UIT EN THUIS AMICALEMENT VOTRE
UIT EN THUIS AMICALEMENT VOTRE - Imso.be UIT EN THUIS AMICALEMENT VOTRE - Imso.be
www.imso.be België – Belgique P.B. 1820 Steenokkerzeel 2/3432 TWEEMAANDELIJKSE UITGAVE Nr. 5 - 27 ste Jaargang September - Oktober 2007 REVUE BIMESTRIELLE N° 5 – 27 ième Année Septembre - Octobre 2007 UIT EN THUIS AMICALEMENT VOTRE Verantwoordelijke uitgever : Editeur Responsable : IMSO-team Uitgiftekantoor : Vanheylenstraat 16 Bureau de distribution : 1820 Melsbroek 1820 Steenokkerzeel
- Page 2 and 3: INHOUDSTAFEL // SOMMAIRE Overzicht
- Page 4 and 5: Overleden Nous ont quitté Madame C
- Page 6 and 7: gestommel op de trap. Een oogverbli
- Page 8 and 9: New Volunteer My name is Erşan Kap
- Page 10 and 11: Goed om weten Appartementen aan zee
- Page 12 and 13: in het kader van haar jaarverslag o
- Page 14 and 15: hoe 4 kolossale dieren van elk mé
- Page 16 and 17: Dialoogvergadering zomervakantie 20
- Page 18 and 19: Zoals in het verleden organiseert I
- Page 20 and 21: D'r was eens een arme boer, Boer Ki
- Page 22 and 23: Bij deze heeft de voorzitster zich
- Page 24 and 25: ---- PUB HENDRIKS IMSO 2007 / 5 24
- Page 26 and 27: ----- PUB DRUKKERIJ 1/2 ----- PUB O
- Page 28 and 29: Nieuwe puzzel Nederlands IMSO 2007
- Page 30 and 31: ANNIVERSAIRES - VERJAARDAGEN Novemb
- Page 32 and 33: Interview de Mieke De Medts Qu’en
- Page 34 and 35: Bon à savoir Appartements à la me
- Page 36 and 37: leur chaise. Tout cela entraîne de
- Page 38 and 39: Un problème réside également dan
- Page 40 and 41: Nous sommes enfin rentrés à l’h
- Page 42 and 43: Une autre façon de se déplacer...
- Page 44 and 45: Le tourisme en fauteuil roulant LE
- Page 46 and 47: Calendrier des Fêtes 2007 II. .M.S
- Page 48 and 49: ---- PUB HENDRIKS IMSO 2007 / 5 48
- Page 50 and 51: IMSO 2007 / 5 50
www.imso.be<br />
België – Belgique<br />
P.B.<br />
1820 Steenokkerzeel<br />
2/3432<br />
TWEEMAANDELIJKSE <strong>UIT</strong>GAVE<br />
Nr. 5 - 27 ste Jaargang<br />
September - Oktober 2007<br />
REVUE BIMESTRIELLE<br />
N° 5 – 27 ième Année<br />
Septembre - Octobre 2007<br />
<strong>UIT</strong> <strong>EN</strong> <strong>THUIS</strong><br />
AMICALEM<strong>EN</strong>T <strong>VOTRE</strong><br />
Verantwoordelijke uitgever :<br />
Editeur Responsable :<br />
IMSO-team Uitgiftekantoor :<br />
Vanheylenstraat 16 Bureau de distribution :<br />
1820 Melsbroek 1820 Steenokkerzeel
INHOUDSTAFEL // SOMMAIRE<br />
Overzicht ……………………………………………………………………………………... 3<br />
Overleden / Nous ont quitté – Geboorten / Naissances…………………………………...... 4<br />
Rudi, Johan en de anderen .………………………………………………………………..... 5<br />
New volunteer ............................………………………………………………….................. 8<br />
Goed om weten.……………………………………………………….................................... 10<br />
Interview met Mieke De Medts ......………………………………………………………..... 11<br />
Ommen Juli 2007...... ...………………………………………………………………............ 13<br />
Hormonen & Multiple Sclerose (MS)……………………………………………………….. 15<br />
Dialoogvergadering zomervakantie 2007 ..…………………………………………………. 16<br />
Jaarlijkse IMSO reis gaat in 2007 naar Turkije ………………………………………….. 18<br />
Eigen Aard ........……………..……………………………………………………………….. 19<br />
Lachen Is Gezond........................ ....……………………………….………………………… 20<br />
Daguitstap Planckendael I.M.S.O. 01/09/2007 .....……………….………………………… 21<br />
Puzzels en Sudoku .........................………………………………………………………….. 23<br />
IMSO Feestkalender ……………………………….………………………………….......... 25<br />
Puzzel Nederlands ......……………………………………….………………………………. 28<br />
Sudoku …................................................................................................................................... 29<br />
Anniversaires - Verjaardagen ...…………………………………………………………….. 30<br />
Interview de Mieke De Medts ……………………………………………………………… 32<br />
Bon à Savoir pour 2007............................................................................................................ 34<br />
Groupes Dialogue Francophones …………………………………………………………… 35<br />
Réunion du groupe “Dialogue” Néérlandophone.………………………………………….. 37<br />
Excursion annuelle à Planckendael ………………………………………………………... 39<br />
Voyage annuel en Turquie, organisé par l’IMSO …………………………………………. 41<br />
Une autre façon de se déplacer... ……………………………………………………………. 42<br />
Le tourisme en fauteuil roulant …………………………………………………………….. 44<br />
I.M.S.O. Calendrier des Fêtes 2007…………………………………………………………. 46<br />
Sudoku ……………………………………………………………………………………….. 47<br />
Oplossing Puzzel / Solution Puzzle …………………………………………….................... 48<br />
Puzzle Français………………………… ……………………………………………………. 51<br />
IMSO 2007 / 5 2
OVERZICHT<br />
Het wordt een interessant nummer, met heel wat informatie voor onze lezers.<br />
Zo hebt u bijvoorbeeld een interview met Mieke De Medts, de nieuwe ombudsvrouw<br />
en een verslag van een Dialoogvergadering. We houden de vinger aan de pols.<br />
Voorts een artikel over “Hormonen en m.s.” en praktische<br />
informatie over nieuwe sondes en verhoogde<br />
tussenkomsten.<br />
En zoals altijd hebben we reisverslagen, bv. over de jaarlijkse dagtrip van I.M.S.O,<br />
dit jaar naar Planckendael, eentje naar Turkije, eentje naar<br />
het Overijsselse Ommen.<br />
De nieuwe Turkse medewerker van het cybercafé, Erşan, stelt zich voor in ’t Engels.<br />
En aan de universiteit weten ouderejaars het meestal beter dan de anderen. Of toch<br />
meestal.<br />
Ons grote probleem echter is dat we de laatste maanden er niet in slagen het<br />
tijdschrift op tijd te laten verschijnen. Vakantie van alles en iedereen heeft er zeker<br />
iets mee te maken. Alle data die vermeld worden, komen daardoor op losse<br />
schroeven te staan. Wij doen ons best om het euvel te verhelpen. En voorts bezorgt u<br />
ons maar oplossingen via de centrale receptie of op woensdag of vrijdag via mijn<br />
rugzak. Wij zorgen voor een correcte afhandeling.<br />
A.W.<br />
IMSO 2007 / 5 3
Overleden<br />
Nous ont quitté<br />
Madame Claire PETRE<br />
Née le 30 août 1947<br />
Décédée à Melsbroek le 22 septembre 2007<br />
Mevrouw Gaby STROOBANT<br />
Geboren op 01 april 1939<br />
Overleden te Melsbroek op 24 september 2007<br />
Monsieur Mazouz LAARARI<br />
Né le 04 janvier 1940<br />
Décédé le 04 juillet 2007<br />
De Heer Theophiel JORIS<br />
Geboren op 15 februari 1951<br />
Overleden te Leuven op 25 september 2007<br />
__________________________________________________________________<br />
Belangrijk nieuws<br />
Sinds 01 september 2007 vervoegde Dr. Anoek SYMONS als neuroloog 0,8 time het<br />
artsenteam van het Nationaal MS-Centrum.<br />
In een eerste tijd zal Dr. SYMONS instaan voor het toezicht van de patiënten van<br />
verpleegeenheid B3 en de patiënten via haar raadpleging worden opgenomen in<br />
verpleegeenheid C1. Samen met Dr. ILSBROUKX zal ze instaan voor de medische<br />
zorg van de toegewezen patiënten.<br />
Information importante<br />
A partir du 01septembre 2007, le Dr. Anoek SYMONS a rejoint à 0,8 temps l’équipe<br />
de neurologie du Centre. Dans un premier temps elle a été chargée de la surveillance<br />
médicale des patients hospitalisés aux unites B3 et C1, en association avec le<br />
Dr. ILSBROUKX.<br />
IMSO 2007 / 5 4
Rudi, Johan en de anderen<br />
Mijn studentencarrière ben ik begonnen in een huis waar 40 man een kamer<br />
had. Dat had zowel voor- als nadelen. Toch konden die laatste niet opwegen<br />
tegen de eerste. Er was dus wel wat lawaai, maar dat was gelukkig beperkt<br />
tot een paar uur per dag. De voordelen wogen echter veel zwaarder, want ik<br />
heb er in mijn "groene" periode heel wat kunnen opsteken van ouderejaars.<br />
Rudi en Johan waren er twee van. De eerste was een laatstejaars in mijn<br />
eigen studierichting. Voor mij betekende hij dus de absolute top. Onze<br />
eerste ontmoeting zal ik nooit vergeten. Hij had een volle baard en lurkte<br />
aan zijn pijp. In zijn handen had hij een beduimeld boek. Toen ik naar de<br />
titel vroeg, zei hij achteloos: oh dat!. heb ik nu voor de zevende keer<br />
gelezen. Het is 'Ulysses' van James Joyce. Al veertien dagen is prof.<br />
Servotte erover aan 't zagen. Als die denkt dat hij mij morgen in het college<br />
ziet, is hij verkeerd." Hierop ontvouwde hij mij zijn plannen :"Morgen<br />
vertrek ik hier om vijf voor elf" zei hij "en omdat wij vijfentwintig minuten<br />
nodig hebben om in de aula te geraken, kom ik twintig minuten te laat en<br />
kan ik dadelijk naar het studentenrestaurant om een hap naar binnen te<br />
werken." De volgende dag vertrok Rudi op het welbepaalde uur. Nauwelijks<br />
tweehonderd meter verder, stopte er een witte Saab naast hem. "Mijnheer<br />
Janssens stap vlug in, want u komt anders hopeloos te laat" Voor Rudi het<br />
goed besefte, zat hij al aan boord. Toen hij naar de vriendelijke bestuurder<br />
keek, zag hij dat het prof. Servotte himself was. Die dag is Rudi op tijd<br />
gekomen. Goed, het was op het nippertje, maar ..'. op tijd. Achter hem sloot<br />
de professor de deur van de aula en begon zijn college over<br />
‘Ulysses’. En je hebt dan zo'n kanjer zeven keer gelezen. Een andere dag<br />
stond ik met hem te kletsen op de overloop tussen de trap en de gang. Wij<br />
stonden een beetje verscholen achter twee sanseveria's. Plots hoorden we<br />
IMSO 2007 / 5 5
gestommel op de trap. Een oogverblindende schoonheid kwam als een<br />
antilope in een sterk vertraagde film naar de gang gezweefd. Haar armen<br />
zwaaiden langoureus langs haar lichaam. "Goeie morgen", siste Rudi tussen<br />
zijn tanden ”wat een stuk." Secondenlang plakte zijn blik aan het langzaam<br />
verdwijnende, blonde visioen. "Wil je ze hebben?" vroeg hij plots. "Kan dat<br />
dan?" wilde ik weten. Hij zou dat onnozele groentje eens iets bijbrengen.<br />
"Een makkie". zei ie "Een kind kan de was doen. Gewoon de theorie van de<br />
twee vriendinnen toepassen."Van wat?" vroeg ik verbaasd. Duidelijk<br />
verstoord door zoveel argeloosheid, herhaalde hij nog eens, maar met veel<br />
meer klemtoon: "van de twee vriendinnen. Heb je nog nooit gezien dat<br />
