijn hoge bergen, diepe valleien, uitgestekte<br />

vlakten, meren en stromen in purpere, bruine, grijze, gele en rode tinten en<br />

verfraaid met unieke architekturale voorbeelden van de Turkse cultuur. Oost<br />

en zuid‐oost Anatolië bieden de bezoeker verrassende en oogstrelende<br />

panorama’s.<br />

ZWARTE ZEE: Een kust die zich slingert langsheen<br />

bergen, begroeit met diepgroene wouden, valleien en<br />

vlakten, velden met thee, hazelnoot, tabak en graan. En een<br />

autobaan die de smalle kustlijn volgt langs kreekjes,<br />

dorpjes en stranden.<br />

Safranbolu<br />

CENTRAAL ANATOLIË: Gelegen in het centrum van Turkije, biedt centraal<br />

Anatolië heel wat moois aan. Het was tevens getuige van vele verschillende<br />

belangrijke beschavingen. Vandaag is het het politieke centrum van Turkije<br />

Twintig fascinerende beschavingen maken van Turkije de erfgenaam van<br />

tienduizend jaar geschiedenis die nog steeds verder bestudeerd wordt in de<br />

hoop de oude geheimen uit het verleden te ontsluieren. Dit land verwijst elk<br />

moment naar zijn mysterieus verleden door zijn standbeelden van goden en<br />

godinnen, tempels, theaters, markten, kerken, moskeeën en medresseh.<br />

Turkije wordt “de wieg van de beschaving” genoemd en wanneer je als toerist<br />

door dit land reist, zal je de volle betekenis hiervan duidelijk worden.<br />

Catalhoyuk, de eerste stad ter wereld uit het neolithicum dateert van 6.500<br />

IMSO 2005 / 6 - -126-4-20066-4-2006


voor Christus maar ook tijdens de volgende eeuwen, van Catalhoyuk tot nu,<br />

barst Turkije van de culturele rijkdom nagelaten door volkeren als Hettieten,<br />

Frygiërs, Urartiërs, Lydiërs,<br />

Lyciërs, Ioniers, Perzen,<br />

Macedoniërs, Romeinen, Byzantijnen,<br />

Seljuks en Ottomanen. Allen hebben zij<br />

een belangrijke bijdrage geleverd tot<br />

Turkije’s geschiedenis en hun sporen<br />

nagelaten in de vorm van oude steden<br />

en ruïnes.<br />

Daar waar Oost en West elkaar<br />

ontmoeten ligt Turkije op een kruispunt<br />

van ideeën, godsdiensten en culturen.<br />

De Turkse cultuur is een mengeling van<br />

Ottomaanse, Europese en Islamitische<br />

invloeden. Toen Turkije na het<br />

Ottomaanse rijk hervormd werd in een<br />

Özgür en Gözde te Büyükada<br />

(Big Island) ‐ Istanbul<br />

moderne staat met een strenge scheiding tussen kerk en staat, had dit ook zijn<br />

invloed op de verschillende artistieke uitingen. De jonge republiek<br />

investeerde heel wat geld in de schone kunsten als daar zijn: schilderkunst,<br />

beeldhouwkunst, architectuur en anderen. De bedoeling hierbij was het<br />

creëren van een eigen identiteit binnen een moderniseringsproces. De<br />

moderne Turkse economie is open genoeg om verschillende individuele<br />

kunstenaars te sponsoren zonder afbreuk te doen van hun artistieke vrijheid.<br />

Ook de moderne Turkse<br />

geschiedenis is fascinerend. Mustafa<br />

Kemal, een militair met een groot visionair<br />

vermogen, wist de nederlaag van de<br />

Eerste Wereldoorlog om te keren in een<br />

overwinning door Turkije van zijn<br />

bezetters te bevrijden. Op 29 oktober 1923<br />

stichtte Mustafa Kemal Ataturk de Turkse<br />

Bursa –Uludag(Ulu Mountain)<br />

Republiek. Hij bracht zijn land vrede en<br />

stabiliteit, een grote economische groei en een volledige modernisering.<br />

Turkije gaat prat op deze jarenlange succesvolle veranderingen en groei onder<br />

het motto “Vrede thuis, vrede in de wereld”.<br />

De Turkse Republiek is een seculiere, pluralistische parlementaire<br />

democratie. De Nationale Kamer wordt verkozen door het volk en de natie<br />

wordt bestuurd door een Ministerraad voorgezeten door de Eerste Minister.<br />

Turkije is stichtend lid van de OECD(?), the Black Sea Economic Coopration<br />

Organisation, lid van de NATO, de Europese Raad en het Europese Parlement.<br />

IMSO 2005 / 6 - -136-4-20066-4-2006


De Turkse taal behoort tot de Oeral-Altaïsche groep en heeft banden met de<br />

Finno-Hongaarse talen. Turks wordt geschreven in het Romeinse alfabet en wordt<br />

door ongeveer honderdvijftig miljoen mensen gesproken over de hele wereld.<br />

(Zeshonderd miljoen de verschillende dialecten meegerekend)<br />

• Istanbul is de enige stad ter wereld die op 2 werelddelen ligt: Europa<br />

en Azië. In zijn 25 000 jarige bestaan is zij de hoofdstad van het<br />

Romeinse, Byzantijnse en Ottomaanse Rijk geweest.<br />

• Twee van de zeven wereldwonderenwerden hier gebouwd: de tempel<br />

van Artemis (Ephesus) en het Mausoleum van Halicarnassus (Bodrum)<br />

• Sint‐Nicolaas werd geboren in Demre (Myra) aan de mediteraanse<br />

kust. In dat dorp staat een kerk die zijn naam<br />

draagt met een sarcofaag waarvan men denkt<br />

dat het de zijne is.<br />

• De eerste man die vloog was een Turk. In de<br />

17 e eeuw vloog Hezarfen Ahmet Celebi met<br />

twee vleugels van de Galata toren over de<br />

Bosphorus om te landen in Usküdar.<br />

• Vele archeologen en bijbelstudenten geloven<br />

dat de Ark van Noah strandde in Agri Dagi<br />

(Ararat Gebergte) in Oost Tukije<br />

• In het Westen van Turkije vond de Trojaanse<br />

Oorlog plaats. Daar staat vandaag nog steeds<br />

een replica van het houten Paard van Troje.<br />

• De Turken voerden de kofie in Europa in.<br />

• Volgens een Turkse traditie wordt een<br />

vreemdeling die voor je deur staat onthaald<br />

als een gast van God en als dusdanig<br />

Gözde te Bodrum<br />

behandeld.<br />

• De uitspraak van Julius Caesar ‘Veni, Vidi ,Vici’ (ik kwam, ik zag en<br />

overwon) werden uitgesproken op de Pontus (Zwarte Zee)<br />

Istanbul<br />

• Alexander de Grote overmeesterde een groot<br />

territorium van het huidige Turkije en kakte<br />

de Gordiaanse knoop door in de Frigysche<br />

hoofdstad Gordium niet ver van de huidige<br />

hoofdstad Ankara.<br />

• Aesop,de wereldberoemde schrijver van<br />

sprookjes en fabels, werd geboren in Anatolië.<br />

IMSO 2005 / 6 - -146-4-20066-4-2006


• Homeros is geboren in Izmir aan de westerse kust. Hij beschreef in het<br />

epos:”De Ilias” de val van Troje.<br />

• Een deel van de zuid‐west kust werd door Marcus Anthonius als<br />

huwelijksgeschenk aan Cleopatra geschonken.<br />

• Elk jaar vinden minstens 150 archeologische opgravingen plaats in<br />

Turkije.<br />

• In de ruïne van Assyrian Karum (oud Anatolië)<br />

vond men de eerste kleitabletten die de mens ooit<br />

schreef in het jaar1950 voor Christus.<br />

• De laatste verblijfplaats van de Heilige Maagd<br />

Maria was in Selçuk, Turkije.<br />

• Leonardo Da Vinci tekende een ontwerp voor een<br />

Antalya‐Side<br />

brug over de Bosporus die Europa en Azië met<br />

elkaar verbond. Deze brug werd nooit gebouwd. Vandaag zijn er twee<br />

bruggen over de Bosporus.<br />

• Nadat sultan Beyazid II in 1492 gehoord had van de Jodenuitdrijving<br />

gaf hij de<br />

• Ottomaanse vloot opdracht ze veilig naar het<br />

Ottomaanse rijk te brengen.<br />

• Ook Joden die verbannen werden uit Hongarije<br />

(1376), Sicilië (begin15eE), Beieren( 1470),<br />

Bohemië (1542) en Rusland (1881,1891,1897 en<br />

1903) kregen onderdak in het Ottomaanse Rijk.<br />

• Ook tijdens de Oktoberrevolutie en de tweede<br />

wereldoorlog zochten mensen die hun vaderland<br />

ontvluchtten een veilig onderkomen of doortocht<br />

Cappadocia in Turkije.<br />

• Turkije was een van de weinige landen in de wereld<br />

die Joodse vluchtelingen verwelkomden tijdens het<br />

Nazi‐regime.<br />

• Tijdens de eerste golfoorlog (1991) vluchtten<br />

ongeveer een half miljoen Koerden naar Turkije. Zij<br />

waren blootgesteld aan de vele gevaren van het<br />

Saddam Hoessein’s regime.<br />

• Bulgaarse vluchtelingen (313.000) van Turkse<br />

afkomst kregen onderdak toen ze verdreven werden<br />

uit Bulgarije in 1989.<br />

Bursa‐Kozahan<br />

Özgür & Gözde<br />

Vertaling : Dochter en vader Bober.<br />

De vertalers zijn niet verantwoordelijk voor de inhoud van dit artikel.<br />

IMSO 2005 / 6 - -156-4-20066-4-2006


Oprichting van het IMSO ‐ VAKANTIECOMITE<br />

Op voorstel van de Raad van Bestuur werden de deelnemers aan de laatste<br />

IMSO reis uitgenodigd op een briefing en werd voorgesteld om een<br />

vakantiecomité op te richten. Geïnteresseerden werden door Christel<br />

Kempeneers, voorzitter van IMSO, per post uitgenodigd.<br />

Waren aanwezig : Christel Kempeneers, Albert Baele, Viviane, Kurt Smet,<br />

Jeanine De Waegeneire, Eugène Debels en Rita Verbeke, Lutgarde De<br />

Baerdemaeker, Marleen Van Den Bempt, Mieke Brusseleers, Franky Vinck,<br />

Daniël Bostem, Oliverio Gina, Chevalier Bernard, Moermans Willy.<br />

Verontschuldigd : Brigitte (wegens ziekte) en Ronsmans Marc.<br />

In een korte inleiding werd vermeld dat IMSO :<br />

‐ ook dit jaar een reis zal sponsoren (niet zoals in 2005, het jubileumjaar,<br />

met 10 gratis reizen voor patiënten en 10 half prijs reizen voor<br />

begeleiders maar voor 5 gratis reizen voor patiënten en 5 half prijs<br />

reizen voor begeleiders)<br />

‐ naast de reis naar het buitenland ook weekends wil blijven organiseren<br />

voor zeer afhankelijke/bedlegerige patiënten met verpleegkundige<br />

ondersteuning<br />

‐ ook alleenstaande patiënten wil helpen om met vrijwilliger(s) een week<br />

of een weekeinde aan zee door te brengen.<br />

Opmerkingen i.v.m. de IMSO reis 2005<br />

Iedereen vond het een succes gezien het de reis voor de eerste maal in Turkije<br />

doorging en op korte tijd moest voorbereid worden gezien de laattijdige<br />

opzeg van de vooreerst geplande Spanjereis. De deelnemers bedankten IMSO<br />

voor het mogelijk maken (ook de financiële steun) en de onderhandelingen<br />

met het reisbureau (het werk van Christel).<br />

Enkele knelpunten waren :<br />

‐ de reis met 30 personen waaronder 15<br />

rolstoelpatiënten was een handicap. Beter de heen<br />

en terugreis spreiden met kleinere groepen. Ter<br />

plaatse, in het hotel, was het grote aantal geen<br />

nadeel.<br />

‐ Het opladen van 15 rolstoelen en het ter plaatse<br />

brengen van de patiënten in het vliegtuig was<br />

moeilijk daar er in Brussel slechts één persoon van<br />

het reisbureau hieraan meewerkte.<br />

‐ De uren van vertrek en aankomst waren niet ideaal :<br />

Verantwoordelijke<br />

Vakantiecomite<br />

IMSO 2005 / 6 - -166-4-20066-4-2006


te laat toekomen en te vroeg vertrekken.<br />

‐ Het vervoer van de vlieghaven naar het hotel viel moeizaam en was<br />

niet aangepast aan gehandicapten.<br />

‐ Een extra rolstoel zou ter plaatse wel nuttig zijn mocht er een rolstoel<br />

problemen stellen.<br />

‐ Opvang ter plaatse was beperkt t.g.v. taalgebruik: de mensen waren<br />

zeer vriendelijk doch verstonden geen Frans noch Engels.<br />

‐ Zou het mogelijk zijn om ter plaatse kinesitherapie te voorzien?<br />

‐ De bagage zou samen moeten gebracht worden en goed herkenbaar<br />

zijn. Er wordt voorgesteld om ofwel stickers aan te brengen of<br />

bagagesluiters te voorzien bij een volgen de reis.<br />

‐ De begeleider zou moeten kunnen instaan voor zijn patiënt d.w.z. de<br />

patiënt fysiek bijstaan voor de busreis, naar zijn kamer en op de<br />

uitstappen.<br />

‐ Sommige deelnemers konden niet deelnemen aan een bootreis omdat<br />

de boot niet aangepast was voor gehandicapten.<br />

‐ De geleider wordt geacht op de hoogte te zijn van de te volgen<br />

behandeling (in te nemen medicatie e.a.) van zijn patiënt. Afspraken<br />

tussen begeleider en patiënt i.v.m. alcoholgebruik zijn noodzakelijk.<br />

‐ Sommigen stellen voor om de duur te verlengen op 8 tot 10 dagen.<br />

Voorstellen voor de IMSO reis 2006.<br />

‐ Gaan we nog verder naar Turkije of liever terug naar Spanje ? Andere<br />

oorden worden voorgesteld zoals Mallorca, Rhodos. Tenerife is wel<br />

zeer goed aangepast aan gehandicapten maar ligt te hoog.<br />

‐ de prijsmarge wordt gehandhaafd op 500 €.<br />

‐ Periode : best eind september<br />

‐ Accommodatie ter plaatse en uitstappen.<br />

Er wordt voorgesteld om met enkele geïnteresseerden een werkgroep op te<br />

richten. Deze groep zal zoveel mogelijk nuttige informatie opzoeken en<br />

samenkomen op vrijdag 10 maart om 11 u. in zaal 3 in de blok van de<br />

administratie van het Centrum.<br />

IMSO 2005 / 6 - -176-4-20066-4-2006


Een tweede vergadering van het vakantiecomité ging te Melsbroek door op<br />

vrijdag 07.03.2006.<br />

Aangaande de eerstvolgende jaarlijkse IMSO reis werden er na een<br />

uitgebreide rondvraag volgende voorstellen weerhouden :<br />

1‐ bestemming : de reis wordt dit jaar gepland naar Spanje.<br />

2‐ periode : ze zou doorgaan de derde of vierde week van september<br />

3‐ kostprijs : de totale kost zou de 600 € niet overstijgen<br />

4‐ tussenkomst van IMSO : er zal aan het bestuur van IMSO gevraagd<br />

worden om in plaats van 5 gratis reizen te voorzien voor patiënten<br />

IMSO leden en 5 tussenkomsten aan 50 % te voorzien voor de<br />

meereisende partner een andere formule van tussenkomst te voorzien,<br />

namelijk voor 10 patiënten en 10 begeleiders een 50 % tussenkomst te<br />

voorzien. Door loting worden deze 10 patiënten bepaald.<br />

5‐ aantal deelnemers : zoals voorheen blijft het mogelijk voor een aantal<br />

zelfbetalende leden met begeleiders deel te nemen aan de reis.<br />

6‐ Begeleiders : aan de begeleiders wordt gevraagd om een formulier te<br />

willen ondertekenen waarin hun functie t.o.v. de deelnemende patiënt<br />

wordt verduidelijkt. De deelnemers zouden vὀὀr september 2006 in<br />

groep te Melsbroek samenkomen.<br />

7‐ Verdere organisatie : men ging akkoord dat Gene samen met Brigitte<br />

drie concrete voorstellen zouden uitwerken tegen de eerstvolgende<br />

bestuursvergadering van IMS0, nl. op 05 april 2006 welke een voorstel<br />

zou goedkeuren. Hierna zullen alle geïnteresseerden verwittigd<br />

worden en zal de loting gepland worden.<br />

8‐ De groep getuigt ook interesse om, naast de jaarlijkse grote reis,<br />

uitstappen te organiseren. Gene organiseert in de komende maanden<br />

een uitstap naar Nederland.<br />

9‐ Sommige personen wensen zich ook in te zetten om alleenstaande<br />

patiënten, die een weekend aan zee willen doorbrengen, te begeleiden.<br />

Meer uitleg naar de juiste omschrijving van deze functie wordt<br />

gevraagd en zal verder besproken worden.<br />

Vakantiecomité<br />

IMSO 2005 / 6 - -186-4-20066-4-2006


IMSO beschikt ove revalidatiemateriaal<br />

ter uwer beschikking<br />

Sinds enige tijd beschikt IMSO over revalidatiemateriaal : een<br />

elektronisch aangedreven ziekenhuisbed en een tweede Scalamobil. Voor<br />

alle technische vragen kan men zich richten tot Pascal Vanderbeeten,<br />

verantwoordelijke voor de technische hulpmiddelen in het Centrum.<br />

Tel. 02/75 31 699.<br />

Het elektronisch aangedreven ziekenhuisbed is regelbaar voor :<br />

‐ instelling van inclinatie hoofdsteun en benen<br />

‐ hoogte/laagte van het bed<br />

‐ inclinatie van het bed in zijn geheel<br />

De matras moet wel verniewd worden maar IMSO is bereid hiervoor een<br />

financiële tussenkomst te verlenen.<br />

De Scalamobil, waarvan hier enkele beelden, kan tegen zeer lage prijs<br />

worden gehuurd.<br />

IMSO 2005 / 6 - -196-4-20066-4-2006


Belgen zijn gelijk,<br />

de ene al wat meer dan de andere...<br />

Ik weet hoe het voelt afhankelijk te zijn van anderen. Rond mij<br />

hoorde ik van patiënten hoe moeilijk ze het hebben om het<br />

revalidatiecentrum te bereiken. Vaak is de enige oplossing: Taxi<br />

Hendriks of soortgelijk vervoer. Een dure oplossing. Ik stelde mij<br />

dan ook de vraag of het R.I.Z.I.V. hier niet zou kunnen tussenbeide<br />

komen zoals vroeger het geval was. Ik stelde een dossier samen<br />

waarin ik de nadruk leg op M.S.-patiënten die het “ongeluk”<br />

hebben meer dan 50 meter te kunnen stappen en dus geen recht<br />

hebben op terugbetaling door het R.I.Z.I.V. van hun reisonkosten.<br />

Ik speelde dit dossier door naar Brussels volksvertegenwoordiger<br />

Marie-Paule Quix (Spirit) om het probleem aan te kaarten. Zij<br />

maakte het dossier aan Annelies Storms (federaal<br />

volksvertegenwoordiger) over, aangezien het een federale<br />

bevoegdheid betreft. Deze laatste stelde hieromtrent een<br />

schriftelijke vraag aan de bevoegde minister R. Demotte. Is de<br />

minister op de hoogte van deze lacune in de wetgeving? Welke<br />

redenen zijn er om rolstoelonafhankelijke patiënten, die zich<br />

verplaatsen van en naar het revalidatiecentrum geen<br />

tegemoetkoming toe te kennen voor hun verplaatsing? Zal de<br />

minister maatregelen nemen om deze lacune in de wetgeving weg<br />

te werken, zo ja, welke, zo neen, waarom niet?...<br />

Hier volgt het antwoord...<br />

IMSO 2005 / 6 - -206-4-20066-4-2006


NIET<br />

MOGELIJK<br />

Zal ik de titel van dit artikel herhalen ?<br />

En is het eigenlijk niet tegenstrijdig met de doelstellingen van het<br />

centrum dat de patiënten continu afhankelijk zijn van anderen?<br />

Petra Bober<br />

IMSO 2005 / 6 - -216-4-20066-4-2006


PLAATS<br />

Toen ergens in het begin van de jaren ’90 ons eerste groepje<br />

patiënten de nagelnieuwe cafetaria binnenmocht, voelde iedereen<br />

zich als een Arabier in de Sahara. Konden we gaan zitten waar we<br />

maar wilden? Het was te mooi om waar te zijn.<br />

Dat is intussen wel wat veranderd. Je kan wel nog binnen ,maar de<br />

plaatsen zijn uitgemeten .Als je zelf groot bent of je rolstoel hoog,<br />

moet je onder één van de drie speciaal geconstrueerde houten<br />

bouwsels voor de XXL .Als je je boterhammen meebrengt<br />

natuurlijk.<br />

Anders is er geen probleem. Je kan royaal zitten als je warm eet of<br />

je paft wat kankerstokken.<br />

Voorts kan je aan de tapkast hangen of in cyberspace vertoeven .<br />

In een aparte ruimte zitten enkelen te staren naar de TV als katten<br />

naar een aquarium . En als alles meezit, mogen de proletariërs met<br />

hun boterhammen gedurende een kwartiertje rustig schaften.<br />

Velen moeten aan de speciale tafels zitten, want de andere zijn te<br />

laag en de poten zakken uit hun rubberen houders. Waarschijnlijk<br />

hebben ze die hier bij IKEA gekregen bij aankoop van een partij<br />

spaarlampen . Er is tussen de tafels niet genoeg plaats voor twee<br />

rolstoelen met de ruggen naar elkaar. Elke keer als er eters aan de<br />

hoge tafels zitten en er komen andere hongerigen afgetuft, moeten<br />

de laatsten wachten en begint de stoelendans met de anderen. Je<br />