meisjes altijd met zin tweeën zijn?" "Ja" antwoordde ik krachtig, alhoewel<br />
ik er nog nooit over nagedacht had. "Welnu", zei Rudi, "ben je er nog niet<br />
achter dat een knappe griet altijd vergezeld wordt door een lelijke? Als je<br />
dat weet, is het probleem opgelost Je moet gewoon de keiharde wet van de<br />
jaloezie laten spelen. Je begint te knipogen naar de lelijke en je mag zelfs<br />
kushandjes werpen. Maar altijd zo dat de knappe het ziet En niet te fanatiek,<br />
hoor, want een lelijke schuur staat vlugger in lichterlaaie dan je denkt. En<br />
tenslotte gaat het toch om die andere. Eens er jaloezie in het spel is, valt die<br />
moordgriet je als een rijpe appel in de schoot". Plots verscheen de blonde<br />
spetter opnieuw. "Ah, Rudi Janssens" zei ze. "J-j-ja" antwoordde Rudi.<br />
"Mijn goeie vriendin Erica vraagt wanneer je nog eens met haar naar de<br />
bioscoop gaat" Toen heb ik spontaan de slappe lach gekregen. Alleen Rudi<br />
begreep waarom. .<br />
Johan daarentegen, heeft mij het nachtleven bijgebracht "Uitgaan" zei hij<br />
"doe je niet om negen uur ‘s avonds, vόόr twaalf uur 's nachts begin ik er<br />
niet aan." We vertrokken dus op het afgesproken uur naar het centrum van<br />
de stad. Met de fiets natuurlijk, want het was een heel eind lopen. Toen we<br />
een voldoende aantal glazen bier achter de kraag hadden, wilden we nog<br />
vlug even iets gaan gebruiken in een snack-bar. Buiten bleek Johans fiets<br />
weg te zijn. "Maane velou is gestoule. Het is nie woar, hè, maane velou is<br />
IMSO 2007 / 5 6
weg. Woar is die smeirlap, die maane velou gepikt hee.”Dat hij die fiets<br />
twee dagen tevoren zelf gejat had, was hij blijkbaar allang vergeten. Je kan<br />
nu eenmaal niet aan alles denken. Twee keer is hij als een briesend paard de<br />
Muntstraat op- en afgelopen. “As ik die rotzak te pakken kraag, zallem er<br />
nie goe van zaan.”Plots kwam. er van de overzijde een zwarte uit de kroeg<br />
gereden. Natuurlijk op Johans fiets. “Ne zwette op maane velou. Hier<br />
zeggik aa. Maane velou hier.” Plots kreeg hij de atletische gestalte. van de<br />
neger in de gaten en schakelde over op een poeslief taalgebruik :” Zou<br />
mijnheer soms mijn fiets kunnen teruggeven, hij is namelijk van mij en ik<br />
moet nog ver naar huis.” De Afrikaanse gazellenogen van de zwarte<br />
vertoonden enkel nog een witte kleur. Hij had niets begrepen, meer nog, hij<br />
had het zelfs niet gehoord. Volslagen lazarus sukkelde hij van de fiets en<br />
schommelde terug de ‘EI Rincon’ binnen. Omdat ik wist dat Johan niet<br />
doorhad dat ik alles gehoord had, vroeg ik hem haast ongeïnteresseerd:<br />
“Wat heb je hem gezegd?” . Goed, beste lezer, mijn houding was<br />
verwerpelijk, maar het antwoord was even verrassend: “Dattum sebiet van<br />
maane velou moest springe, want da 'ikkem anders teige zen zwette kont<br />
zou gestampt hemme.”Om drie uur a.m. zijn we in ons bed geraakt. De<br />
volgende ochtend ging Johan al om negen uur naar de les. Om vier uur na de<br />
middag kwam hij terug. Te voet. Zijn fiets was gestolen.<br />
André Werelds<br />
IMSO 2007 / 5 7
New Volunteer<br />
My name is Erşan Kap, I was born in<br />
1979 in a small town called Düzce - Turkey.<br />
I studied English for 7 years at Düzce<br />
Anatolian High School. I volunteered for<br />
some activities provided by my school like<br />
planting trees and visits to a nearby nursing<br />
home in the purpose of increasing elder<br />
people’s social motivations. Also I took part<br />
in search&rescue operations and aid<br />
campaigns for people when my hometown<br />
was ruined in two major earthquakes in 17<br />
August and 12 November 1999.<br />
Because of my Abkhaz roots and my interest in minority cultures, I have been a<br />
member of Kafkasya Kültür Derneği (Caucasus Culture Association) which is<br />
established for informing people about Caucasian Communities’ cultures, folk<br />
dances, traditions etc.<br />
During my education at university, I was an active member of student clubs<br />
which are Felsefe Topluluğu(Philosophy Club) and Basın Topluluğu(Press Club).<br />
Some of these organizations are panels, conferences and conversations in which<br />
important thinkers and academicians of Turkey joined, concerts, free movies and<br />
trips. Thus we brought our society to an avant-garde and esteemed position together<br />
with all volunteers of our society. Additionally I worked as main technical<br />
responsible in the ‘Congress of Philosophy Students of Turkey’ which was carried<br />
out in Uludag University between April 20-21-22 and 23 2005 - affiliated with ‘The<br />
Unity of the Philosophy Students of Turkey’ which is a collective working,<br />
collaboration and communication organisation of all philosophy student in Turkey -<br />
by the contribution of 300 philosophy students coming from other universities of<br />
Turkey. The experience that I gained in this congress encouraged me to take more<br />
responsibilities and I participated in a social sciences symposium - which has an<br />
importance of being organized for the first time in Turkey by only students - with<br />
the topic: ‘Culture and Identity in the Context of Social Sciences’. I participated in<br />
this organization as the main technical responsible and also participant in most of the<br />
IMSO 2007 / 5 8
organization committees. A panel with the subject ‘Discrimination’ prepared by our<br />
club for the high school students is one of the organizations that I’m most proud of<br />
being participant.<br />
I’m a great fan of cinema and I try to follow all materials about cinema. I’m<br />
also interested in shooting short films and montage. One of my montage works was<br />
presented as a visual supporting material for an academical study on cinema and<br />
another one was projected for the participants in Congress of Philosophy Students of<br />
Turkey.<br />
Computers and information systems have big importance in my life. I’m quite<br />
capable of using operating systems and office programs and also I have knowledge<br />
and configuring capability of computer hardware. I designed brochures, posters and<br />
invitation cards during the organizations that I participated as technical. Also I’m<br />
working on three dimensional vectoral drawing and animation programs like<br />
3dsMax and Maya that I want to use professionally in the future.<br />
I can say that I am successful and experienced in group studies and<br />
management of organisation. I consider organisation and being organised as a<br />
significant part of my life. I am a hardworking, productive, energetic and cheerful<br />
person, I still have hope for humanity despite all the depressing things around us.<br />
I had never been in a foreign country before Belgium. Thus I may say that this<br />
fact increased my desire to meet another culture and society. For this reason I<br />
approached to E.V.S. with enthusiasm. The experience of voluntary services that I<br />
mentioned before and the desire that I had to be a participant encouraged me to take<br />
part in The Cyberc@fe Project. I wanted to learn the expectations of people from<br />
life, their problems and their ways to deal with these problems. It’s important for me<br />
to share these experiences with people in my country. I think learning about another<br />
culture, people, art, communication between people will make considerable<br />
contribution to an individual’s development.<br />
I am really very glad that I had this opportunity to be in this project. I have<br />
already met a lot of people who are very kind and supportive like Mr. Sablon, Dr.<br />
Ketelaer and the visitors of Cyberc@fe. I hope there will be more visitors of<br />
Cyberc@fe in the future; if you haven’t visited yet, please do so. I will try and do<br />
my best to help you. See you in Cyberc@fe...<br />
IMSO 2007 / 5 9
Goed om weten<br />
Appartementen aan zee :<br />
De huurprijs van de appartementen aan zee die I.M.S.O. aanbiedt<br />
zijn verhoogd :<br />
• Januari, februari, maart, april 75 € + waarborg<br />
• Mei, juni<br />
90 € + waarborg<br />
• Juli, augustus<br />
110 € + waarborg<br />
• September<br />
90 € + waarborg<br />
• Oktober, november, december 75 € + waarborg<br />
Nu ook beschikbaar voor kort verblijf!<br />
In de maanden : november, december – januari, februari.<br />
Van vrijdag 16.00 uur tot maandag 10.00 uur<br />
Prijs : 30 € + waarborg 50 € (die achteraf wordt terugbetaald)<br />
Onze dienstverlening terugbetaling medicatie.<br />
Deze richtlijnen nog vlug eens op een rij :<br />
• Het aanvraagformulier moet steeds vergezeld zijn van een origineel<br />
document 704N<br />
• De medicatieformulieren worden steeds per maand ingevuld<br />
• Ze moeten steeds ingediend worden voor de 15 de van de daarop<br />
volgende maand<br />
vb : de maand november 2006 moet in ons bezit zijn voor 15<br />
december 2006.<br />
Tussenkomst in de vervoerskosten i.v.m. externe revalidatie.<br />
De volgende stappen dienen in acht genomen te worden.<br />
• Steeds de aanvraag richten tot Christel Kempeneers<br />
• Taxi Hendriks : facturen in bus van IMSO steken<br />
• Eigen vervoer : aantal km heen en terug meedelen<br />
• De terugbetaling geschiedt om de drie maanden<br />
IMSO 2007 / 5 10
Interview met Mieke De Medts<br />
Wat verstaat men onder “ombudsvrouw”?<br />
Elke patiënt van het Nationaal MS–Centrum kan bij de<br />
ombudsvrouw terecht wanneer hij oordeelt dat één van<br />
zijn rechten niet geëerbiedigd werd. Bijvoorbeeld door<br />
gebrek aan informatie over zijn gezondheidstoestand of<br />
ten gevolge van onbevredigende kwaliteit van de zorgen.<br />
Kun je toelichten wat deze functie juist inhoudt?<br />
De ombudsvrouw tracht de dialoog tussen de patiënt en de<br />
beroepsbeoefenaar te herstellen. Zij probeert samen met hen de onenigheid op te<br />
lossen door informatieuitwisseling en communicatie. De ombudsvrouw werkt op een<br />
onafhankelijke wijze en kiest geen partij.<br />
Hoe ga je hierbij tewerk?<br />