krijgt dus twee beten brood in de mond gestopt en meteen<br />

geëvacueerd tot de andere een plaats veroverd heeft en je zelf weer<br />

klaar bent voor de volgende hap. En zo gaat de mallemolen door<br />

tot de eerste alweer naar buiten wil.<br />

Intussen staan achter ons olympisch kalm drie verrijdbare nepplantenbakken<br />

achter ons plaats in te nemen en stof te verzamelen.<br />

Aan de overzijde staat er een zelfde bos ons in te knellen, nog<br />

ondersteund door een rij nutteloze TV‐zetels. Eigenlijk is er dus<br />

geen probleem, maar wat baten kaars en bril ….?<br />

André Werelds<br />

P.S.: Is een half uurtje om rustig je boterhammen op te eten nu echt<br />

te veel gevraagd ?<br />

IMSO 2005 / 6 - -226-4-20066-4-2006


L A C H E N I S G E Z O N D<br />

WAT EEN BEESTENBOEL<br />

Twee koeien staan in de wei.<br />

Zegt de ene tegen de andere:<br />

“ Erg hé, die gekke koeienziekte.”<br />

Zegt de andere:<br />

“ Gelukkig hebben wij konijnen<br />

daar geen last van ! “<br />

Er lopen twee vrouwtjesslakken<br />

Op de straat, komt er een<br />

mannetjesslak aangelopen;<br />

Zegt de ene slak tegen de andere:<br />

“ Zit mijn huisje goed ? “<br />

Een goochelaar zit op een cruise schip<br />

en doet allerlei trucjes. Maar elke keer<br />

zegt een papegaai: “ De kaart zit in je<br />

broekzak” of “ Dat konijn kwam uit die doos “.<br />

De goochelaar wordt het beu dat de papegaai<br />

steeds opnieuw zegt hoe zijn trucs in elkaar<br />

zitten en stop er maar mee.<br />

De volgende dag vergaat het schip, maar de<br />

goochelaar en de papegaai klampen zich vast<br />

aan een stuk drijvend hout.<br />

Na een paar uren zegt de papegaai:<br />

“ Ok, ik geef het op, waar heb je het schip gelaten ? “<br />

Voor u verzameld door JaM<br />

IMSO 2005 / 6 - -236-4-20066-4-2006


Gêne<br />

Elke rolstoelpatiënt kan een hele resem indianenverhalen vertellen<br />

over de toegankelijkheid, of liever het totale gebrek hieraan van<br />

alle mogelijke gebouwen. De trappen zijn veel te hoog, de deuren<br />

niet breed genoeg en de liften meters te klein. Aangepaste toiletten<br />

vind je zelden, tenzij dan tien trappen lager in de kelder. Als je ze<br />

toch op de benedenverdieping vindt, heb je drie kansen: de deur<br />

gaat naar binnen open, de sleutel is zoek of de ruimte is gevuld<br />

met schoonmaakproducten.<br />

Wie is verantwoordelijk voor al dat fraais? Mensen die blijkbaar<br />

geen rekening houden met de zwakken in de samenleving.<br />

Architecten bijvoorbeeld die elk gebouw ontwerpen voor hupse<br />

meisjes of stoere binken die je ʺAlways coca colaʺ hoort roepen.<br />

Bejaarden, . gehandicapten of moeders met kinderwagens? ʺNooit<br />

van gehoord.ʺ<br />

De laatste tijd echter geraak ik er steeds meer van overtuigd dat<br />

ons fatalistisch gezanik over hetzelfde feit geen zoden aan de dijk<br />

zet. Hoe minder gehandicapten de maatschappij te zien krijgt, hoe<br />

minder ze er rekening mee zal houden. Als ʺzeʺ geregeld een<br />

aantal rolstoelpatiënten een tiental trappen naar boven moeten<br />

zeulen, gaan ze zich zeker bedenken. Spit in de rug van een valide<br />

kan zeer gezond zijn voor een invalide. Plots ontdekken ze dat aan<br />

de achterkant van het gebouw een prima lift kan geïnstalleerd<br />

worden. Het probleem echter is dat velen van ons, eens in de<br />

rolstoel, bang zijn om nog buiten te komen. Ze zouden toch zo<br />

graag op restaurant gaan, maar die nieuwsgierige<br />

blikken ......<br />

Ikzelf moet mij al geruime tijd op restaurant het eten in de mond<br />

laten stoppen. Goed, je moet het centrum van het eethuis niet<br />

opzoeken, maar als het moet, dan moet het maar. A la guerre<br />

comme à la guerre. Ik ben voor starende ogen immuun geworden.<br />

Enkele jaren geleden heb ik me laten inenten tegen de zeer<br />

besmettelijke GGZ ...o.. de Gekke‐Gapersziekte. Het is best te<br />

begrijpen dat velen zich gegeneerd voelen, maar er bestaat een<br />

probaat middel dat kan helpen. Je hoeft maar even op te kijken in<br />

de richting van de indiscrete blikken en de varkentjes kijken<br />

IMSO 2005 / 6 - -246-4-20066-4-2006


allemaal terug in hun eigen trog. Je moet je gêne terugkaatsen<br />

zodat ze er zelf mee zitten. De tweede keer heb je nog ten hoogste<br />

nood aan een schijnbeweging à la Garrincha* en alle ongewenst<br />

publiek zinkt in de grond van schaamte: ʺYou can’t beat the<br />

feeling.ʺ Wie liever thuisblijft, moet goed bedenken dat hij een<br />

dubbele zonde begaat. Ten eerste heeft hij zelf het etentje niet<br />

waarvan hij zo graag zou willen genieten; trouwens die<br />

onbeschofte hufters zullen ook niet komen kijken als je niet meer<br />

naar het restaurant kan. En ten tweede fopt hij alle andere<br />

rolstoelpatiënten, want hij heeft de valide wereld weer eens de<br />

kans ontnomen om te oefenen in gewenning, waar hij zo’n grote<br />

nood aan heeft. We moeten goed bedenken dat niet wij de<br />

abnormalen zijn, maar de ons omringende proleten. Ik,me nog<br />

generen voor mijn rolstoel?<br />

Dag Jan en de groetjes aan je malle tante.<br />

André Werelds<br />

* Braziliaanse stervoetballer die met enkele schijnbewegingen een<br />

hele defensie uit verband speelde.<br />

Toen de Franse regering weigerde zijn nieuwe uitvinding, het<br />

dynamiet aan te kopen omdat ze over een of ander Frans poeder<br />

beschikte, zei Alfred Nobel: ʺDe Fransen leven blijkbaar in de<br />

gelukzalige overtuiging dat de hersenen een Frans orgaan zijn.ʺ<br />

----- PUB ORTHOPEDIE 1/2<br />

IMSO 2005 / 6 - -256-4-20066-4-2006


Dialoogvergadering 22/03/2006<br />

Tevredenheid van de externe patiënten:<br />

Zeer<br />

goed<br />

Goed<br />

Tamelijk<br />

Goed<br />

Slecht<br />

Niet<br />

ingevuld<br />

Zeer<br />

belangrijk<br />

Belangrijk On-belangrijk Niet<br />

ingevuld<br />

1 onthaal 74 99 22 2 4 109 65 4 23<br />

2 website 16 37 16 5 127 22 34 12 133<br />

3 accommodatie 74 94 18 2 13 114 51 2 34<br />

4 transport 49 59 40 15 38 110 29 2 60<br />

5 reva-progr. 74 90 30 6 1 142 32 0 27<br />

6 cafetaria 50 85 48 9 9 79 85 8 29<br />

7 info arts 49 86 46 12 8 146 23 3 29<br />

8 info verpl. 57 103 25 3 13 126 40 2 33<br />

9 info therap. 66 102 23 3 7 142 31 2 26<br />

10 inspraak 38 83 34 21 25 111 49 1 40<br />

11 opvolging 40 88 37 18 18 126 37 2 36<br />

Afgelopen najaar (eind september – begin november) werd er bij<br />

externe patiënten gepeild naar de tevredenheid over de<br />

revalidatie. Dit gebeurde aan de hand van een anonieme<br />

vragenlijst met een 11‐tal vragen, die aan het onthaal werd<br />

uitgedeeld. Zowel de Nederlandstalige als de Franstalige patiënten<br />

werden bevraagd.<br />

201 van de 368 voorziene vragenlijsten (54,6%) werden ingevuld<br />

terugbezorgd, wat geen slechte respons is voor een dergelijke<br />

bevraging.<br />

Voor elk van de 11 vragen kon aangeduid worden hoe tevreden de<br />

patiënt was over dit aspect van de revalidatie, en hoe belangrijk hij<br />

dit vond.<br />

Er was ook steeds enige ruimte voorzien voor toelichtingen, en op<br />

het einde van de vragenlijst werd de mogelijkheid gegeven om<br />

nog enkele opmerkingen mee te geven.<br />

De vragenlijsten werden verwerkt door de kwaliteitscoördinatrice,<br />

Mieke De Medts. Zij scoorde de vragen, berekende percentages,<br />

en maakte hier een schriftelijk rapportage van.<br />

IMSO 2005 / 6 - -266-4-20066-4-2006


Gezien de grote interesse van de externe patiënten over het<br />

resultaat van deze tevredenheidvragenlijsten, presenteren we<br />

alvast de ‘ruwe’ uitslagen. We beschouwen een patiënt als<br />

tevreden, wanneer hij de desbetreffende vraag met goed of zeer<br />

goed beantwoordde. Zoals vaak in dit soort bevragingen zijn de<br />

tevredenheidspercentages aan de hoge kant. Dit heeft<br />

verschillende redenen, zoals b.v. het feit dat patiënten niet graag<br />

willen ondankbaar lijken over de verkregen zorg. In dat kader is<br />

zelfs een percentage van ‘maar’ 10% slecht veelzeggend te<br />

noemen.<br />

Dit zijn de voornaamste conclusies:<br />

- Volgende uitspraken scoren goed:<br />

1/ 88% tevredenheid over het onthaal. Dit item wordt<br />

door 98% van de patiënten belangrijk of zeer belangrijk<br />

gevonden.<br />

2/ 89% tevredenheid m.b.t. de accommodatie van het<br />

revalidatiecentrum.<br />

3/ 85% tevredenheid m.b.t. info door de<br />

verpleegkundigen.<br />

4/ 87% tevredenheid m.b.t. de uitleg en info door de<br />

therapeuten.<br />

De drie laatste onderwerpen worden door 99% van de<br />

patiënten als belangrijk tot zeer belangrijk beschouwd.<br />

- Volgende uitspraken scoren eerder slecht:<br />

1/ 66% tevredenheid m.b.t. het transport van en naar<br />

het revalidatiecentrum.<br />

2/ 70% tevredenheid m.b.t. de uitleg en info door de<br />

artsen<br />

3/ 69% tevredenheid m.b.t. inspraak in de<br />

zorgverlening.<br />

IMSO 2005 / 6 - -276-4-20066-4-2006


4/ 70% tevredenheid m.b.t. info over medische<br />

opvolging en verdere afspraken.<br />

Deze vier onderwerpen worden door 98 à 99% van de<br />

patiënten belangrijk tot zeer belangrijk gevonden.<br />

5/ de vraag m.b.t. de tevredenheid over de cafetaria<br />

blijft met 70% tevredenheid een aandachtspunt! Dit<br />

item wordt door 95% van de patiënten belangrijk tot<br />

zeer belangrijk gevonden.<br />

- Tenslotte nog een opmerking m.b.t. de scores op vraag 2<br />

(wat vindt u van de informatieverstrekking via de<br />

website?):<br />

Het percentage vragenlijsten waarbij deze vraag niet<br />

ingevuld werd ligt zeer hoog: 63% . Als toelichting<br />

hierbij gaven veel patiënten aan dat ze niet beschikken<br />

over een PC en/ of internet.<br />

Dit zijn alvast de belangrijkste cijfergegevens. Deze cijfers werden<br />

reeds op het directiecomité besproken. De mensen van het onthaal,<br />

de verpleegkundigen en de therapeuten verdienen zeker een<br />

pluim. Hun inzet wordt geapprecieerd door de bezoekers van het<br />

revalidatiecentrum.<br />

Voor wat de zwakkere punten betreft, worden er verscheidene<br />

acties voorbereid.<br />

Zo zal bv. na de verhuis van het rustoord naar Floordam, de<br />

cafetaria grondig vernieuwd worden.<br />

Voor sommige vragen dient er nog verder onderzoek te gebeuren.<br />

U zal hieromtrent zeker verder op de hoogte gehouden worden.<br />

Voor de geïnteresseerden volgt op overstaande bladzijde de exacte<br />

verdeling van de antwoorden per vraag.<br />

Mieke De Medts, vrij bewerkt door Gaël Spruyt<br />

IMSO 2005 / 6 - -286-4-20066-4-2006


---- PUB ORTEC<br />

IMSO 2005 / 6 - -296-4-20066-4-2006


IMSO-MELSBROEK<br />

FEESTKALENDER 2006<br />

Zaterdag 16 april<br />

Zaterdag 22 april<br />

Zondag 30 april<br />

Zondag 07 mei<br />

Zaterdag 10 juni<br />

Zondag 11 juni<br />

Zondag 20 augustus<br />

Zaterdag 02 september<br />

Zondag 24 september<br />

Zaterdag 21 oktober<br />

Vrijdag 11 november<br />

Zaterdag 02 december<br />

Zaterdag 16 december<br />

Vrijdag 22 december<br />

Bedeling Pasen - I.M.S.O.<br />

Kippenfestijn<br />

Zwemmarathon Swimso - I.M.S.O<br />

Moederdag - I.M.S.O.<br />

Koud Buffet Patiënten - I.M.S.O.<br />

Vaderdag - I.M.S.O.<br />

Barbecue - I.M.S.O.<br />

Uitstap patiënten - I.M.S.O.<br />

Wandeltocht<br />

Mosselfeest - I.M.S.O.<br />

Pannenkoekenbak (Kap. o/d Bos)<br />

St. Niklaasfeest (personeel)<br />

Kerstfeest Rotary<br />

Bedeling Kerstmis - I.M.S.O.<br />

DEZE KALENDER KAN GEWIJZIGD WORDEN.<br />

Opgemaakt 13.12. 2005<br />

IMSO 2005 / 6 30


PUZZEL<br />

Een computer kent maar één wet : “Befehl ist Befehl” en als dan de<br />

verkeerde man op het verkeerde knopje duwt….. Wel, dan wordt de<br />

winnares niet bekend gemaakt .<br />

Ze heette deze keer Rita Verbeke en wint 25 €. Proficiat.<br />

Correct waren ook Ward de Wachter en Vicky Maes.<br />

De “ossengelzeep” van Jean Van de Cauter was mis. Het was<br />

“ossengalzeep”.<br />

Karen Leliveld,Lieve Hillewaert en Patricia Verhoeven waren te laat.<br />

REGLEMENT(JE )<br />

1. Alleen patiënten-leden mogen deelnemen , met maar één (liefst<br />

correcte) oplossing.<br />

2. Alle oplossingen dienen op de I.M.S.O-bus gedaan of afgegeven<br />

te worden aan André Werelds te worden vóór het einde van de<br />

oneven maand ,dus vóór 31 januari , 31 maart , 31 mei, 31 juli, 30<br />

september of 30 november.<br />

3. Ze dienen in een envelop te zitten met de duidelijke vermelding<br />

“PUZZEL” én de naam<br />

4. Vanaf ons eerste nummer 2006 is er 50 € te winnen, maar dan in<br />

de vorm van een boeken of CD-bon. De procedure is als volgt : als<br />

winnaar koopt u voor het gewonnen bedrag uw boek(en)- of CD(‘s)<br />

en geeft de rekening aan Christel.<br />

Onze eerste puzzel werd correct ingevuld door Rita Verbeke, Marleen<br />

Van den Bempt, Karin Leliveld, Madeleine Petrus, Ward de Wachter ,<br />

Jenny Van Landeghem en Frieda Clemens<br />

‘Indisch gerecht ‘ kon zowel ‘nasi’ als ‘bami’ zijn.<br />

‘Colorado’ is altijd met een ‘c’. Dat werd Lieve Hillewaert en Jean<br />

Vandecauter fataal .<br />

Onze winnaar heet : Ward de Wachter . Proficiat. En dit is geen geval<br />

van omgekeerde positieve discriminatie tussen al dat vrouwvolk.<br />

IMSO 2005 / 6 31


Voor al uw problemen, vragen of<br />

bemerkingen, slechts één adres:<br />

Werkgroep<br />

Dialoog<br />

Bij de leden :<br />

André Werelds<br />

Albert Baele<br />

Mau Van den Eede<br />

Patrick De Meyer<br />

of<br />

via de bus van IMSO bij de ingang van de cafetaria.<br />

IMSO 2005 / 6 32


Anniversaires - Verjaardagen<br />

Hartelijke Gelukwensen !!!<br />

Chaleureuses Félicitations !!!<br />

MEI / MAY<br />

DURMUS Mahmut<br />

ENGLEBERT Edouard<br />

PEETERS Martha<br />

VANDERBEKEN Mr. Eric<br />

VOET Hilde<br />

WARNANTS Francine<br />

DEBRUYCKER Micheline<br />

MARCUZZI Clara (Cascone)<br />

DEBLOCK Ingrid<br />

DE TANT Mr. Daniel<br />

CULOT Danielle<br />

BONTINCK Christine (Rossyn D.)<br />

MASSE Fabienne<br />

BOBER Mevr. Petra<br />

HUISMAN Ann (Vandebroek J.P.)<br />

STERCKX Karel (Loris Cecile : moeder)<br />

VAN DEN BRULLE Ingrid<br />

POTTIER Mevr. Simonne<br />

BOSMANS M‐J (Vanclooster Camiel)<br />

DE CUYPER L. (De Raede. P.)<br />

LEBRUN Brigitte<br />

BOETS Chr. (Van Buynder K.)<br />

VAN DEN BRANDE Youri<br />

STEENHUYZEN Dirk<br />

RISPENS Mevr. Susanne<br />

CAMPHYN Mr. Daniel<br />

DRAMAIX M. (Descamps M.)<br />

PAULISSEN Hubert<br />

RONSMANS Marc<br />

VAN TRICHT Leo ‐ GROSSEN Els<br />

DILLEN Magda (Deridder J.)<br />

LABROU Paraskevi<br />

PALSTERMANS Julienne<br />

CALONNE Mevr. Christiane<br />

BALDWIN Glenys (Lauwers G.)<br />

VANDECAUTER Mr. Jean<br />

IMSO 2005 / 6 33<br />

WOUWE‐SAINT‐LAMBERT<br />

ECHTERNACH<br />

STEENOKKERZEEL<br />

KLUISBERGEN<br />

HEIST‐OP‐ DEN‐BERG<br />

PONT‐A‐CELLES<br />

BAAL TREMELO<br />

SAINT JOSSE<br />

MELSBROEK<br />

NINOVE<br />

JETTE<br />

VOORDE<br />

RHODE‐ST‐GENESE<br />

BRUSSEL<br />

LEUVEN<br />

DROGENBOS<br />

MERE<br />

BORGERHOUT<br />

OPOETEREN<br />

LAEKEN<br />

BRUXELLES<br />

BORGERHOUT<br />

LOKEREN<br />

MECHELEN<br />

MECHELEN<br />

HAINE ST. PAUL<br />

JURBISE<br />

TONGEREN<br />

MECHELEN<br />

BORGERHOUT<br />

LIER<br />

ANDERLECHT<br />

MOLLEM‐ASSE<br />

ETTERBEEK<br />

ANTWERPEN<br />

BOUTERSEM


Anniversaires - Verjaardagen<br />

Hartelijke Gelukwensen !!!<br />

Chaleureuses Félicitations !!!<br />

JUNI / JUIN<br />

BAELE Mr. Albert<br />

PASTEELS Willy (Feyaerts)<br />

PAPON Louisa<br />

VERHAEGEN Jose<br />

DE NIL Armand<br />

VAN CAUWENBERGH Dhr. Roger<br />

JANSSENS Mr. Jean Paul<br />

FOCQUET Urbain<br />

DE CAUTER Robert<br />

DE NARDI Mevr. Laura<br />

VERMEYLEN Patrick (Debaer)<br />

COLAERT‐STOEFS Fam.<br />

BEDUNEAU Michelle<br />

DE WAEGENEER Lionel<br />

ARROYO ALMEIDA Bethsy<br />

VAN GOETHEM Johanna (Joke)<br />

VETTERS Daniella<br />

HOTTAT Caroline (Bessemans K.)<br />

KLOECK Greta (Verbeeck L.)<br />

VANLERBERGHE Freddy<br />

PIERRET Jean<br />

AELGOET Inge<br />

BLIJCKERS Lucienne (Deneyer V.)<br />

PIZZUTI Dhr. Guido<br />

HILDEBRAND Serge Francois<br />

DE SWAEF Annie<br />

HELLINCKX Robert<br />

VAN DEN BOGAERT Juliana.<br />

NATEN Pierre (Venstermans Jose)<br />

DE BELDER Eddy<br />

VAN DE MOORTEL Arlette<br />

DE SMET Elke<br />

IMSO 2005 / 6 34<br />

ST P/ LEEUW<br />

ZEMST<br />

ANTWERPEN<br />

SCHERPENHEUVEL<br />

ASSE<br />

EVERE<br />

WESPELAAR<br />

VLIERZELE<br />

BUKEN<br />

CHATELINEAU<br />

HEMIKSEM<br />

JETTE<br />

JETTE<br />

ROOSDAAL<br />

IXELLES<br />

ANTWERPEN<br />

BOUWEL<br />

TIENEN<br />

PULDERBOS<br />

DIEST<br />

BRUSSEL<br />

GAVERE‐ASPER<br />

ST.GENESIUS RODE<br />

WOLUWE‐SAINT‐PIERRE<br />

ANDERLECHT<br />

MELSBROEK<br />

ST‐JANS‐MOLENBEEK<br />

BRASSCHAAT<br />

AVERBODE<br />

SCHERPENHEUVEL<br />

TIENEN<br />

Rumst


Assemblée Générale 2006<br />

Les membres de l’ IMSO sont invités à l’Assemblée Générale qui se tiendra à la<br />

cafeteria du Centre National de la Sclérose en Plaques de Melsbroek, le :<br />

samedi 17 juin 2006 à 10h.30.<br />

Programme<br />

1 Allocution du président<br />

2 Modifications des statuts<br />

3 Rapport du Comité des Fêtes<br />

4 Rapport du Comité des Vacances<br />

5 Rapport du Fonds de Soutien et de remboursement des médicaments<br />

6 Rapport du Comité de la <strong>Revue</strong><br />

7 Rapport sur les appartements à la mer<br />

8 Rapport du Trésorier<br />

Christel Kempeneers<br />

Président<br />

Dr.P.Ketelaer<br />

Vice‐président<br />

IMSO 2005 / 6 35


Interview avec Johan<br />

HELLODOC, un nouveau projet de recherche de télérevalidation.<br />

Johan, tu travailles ici depuis de nombreuses années et tu<br />

es une figure pivot dans HELLODOC, un nouveau projet<br />

de recherche qui se déroule à Melsbroek et sur lequel nos<br />

lecteurs souhaiteraient en savoir plus.<br />

1. Peux‐tu nous parler de ce projet ?<br />

Ce projet découle dʹun autre projet nommé : H‐CAD. Ici un appareil et<br />

un système sont développés pour réaliser la télé‐revalidation.<br />

Télé quoi ?<br />

La télé‐réhabilitation est en fait la revalidation qui est suivie à distance.<br />