Klachten kunnen schriftelijk (per brief of e-mail) of mondeling (telefoon, persoonlijk<br />
contact op afspraak) bij mij geformuleerd worden. Eventueel kan de patiënt door een<br />
vertrouwenspersoon bijgestaan worden. Alvorens een bemiddelingsprocedure op te<br />
starten, nodig ik de patiënt uit om zelf contact op te nemen met de<br />
beroepsbeoefenaar. Bij het neerleggen van de klacht luister ik naar de patiënt en<br />
probeer een overzicht van de situatie te krijgen. Wanneer de verwachtingen van de<br />
klager duidelijk zijn, contacteer ik schriftelijk of mondeling de betrokken<br />
beroepsbeoefenaar en vraag hem naar zijn mening over de feiten die de patiënt<br />
aanhaalt. Teneinde de dialoog te herstellen, kan ik voorstellen aan de partijen die<br />
ermee instemmen, om opnieuw contact met elkaar te nemen of in mijn aanwezigheid<br />
samen te komen. Indien ze weigeren neem ik tijdens de hele procedure de rol van<br />
tussenpersoon op mij.<br />
Een ombudsvrouw moedigt de partijen aan om hun gevoelens en voorstellen uit te<br />
drukken in het kader van de bemiddeling. Indien de partijen tot een akkoord komen<br />
en/of indien de communicatie hersteld is, kan het bemiddelingsdossier afgesloten<br />
worden. Indien er geen oplossing bereikt wordt, oriënteert de ombudsvrouw de<br />
patiënt naar een andere mogelijkheid van conflictafhandeling.<br />
Welke resultaten kunnen we hierbij verwachten?<br />
Een ombudsdienst heeft in de eerste plaats als taak door middel van preventieve<br />
acties de communicatie tussen de patiënt en de beroepsbeoefenaar te bevorderen<br />
teneinde klachten te voorkomen. De ombudsvrouw formuleert tevens aanbevelingen<br />
IMSO 2007 / 5 11
in het kader van haar jaarverslag om herhaling te vermijden van bepaalde<br />
ontevredenheden die verbonden zijn met de patiëntenrechten.<br />
Mocht je een persoon uitnodigen voor een etentje, wie zou dat dan zijn?<br />
Ik koester grote bewondering voor Zr. Jeanne Devos. Zij zet zich in India in voor de<br />
allerarmsten: dienstmeisjes, huisslaafjes eigenlijk, die bijna geen rechten hebben. Ik<br />
vind haar een inspirerende figuur, die reeds veel Indische kinderen hun waardigheid<br />
heeft kunnen teruggeven.<br />
Heb je hobbies?<br />
Ik reis graag, maar sedert ik mama ben zijn mijn kinderen mijn grootste hobby!<br />
Welk is je meest geliefde stad? Waarom?<br />
Ik hou van Leuven en dat om verschillende redenen. Het is een aangenaam en<br />
overzichtelijk provinciestadje. Ik heb er een leuke studententijd gekend en ontmoette<br />
er mijn echtgenoot. De laatste jaren ga ik er geregeld shoppen met mijn twee<br />
dochters.<br />
Welk is je meest geliefd gerecht?<br />
Ik vind fondue heel lekker, vooral omdat het bij mij een sfeer van gezelligheid<br />
oproept. Fondue staat dan ook steevast op het menu op kerstavond…<br />
Mocht je kunnen kiezen, in welke periode zou je het liefst leven of geleefd<br />
hebben?<br />
Ik ben best tevreden met de tijd waarin ik leef. Sommige periodes uit de<br />
geschiedenis lijken wel romantisch, maar als je bedenkt aan welke gevaren de<br />
mensen toen blootgesteld waren is het idylische er gauw af! Denk maar aan de grote<br />
epidemieën, hongersnood, armoede, slechte gezondheidszorg, sociale ongelijkheid…<br />
Mieke De Medts<br />
Kwaliteitscoördinator<br />
Coördinator Klinische Paden<br />
Ombudsvrouw<br />
Nationaal Multiple Sclerose Centrum<br />
Vanheylenstraat 16<br />
1820 Melsbroek<br />
Tel: 02/ 753 18 09<br />
mieke.demedts@ms-centrum.be<br />
ombudsdienst@ms-centrum.be<br />
IMSO 2007 / 5 12
OMM<strong>EN</strong> JULI 2007<br />
Bij ons vertrek in Boom zaten alle patiënten netjes in slagorde op het trottoir. De<br />
laatste reed voorbij ; hij schouwde de troepen en riep:”Bye bye”. Iedereen<br />
dacht:“Gaat hij nu al weer weg?” Maar Wim wist hem tot andere gedachten te<br />
brengen en 3 uur en 20 minuten later reden we in Ommen links de Vecht over en<br />
waren even later ter bestemming in ‘Het Laarhuus’.<br />
Bij de eerste avondwandeling langs de grote weg hoorden we plots iemand dichtbij<br />
roepen:”Hela, lelijke sloeber, ga ergens anders van uw gat maken of ik zal u eens<br />
komen helpen.” We waren danig geschrokken maar het bleek Marie-Josée te zijn die<br />
een gevaarlijke hond van de afsluiting wilde houden. Intussen zat haar protégé<br />
Joséeken (is het nu Amelinx of Amerechts?) beaat te glimlachen als de koningin van<br />
Lombardije, zo van:”We zijn toch goed, hé, mannen?”<br />
Zondag trokken we op verkenning naar het stadje Ommen; de expeditie vertrok bij<br />
het uitschuifpaard, een soort Ros Beiaard met plaats voor 10 Heemskinderen.De<br />
heren vonden het zalig dat er geen enkele winkel open was; de dames vonden dat<br />
maar sneu.<br />
De volgende dag namen we de wijk naar Harderwijk. Frieda zag plots in het midden<br />
van een jacht een dame die pontificaal de zon zat te aanbidden.”Zie, Poly”, zei ze<br />
tegen haar man “zoiets zouden wij ook moeten hebben.” Maar die vond dat<br />
blijkbaar te gek voor woorden en mompelde iets van … de lotto winnen… en zo…<br />
In het dolfinarium mochten we onze attracties kiezen; iedereen ging dus zijn eigen<br />
gangetje.Wij verzeilden eerst bij de zeeleeuwen.Hier viel het op dat , als de toeristen<br />
het dranghek naderden, de dieren onrustig werden, ze dachten blijkbaar:”Verhip, we<br />
motten optreden.” Terwijl we naar de haaibaai trokken, verorberden we ons<br />
lunchpakket.Daar zwommen de roggen en de hondshaaien door mekaar.Je kon zo de<br />
roggen strelen.De Europese doodbijters van hun kant bleken hun naam niet gestolen<br />
te hebben. Ze bleken hondsbraaf.<br />
Naast de dolfijnentent maakten we nog eerst ‘De Jantjes’ mee, een show met enkele<br />
volwassenen en een paar zeeleeuwen, waarvan er eentje zoals Christus over het<br />
water liep.<br />
Voor iedereen interessant maar de kinderen genoten duidelijk het meest en beleefden<br />
alles even geïnteresseerd als bij een poppenkast maar dan eentje met echte dieren.<br />
Tegen tweeën begon het topspektakel met de tuimelaars.De dode tijd vooraf werd<br />
ingevuld met een soort diavoorstelling in vraag en antwoord over deze diersoort.<br />
Wij zaten natuurlijk op de voorste rij en kregen op onze benen een dekzeil<br />
voorgespannen.Tijdens de show moet een dier zijn salto verkeerd hebben ingeschat<br />
en op zijn buik in plaats van op zijn snuit in het water zijn terechtgekomen, want<br />
Rita en de ondergetekende kregen hun deel van de zeebeving.Het water proefde zout<br />
en door mijn bril viel er niets meer te zien. Na de eindact waarbij een trainer door 2<br />
dolfijnen door de lucht werd gekatapulteerd, trokken we naar de walrussen.Buiten<br />
was het bloedheet en zo waren we meteen droog.We trotseerden de hitte en zagen<br />
IMSO 2007 / 5 13
hoe 4 kolossale dieren van elk méér dan 1500 kilo samen zich schaamden over hun<br />
gewicht en met hun voorste ledematen hun hoofd bedekten.Toen ze achteruit het<br />
water inkropen, weerklonk het geluid van een achteruitrijdende vrachtwagen.Na<br />
afloop gingen we nog iets drinken en dan weer met de bus naar Ommen, onze<br />
uitvalsbasis.<br />
Dinsdag , marktdag, openden zich de poorten van het Beloofde Land, vooral<br />
kibbeling, lekkerbek en Hollandse nieuwe gingen vlot over de balie.Na de middag<br />
stond het Streekmuseum op het menu met 2 gidsen vermeld in het Guiness<br />
Recordboek : van heel de wereld verdienen zij het meest per minuut en …. weten het<br />
minst.; we keken dan maar zelf naar de uitgestalde voorwerpen en vanzelfsprekend<br />
gleed onze aandacht af naar de deelnemers : je hebt de luidruchtigen zoals de<br />
‘Marina’s’ waarbij iedereen van op afstand hun conversatie kan volgen en dan is er<br />
het duo ‘Irène-Rosa die meer op gedempte toon met mekaar zitten te keuvelen,<br />
vreemd, want Irène heet van haar achternaam Brullemans … begrijpe wie kan.<br />
Woensdag kwam de grote rustdag; de enen gingen zwemmen; de anderen trokken<br />
naar de braderie, met o.a. uitgestalde oldtimers.Een nagemaakte Vader Abraham<br />
sloot die avond af.<br />
Hij moet van bij het begin nattigheid gevoeld hebben, toen hij zei:”Ik ben een<br />
Noorderling en jullie komen uit het diepe Zuiden “of m.a.w.” hier staat een<br />
diepgevroren pekelharing voor een bende woeste hooligans.”Maar toen de liedjes<br />
kwamen en de avond vorderde , steeg de stemming en van enkele Duvels naar de<br />
Smurfen is maar een stapje.Enfin, we weten nu dat we volgend jaar veel geld<br />
kunnen besparen door Wim van het nodige bier te voorzien.<br />
Donderdagnamiddag bezochten we het Tinnenfigurenmuseum, waar zowat de hele<br />
geschiedenis werd uitgebeeld. Het is het tweede grootste museum in Europa van zijn<br />
soort, na de Plassenburg in Kulmbach, maar die hebben dan ook een hele burcht ter<br />
beschikking.<br />
Aan het eind kocht Maria een vingerhoedje voor 4 euro; zij was gelukkig, Ward<br />
baalde: ”Voor dat geld krijg ik straks bij Vaine en Geogetteken bijna 2 Duvels.” De<br />
appeltaart en de koffie achteraf smaakten heerlijk ‘on the waterfront’.<br />
De donderdagavond van de barbecue was een zijdezachte Italiaanse<br />
zomeravond.Iedereen vond op het terras zijn stek, zo had je bij voorbeeld Mevrouw<br />
Boschmans. Ze had speciaal een avondjurk van een of ander duur modehuis<br />
aangetrokken ‘Noblesse oblige’, weet je.Ward en ikzelf waren verzocht in smoking<br />
aan te treden maar we waren in het museum een plaatje ‘No smoking’ tegengekomen<br />
en we hebben die dus maar thuis gelaten.<br />
Vrijdag voeren we nog even met de boot van Ommen naar Vilsteren en terug en ’s<br />
avonds om halfzeven ons galgenmaal.<br />
Het past hier dan ook alle vrijwilligsters en vrijwilligers te bedanken voor alles, En<br />
de kleuters die mee waren. Jarne voor het leiden van de polonaise, Robbe voor het<br />
meezingen en Marthe die zich door alles heen gegeten, geslapen en gelachen heeft en<br />
dat allemaal onder het waakzame oog van Rikkie, die Marcel en de anderen blijft<br />
inspireren.Hij moet gezien hebben dat het goed was…<br />
André Werelds<br />