Dans ce cas spécifique, il sʹagit de lʹentraînement des bras dirigé par<br />

lʹappareil H‐CAD. Cet appareil se compose dʹune table dans laquelle un<br />

ordinateur est intégré, deux petites armoires dans lesquelles se trouvent<br />

des étagères et trois modules: une lampe‐module, un clavier‐module,<br />

une clé‐module et deux webcaméras.<br />

standaard opstelling van het HCAD-toestel<br />

IMSO 2005 / 6 36


Des senseurs sont reliés aussi bien à l'écran de l'ordinateur, qu'aux<br />

modules et aux petites armoires. Ces senseurs mesurent avec les<br />

caméras, les différentes données des exercices et sont emmagasinées<br />

par l'ordinateur. Ces données sont envoyées via Internet vers un<br />

ordinateur central protégé auquel le docteur Ilsbrouck et moi avons<br />

accès, ainsi nous pouvons suivre comment le patient a fait ses<br />

exercices.<br />

Les exercices sont finalement réalisés journellement : déplacer un livre<br />

ou un petit gobelet, compléter un formulaire sur l'écran à l'aide d'un<br />

crayon spécial, jusqu'à l'impression d'un code chiffré, visser, dévisser et<br />

éteindre une lampe, également mettre une clé dans une serrure et<br />

tourner la clé.<br />

Un schéma d'exercices individuels est programmé pour chaque patient.<br />

Les instructions apparaissent sur l'écran de sorte qu'une simple pression<br />

sur une touche de couleur met le système en fonction. Chaque exercice<br />

est introduit par un message écrit accompagné d'une vidéo et<br />

d'instructions parlées. Dès que le patient appuie sur la touche "départ",<br />

le temps commence à compter et les caméras et senseurs débutent le<br />

travail. Après l'exécution de l'exercice, le patient appuie sur la touche<br />

"stop". L'appareil passe automatiquement à l'exercice suivant. Après une<br />

session complète d'exercices d'environ une heure, le patient peut arrêter<br />

l'appareil et les données sont envoyées vers l'ordinateur central. Ma<br />

tâche consiste à examiner ces données et si nécessaire adapter les<br />

exercices.<br />

Chaque patient qui prend part à ce projet reçoit un appareil à la maison<br />

pendant un mois. On attend de lui qu'il exécute les exercices deux fois<br />

par jour pendant une heure avec l'appareil. Une vidéo-conférence est<br />

organisée une fois par semaine avec le patient pour résoudre les<br />

problèmes rencontrés durant la semaine écoulée. S'il y a un véritable<br />

problème avec un exercice déterminé, le patient peut le démontrer en<br />

temps réel et ainsi je peux immédiatement proposer une solution<br />

possible.<br />

2. Quelles sont les buts et attentes du projet ?<br />

Les buts finaux du moment sont : chercher dans cette façon de travailler,<br />

quelque chose qui est acceptable pour les patients et les thérapeutes et<br />

en deuxième instance, voir si l'appareil et tout le système pourraient être<br />

commercialisés.<br />

Par ces recherches, nous pourrons trier les différents tests et ainsi<br />

pouvoir donner un plus à la revalidation des patients.<br />

IMSO 2005 / 6 37


3. Est-ce que d'autres pays y participent ?<br />

Oui, cette étude se déroule simultanément en Belgique, en Italie et en<br />

Espagne. Dans ces deux pays, on ne travaille pas avec des patients<br />

ayant la sclérose en plaques mais avec des patients ayant des<br />

traumatismes cérébraux et avec des patients-CVA (hémorragie<br />

cérébrale).<br />

Pour le traitement des données, nous travaillons avec le centre de<br />

recherches d'Enschede (Pays-Bas).<br />

4. Qu'est ce qu'il en est de l'exécution du projet et il y a t-il des<br />

résultats provisoires ?<br />

A ce jour, l'appareil a été placé chez 5 patients. La première réaction est<br />

positive et les premiers résutats démontrent qu'une légère amélioration<br />

dans des actions définies. Principalement en ce qui concerne la fine<br />

motricité.<br />

La plupart des patients trouvent que deux heures d'entraînement est<br />

fastidieux. Il y a la fatigue et aussi le temps que cela prend. Mais ces<br />

tests ne durent en définitif qu'un petit mois.<br />

Grâce au travail avec l'appareil, une patient a retrouvé la motivation pour<br />

se rendre libre et faire les exercices quand il ne l'avait plus. Je trouve<br />

cela très positif.<br />

MP aan het werk op haar toestel<br />

IMSO 2005 / 6 38


5. Travailles-tu volontiers à un tel projet et comment réagissent les<br />

patients ?<br />

C'est la première fois que je participe à un tel projet. Quand Paul me l'a<br />

proposé l'année passée, je n'ai pas hésité longtemps.<br />

Je trouve que c'est autre chose, un changement agréable aprés 11 ans<br />

de travail dans la salle de kiné. Mais d'un autre côté, c'est une<br />

occupation assez solitaire. Les personnes qui me connaissent un peu,<br />

savent que que j'aime être entouré de gens. Bien sûr je conduirai cette<br />

action à bonne fin. De cette manière, j'espère pouvoir apporter aux<br />

patients un traitement encore meilleur.<br />

La première réaction de la majorité des patients est : "où cela va me<br />

conduire et qu'est ce que cela va m'apporter cette fois ci ?". Une fois<br />

qu'ils ont reçu les explications, ils sont plus enthousiates. Un problème<br />

secondaire se pose : l'appareil est volumineux et nous sommes<br />

confrontés à l'architecture intérieure des maisons.<br />

Travailler avec l'appareil n'est pas vraiment un probléme. La<br />

programmation est tellement personnalisée que même un néophyte peut<br />

l'employer.<br />

6. Penses-tu que cela offre un réel avenir dans la revalidation des<br />

patients atteints de SEP ?<br />

L'avenir nous le dira. L'appareil et la manière de travailler peuvent offrir<br />

un plus. Mais l'appareil et le système sont très chers. Il faudra trouver<br />

une solution pour que cette façon de travailler soit accessible à tous.<br />

Mais celle-ci ne peut pas remplacer la traditionnelle. Avant tout, les<br />

contacts humains avec les différents thérapeutes et compagnons sont<br />

très importants pour les patients.<br />

JOHAN<br />

Traduction Francine Luyckfasseel<br />

IMSO 2005 / 6 39


---- PUB HENDRIKS<br />

IMSO 2005 / 6 40


Le COMITE des VACANCES de l’IMSO<br />

Sur proposition du Conseil d’Administration de l’IMSO les participants au voyage<br />

2005 ont été invités à cette première reunion du comité de vacances.<br />

Etaient présents : Christel Kempeneers, Albert Baele, Viviane, Kurt Smet, Jeanine De<br />

Waegeneire, Eugène Debels en Rita Verbeke, Lutgarde De Baerdemaeker, Marleen<br />

Van Den Bempt, Mieke Brusseleers, Franky Vinck, Daniël Bostem, Oliverio Gina,<br />

Chevalier Bernard, Moermans Willy.<br />

Etaient excusés : Brigitte (malade) et Ronsmans Marc.<br />

En préambule il a été précisé que :<br />

‐ Cette année l’IMSO payera à 100 % la participation de 5 patients et à 50 % la<br />

participation du partenaire accompagnant<br />

‐ En plus des voyages à l’étranger, l’IMSO compte poursuivre son appui<br />

financier à l’organisation de weekend pour malades très handicapés avec<br />

accompagnement infirmier<br />

‐ Pour les patients isolés (n’ayant pas d’accompagnant) l’IMSO souhaite<br />

faciliter les séjours aux appartements loués par l’IMSO.<br />

Commentaires concernant le voyage IMSO 2005 en Turquie.<br />

Un sentiment de satisfaction générale a été rapporté par les participants. Ils ont<br />

remercié l’IMSO, et en particulier sa présidente Christel, de son initiative.<br />

Quelques points restent à améliorer :<br />

‐ Le déplacement en avion présente de grosses difficultés pour 30 personnes<br />

dont 15 en chaises roulantes. Il conviendrait à l’avenir de scinder le groupe en<br />

deux, uniquement pour le voyage en avion. Arrivés à l’hotel toute<br />

l’infrastructure était satisfaisante et l’entente sur place était parfaite.<br />

‐ L’embarquement des 15 patients à Zaventem était problématique puisque<br />

l’agence de voyage n’avait délégué qu’une personne pour aider les patients et<br />

embarquer le matériel.<br />

‐ Les heures de départ et d’arrivée étaient loin d’être optimales (arrivée tard<br />

dans la nuit et départ très matinal)<br />

‐ Le transport de l’aéroport vers l’hotel n’était pas adapté aux personnes en<br />

chainse roulante.<br />

IMSO 2005 / 6 41


‐ Une chaise roulante supplémentaire aurait été souhaitable (en cas de panne)<br />

spécialement en Turquie.<br />

‐ Localement la communication était difficile puisqu’ aucun interprète ne parlait<br />

le français et peu de gens parlaient l’anglais.<br />

‐ Serait‐il possible de prévoir de la kiné sur place ?<br />

‐ Il serait indiqué que les bagages du groupe soient facilement reconnaissables,<br />

peut‐être au moyen d’un autocollant ou d’une ceinture spéciale.<br />

‐ La personne accompagnante doit pouvoir assiter le patient au cours du<br />

voyage (lors du voyage et lors des excursions, dans la chambre etc.)<br />

‐ Certains accompagnants et patients regrettent de ne pas avoir eu l’occasion de<br />

participer à l’excursion en bateau.<br />

‐ L’accompagnant doit en principe être au courant des médicaments à prendre<br />

par le patient qu’il accompagne.<br />

‐ Certains proposent qu’à l’avenir la durée du voyage soit de 8 à 10 jours.<br />

Propositions pour le voyage 2006<br />

‐ La destination reste encore incertaine Antalya ou l’Espagne<br />

? D’autres<br />

‐ destinations sont évoquées : Mallorca, Rhodos. Ténérife<br />

serait très bien adapté aux personnes handicapées mais<br />

serait trop onéreux.<br />

‐ Le prix du voyage reste fixé à 500 €.<br />

‐ Période : on souhaite partir fin septembre.<br />

‐ Accommodation et excursions sur place restent à préciser.<br />

Responsable comité des<br />

vacances<br />

Il est proposé de créer un comité de vacances se limitant à quelques personnes. Ce<br />

comité se réunira pour discuter de toutes les informations disponibles concernant les<br />

conditions les plus favorables.<br />

La prochaine reunion est fixée au 10 mars à 11 h. à la salle 3 dans le bloc administratif<br />

du Centre.<br />

IMSO 2005 / 6 42


La deuxième réunion du Comité de Vacances s’est tenue à Melsbroek, le vendredi<br />

07.03.2006.<br />

Le prochain voyage annuel de l’IMSO ayant fait l’objet d’une large enquête, auprès<br />

des membres intéressées, les propositions suivantes ont été élaborées :<br />

1. Destination : cette année le voyage sera planifié en Espagne.<br />

2. Période : la troisième ou quatrième semaine de septembre.<br />

3. Prix : les frais totaux ne dépasseraient pas 600 €.<br />

4. Intervention de l’IMSO : il sera proposé au Conseil d’Administration, au lieu<br />

d’offrir 5 voyages gratis pour les patients membres de IMSO et une<br />

participation de 50 % pour 5 partenaires, de chercher une autre formule<br />

d’intervention : par exemple une participation de 50 % pour 10 patients et 10<br />

accompagnateurs. Les 10 patients seront tirés au sort.<br />

5. Nombre de participants : comme avant il reste possible pour d’autres patients<br />

et participants d’effectuer, à leur frais, ce voyage.<br />

6. Accompagnateurs : il leur est demandé de bien vouloir remplir un formulaire<br />

dans lequel leur fonction vis‐à‐vis du patient accompagné serait bien définie.<br />