IMSO 2007 / 5 14
Hormonen & Multiple Sclerose (MS)<br />
Vrouwen, getroffen door MS, kennen vaak een beterschap tijdens hun<br />
zwangerschap.<br />
Canadese onderzoekers denken daar een begin van antwoord gevonden te hebben en<br />
tegelijkertijd een nieuw middel om de evolutie van de ziekte af te remmen.<br />
Op het einde van de zwangerschap stijgt het niveau van prolactine in het bloed sterk.<br />
Proctaline is een hormoon dat de productie van melk stimuleert.<br />
Zij denken dat dit laatste een vertragende invloed heeft op het afbreken van het<br />
omhulsel (myeline) rond de neuronen, iets typisch voor MS.<br />
Eerst en vooral ziet men bij de drachtige proefmuis dat dit fenomeen nieuwe cellen<br />
in de hersenen aanmaakt waardoor het omhulsel van myéline rond de beschadigde<br />
neuronen zich kan herstellen.<br />
De Canadese onderzoekers van de universiteit van Calgary hebben ook vastgesteld<br />
dat bij injectie van prolactine, er nieuwe cellen geactiveerd en letsels aan het<br />
zenuwweefsel hersteld worden.<br />
Deze heilzame ontdekking van prolactine opent nieuwe perspectieven om<br />
démyelinisatie van neuronen tegen te houden en dus ook de vooruitgang van MS.<br />
FDK<br />
IMSO 2007 / 5 15
Dialoogvergadering zomervakantie 2007<br />
Aanwezig: Elke De Smet, Karin Leliveld, Albert Baele, Patrick De Meyer, Mau<br />
Vanden Eede, dokter Ilsbroukx, dokter Ketelaer, Gaël Spruyt<br />
1. Het is verschillende patiënten opgevallen dat sinds de renovatiewerken in de cafetaria<br />
de portretten van de twee gewezen IMSO-voorzitters uit de cafetaria verdwenen zijn.<br />
De redenenen hiervoor zijn tweeledig: enerzijds is er de vraag of veel van de huidige<br />
patiënten wel weten wie deze mensen zijn, anderzijds passen deze fotokaders minder<br />
in de eerder 'minimalistische' inrichting van de cafetaria. ( er werd geopteerd om zo<br />
weinig mogelijk aan de muur te hangen). De reactie van verschillende patiënten<br />
duidt er echter op dat de nagedachtenis van lef & Pol nog wel degelijk sterk leeft, en<br />
er wordt dan ook gedacht om de portretten op te hangen op een nieuwe plaats, waar<br />
deze voor patiënten ook zichtbaar is. Momenteel wordt er gedacht aan het begin van<br />
het hellende vlak, rechts naast de gang van de psychologen. Het is wel aangewezen<br />
dat de IMSO de fotokaders voorziet van een opschrift, zodat ook nieuwe patiënten<br />
weten wie beide heren waren. Hoewel dit voor velen al een aanvaardbaar compromis<br />
is, is er nog steeds de bedenking dat de weduwes van de overleden voorzitters nog<br />
steeds de foto's niet zullen zien hangen, gezien tijdens de IMSO-feesten het gebeuren<br />
zich beperkt tot de cafetaria en de inkomhal (en het reva -centrum gesloten is).<br />
2. Patiënten stellen zich ook de vraag of het nuttig en mogelijk zou zijn omeen<br />
tweede handi-move te voorzien in de toiletten voor het externe cliënteel. Zoals<br />
geweten is het erg druk aan de wc' s rond bepaalde piekuren, en een extra handimove<br />
lijkt voor zowel patiënten als personeel interessant. Toevallig liet de reeds<br />
afwezige handi-move het recentelijk voor korte tijd afweten, wat het probleem nog<br />
acuter maakte, gezien dit betekende dat het toiletbezoek voor vele patiënten boven<br />
naast de cafetaria diende te gebeuren. Zulk een tillift is echter een niet geringe<br />
financiële investering; het zal dan ook volgend jaar opgenomen worden in de<br />
investeringsbeslissingen om na te gaan of er de nodige financiële ruimte is.<br />
3. Zoals reeds gezegd wordt vanaf september Mieke de Medts, de huidige<br />
kwaliteitscoördinator, de nieuwe ombudsman (-vrouw?) van het centrum. Deze<br />
functie werd tot nu toe waargenomen door Gaël Spruyt. Als kritische noot wil de<br />
Dialooggroep er toch nog op wijzen dat er dan wel geen verwarring meer bestaat wat<br />
betreft het combineren van de jobs van therapeut en ombudsman, de neutraliteit van<br />
de ombudspersoon nog altijd niet gegarandeerd is, daar deze nog steeds een<br />
werknemer is van, en betaald wordt door, de MS-kliniek. In de praktijk is het echter<br />
niet zo eenvoudig -om een echt' externe' ombudspersoon te hebben, en biedt dit ook<br />
nadelen. (beschikbaarheid, kleinere vertrouwdheid met het centrum, e.d.)<br />
Hekel probleem is momenteel nog de bereikbaarheid: Miekes bureau is immers<br />
IMSO 2007 / 5 16
weinig centraal gelegen in de gang van de administratie. Mogelijke oplossing is het<br />
voorzien van een meer centrale locatie, wat door bureauschaarste echter niet zo<br />
evident blijkt. Een waarschijnlijk alternatief zou ook kunnen zijn dat Mieke mensen<br />
komt oppikken aan het onthaal boven. Mieke zal zich ook kenbaar maken in 'Uit &<br />
thuis', teneinde zoveel mogelijk patiënten op de hoogte te stellen van haar<br />
nieuwe functie.<br />
4 . Sommige patiënten klagen over het feit dat ze niet altijd even goed zijn op de hoogte<br />
over het feit of welbepaalde therapieën al dan niet doorgaan. Zeker tijdens de<br />
vakantieperiode ligt dit moeilijk. Vaak wordt hen aan het onthaal verteld 'therapie<br />
zoals gewoonlijk', en blijkt wanneer zij aankomen bij de therapeut deze er niet te<br />
zijn. Meestal hangt er dan wel een papier op de deur, maar soms ook dat niet. Zou<br />
het dan ook niet mogelijk zijn dat het info over verloven en ziektes beter<br />
doorstroomt naar het onthaal en dus ook naar de patiënt. In de verdere toekomst<br />
wordt er gewerkt naar een oplossing waarin patiënten een overzichtelijke 'uitprint'<br />
van een uurrooster krijgen telkens wanneer zij ambulant komen (cfr. De uurrooster<br />
die de gehospitaliseerde patiënten meekrijgen), doch er moeten nog enkele<br />
technische horden genomen worden alvorens dit realiseerbaar is. Ondertussen zal dr.<br />
Ilsbroukx de diensthoofden van de verschillende revalidatiedisciplines erop<br />
aanspreken om hun therapeuten aan te sporen dit op een correcte manier kenbaar te<br />
maken aan patiënten en aan het externe onthaal.<br />
5. Uit cijfers bijgehouden door de vrijwilligers van het cybercafé, blijkt dat er toch een<br />
gevoelige daling (toch zeker gemiddeld 20 bezoekers minder per week) merkbaar is<br />
in het aantal bezoekers van het cybercafé sinds het verhuisd is naar beneden. Van de<br />
periode in de ergo buiten conventie zijn er geen cijfers gezien dit een<br />
overgangsperiode betrof. De Dialooggroep vind deze bevinding weinig verrassend,<br />
en hoopt dan ook dat indien deze trend zich blijft verder blijft zetten, de locatie van<br />
het cybercafé alsnog herbekeken kan worden.<br />
______________________________________________________________________<br />
Zo maar !<br />
Op donderdag 27/09/2007 mochten we met verschillende MS patiënten met de Ergo<br />
naar de Carrefour in Kraainem. Joepie, er was nog één plaatsje vrij, ik mocht mee.<br />
Na een lekker middagmaal,<br />
schuimden we verschillende standen van het grootwarenhuis af. Eens doen zoals<br />
iedereen, enig, zo gewoon !<br />
Om 3 uur werden we nog getrakteerd op een versnapering.<br />
En dat allemaal dankzij IMSO.<br />
We genoten met volle teugen van “onzen sortie” en aan onze begeleiders en IMSO,<br />
hiervoor ne grote “merci” !<br />
Vanwege Rasquin Rita en de anderen.<br />
Jaarlijkse IMSO reis gaat in 2007 naar Turkije<br />
IMSO 2007 / 5 17
Zoals in het verleden organiseert IMSO in 2007 een jaarlijkse reis. Dit jaar hebben<br />
de patiënten verkozen om terug naar de streek van Antalia (Turkije) te reizen.<br />
De reis gaat door vanaf dinsdag 25 september tot dinsdag 2 oktober (7 nachten) in het<br />
hotel Richmond Ephesus.<br />
Dit hotel bevindt zich in Kusadasi, een stad aan de Egeïsche kust die sinds jaren<br />
gekend is als een van de meest bezochte vakantiecentra van de west kust van Turkije.<br />
La température atteint actuellement les 25 à 30 degrés Celsius.<br />
Het vijf sterren hotel Richmond Ephesus is een garantie van kwaliteit.<br />
IMSO wenst aan eenmaximum van patiënten de kans te geven om aan deze reis deel<br />
te nemen. De selectie gebeurt op basis van volgende criteria :<br />
‐ MS patiënt en lid van IMSO zijn,<br />
‐ vergezeld zijn van een<br />
begeleider,<br />
‐ een duidelijke handicap<br />
vertonen die door een arts<br />
van het centrum<br />
schriftelijk wordt<br />
bevestigd<br />
‐ deze arts getuigt<br />
bovendien dat de<br />
algemene toestand van<br />
patiënt het reizen met<br />
vliegtuig toelaat<br />
(Prioriteit wordt verleend<br />
aan patiënten die<br />
voorheen nog niet hebben<br />
kunnen deelnemen aan een jaarlijkse IMSO reis).<br />
De inschrijvingsprijs bedraagt 500 € per persoon. Volgens de formule all-in, worden<br />
haast alle reis- en verblijfkosten in deze prijs voordien. De supplementaire onkosten<br />
van het transport van de vlieghaven naar het hotel en vice-versa komen bijkomend<br />
ten laste van IMSO.<br />
IMSO neemt voor zijn rekening 50 % van de inschrijvingsprijs van 10 MS patiënten<br />
en 25 % van de inschrijvingsprijs van de 10 begeleiders.<br />
Brigitte Delbroek<br />
Lid van de Raad van Beheer van IMSO<br />
IMSO 2007 / 5 18
EIG<strong>EN</strong> AARD<br />
Zoals alle volkeren bezit het onze ook zijn verhalenschat. De gelijkenis van de<br />
wereldwijde vertelschat heeft zoveel gelijkenissen dat eenzelfde oosterse oorsprong<br />
ervan vermoed wordt. Enkele door de vier professoren laten ons vermoeden dat de<br />
jarenlange overheersing en bezettingen van Vlaanderen ons volk een overlevingswil<br />
en ook de plantrekkerij, eruit voortvloeiend, ons een eigen schat hebben opgeleverd.<br />
Iedereen kent onze Tijl Uilenspiegel en de Lamme Goedzak,overal zijn dergelijke<br />
weerstanders en plantrekkers bekend. Uit de vele verhalen die de professoren hebben<br />
opgezocht vind ik er twee die mijn mening schijnen te verdedigen.<br />
Een verhaaltje uit Erenbodegem (dat nu niet meer gekend is)<br />
De pastoor vraagt aan Jantje waarom hij tijdens de kerkdienst met de kaarten speelt<br />
in plaats van in de kerkboek te lezen. Jantje antwoordt : ik kan niet lezen maar het<br />
kaartspel vervangt mijn catechismus.<br />
• De enen herinneren mij er voortduren aan dat er maar één God is.<br />
• De tweeën doen mij denken aan de opvoeders van Jezus op deze wereld : de<br />
Heilige Maagd Maria en de Heilige Jozef<br />
• De drie zijn de drie goddelijke personen in slechts één God : de Vader, de Zoon<br />
en de Heilige Geest<br />
• De vieren zijn de vier Evangelisten : Marcus, Lucas, Mattheus en Johannes.<br />
• De vijven zijn de wijze maagden die hun lampen vulden bij de aankomst van<br />
Jezus, en dan hun lampen lieten branden.<br />
• De zessen zijn de scheppingsdagen.<br />
• De zeven zijn de zeven hoofdzonden.<br />
• De achten zijn de acht zaligheden.<br />
• De negen doen mij denken aan de koren van de engelen.<br />
• De tienen zijn de tien geboden.<br />
De figuren van het kaartspel roepen mij ook wat te binnen : harten hr is de Heer der<br />
Heren en de drie andere heren zijn de drie wijzen van het verre Oosten.<br />
De vrouwen zijn de koningin van Saba en haar drie gezellinnen.<br />
In de twaalf figuren vind ik de twaalf apostelen en de twee en vijftig kaarten doen<br />
mij denken aan de zondagen waarop de heilige mis wordt gelezen.<br />
Ook de aard van de grond en het daaruit voortvloeiend karakter van zijn inwoners<br />
heeft een groot belang voor de taal. Een rijke landbouwer grootgrondbezitter heeft<br />
een andere taalgebruik dan een arme boer op een magere grond. Deze is veel harder<br />
van karakter en van taalgebruik. Zo hebben de professoren een verhaal uit de<br />
Antwerpse Kempen uit gelukkig reeds vervlogen tijd waneer niet iedereen naar<br />
school kon gaan.<br />
IMSO 2007 / 5 19
D'r was eens een arme boer, Boer Kiewit, en die red op een morgen met zijn os om<br />
turf. Terwijl hij over de heide reed kwam een kiewit op de horens van zijn os zitten<br />
en riep "kiewit, kiewit". Boer Kiewit dacht dat het zijn os was die hem uitlachte en<br />
hij maakte zich kwaad en riep "als gij 't nog eens zegt maak ik u kapot". De kiewit<br />
kwam terug op de horens zitten en riep nogmaals "kiewit,kiewit". Dit zult ge niet<br />
voor niets gedaan hebben zei Boer Kiewit. Hij sneed bij zijn thuiskomst zijn os de<br />
keel af, vilde hem en ging het vel verkopoen in de stad. Toen hij ' s morgens wegreed<br />
washet nog halfdonker en toen hij voorbij een heg reed hoorde hij daarachter ruzie<br />
maken over het geld dat zij te verdelen hadden. Boer Kiewit trok het vel over zijn<br />
hoofd en ging al brullend naar de dieven. Die dachten dat het de duivel was en<br />
gingen op de loop. Boer Kiewit raapte het geld bijeen, verstopte het vel en ging met<br />
een zware beurs naar huis.<br />
Vanwege Roger Staes<br />
-----------------------------------------------------------------------------------------------------<br />
L A C H E N IS G E Z O N D<br />
BRANDWEERMOPP<strong>EN</strong><br />
Tijdens een vreselijke wolkbreuk belt een man de Brandweer en zegt:<br />
“ Ik sta tot mijn knieën in het water, help mij a.u.b.<br />
De centralist: “ Het spijt mij maar voor zo'n kleine overstroming kunnen<br />
wij niet meteen komen “<br />
Roept de man weer: “ Oh neen?, maar je moet weten dat ik op de derde<br />
verdieping woon “ .....<br />
- “ Met de Brandweer “<br />
- “ Kom snel, mijn huis staat in brand! “<br />
- “ Heeft u al geprobeerd om er water<br />
over heen te gooien? “<br />
- “ Jawel, maar kom snel... “<br />
- “ Sorry, dan hoeven wij niet te komen,<br />
want meer kunnen wij ook niet doen! “<br />
Een gepensioneerde brandweerofficier stond er om bekend dat hij elke<br />
dag een fles jenever dronk, totdat hij stierf op 96-jarige leeftijd.<br />
Toen hij werd gecremeerd duurde het een week voordat het vuur<br />
gedoofd was .....<br />
Voor u verzameld door JaM.<br />
IMSO 2007 / 5 20
Daguitstap I.M.S.O. 01/09/2007<br />
Bij een typisch Belgisch weertje brachten<br />
wij dit jaar een bezoek aan het dierenpark:<br />
“PLANCK<strong>EN</strong>DAEL”<br />
te Muizen / Mechelen.<br />
De deelnemers mochten het<br />
domein vrij bezoeken, dat is<br />
onderverdeeld in verschillende<br />
continenten (Europa,<br />
Afrika, Zuid-Amerika, Oceanië,<br />
Amerika en adembenemend Azië)<br />
en dat er bewoond is door hun<br />
respectievelijk dieren.<br />
Om 11.30 uur mochten wij ons begeven naar het<br />
restaurant “Toepaja”waar een gevarieerde koude<br />
schotel met frietjeswerd aangeboden. De meeste<br />
patiënten en hun begeleiders waren tevreden voor deze<br />
keuze. Spijtig dat de zaal ver-antwoordelijke de<br />
problematiek van een rolstoelpatiënt nog<br />
niet onder de knie heeft. (beperkte ruimte)<br />
Na beraadslaging van het bestuur<br />
van IMSO werd dit jaar beslist, dat<br />
minder actieve patiënten ook de<br />
gelegenheid moeten krijgen om aan<br />
een uitstap deel te nemen.<br />
IMSO 2007 / 5 21
Bij deze heeft de voorzitster zich om<br />
13.00 uur samen met<br />
de autobus van “Taxi Hendriks”<br />
terug naar Melsbroek<br />
begeven om een twintigtal patiënten<br />
met hun begeleider<br />
op te halen voor een korter bezoek<br />
aan Planckendael.<br />
Dit werd het bestuur van IMSO door<br />
de patiënten in dank<br />
aanvaard.<br />
Als afsluiter van ons bezoek werd<br />
aan beide groepen een<br />
koffietafel aangeboden met een<br />
ruime keuze aan broodjes<br />
en beleg. Men had meer ruimte<br />
voorzien, doch een viertal<br />
deelnemers konden geen plaats<br />
vinden in de voorziene ruimte.<br />
Om 18.00uur moesten wij het<br />
domein verlaten (sluitingsuur)<br />
Iedereen begaf zich terug naar de<br />
parking waar de bussen van “Taxi<br />
Hendriks” ons opwachten.<br />
Een geslaagde dag met blijde gezichten en geen<br />
regen!!!<br />
Wij danken vooral de begeleiders, die zich ten volle<br />
ingezet<br />
hebben tot het welslagen van deze uitstap.<br />
Fotoreportage vindt U op de website van IMSO:<br />
http://www.imso.be (activiteiten , 2007)<br />
IMSO 2007 / 5 22
PUZZELS <strong>EN</strong> SUDOKU<br />
Nummer 3 : Puzzel :<br />
Zes inzendingen waren correct . Die van Frieda Clemens, Ward de Wachter, Karin<br />
Leliveld, Annick Peeters, Jenny van Landeghem en Patricia Verhoeven.<br />
Annick Peeters gaat met de buit van 50 € aan de haal. (boekenbon of CD-bon wel te<br />
verstaan)<br />
Gelukgewenst.<br />
Lieve Hillewaert en Willy Pasteels hadden beiden één fout.<br />
Sudoku<br />
Alle inzendingen waren correct .Willy Bal, Frieda Clemens, Ward de Wachter, Willy<br />
Pasteels, Annick Peeters en Jenny van Landeghem<br />
De winnaar van de bon van 25 € heet Willy Pasteels. Proficiat.<br />
Voor de antwoorden en de winnaars van onze nummers 4 en 5 verwijzen we naar<br />
ons decembernummer. Iedereen krijgt voor zijn antwoord(en) op die opgaven royaal<br />
de tijd tot 25 november e.k.<br />
‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐<br />
De Prêtre Orthopedie<br />
IMSO 2007 / 5 23
---- PUB H<strong>EN</strong>DRIKS<br />
IMSO 2007 / 5 24
Feestkalender 2007<br />
II. .M.S.O.<br />
. MELSBROEK<br />
Zaterdag 13 oktober<br />
Zondag 11 november<br />
Zaterdag 01 december<br />
Zaterdag 15 december<br />
Vrijdag 21 december<br />
Mosselfeest – I.M.S.O<br />
Pannenkoekenbak (Kap. o/d Bos)<br />
St. Niklaasfeest (personeel)<br />
Kerstfeest – Rotary<br />
Bedeling Kerstmis – I.M.S.O.<br />
DEZE KAL<strong>EN</strong>DER KAN GEWIJZIGD WORD<strong>EN</strong><br />
IMSO 2007 / 5 25
----- PUB DRUKKERIJ 1/2<br />
----- PUB ORTHOPEDIE<br />
IMSO 2007 / 5 26
IMSO 2007 / 5 27
Nieuwe puzzel Nederlands<br />
IMSO 2007 / 5 28
ANTWOORD OP DE SUDOKU<br />
N°4<br />
3 1 7 9 4 8 2 5 6<br />
9 5 2 7 1 6 8 4 3<br />
4 6 8 3 2 5 9 1 7<br />
1 7 4 8 5 3 6 9 2<br />
2 3 6 4 7 9 5 8 1<br />
8 9 5 1 6 2 7 3 4<br />
7 2 9 5 3 4 1 6 8<br />
5 4 1 6 8 7 3 2 9<br />
6 8 3 2 9 1 4 7 5<br />
De resultaten zullen in volgend nummer verschijnen.<br />
N°5<br />
U kan 25 € winnen indien U ons het juiste antwoord toestuurt voor 20 november<br />
2007. Indien meerdere deelnemers het juiste antwoord vinden zal een loting beslissen<br />
wie de 25 € zal winnen.<br />
Stuur uw antwoord naar Christel Kempeneers, IMSO Vanheylenstraat 16,<br />
1820 Melsbroek.<br />
IMSO 2007 / 5 29
ANNIVERSAIRES - VERJAARDAG<strong>EN</strong><br />
November/Novembre<br />
VERSTREP<strong>EN</strong> Aldegonda<br />
VANDER VORST Dhr. Jan<br />
SEGERS - DE BOEL<br />
BAL Hendrik (Van Bulck Ilonka)<br />
DEBAY Ern. (Clospain)<br />
VAN LAERE Yvan<br />
NAPOLI Ruggero<br />
DE BUYSER Wilfried<br />
MOERMANS Willy<br />
ZAHARINOVA Silvya<br />
CEUPP<strong>EN</strong>S Mevr.Maria A. G<br />
PALME Alice (Buisset J-J)<br />
MERCI Mr. Albert<br />
SURLA Mira<br />
LANGH<strong>EN</strong>DRIES Veronique (Simon)<br />
WILS François<br />
GARD<strong>EN</strong>ER Sarah<br />
HILLEWAERT Mevr. Lieve<br />
SCH<strong>EN</strong>AERTS Annie - ROMBERG M.<br />
DOBBELAERE Mevr. Paula<br />
DE BROECK Jan<br />
GHYSEBRECHTS Cecile (Rustoord Regenboog)<br />
WILKIN Louis<br />
DE BRUYNE Katleen<br />
VAN BULCK Joanna (Peeters J.)<br />
MERCKX Jaak<br />
ROOS<strong>EN</strong> Alfons<br />
MOEREMANS Louisa<br />
HULSHOUT<br />
NEDEROKKERZEEL<br />
ASSE<br />
BOOM<br />
SIRAULT<br />
KEERBERG<strong>EN</strong><br />
LODELINSART<br />
KAPELLE-O/D-BOS<br />
LANAK<strong>EN</strong><br />
ANTWERP<strong>EN</strong><br />
HOFSTADE/ZEMST<br />
BRUSSEL<br />
WILSELE<br />
WOLUWE St.PIERRE<br />
SCHILDE<br />
RUMST<br />
LOMMEL<br />
MALDEGEM<br />
KRAAINEM<br />
SCHOT<strong>EN</strong><br />
ELEWIJT<br />
ZWIJNDRECHT<br />
RIX<strong>EN</strong>SART<br />
VOORDE<br />
RUMST<br />
GRIMBERG<strong>EN</strong><br />
LUMM<strong>EN</strong><br />
PUURS<br />
Indien uw naam als IMSO‐lid niet vermeld wordt op de maand van uw verjaardag,<br />
gelieve dan aan Christel Kempeneers uw adres en geboortedatum mede te delen.<br />
Si votre nom comme membre de l’IMSO ne figure pas sur la liste des anniversaires<br />
vous êtes invité a communiquer votre date d’anniversaire et adresse à Christel<br />
Kempeneers.<br />
IMSO 2007 / 5 30
ANNIVERSAIRES ‐ VERJAARDAG<strong>EN</strong><br />
December / Décembre<br />
VAN LAERE Mevr.Sonja<br />
VAND<strong>EN</strong>BERG<strong>EN</strong> Julien<br />