Les accompagnants seront conviés à une réunion à Melsbroek avant<br />

septembre.<br />

7. Préparation du projet : Gene et Brigitte vont étudier trois propositions<br />

concrètes pour la prochaine réunion du Conseil d’Administration de IMSO, le<br />

05.04.2006, au cours de laquelle la proposition la meilleure sera choisie. La<br />

date et le déroulement du tirage au sort y seront également fixés.<br />

8. Le groupe souhaiterait également organiser des excursions, en plus du grand<br />

voyage annuel. Gene organisera dans les prochains mois une excursion en<br />

Hollande.<br />

9. Certaines personnes souhaiteraient également s’impliquer dans un projet<br />

pour les patients « solitaires » qui souhaitent passer un week‐end à la mer.<br />

Davantage d’informations sur ce projet sont demandées et feront l’objet d’une<br />

prochaine discussion.<br />

Le comité de vacances<br />

IMSO 2005 / 6 43


Evaluation du degré de satisfaction des patients externes<br />

Tableau d’ensemble : nombre exact de réponses par catégorie<br />

(Francophones et néerlandophones)<br />

1 accueil<br />

2 website<br />

3 accommodation<br />

4 transport<br />

5 reva-progr.<br />

6 cafeteria<br />

7 info médecins<br />

8 info infirm.<br />

9 info thérapeutes<br />

10 voix au chapitre<br />

11 suivi<br />

Très<br />

bien<br />

Bien<br />

Assez<br />

bien<br />

74 99 22 2<br />

16 37 16 5<br />

74 94 18 2<br />

49 59 40 15<br />

74 90 30 6<br />

50 85 48 9<br />

49 86 46 12<br />

57 103 25 3<br />

66 102 23 3<br />

38 83 34 21<br />

40 88 37 18<br />

Mauvais<br />

Non<br />

répondu<br />

Très<br />

important<br />

Important<br />

Pas<br />

important<br />

4 109 65 4 23<br />

127 22 34 12 133<br />

13 114 51 2 34<br />

38 110 29 2 60<br />

1 142 32 0 27<br />

9 79 85 8 29<br />

8 146 23 3 29<br />

13 126 40 2 33<br />

7 142 31 2 26<br />

25 111 49 1 40<br />

18 126 37 2 36<br />

Non répondu<br />

En fin d’année 2005 (fin septembre jusqu’au début novembre) une enquête sur le<br />

degré de satisfaction concernant le Centre de Réadaptation a été organisé auprès des<br />

patients externes.<br />

Celle‐ci a été pratiquée sur base d’un questionnaire anonyme contenant 11 questions,<br />

qui était distribué à l’accueil.<br />

Aussi bien les patients francophones que néerlandophones ont pris part à cette<br />

enquête. 201 des 368 questionnaires prévus (54,6%) nous ont été renvoyés, ce qui est<br />

satisfaisant pour une telle enquête.<br />

Pour chacune des 11 questions il y avait une appréciation du patient sur un aspect du<br />

Centre de Réadaptation en même temps que sur l’importance qu’il y attachait.<br />

IMSO 2005 / 6 44


Il y avait également chaque fois la possibilité d’exprimer son point de vue à la fin de<br />

la liste ainsi que des remarques particulières.<br />

Les listes furent analysées par Mieke De Medts, coordinatrice de qualité.<br />

Elle institua un score pour les questions, calcula les pourcentages et fit un rapport<br />

écrit.<br />

Etant donné le grand intérêt des patients externes pour les résultats de cette enquête<br />

de satisfaction, nous avons tenu à vous présenter déjà les premiers résultats.<br />

Nous considérons que le patient est satisfait quand il répond à la question par<br />

« bon » ou « très bon ». Comme souvent dans ce genre d’enquête, les pourcentages<br />

de satisfaction sont plutôt élevés. Il existe plusieurs raisons à cela par exemple le fait<br />

que le patient ne veut pas paraître ingrat vis‐à‐vis des soins reçus.<br />

Dans ce cadre, un pourcentage de seulement de 10% de non‐satisfaction est déjà très<br />

éloquent.<br />

Voici les principales conclusions :<br />

Sujets avec un bon score :<br />

1. 88% de satisfaction pour l’accueil qui est considéré par 98% des patients<br />

comme « important » et « très important ».<br />

2. 89% satisfaction pour les accommodations du Centre.<br />

3. 85% de satisfaction pour l’info. donnée par les soignants infirmières<br />

4. 87% de satisfaction pour l’explication et l’information par les thérapeutes. Ces<br />

trois derniers sujets ont été considérés par 99% des patients comme<br />

« importants » et « très importants ».<br />

Sujets avec un score « plutôt mauvais » :<br />

1. 66% de satisfaction pour le transport du et vers le Centre<br />

2. 70% de satisfaction pour l’explication et l’information par les médecins<br />

3. 69% de satisfaction pour la « voix au chapitre » concernant l’octroi des soins<br />

4. 70% de satisfaction pour l’information sur le suivi médical et les rendez‐vous<br />

ultérieurs.<br />

5. la question concernant la satisfaction vis‐à‐vis de la cafeteria reste avec un<br />

score de 70%, un point à suivre avec attention. Il a été considéré par 95% des<br />

patients comme « important » ou « très important ».<br />

Enfin une remarque sur le score de la question 2, concernant l’information via le<br />

website.<br />

63% n’ont pas répondu à cette question. Beaucoup de patients ont donné comme<br />

explication qu’ils ne disposaient pas d’un PC ou d’internet. Pour ceux qui sont<br />

intéressés, l’adresse du website est : www.ms‐centrum.be.<br />

IMSO 2005 / 6 45


Ces chiffres seront discutés au comité de direction. Les personnes de l’accueil, les<br />

soignants et les thérapeutes gagnent sûrement une plume. Leur engagement est<br />

apprécié par les visiteurs du Centre de Réadaptation.<br />

Pour les points les plus faibles, différentes actions sont à l’étude. Ainsi, la<br />

cafeteria sera tout à fait renouvelée après le déménagement de la maison de repos<br />

et de soins Floordam, située à coté du Centre. Pour quelques sujets de la liste,<br />

une recherche plus poussée sera lancée. Vous serez tenus au courant aussitôt.<br />

Pour ceux que cela intéresse les tableaux suivants vous donnent la répartition<br />

exacte des réponses par question posée.<br />

Mieke De Medts, rapporté par Gaël Spruyt.<br />

----- PUB ORTHOPEDIE 1/2<br />

IMSO 2005 / 6 46


TOUS LES BELGES SONT EGAUX, LES UNS<br />

PLUS QUE LES AUTRES…<br />

Dépendre de la famille, des amis ou d'autres personnes n'est<br />

pas toujours évident. Au Centre de revalidation, j'entendais<br />

autour de moi des patients qui pouvaient encore marcher plus<br />

de cinquante mètres, se plaindre. Comment atteindre le<br />

Centre ? Souvent la réponse est : taxi Hendriks ou transports<br />

similaires. Il faut dire que cette solution est assez coûteuse.<br />

Je me suis posé la question la question : pourquoi l'INAMI<br />

n'interviendrait pas comme autrefois ?<br />

J'ai créé alors un dossier en précisant q'une personne atteinte<br />

de la SEP, ayant le "malheur" de pouvoir marcher plus de<br />

cinquante mètres, n'a pas le droit au remboursement des frais<br />

de transport par l'INAMI.<br />

J'ai donné ce dossier à Marie-Paule Quix de (Spirit) pour<br />

trouver une solution à ce problème. Elle l'a fait parvenir à<br />

Annelies Storms (député fédéral), car ce cas relève des<br />

compétences fédérales.<br />

Celle-ci a posé quelques questions par écrit à R. Demotte,<br />

Ministre des Affaires sociales, attirant son attention sur les<br />

lacunes que comportait cette loi. Pour quelles raisons les<br />

personnes atteintes de la SEP mais qui ne sont pas en chaise<br />

roulante n'ont pas droit au remboursement des frais de<br />

transport - aller/retour Centre de revalidation ? Le ministre<br />

prendra t-il des mesures pour palier à cette lacune ? Si oui<br />

lesquelles ? Si non pourquoi ?<br />

Voici la réponse :<br />

IMSO 2005 / 6 47


Ne pas possible !<br />

Dois-je répéter le titre de cet article ?<br />

Que les patients doivent continuellement dépendre des autres,<br />

n'est ce pas contradictoire avec les objectifs du Centre ?<br />

IMSO 2005 / 6 48<br />

Petra Bober


L'ACHAT D'UN PHOTOSCOPE<br />

Acheter un appareil photo numérique devient une entreprise complexe. Le<br />

choix est énorme et le vocabulaire technique compliqué. Tentons dʹy voir clair.<br />

Des millions de pixels ?<br />

Les publicités donnent lʹimpression que plus il y a de<br />

millions de pixels plus la qualité de lʹappareil est élevée.<br />

Ce nʹest pas vrai.<br />

Mais dʹabord, quʹest‐ce quʹun pixel ? Littéralement, il<br />

sʹagit de ʺpoints dʹimageʺ, un mot qui nous vient de<br />

lʹanglais, Picture Elements. On se rappellera ici que chaque image imprimée est<br />

constituée de points. On les perçoit le mieux dans une photo de journal.<br />

Un photoscope – le nom officiel dʹun appareil photo numérique, calqué sur<br />

ʺcaméscopeʺ, lʹappareil qui enregistre des images animées – se compose, entre autres,<br />

dʹun capteur dʹimage appelé CCD ou CMOS. Ce dernier remplace partiellement la<br />

pellicule argentique de lʹappareil photo traditionnel.<br />

Le capteur dʹimage est constitué notamment dʹune série dʹéléments sensibles à<br />

la lumière. Ce sont eux que lʹon appelle communément ʺpixelsʺ. Ils sont au nombre<br />

de millions. Les photoscopes dʹentrée de gamme actuels en comptent 4 à 6 millions.<br />

Les appareils semi‐professionnels montent à 7 voire 10 millions. Au‐delà, nous<br />

entrons dans le monde du photoscope professionnel.<br />

Encore plus de millions ?<br />

On serait donc tenté de suivre la logique de la publicité: ʺplus il y a de millions<br />

de pixels, meilleure sera lʹimageʺ.<br />

Comme dit plus, cʹest faux. Car nombre dʹéléments extérieurs viennent<br />

influencer le résultat final.<br />

IMSO 2005 / 6 49


Il y a dʹabord la densité de ces pixels sur une surface restreinte.<br />

Il faut savoir que capteur dʹimage dʹun photoscope professionnel atteint à peine<br />

les dimensions de la pellicule photo argentique, soit 24 x 36 mm. Mais tous les autres<br />

ne représentent quʹune fraction de cette surface. Au mieux, la moitié, dans les cas les<br />

moins favorables, un quart voire un seizième.<br />

Si les technologies poussées des constructeurs de CCD ou de CMOS permettent<br />

de placer de plus en plus de millions de pixels sur une même surface, les effets<br />

secondaires ne sont pas négligeables.<br />

Le plus ennuyeux de ceux‐ci est constitué de lʹaugmentation du ʺbruit<br />

numériqueʺ. Ce dernier se traduit par des points colorés ou blancs dans lʹimage. Les<br />

fabricants arrivent à corriger cet inconvénient, mais pas complètement.<br />

Nous connaissons ainsi des photoscopes 4 Mpxls (millions de pixels) dont le<br />

résultat final est meilleur que dʹautres titrant 5 Mpxls.<br />

Pour faire bref, disons quʹun tirage 10 x 15 cm, le format ʺcarte postaleʺ<br />

conventionnel, se satisfait dʹun capteur 3 Mpxls dont les signaux sont bien traités<br />

dans le photoscope.<br />

Bien traités<br />

Cʹest que derrière son capteur dʹimage, le photoscope dispose encore dʹun<br />

convertisseur analogique/numérique et dʹun logiciel de traitement des images.<br />