VERHOEV<strong>EN</strong> Mevr. Patricia<br />
PLUMAT Dhr. Pierre<br />
DEBEFVE Nicole<br />
DE GRAEF Stefanie<br />
BETS L. (Engels D.)<br />
HOEGAERTS Stanislas<br />
VERHAEG<strong>EN</strong> P. (Laurens)<br />
VANDERMEER<strong>EN</strong> H. (Hoogsteyn J-F)<br />
VAND<strong>EN</strong> EEDE Mau<br />
MACORS Mireille (Michaux)<br />
VAN D<strong>EN</strong> EYNDE Tonny<br />
VAN D<strong>EN</strong> BERGH Maria (Nijs Paul)<br />
VAN D<strong>EN</strong> BEMPT M. (Van der Elst, Peter)<br />
VAN HOECK H. (Van Camp Jan)<br />
DE MEESTER Dhr. Bruno<br />
LEPOIVRE Baptiste<br />
MARI<strong>EN</strong> Simonne<br />
WESTER Jean-Jacques<br />
ADAM Mme Marie Reine<br />
BRESSELEERS Mevr.Maria<br />
DE KINDER Marie-Louise<br />
VERHELST Mevr. Paula<br />
DECOCK Jacq. (Grietens M.)<br />
CHARELS Marcella (Matthys W.)<br />
SCHREY Josiane<br />
LAMBERT Mevr. Simone<br />
CASSEAU R. - BARBIER<br />
H<strong>EN</strong>NEBEL Colette (Desmet Sylvain)<br />
DE BUYST Marcelle (De Neef Jan)<br />
KERSCH<strong>EN</strong> Jean-Claude<br />
VAN DE STAEY Dhr.François<br />
KEMP<strong>EN</strong>EERS Mevr. Christel<br />
GEERAERTS Rosa<br />
GOYVAERTS Mevr. Irma<br />
DE ROOVER Marie-Jeanne<br />
NIEL<br />
LINKEBEEK<br />
MECHEL<strong>EN</strong><br />
GILLY (Charleroi)<br />
ERPE-MERE<br />
VILVOORDE<br />
HEVER<br />
B0UWEL<br />
BOOISCHOT<br />
WATERMAEL-BOITSFORT<br />
MEISE<br />
ERQUELINNES<br />
BOUWEL (Grobbendonck)<br />
TIELT<br />
SCHILDE<br />
AARTSELAAR<br />
HOBOK<strong>EN</strong> (Antwerpen)<br />
TOURNAI<br />
GRIMBERG<strong>EN</strong><br />
STEINSEL (Lux.)<br />
WOLUWE<br />
OL<strong>EN</strong><br />
GROOT BIJGAARD<strong>EN</strong><br />
MOERZEKE (Hamme)<br />
NETH<strong>EN</strong><br />
HEVERLEE<br />
MECHEL<strong>EN</strong><br />
UKKEL<br />
BIERBEEK<br />
MELIN<br />
BRUXELLES<br />
BRUXELLES<br />
WEZEMAAL<br />
NEDEROKKERZEEL<br />
KAGGEVINNE<br />
GRIMBERG<strong>EN</strong><br />
WESPELAAR<br />
IMSO 2007 / 5 31
Interview de Mieke De Medts<br />
Qu’en entendez-vous par “médiatrice”?<br />
Chaque patient du Centre National peut faire appel à la<br />
médiatrice quand il juge qu’un de ses droits comme patient<br />
n’a pas été respecté. Par exemple par un manque<br />
d’information concernant son état de santé ou suite à un<br />
manque de qualité des soins prodigués.<br />
Pouvez-vous nous préciser ce que cette fonction recouvre<br />
exactement ?<br />
La médiatrice tend à restaurer le dialogue entre le patient et<br />
le professionnel de la santé. Avec leur concours, elle essaie<br />
de résoudre le différent par un échange d’informations et par la communication. La<br />
médiatrice travaille de façon totalement autonome et ne prend aucun parti.<br />
Comment procédez-vous ?<br />
Les plaintes peuvent m’être formulées par écrit (soit par lettre ou e-mail) ou<br />
oralement (par communication téléphonique, contact personnel lors d’une entrevue).<br />
Le patient peut éventuellement être assisté par une personne de son choix. Avant<br />
d’entamer la procédure de conciliation, j’invite le patient à contacter lui-même le<br />
professionnel de la santé.<br />
Lors de la déposition de la plainte, j’écoute le patient en essayant d’avoir une vue<br />
d’ensemble du problème. Lorsque les attentes du plaignant sont claires, je contacte<br />
immédiatement par écrit ou oralement le professionnel de la santé et lui demande de<br />
donner son avis sur les faits avancés par le patient.<br />
Afin de restaurer le dialogue, je propose ensuite aux deux parties une rencontre en<br />
ma présence. En cas de refus d’une des parties, j’assume, au cours de toute la<br />
procédure, le rôle d’intermédiaire.<br />
La médiatrice encourage les parties à exprimer leurs sentiments et propositions dans<br />
le cadre d’une conciliation. Si les parties arrivent à s’entendre et/ou si la<br />
communication a été restaurée, le dossier peut être clos. Si aucune solution n’est<br />
obtenue, la médiatrice oriente le patient vers une autre solution de gestion du conflit.<br />
Quelles solutions est-on en droit d’attendre?<br />
Un service de médiation a comme première tâche de faciliter la communication entre<br />
le patient et le professionnel de la santé au moyen d’actions préventives ceci afin de<br />
prévenir les plaintes.<br />
IMSO 2007 / 5 32
La médiatrice formule également des recommandations, dans le cadre des plaintes<br />
concernant le non-respect des droits des patients, de son rapport annuel afin d’éviter<br />
la répétition de certaines insatisfactions liées aux droits des patients.<br />
Si vous pouviez inviter une personne pour un repas, qui serait-elle ?<br />
J’ai une grande admiration pour la Soeur Jeanne Devos. En Inde, elle se met<br />
totalement au service des plus pauvres : les petites filles aidantes, des petites<br />
esclaves domestiques, qui ne disposent d’aucun droit. Elle m’apparaît une personne<br />
qui m’inspire et qui a déjà rendu à beaucoup d’enfants Indiens leur dignité.<br />
Avez-vous des hobbies?<br />
J’aime beaucoup voyager, mais depuis que je suis maman, mes enfants représentent<br />
mon plus grand hobby.<br />
Quelle est votre ville favorite et pourquoi ?<br />
J’aime la ville de Leuven et cela pour plusieurs raisons. Il s’agit d’une petite ville de<br />
province agréable et à dimension humaine.<br />
J’ai passé une vie estudiantine agréable et j’y ai rencontré mon mari. Ces dernières<br />
années, j’y fais régulièrement mes courses en compagnie de mes deux filles.<br />
Quel est vote plat favori ?<br />
J’apprécie particulièrement la fondue, surtout parce qu’elle engendre chez moi une<br />
ambiance chaleureuse. La “Fondue” fait partie du menu au réveillon de Noël.<br />
Si vous aviez le choix, dans quelle période aimeriez-vous ou auriez-vous aimé<br />
vivre ?<br />
Je suis très heureuse de vivre à l’époque actuelle. Certaines périodes de l’histoire me<br />
semblent bien romantiques mais quand on pense aux dangers auxquels les personnes<br />
étaitent alors exposées, l’aspect idylique s’estompe aussitôt.<br />
Pensez seulement aux grandes épidémies, la faim, la pauvreté, les soins de santé<br />
déficients, les inégalités sociales …<br />
Mieke De Medts<br />
Kwaliteitscoördinator<br />
Coördinator Klinische Paden<br />
Ombudsvrouw<br />
Nationaal Multiple Sclerose Centrum<br />
Vanheylenstraat 16<br />
1820 Melsbroek<br />
Tel: 02/ 753 18 09<br />
mieke.demedts@ms-centrum.be<br />
ombudsdienst@ms-centrum.be<br />
IMSO 2007 / 5 33
Bon à savoir<br />
Appartements à la mer :<br />
Le prix de location à la semaine des appartements à la mer<br />
a été augmenté :<br />
• Janvier, février, mars, avril 75 € + garantie<br />
• Mai, juin<br />
90 € + garantie<br />
• Juillet, août<br />
110 € + garantie<br />
• Septembre<br />
90 € + garantie<br />
• Octobre, novembre, décembre 75 € + garantie<br />
Ils sont dorénavant également disponibles pour court séjour<br />
Au cours des mois de novembre, décembre, janvier et février,<br />
Du vendredi 16.00 h. au lundi 10.00 h.<br />
Prix : 30 € + garantie de 50 € (remboursée après le séjour)<br />
Le remboursement des médicaments :<br />
En abrégé, voici les conditions :<br />
• Le formulaire de demande doit être accompagné du document original<br />
704N<br />
• Les formulaires de demande doivent être remplis par mois<br />
• Ils doivent être envoyés et nous parvenir avant le 15 du mois suivant.<br />
ex : le mois de janvier 2007 doit nous parvenir avant le 15 février 2007.<br />
Remboursement des frais de transport pour la réadaptation en externe<br />
Vous êtes invités à respecter la procédure suivante :<br />
• La demande écrite doit être adressée à Christel<br />
• Taxi Hendriks :les factures sont à déposer dans la boîte IMSO à la<br />
cafeteria<br />
• Transport par ses propres moyens : veuillez renseigner les nombre de km<br />
aller et retour<br />
• Le remboursement se fait endéans les trois mois<br />
IMSO 2007 / 5 34
Groupes Dialogue Francophones : Rapport des Séances<br />
de Mai à Septembre 2007.<br />
Concernant la cafétéria<br />
Mobilier :<br />
. Les patients se demandent pourquoi les fauteuils relax ont été remplacés par des<br />
chaises. Ils voudraient bien avoir de nouveau ce genre de siège à disposition.<br />
C’était bénéfique pour les gens qui marchent encore et qui veulent s’asseoir<br />
confortablement pour se reposer de leurs allers et venues dans les longs couloirs de<br />
la clinique. Idem pour les patients en chaise roulante qui peuvent encore faire les<br />
transferts et qui souhaitent également pouvoir changer de temps en temps de position<br />
en se transférant sur un siège plus confortable.<br />
Tous les fauteuils disparaissent progressivement que ce soit de la cafétéria ou de<br />
l’accueil.<br />
. Une patiente signale que les nouvelles chaises de la cafétéria ne sont pas<br />
confortables car l’assise est trop dure.<br />
Repas de midi : une patiente fait remarquer que la disposition des tables en carré<br />
(=2 tables accolées) n’est pas pratique car il est difficile d’attraper ce qui est disposé<br />
au milieu (boissons, etc…) surtout qu’il arrive souvent que les aidantes soient<br />
débordées car trop peu nombreuses.<br />
Température : une patiente suggère d’installer un ventilateur à la cafétéria où il fait<br />
particulièrement chaud pendant les périodes de chaleur, des plafonniers par exemple.<br />
Concernant le transport<br />
- Les transports assurés par TH ne sont pas suffisamment personnalisés dans le sens<br />
où on a l’impression qu’il n’y a que la localisation géographique des patients qui est<br />
prise en compte dans l’organisation des voyages. D’autres paramètres devraient<br />
entrer en ligne de compte pour éviter les retards trop importants, comme :<br />
. le type de chaise roulante : une chaise électrique ou un scooter prend plus de place<br />
qu’une chaise manuelle. Il arrive souvent que le taxi soit trop petit car tous les<br />
patients sont en chaise électrique, ce qui oblige le chauffeur à chipoter afin de<br />
pouvoir caser tout le monde ;<br />
. le type de handicap et, de ce fait, le type d’aide dont ont besoin les patients : il y a<br />