Le convertisseur sert à transformer les signaux électriques analogiques, produits<br />

par le capteur, en données numériques, des successions de 0 et 1, bien plus faciles à<br />

traiter que les premiers. La qualité de la conversion influe sur la qualité de lʹimage.<br />

Cʹest surtout au niveau du traitement de lʹimage – donc des données<br />

numériques – que se décide la qualité technique finale de la photo.<br />

Ce logiciel embarqué – que lʹon appelle parfois ʺmoteurʺ – est destiné à éliminer<br />

les imperfections originelles telles les aberrations chromatiques, le rendu des<br />

couleurs, la netteté, le résultat de la conversion analogique/numérique.<br />

IMSO 2005 / 6 50


Lʹobjectif<br />

Le photoscope a hérité lʹobjectif de ses ancêtres analogiques. De nos jours, cʹest<br />

généralement un zoom, une optique qui permet de ʺvoir grandʺ mais aussi dʹaller<br />

chercher un détail dans un ensemble. En termes photographiques, on parlera de<br />

grand angle et de télé‐objectif. La plage focale du premier tourne généralement<br />

autour des 35 mm, celle du télé se situant entre 90 et 120 mm.<br />

La fabrication de ces zooms est compliquée. Ceux‐ci comportent une dizaine de<br />

lentilles, qui doivent être usinées et traitées avec la plus grande précision.<br />

Raison pour laquelle les fabricants de photoscopes, issus du secteur de<br />

lʹélectronique de loisirs tels les Panasonic, Samsung et Sony ont rapidement vu le<br />

bénéfice à tirer de grands noms de la photographie. Leurs objectifs sont signés Leica,<br />

Pentax ou Carl Zeiss.<br />

Bien sûr, les marques déjà connues de lʹunivers photographique argentique ont<br />

capitalisé sur leur renommée pour doter leurs photoscopes des optiques maison,<br />

dont la réputation nʹétait plus à faire.<br />

Les critères dʹappréciation dʹun objectif se situent principalement au plan de la<br />

résolution – le nombre de lignes – des aberrations géométriques – barillet, tonneau,<br />

coussin – des aberrations chromatiques – dominantes de couleur – et du rendu des<br />

couleurs.<br />

Toutes notions que vous ne découvrirez pas ou rarement dans les spécifications<br />

techniques des catalogues. Mieux vaut sʹen remettre ici aux tests publiés par des<br />

magazines spécialisés.<br />

Ou de demander au revendeur de pouvoir réaliser un essai, comprenant le<br />

tirage des photos. En tenant compte des possibilités de lʹimprimante sur laquelle il<br />

tirera ses épreuves.<br />

(suite au prochain numéro)<br />

Frans De Kuyssche<br />

IMSO 2005 / 6 51


La symphonie du destin<br />

Le froid peut mordre sans pitié<br />

les jeunes pousses du printemps...<br />

La bise aux lames acérées<br />

peut souffleter les fleurs de mars...<br />

Mais toujours, quelque part,<br />

le chant d'une alouette,<br />

piquant vers le plein ciel,<br />

fera monter ta joie...<br />

Le ciel du soir peut revêtir<br />

le manteau sombre de l'orage,<br />

et la tempête déferler<br />

dans une épaisse et lourde nuit...<br />

Mais toujours, quelque part,<br />

le phare d'une étoile,<br />

perçant le voile obscur,<br />

te montrera la route...<br />

Le vent du sud peut dessécher<br />

les hautes herbes des prairies...<br />

Le ciel peut devenir de plomb<br />

sur une terre écartelée...<br />

Mais toujours, quelque part,<br />

un gazouillis de source,<br />

chantant au creux d'un val,<br />

apaisera ta soif...<br />

Le sort aux rythmes lancinants<br />

peut marteler ta pauvre vie,<br />

et le destin peut déchaîner<br />

la frénésie de ses archets...<br />

Mais toujours, quelque part,<br />

un clair solo de flûte,<br />

vainqueur de l'ouragan,<br />

t'apportera l'espoir...<br />

Nous remercions les nombreux patients qui nous<br />

envoient leur contribution à la revue IMSO.<br />

IMSO 2005 / 6 52


Le saviez-vous ?<br />

*Les oiseaux savent compter. C’est ce qu’a démontré Munro Fox, un<br />

zoologiste anglais. Il a présenté à des corbeaux des rangées de grains de<br />

maïs dont le sixième était collé. Très rapidement, les volatiles se mirent à<br />

becqueter les cinq premiers grains offerts, en négligeant le sixième qu’ils<br />

savaient inaccessible.<br />

°°°°°°°°°°<br />

*Chaque année à Sidney, en Australie, on compte environ 2 500 plaintes<br />

pour tapage nocturne, racontars malveillants, aboiements de chiens,<br />

farces d’enfants... Les magistrats, débordés, ont créé, à l’intérieur du<br />

Palais de justice, une salle des réconciliations. Devant un buffet bien<br />

garni, les adversaires débattent de leurs griefs à fond, avant de faire<br />

éventuellement appel à un avocat. Dans 75% des cas, après une franche<br />

explication et un repas, les familles opposées s’aperçoivent que ce n’était<br />

pas si grave que cela et se réconcilient.<br />

°°°°°°°°°°<br />

*Après un achat par correspondance, si vous regrettez votre achat, vous<br />

disposez d’un délai de sept jours à compter de celui de la livraison, non<br />

inclus, pour retourner l’objet au vendeur. Il ne peut vous le refuser et<br />

vous n’avez rien à justifier. Aucune pénalité ne peut vous être réclamée,<br />

à l’exception des frais de retour (par recommandé avec accusé de<br />

réception) qui sont toujours à votre charge.<br />

°°°°°°°°°°<br />

*Dépannage à domicile... Prudence !<br />

Ne faites jamais venir un réparateur sans l’interroger au préalable sur le<br />

prix du déplacement, le taux de la main‐d’œuvre et le coût prévisible des<br />

travaux. Et, surtout, ne vous laissez pas impressionner par un<br />

déplacement gratuit. Dans ce cas, il y a de gros risques pour que le<br />

réparateur se rattrape sur le prix des pièces détachées.<br />

°°°°°°°°°°<br />

IMSO 2005 / 6 53


*Le musicien britannique, Kevin Sandwell, a composé et enregistré une<br />

série de berceuses. Il vend ce CD aux propriétaires de tortues. Celles‐ci<br />

apprécient particulièrement cette musique douce, qui leur permet de<br />

s’engourdir doucement, en automne, et de sortir en pleine forme de leur<br />

état d’hibernation, au printemps suivant.<br />

*On reproche aux médicaments homéopathiques d’être des placebos, de<br />

ne servir à rien... Des expériences ont démontré que l’homéopathie<br />

agissait aussi sur les plantes et les animaux. Des petits pois et des algues<br />

ont été intoxiqués avec du sulfate de cuivre, puis traités avec succès par<br />

une dilution homéopathique de ce même produit. Chamomilla 3 CH a<br />

diminué l’agressivité de rats soumis à des stress importants. De<br />

nombreux vétérinaires utilisent l’homéopathie...<br />

Difficile de parler d’un effet psychologique...<br />

°°°°°°°°°°<br />

*Dans la nature, «tout est poison, rien n’est poison», disait déjà, au XVe<br />

siècle, le médecin suisse Paracelse. Seule la dose compte. Alors, méfiance<br />

avec les remèdes à base de plantes. Respectez la prescription du<br />

thérapeute. Dans certains cas, l’essence de sauge, de fenouil, de romarin<br />

ou d’hysope peuvent provoquer des crises d’épilepsie ; celle de menthe,<br />

d’anis ou de mélisse, certains accidents nerveux. L’avertissement est<br />

valable aussi pour des tisanes : vous pouvez fort bien vous intoxiquer<br />

avec des plantes comme la digitale, le colchique ou de la belladone.<br />

Envoyé par Jean Wattiez<br />

IMSO 2005 / 6 54


L’IMSO est en mesure de mettre du materiel de<br />

réadaptation à votre disposition<br />

Ayant bénéficié de dons de materiel, l’IMSO met à la disposition de ses<br />

membres : un lit à commande électronique et un second Scalamobil.<br />

Les personnes intéresées sont invitées à prendre contact avec Pascal<br />

Vanderbeeten, ergothérapeute responsable des aides techniques au<br />

Centre.<br />

Tel. 02/75 31 699.<br />

Lit à commande électronique avec réglage de :<br />

- l’inclinaison du dossier et des jambes<br />

- la hauteur du lit<br />

- l’inclinaison du lit<br />

Un nouveau matelas doit être commandé mais une intervention de<br />

l’IMSO peut être accordée à la demande.<br />

Le scalamobil dont les quelques images ci‐jointes vous montrent l’utilité<br />

peut être loué à un prix très faible.<br />

IMSO 2005 / 6 55


La Sorcière du placard aux balais<br />

Il y a environ deux ans Hélène Van Der Haert, ergothérapeute à Melsbroek a eu le<br />

projet de réaliser un spectacle de marionnettes avec des patients. Aujourd’hui, elle a<br />

le plaisir de nous en parler concrètement, car le projet est devenu spectacle.<br />

Pour cela, nous avons choisi l’histoire de la<br />

Sorcière du placard aux balais, ensuite chacun en<br />

fonction de ses possibilités a dû mettre la main à la<br />

pâte, en réalisant sa propre marionnette.<br />

Puis nous avons appris notre texte et commencé<br />

les répétitions, avec parfois quelques soucis mais<br />

toujours avec enthousiasme.<br />

En analysant ce projet de façon plus thérapeutique, plusieurs points peuvent être mis<br />

en évidence :<br />

1. Grâce à la réalisation des<br />

marionnettes, nous avons travaillé la<br />

coordination et la dextérité des<br />

membres supérieures, de même que<br />

les préhensions fines et globales<br />

2. La manipulation des marionnettes<br />

demandaient une bonne amplitude et<br />

de l’endurance des membres<br />

supérieures.<br />

3. L’apprentissage du texte et les<br />

représentations ont donné l’occasion de<br />

travailler la mémoire et la concentration ; et la<br />

possibilité de gérer le stress.<br />

4. Lors des spectacles, la voix a été entrainée, au<br />

niveau de l’endurance, de l’amplitude, du<br />

volume, de la modulation et du changement de<br />

voix.<br />

Cet objectif commun nous a surtout offert un<br />

aboutissement positif qui j’espère ne se terminera pas<br />

comme la sorcière au placard….<br />

Encore un grand merci à Philippe (Pierre), Francine (La Sorcière), Fabienne<br />

(Amandine) et Montsel (la voisine) d’avoir participé avec énergie à mon projet !<br />

Hélène van der Haert<br />

(service d’ergothérapie)<br />

IMSO 2005 / 6 56


H I S T O I R E S C O R S E S<br />

Un cafetier corse dit à sa femme :<br />

Je monte faire la sieste.<br />

Elle demande pourquoi.<br />

Il répond :<br />

“Que veux‐tu, je ne peux pas rester sans rien faire.”<br />

Un jeune Corse demande à son grand‐père comment être heureux.<br />

“Fiston, il faut la santé et un bon travail”<br />

“Tu as eu cela, toi, pépé ?”<br />

“Moi? J’ai toujours eu une bonne santé parce‐que Mémé a<br />

toujours eu un bon travail!”<br />

Proverbe Corse :`<br />

“Si le vin te gêne dans ton travail, supprime le travail”<br />

Un employé des postes à Bastia se plaint à son ami :<br />

“Avec le chef que j’ai au bureau, impossible de dormir<br />

pendant le travail!”<br />

“Pourquoi, il te surveille.”<br />

“Non , il ronfle.”<br />

Après les épreuves du bac, un jeune corse rentre chez lui.<br />

Son père lui demande :<br />

“Alors le bac,c’était comment ?”<br />

“Tu vas être fier de moi, papa”<br />

“Super, ça a marché alors?”<br />

“Bien sûr! Ils m’ont interrogé pendant deux heures, mais je n’ai rien dit!”<br />

Pouquoi les Corses sont petits ?<br />

Parce‐qu’on leur a dit :<br />

“Quand tu seras grand, tu iras travailler.”<br />

JaM<br />

IMSO 2005 / 6 57


Blagues<br />

Au village, Marie va se confesser et aperçoit son amie qui fait le tour de<br />

l’église en courant.<br />

« Notre nouveau curé a l’esprit large, pour avoir trompé mon mari une<br />

fois. Il m’a ordonné de faire dix fois le tour de l’église. »<br />

A ces mots, Marie pâlit, puis fait brusquement demi‐tour en disent : « Je<br />

vais chercher mon vélo ! »<br />

Albert est très gros. Il se pèse et redescend de la balance d’un air pensif.<br />

« Qu’est‐ce que te préoccupe ? », demande Marc.<br />

« Je calcule qu’avec mon poids je devrais mesurer quatre mètres<br />

cinquante… »<br />

Dans un cocktail bar, Carmen sermonne son mari. « Sois raisonnable<br />

Xavier. C’est la douzième fois que tu vas au buffet chercher un porto.<br />

Que vont penser les gens ? »<br />

« Ne t’en fait pas. Chaque fois je dis que c’est pour toi. »<br />

« Oh ! Monsieur, ce costume vous va à ravir ! Vous n’êtes plus le même<br />

homme… »<br />

« C’est vrais ? Eh bien, ne manquez pas d’envoyer la facture à l’autre… »<br />

« Allons », dit maman, « mange ta soupe, prends ton courage à deux<br />

mains pour me faire plaisir. »<br />

« Oui, mais alors comment ferai‐je pour tenir ma cuillère ? »<br />

IMSO 2005 / 6 58


This is Belgium !<br />

de la part de Pierre Jaminon<br />

IMSO 2005 / 6 59


Met dank aan Mariake en haar vrijwilligers<br />

van het “Sporthuis steunt MS”<br />

27.03.2006<br />

IMSO 2005 / 6 60


TE KOOP<br />

Renault twingo AUTOMATIQUE<br />

Kleur: blauw<br />

Bouwjaar 1997<br />

CCinhoud: 1200<br />

Aangepast voor mindervalide personen<br />

d.w.z.: gasring aan het stuur<br />

Rembediening aan het stuur<br />

Te koop van eerste gebruiker.<br />

Aantal kilometers: 132000<br />

Voor inlichtingen: Gorris<br />

Kim<br />

Paul Henri Spaaklaan 14/2<br />

2660 Hoboken<br />

Tel: 03/828-24-45<br />

GSM: 0476802501<br />

VRAAGPRIJS: 1200€<br />

Te koop-A vendre<br />

Opvouwbare elektrische rolstoel<br />

nooit gebruikt. Chaise pliante roulante electrique jamais<br />

utilise.<br />

Tel:02/241.78.24<br />

Verloren voorwerp<br />

Helblauwe ski‐anorak, verdwenen in<br />

de vestiaire van het revalidatiecentrum.<br />

(tegenover de WC‐blok)<br />

Terug te bezorgen bij het onthaal van<br />

het revalidatiecentrum.<br />

Dank bij voorbaat,<br />

Etienne Simoens<br />

Objet égaré<br />

Anorak de ski dʹun bleu vif,<br />

disparu dans le vestiaire<br />

du centre de revalidation. (en face des<br />

toilettes)<br />

Á rendre chez la réception<br />

du centre de revalidation.<br />

Meri en avance,<br />

Etienne Simoens<br />

IMSO 2005 / 6 61


Pour tous vos problèmes, vos questions<br />

ou remarques, une seule adresse :<br />

Groupe de travail<br />

Dialogue<br />

Chez les membres :<br />

André Werelds<br />

Albert Baele<br />

Mau Van den Eede<br />

Patrick De Meyer<br />

Via la boîte aux lettres IMSO à l'entrée de la cafétéria<br />

IMSO 2005 / 6 62


IMSO-MELSBROEK<br />

Calendrier des Fêtes 2006<br />

Samedi 16 avril<br />

Samedi 22 avril<br />

Dimanche 30 avril<br />

Dimanche 07 mai<br />

Samedi 10 juni<br />

Dimanche 11 juin<br />

Dimanche 20 août<br />

Samedi 02 septembre<br />

Dimanche 24 septembre<br />

Samedi 21 octobre<br />

Vendredi 11 novembre<br />

Samedi 02 décembre<br />

Samedi 16 décembre<br />

Vendredi 22 décembre<br />

Distribution Pâques - I.M.S.O.<br />

Festival du Poulet<br />

Swimmarathon Swimso - I.M.S.O<br />

Fête des Mères - I.M.S.O.<br />

Buffet Froid Patiënts - I.M.S.O.<br />

Fête des Pères - I.M.S.O.<br />

Barbeque - I.M.S.O.<br />

Excursion pour les patients - I.M.S.O.<br />

Wandeltocht<br />

Souper aux moules - I.M.S.O.<br />

Journée des Crêpes (Kap. o/d Bos)<br />

Fête de St. Nicolas (personnel)<br />

Fête de Noël Rotary<br />

Distribution de fruits - I.M.S.O.<br />

LE CALENDRIER PEUT ETRE MODIFIE.<br />

Rédigé le 13.12. 2005<br />

IMSO 2005 / 6 63


PROMOUVOIR LA PARTICIPATION DE TOUS<br />

A la demande d’un de nos membres, nous vous transmettons ce<br />

message.<br />

Le comité de redaction.<br />

Madame,<br />

Monsieur,<br />

Les asbl Passe‐Muraille, Plain‐pied et Gamah tentent de faire entendre<br />

les souhaits des PMR en matière dʹélections accessibles.<br />

Afin dʹappuyer cette demande, elles ont besoin de votre soutien.<br />

Cʹest pourquoi elles vous proposent une pétition ʺélections accessibles<br />

pour tousʺ, via la page web suivante :<br />

www.gamah.be/petition.php<br />

Vous souhaitez adhérer à cette pétition ? Pour cela, il suffit, via le lien cidessus,<br />

de remplir le formulaire en ligne et de le valider par simple clic.<br />

Nous comptons sur vous et vous remercions vivement pour votre<br />

collaboration.<br />

NB : Pouvons‐nous vous demander de bien vouloir transmettre cette<br />

pétition à tous vos contacts ?<br />

‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐<br />

asbl G.A.M.A.H.<br />

10, rue Piret Pauchet<br />

5000 Namur<br />

Tél : 081/24.19.37<br />

Fax : 081/24.19.50<br />

contact@gamah.be<br />

www.gamah.be<br />

www.ipp‐online.org<br />

IMSO 2005 / 6 64


PUB ORTEC<br />

IMSO 2005 / 6 65


PUZZEL fr<br />

IMSO 2005 / 6 66


Oplossing puzzel van september – oktober<br />

(2005)<br />

Solution du puzzle du septembre - octobre<br />

(2005)<br />

IMSO 2005 / 6 67


REDACTIERAAD/COMITE DE REDACTION :<br />

P. BOBER, F. DE KUYSSCHE, Dr. P. KETELAER, F. LUYKFASSEEL, A. WERELDS,<br />

G. KIRAL, Ö. UCAR<br />

REDACTIEADRES/ADRESSE DU BUREAU DE REDACTION :<br />

I.M.S.O. v.z.w.<br />

VANHEYLENSTRAAT 16<br />

1820 MELSBROEK<br />

TEL. : 02/752.96.00<br />

PATIENTEN/PATIENTS : € 10<br />

FAMILIE EN SYMPATHISANTEN : € 15<br />

FAMILLES ET AMIS<br />

STEUNENDE LEDEN/MEMBRES DE SOUTIEN : € 25<br />

DOOR STORTING OF OVERSCHRIJVING OP VOLGEND<br />

REKENINGNUMMER/A VERSER OU VIRER AU COMPTE :<br />

310-0452575-59 OP NAAM VAN IMSO/AU NOM D'IMSO<br />

GRAAG VERMELDEN : RIJKSREGISTERNUMMER<br />

BTW - NUMMER<br />

OF GEBOORTEDATUM<br />

VEUILLEZ MENTIONNER VOTRE NUMERO DE REGISTRE NATIONAL, NUMERO<br />

TVA OU DATE DE NAISSANCE<br />

OPMERKING: GIFTEN VAN € 30 OF MEER GEVEN RECHT OP FISCAAL ATTEST.<br />

LIDMAATSCHAPSGELD DIENT EXTRA BETAALD TE WORDEN EN GEEFT<br />

RECHT OP HET TIJDSCHRIFT. (vb.€ 40 = gift + € 10 lidmaatschap) (voor nietpatiënten<br />

€ 30 + € 15= € 45)<br />

ATTENTION : UNE ATTESTATION FISCALE SERA DELIVREE POUR LES DONS<br />

DE € 30 OU PLUS . (p.e. € 30 don+ € 10 = € 40 pour les patients/ € 30 don+ € 15 = €<br />

45 pour les autres) LA COTISATION A VERSER EN SUPPLEMENT DONNE DROIT<br />

A L'ABONNEMENT DE LA REVUE.<br />

TARIEF RECLAME / TARIF PUBLICITAIRE :<br />

1/2 BLZ./PAGE : € 125 PER NUMMER/PAR NUMERO OF € 750 PER JAAR/PAR<br />

AN<br />

1/1 BLZ./PAGE : € 250 PER NUMMER/PAR NUMERO OF/OU € 1500 EURO PER<br />

JAAR/PAR AN<br />

VOOR ALLERLEI INLICHTINGEN IN VERBAND MET LIDMAATSCHAPSGELDEN,<br />

AANKONDIGINGEN, RECLAME :<br />

NEEM CONTACT OP MET ONZE REDACTIE.<br />

POUR TOUS RENSEIGNEMENTS A PROPOS DES COTISATIONS,<br />

ANNONCES OU PUBLICITES, VEUILLEZ VOUS ADRESSER A NOTRE<br />

SECRETARIAT.<br />

IMSO 2005 / 6 68

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!