des patients que le chauffeur doit aller chercher ou reconduire jusqu’à l’intérieur de<br />
leur logement ; d’autres qui sont plus lents ou éprouvent des difficultés à manipuler<br />
IMSO 2007 / 5 35
leur chaise. Tout cela entraîne des pertes de temps qui doivent être prises en charge<br />
dans le calcul du temps de transport.<br />
Une patiente se demande pourquoi ne pas recourir à une deuxième compagnie de<br />
taxis : elle estime que les monopoles ne sont jamais bons. Idem pour Ortec<br />
- Des patients qui peuvent encore marcher et n’utilisent pas de CR font remarquer<br />
que les sièges du taxi sont trop durs et, de ce fait, inconfortables.<br />
Concernant les thérapies<br />
- De nombreux patients déplorent la diminution du temps de la kiné<br />
individuelle : si on compte le temps du transfert et les retards (systématiques<br />
chez certains kinés), la thérapie en elle-même se réduit à peau de chagrin.<br />
Beaucoup de patients s’interrogent sur l’utilité d’un tel traitement à la chaîne<br />
et se demandent si cela vaudra encore la peine de venir à Melsbroek. Une<br />
patient se demande comment la direction peut affirmer qu’il n’y a de<br />
changement d’horaire que chez 20% des patients alors que la majorité d’entre<br />
eux ont vu leur kiné individuelle passer de 45 à 30 minutes !<br />
- Toujours en kiné, beaucoup de patients appréhendent l’arrivée des stagiaires :<br />
ils doivent apprendre leur métier mais pas au détriment de la santé et du bienêtre<br />
du patient. « Nous ne sommes pas des cobayes », rappellent les participant<br />
du groupe. Une patiente rapporte n’avoir plus su bouger pendant plusieurs<br />
jours après une séance de kiné prodiguée par un stagiaire. Un autre n’aurait<br />
été traité que d’un côté. Les patients estiment que ce n’est pas au stagiaire de<br />
faire toute la séance. L’accord du patient devrait être sollicité comme cela se<br />
fait dans d’autres services ou d’autres institutions.<br />
Concernant les toilettes<br />
Une patiente suggère de mettre des barres devant le WC dans les toilettes de la<br />
polyclinique.<br />
Concernant le journal de l’IMSO<br />
Une participante fait remarquer les rapports du groupe dialogue ne sont pas traduits<br />
en français.<br />
IMSO 2007 / 5 36
Réunion du groupe “Dialogue” Néerlandophone.<br />
Période Juillet – Septembre 2007.<br />
Participants : Elke De Smet, Karin Leliveld, Albert Baele, Patrick De Meyer, Mau<br />
Vanden Eede, Dr. Ilsbroukx, Dr. Ketelaer, Gaël Spruyt.<br />
1- Les travaux de rénovation de la cafétéria.<br />
Plusieurs patients ont fait remarquer la disparition de la cafétéria des portraits des<br />
deux anciens présidents de l’IMSO. Les raisons semblent doubles :<br />
l’administration se pose la question de savoir si les patients actuels savent qui sont<br />
ces personnes et pense qu’il serait plus opportun de trouver un meilleur<br />
emplacement pour ces cadres de photo (la décoration murale de la cafétéria devant<br />
être limitée au minimum). Les patients font observer que le souvenir des anciens<br />
présidents leur reste très cher et qu’ils espèrent dès lors que les photos trouveront<br />
une place bien visible. Actuellement on songe au début du plan incliné à droite du<br />
couloir des psychologues. Il est proposé que l’IMSO prépare de nouveaux cadres<br />
mentionnant aux nouveaux patients la fonction de président que Paul et Jef ont<br />
occupé pendant de longues années. Bien que cette solution constitue déjà un<br />
compromis il n’en demeure cependant que les veuves des présidents ne verront<br />
plus les photos étant donné que toutes les fêtes de l’IMSO se tiennent à la<br />
cafétéria.<br />
2- Nécessité d’un second élévateur dans les toilettes des patients externes.<br />
A certaines heures, l’occupation des toilettes dans le centre est très importante et<br />
nécessite, tant pour le personnel que pour les patients, l’acquisition d’un second<br />
lifter électrique afin de faciliter les transferts. Dernièrement le seul lifter électrique<br />
était défectueux, ce qui rendait les transferts encore plus difficiles et rendait<br />
obligatoire le déplacement des patients vers les toilettes de la clinique. Ce lifter<br />
demande un investissement conséquent et est prévu dans le budget de l’année<br />
prochaine.<br />
3- Mieke De Mets, la nouvelle « médiatrice »<br />
Jusqu’à présent la fonction de « médiation » était occupée par Gaël Spruyt,<br />
psychologue. La direction a décidé de confier cette fonction à Mieke De Mets,<br />
infirmière coordinatrice de la qualité voulant éviter ainsi la confusion créée par la<br />
combinaison de cette fonction et de celle de thérapeute. La neutralité du médiateur<br />
ne reste cependant pas assurée aussi longtemps que celui-ci ou celle-ci seront des<br />
employés payés par le Centre National de Melsbroek. Dans la pratique, il n’est<br />
manifestement pas facile de trouver une vraie personne médiatrice (grande<br />
disponibilité, bonne connaissance du fonctionnement du centre etc.)<br />
IMSO 2007 / 5 37
Un problème réside également dans l’accessibilité de son bureau, situé au bout de<br />
l’aile administrative de la clinique. Une meilleure solution serait de prévoir une<br />
localisation plus centrale mais vu le manque de bureau cette solution ne semble<br />
pas évidente. Une alternative serait que Mieke vienne chercher les patients à la<br />
réception. Mieke se fera mieux connaître auprès des patients par une prochaine<br />
interview dans le magazine de l’IMSO.<br />
4- Les thérapies en réadaptation.<br />
Certains patients se plaignent de ne pas toujours être informés sur l’application de<br />
certaines thérapies. En ce temps de vacances, ce problème se pose avec davantage<br />
d’acuité. Souvent on annonce à la réception que les traitements sont prévus<br />
comme d’habitude alors qu’en réalité le thérapeute ne semble pas disponible.<br />
Souvent, mais pas toujours, un avis explicatif est collé à la porte de bureau du<br />
thérapeute. Ne serait-il pas souhaitable que l’information concernant les congés ou<br />
absences pour cause de maladie du personnel soit disponible à la réception ? Dans<br />
un futur plus lointain il serait souhaitable que chaque patient externe reçoive à<br />
l’entrée un document imprimé avec l’horaire de son programme thérapeutique ;<br />
ceci en analogie des programmes de réadaptation hebdomadaires disponibles pour<br />
chaque patient hospitalisé.<br />
5- Diminution de l’occupation de l’espace Cybercafé.<br />
Les chiffres d’occupation journalière montrent une réduction importante ( au<br />
minimum 20 patients par semaine) depuis que l’espace cybercafé a été transféré<br />
vers un autre local difficilement accessible aux patients en chaise roulante. Ce<br />
constat n’étonne pas le groupe « Dialogue » qui espère que, si cette situation<br />
persiste, une autre localisation plus centrale et de plein pied (facilement<br />
accessible) sera mise à la disposition des patients.<br />
6- Accessibilité à l’internet pendant le weekend.<br />
Pour les patients hospitalisés disposant d’un laptop, il est possible, après<br />
enregistrement au service informatique de la clinique, d’avoir accès à l’internet et<br />
d’envoyer des courriels.<br />
Pour les malades non propriétaires d’un laptop, il est prévu à brève échéance un<br />
service de prêt d’un ordinateur portable.<br />
7- Autres questions en suspens.<br />
‐ La projection d’un film sur le centre informant tout nouveau patient des<br />
activités thérapeutiques à la clinique et au centre de réadaptation.<br />
‐ La disponibilité d’un espace « silencieux »<br />
‐ Les nombreuses questions concernant les modifications des programmes de<br />
réadaptation apportées par le service du Dr. Ilsbroukx<br />
IMSO 2007 / 5 38
Excursion Annuelle de l’IMSO 2007.<br />
Ce samedi 1er septembre 2007, une<br />
excursion vers le domaine de Planckendael<br />
(non loin de Malines) était organisée par<br />
l’Imso .<br />
Je faisais partie des nombreuses personnes qui s’y sont rendues, au moyen du taxi<br />
Hendriks et accompagnées de membres de leur famille et d’amis ou de bénévoles.<br />
Le soleil était de la partie. Une<br />
brise légère soufflait de temps en<br />
temps pour notre plus grand bien.<br />
Nous avons fait une longue<br />
promenade dans tout le parc où<br />
nous avons pu goûter au plaisir<br />
d’une végétation superbe. Chaque<br />
plante et chaque fleur nous<br />
saluaient au passage.<br />
Je m’en voudrais de ne pas citer les nombreux<br />
animaux, blessés pour la plus part , recueillis et élevés<br />
avec amour. Depuis les petits insectes, tels que les<br />
abeilles à miel, jusqu’aux rhinocéros, lions, castors,<br />
serpents sans oublier nos amis les singes, sautant de<br />
branches en branches. J’en passe et des meilleurs.<br />
Cette visite était entrecoupée par l’entrée au<br />
restaurant « Toepaja » où nous attendait une copieuse<br />
entrée froide accompagnée de frites, vin, bière….<br />
Le soir, un repas fait de sandwiches<br />
divers et de couques sucrées<br />
accompagnés de café et de thé,<br />
clôturait cette agréable et inoubliable<br />
journée.<br />
IMSO 2007 / 5 39
Nous sommes enfin rentrés à<br />
l’hôpital de Melsbroek par le même<br />
taxi, dont les chauffeurs mettent tout<br />
en œuvre pour notre satisfaction.<br />
Avant de terminer cette lettre,<br />
j’aimerais convier tous les patients à<br />
se renseigner auprès de personnes<br />
compétentes, tel docteurs, infirmiers,<br />
assistants sociaux, thérapeutes ou de<br />
feuilleter la revue Imso afin de<br />
participer aux activités organisées.<br />
Pour moi ce fut une journée<br />
exceptionnelle et j’en remercie<br />
encore l’Imso.<br />
L’Imso me permet régulièrement de<br />
m’ « évader » grâce aux sorties<br />
organisées vers le shopping, le lunch<br />
garden , le ciména. C’est chaque fois<br />
pour moi un réel plaisir.<br />
Marie-Carmelyne D’angelo<br />
Savez-vous que :<br />
Monsieur Yvon LEROY, ancien kinésithérapeute du Centre, a rejoint le comité de<br />
rédaction de la revue de l’IMSO.<br />
IMSO 2007 / 5 40
Voyage annuel en Turquie, organisé par l’IMSO<br />
Comme les années précédentes l’IMSO organise en 2007 son voyage annuel. Cette<br />
année les patients ont préféré que le voyage soit organisé comme en 2005 vers la<br />
région d’Antalia en Turquie.<br />
Le voyage se tiendra du mardi 25 septembre au mardi 2 octobre (7 nuitées) dans<br />
l’hôtel Richmond Ephesus. L’hôtel se trouve à Kusadasi, une ville de la cote Egée,<br />
qui constitue depuis des années un centre de vacances des plus recherchés de la cote<br />
ouest de la Turquie.<br />
La température atteint actuellement les 25 à 30 degrés Celsius.<br />
L’hôtel Richmond Ephesus à cinq étoiles est un garant de qualité.<br />
Désirant donner à de<br />
nombreux patients les<br />
possibilités d’y participer<br />
ceux-ci sont sélectionnés<br />
selon des critères objectifs<br />
(patient SEP membre de<br />
l’IMSO, accompagné d’un<br />
partenaire et présentant un<br />
handicap certain attesté par<br />
un médecin du centre et qui<br />
certifie par ailleurs que la<br />
condition physique permet<br />
le voyage en avion.<br />
Priorité est donnée aux<br />
patients n’ayant jamais<br />
participé au voyage annuel<br />
de l’IMSO).<br />
Le prix de 500 € par personne, selon la formule all-in, couvre la presque totalité des<br />
dépenses de frais de voyage. Les suppléments de frais de transport de l’aéroport à<br />
l’hôtel et retour sont pris à charge par l’IMSO.<br />
L’IMSO intervient à 50 % dans le prix d’inscription de 10 patients et à 25 % dans le<br />
prix de l’accompagnant du patient.<br />
Brigitte Delbroek<br />
Membre du Conseil d’Administration de l’IMSO.<br />
IMSO 2007 / 5 41
Une autre façon de se déplacer...<br />
Les amoureux de la nature vous le diront, rien de tel qu’une promenade pour se<br />
ressourcer… Respirer les odeurs de la nature, écouter les oiseaux chanter, admirer le<br />
vol d’une libellule : tous ces petits plaisirs nous font du bien.<br />
Cette expérience n’était pourtant pas chose aisée pour les Personnes à Mobilité<br />
Réduite, jusqu’à présent. Nous avons donc pensé à réaliser un 4x4 pour permettre<br />
aux chaisards de vivre une telle expérience. Mais pas n’importe quel 4x4 ! Pas celui<br />
qui vous enquiquine tous les week-end avec son moteur vrombissant et ses gaz<br />
d’échappement nauséabonds…<br />
Non, plutôt un 4x4 silencieux,<br />
non polluant, qui se déplace au<br />
pas de l’Homme ou un peu plus<br />
vite, sans efforts pour ses<br />
occupants, sauf celui<br />
d’encourager… un<br />
sympathique poney de petite<br />
taille ! Notre 4x4 vert est donc<br />
un attelage adapté aux<br />
chaisards.<br />
Le poney, tout d’abord, a été<br />
choisi de petite taille pour<br />
pouvoir être manipulé, pansé (brossé) et harnaché par une personne seule, y compris<br />
depuis une voiturette. Il s’agit d’un poney (Shetland) naturellement calme qui a suivi<br />
un écolage pour le rendre fiable dans les situations habituelles de trafic. Afin de<br />
réduire les risques d’accident, il est emmené régulièrement dans des situations très<br />
inhabituelles pour le rendre encore plus adaptable (carnaval, fête foraine, figuration).<br />
Ce poney a l’avantage d’être puissant malgré sa petite taille (il tirait les wagonnets<br />
de charbon dans les mines), et il peut donc tirer deux adultes sans peine, ce qui<br />
permet de faire de bonnes balades en compagnie d’un ami.<br />
La voiture d’attelage a été conçue de manière à favoriser le plus possible<br />
l’autonomie de la personne handicapée. On y monte via une rampe d’accès en pente<br />
douce, qui est actionnée par le chaisard lui-même. Un frein à main permet d’aider le<br />
poney à retenir la voiture dans les grosses descentes.<br />
IMSO 2007 / 5 42
Ce projet est soutenu par la Fondation Roi<br />
Baudouin dans le cadre du Fonds Elia<br />
(fond destiné à permettre aux personnes à<br />
mobilité réduite - au sens large - de<br />
découvrir de nouvelles émotions liées aux<br />
loisirs touristiques, culturels et sportifs).<br />
Des promenades « à la carte » ainsi que<br />
des animations/initiations sont organisées<br />
pour des groupes (écoles, institutions).<br />
Des écoles d’attelage équipées pour<br />
accueillir des élèves en voiturette<br />
dispensent des cours.<br />
Comme d’autres enfourchent leur VTT,<br />
les PMR peuvent se déplacer en toute<br />
quiétude, puisque le cheval est silencieux lors de ses déplacements.<br />
Ceci permet la (re)découverte du plaisir des sens sur des circuits en pleine nature (en<br />
forêt, dans les champs,…), pour des circuits touristiques ou culturels (champ de<br />
bataille de Waterloo,…), pour les vacances ou le sport.<br />
Si vous êtes intéressés, contactez-nous pour vivre cette nouvelle expérience ! Nous<br />
sommes à votre disposition pour une promenade en famille ou entre amis…<br />
Anne Depiesse<br />
www.4x4vert.be<br />
e-mail ; annedepiesse@4x4.be<br />
IMSO 2007 / 5 43
Le tourisme en fauteuil roulant<br />
LE MUSEE D'ORSAY<br />
Le musée d'Orsay est installé dans l'ancienne gare d'Orsay à Paris et présente toutes<br />
les disciplinesartistiques datant de 1848 à 1914.<br />
Si comme moi vous êtes intéressés par<br />
les maîtres de la peinture<br />
impressionniste, vous y passerez un<br />
très bon moment.<br />
Vous y verrez des peintures de Claude<br />
Monet, Jean Renoir, Caillebaut, Van<br />
Gogh......et beaucoup d'autres.<br />
Toutes les salles sont accessibles en<br />
chaises roulantes.<br />
Elles peuvent également être prêtées<br />
par le musée.<br />
Les toilettes sont également<br />
adaptées.<br />
L'entrée est gratuite pour la personne<br />
à mobilité réduite et l'accompagnant.<br />
Contacts site : www.musee-d'oray.fr<br />
informations : +33(0) 1 40 49 48 14.<br />
IMSO 2007 / 5 44
LES JARDINS DE CLAUDE MONET<br />
Giverny est situé à la porte de la<br />
Normandie à 75 km de Paris.<br />
Vous pourrez admirer le jardin des<br />
fleurs dit "le Clos normand" et le<br />
jardin d'eau d'inspiration japonaise.<br />
De nombreuses peintures de Monet<br />
furent inspirées par ces jardins,<br />
notamment "le pont japonais" -peint<br />
45 fois-et les "nymphéas".<br />
Les jardins sont accessibles en chaise roulante<br />
tandis que la maison pose des difficultés<br />
(escaliers).<br />
Mais les jardins à eux seuls valent le<br />
déplacement.<br />
Bonne promenade.<br />
Sites internet : www.fondation-monet.com<br />
IMSO 2007 / 5 45
Calendrier des Fêtes 2007<br />
II. .M.S.O.<br />
. MELSBROEK<br />
Samedi 13 octobre<br />
Dimanche 11 novembre<br />
Samedi 01 décembre<br />
Samedi 15 décembre<br />
Vendredi 21 décembre<br />
Souper aux moules - I.M.S.O.<br />
Crêpes (Kappelen o/d Bos)<br />
Fête de Saint Nicolas (personnel)<br />
Fête de Noël - Rotary<br />
Cadeaux Noël - I.M.S.O.<br />
CE CAL<strong>EN</strong>DRIER DU 08.11.2006 PEUT <strong>EN</strong>CORE ETRE MODIFIE AU COURS DE<br />
L’ANNEE 2007.<br />
IMSO 2007 / 5 46
SUDOKU<br />
N°4<br />
3 1 7 9 4 8 2 5 6<br />
9 5 2 7 1 6 8 4 3<br />
4 6 8 3 2 5 9 1 7<br />
1 7 4 8 5 3 6 9 2<br />
2 3 6 4 7 9 5 8 1<br />
8 9 5 1 6 2 7 3 4<br />
7 2 9 5 3 4 1 6 8<br />
5 4 1 6 8 7 3 2 9<br />
6 8 3 2 9 1 4 7 5<br />
Deux bonnes réponses nous sont parvenues. Monsieur Luc LEMAIRE de<br />
Sterrebeek a gagné la récompense de 25 €.<br />
N°5<br />
Vous pouvez gagner 25 € en nous envoyant la réponse exacte avant le<br />
15 novembre 2007. Si plusieurs participants donnent la bonne réponse, le tirage<br />
au sort déterminera le gagnant.<br />
Envoyez votre réponse à Christel Kempeneers, IMSO Vanheylenstraat 16, 1820<br />
Melsbroek.<br />
IMSO 2007 / 5 47
---- PUB H<strong>EN</strong>DRIKS<br />
IMSO 2007 / 5 48
DRUKKERIJ VAN WILDERODE<br />
----- PUB ORTHOPEDIE ½<br />
IMSO 2007 / 5 49
IMSO 2007 / 5 50
IMSO 2007 / 5 51<br />
PUZZLE Français
Redactieraad / Comité de rédaction :<br />
P. BOBER, F. DE KUYSSCHE, Dr. P. KETELAER, F. LUYKFASSEEL, A. WERELDS, E. KAP<br />
Redactieadres / Adresse du bureau de rédaction :<br />
I.M.S.O. v.z.w.<br />
VANHEYL<strong>EN</strong>STRAAT 16<br />
1820 MELSBROEK<br />
TEL. : 02/752.96.00<br />
PATI<strong>EN</strong>T<strong>EN</strong>/PATI<strong>EN</strong>TS : € 10<br />
FAMILIE <strong>EN</strong> SYMPATHISANT<strong>EN</strong> : € 15<br />
FAMILLES ET AMIS<br />
STEUN<strong>EN</strong>DE LED<strong>EN</strong>/MEMBRES DE SOUTI<strong>EN</strong> : € 25<br />
DOOR STORTING OF OVERSCHRIJVING OP VOLG<strong>EN</strong>D<br />
REK<strong>EN</strong>INGNUMMER/A VERSER OU VIRER AU COMPTE :<br />
310-0452575-59 OP NAAM VAN IMSO/AU NOM D'IMSO<br />
GRAAG VERMELD<strong>EN</strong> :<br />
RIJKSREGISTERNUMMER<br />
BTW - NUMMER<br />
OF GEBOORTEDATUM<br />
VEUILLEZ M<strong>EN</strong>TIONNER <strong>VOTRE</strong> NUMERO DE REGISTRE NATIONAL, NUMERO TVA OU DATE<br />
DE NAISSANCE<br />
OPMERKING: GIFT<strong>EN</strong> VAN € 30 OF MEER GEV<strong>EN</strong> RECHT OP FISCAAL ATTEST.<br />
LIDMAATSCHAPSGELD DI<strong>EN</strong>T EXTRA BETAALD TE WORD<strong>EN</strong> <strong>EN</strong> GEEFT RECHT OP HET<br />
TIJDSCHRIFT. (vb.€ 40 = gift + € 10 lidmaatschap) (voor niet-patiënten € 30 + € 15= € 45)<br />
ATT<strong>EN</strong>TION : UNE ATTESTATION FISCALE SERA DELIVREE POUR LES DONS DE € 30 OU<br />
PLUS . (p.e. € 30 don+ € 10 = € 40 pour les patients/ € 30 don+ € 15 = € 45 pour les autres) LA<br />
COTISATION A VERSER <strong>EN</strong> SUPPLEM<strong>EN</strong>T DONNE DROIT A L'ABONNEM<strong>EN</strong>T DE LA REVUE.<br />
TARIEF RECLAME / TARIF PUBLICITAIRE :<br />
1/2 BLZ./PAGE : € 125 PER NUMMER/PAR NUMERO OF € 750 PER JAAR/PAR AN<br />
1/1 BLZ./PAGE : € 250 PER NUMMER/PAR NUMERO OF/OU € 1500 EURO PER JAAR/PAR AN<br />
VOOR ALLERLEI INLICHTING<strong>EN</strong> IN VERBAND MET LIDMAATSCHAPSGELD<strong>EN</strong>,<br />
AANKONDIGING<strong>EN</strong>, RECLAME :<br />
NEEM CONTACT OP MET ONZE REDACTIE.<br />
POUR TOUS R<strong>EN</strong>SEIGNEM<strong>EN</strong>TS A PROPOS DES COTISATIONS,<br />
ANNONCES OU PUBLICITES, VEUILLEZ VOUS ADRESSER A NOTRE SECRETARIAT.<br />
IMSO 2007 / 2 52