20.09.2015 Views

Revue bimestrielle

Tweemaandelijkse uitgave Revue bimestrielle - Imso.be

Tweemaandelijkse uitgave Revue bimestrielle - Imso.be

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Tweemaandelijkse uitgave<br />

Nr. 4 juli - augutus 2006 - 26 ste Jaargang<br />

<strong>Revue</strong> <strong>bimestrielle</strong><br />

Nr. 4 juillet - août 2006 - 26iéme Année<br />

I.M.S.O. MELSBROEK<br />

WWW. IMSO.be<br />

UIT EN THUIS<br />

AMICALEMENT VOTRE<br />

Verantwoordelijke uitgever :<br />

Editeur Responsable :<br />

IMSO-team Uitgiftekantoor :<br />

Vanheylenstraat 16 Bureau de distribution :<br />

1820 Melsbroek 1820 Steenokkerzeel


INHOUDSTAFEL / SOMMAIRE<br />

Overzicht ....................................................................................................... 3<br />

Overleden / Nous ont quittés ....................................................................... 4<br />

Weekend aan zee……………………………………………………………5<br />

Reisverslag Namibie-Botswana…………………………………………….8<br />

De Percussionaire Intrapulmonale Ventilatie ……………………………10<br />

Haast en spoed zijn zelden goed…………………………………………...12<br />

Dialoogvergadering 07/06/2006................................................................... 16<br />

IMSO-Melsbroek Feestkalendar 2006 ....................................................... 20<br />

Puzzel NL ...................................................................................................... 21<br />

De Heilige Sint……………………………………………………………...23<br />

Anniversaires - Verjaardagen..................................................................... 28<br />

La Ventilation Percussionnaire Intrapulmonaire......................................30<br />

Interview avec Luc Vleugels, chef du sevice de psychologie.....................32<br />

Groupe “Dialogue”, réunion de 07/06/2006 .............................................. 38<br />

Pensées et maximes.......................................................................................41<br />

IMSO-Melsbroek Calendrier des Fêtes 2006 ............................................ 43<br />

Relie le proverbe et son réel……………………………………………….44<br />

Puzzle FR....................................................................................................... 45<br />

Oplossing puzzel / Solution du puzzle ........................................................ 47<br />

2<br />

N° 4, 2006


OVERZICHT<br />

Begin mei trokken drie patiëntes die anders nooit wegkunnen,<br />

gesponsord door I.M.S.O, voor een weekendje naar zee. Alix<br />

Peeters was erbij en vertelt<br />

Zoals u weet, heeft ons tijdschrift een verslaggever in Namibië.<br />

Hij vertelt ons weer enkele van zijn belevenissen. Na de hitte<br />

van juli niet écht een afkoeling , maar toch boeiend.<br />

Om jullie nog een beetje méér te jennen, geven wij enkele tips<br />

om écht van chocolade te genieten .Als u nog zin hebt<br />

natuurlijk.<br />

Velen onder ons hebben natuurlijk altijd gedacht dat IPV<br />

eigenlijk “ in plaats van” betekende, maar wij moeten hen uit de<br />

droom helpen, want in Melsbroek betekent dat iets helemaal<br />

anders. Wat? Lees en u zal het weten.<br />

De interesse voor onze puzzel gaat in stijgende lijn, ook al<br />

fiets je niet zomaar tussen de problemen door. van Dale moet<br />

geregeld de oplossing brengen.<br />

Als u iets kwijt bent, is er maar één redding. Lees in dit<br />

nummer welke.<br />

A.W.


Overleden<br />

Nous ont quittés<br />

Mevrouw Ina CORNELIS<br />

Geboren op 20 september 1960<br />

en overleden te Edegem op 29 juni 2006<br />

Mevrouw Lieve FRANCX<br />

Geboren te Duffel op 6 juli 1953<br />

en overleden te Bonheiden op 31 juli 2006.<br />

Madame Irène DESWAEF<br />

Née à Roubaix le 16 mars 1924<br />

Et décédée à Estampuis le 1 aôut 2006<br />

4<br />

N° 4, 2006


Een weekend aan zee!<br />

Al een maand lang was het aftellen naar 5‐6‐7 mei, dan mochten we met twee lieve<br />

verpleegsters Mieke en Kristine, en drie patiënten met begeleiding naar Oostduinkerke<br />

in vakantiecentrum Ter Helme,aan de grens met Nieuwpoort<br />

Het vertrek in Meisbroek was al een hele belevenis : de taxi Hendriks die besteld was<br />

moest een grote en hoge zijn want het materiaal met reserverolstoel en een stalen<br />

verpleegster moesten mee. Groot was echter onze verwondering als een hoge reisbus<br />

aankwam (waarschijnlijk een vergissing). Een bus voor 50 passagiers waar een paar<br />

stoelen weggehaald werden om ons vast te maken met onze rolstoel met heel wat<br />

gemaneuvreer raakte die mastodont op de parking.<br />

Het materiaal werd onderaan de bus in de bagageruimte geplaatst en wij werden met<br />

de hoge zijlift omhoog gehesen en op onze plaats vastgemaakt.<br />

Het werd een veilige rit: na 2u rijden kwamen we in Ter Helme aan. Het materiaal werd<br />

afgeladen en we wachtten tot de mensen van het onthaal ons het verdiep en onze<br />

kamers toewezen.<br />

We hadden elk een studio (eerder een appartementje) met salon, eetkamer en TV,<br />

ernaast een keukentje. In de andere plaats een slaapkamer met 2 bedden en een<br />

kleerkast, daarnaast een badkamer met douche, wc en lavabo.<br />

Na het uitpakken was het tijd voor het middagmaal. Een grote plaats was voor ons<br />

gereserveerd. Het menu van de dag werd door de verpleging en de begeleiders aan<br />

een grote toonbank met zelfbediening afgehaald.<br />

5<br />

N° 4, 2006


Er was mogelijkheid tot bijkomende salade‐bar. In de keuken werd ook gezorgd<br />

voor een patiënte die gemixte voeding nodig had.<br />

Na een siësta stond een wandeling op het programma. Het was een kwartier rijden<br />

tot aan de dijk. Het was bewolkt, er heerste een lichte zeebries maar het was droog<br />

weer. Het deed deugd in de gezonde lucht te zijn.<br />

We reden richting Nieuwpoort en de verpleging trakteerde ons op ijs,<br />

pannenkoeken of wafels met een heerlijk kopje koffie.<br />

Langs de winkelstraat keerden we terug naar het centrum. Na de verzorging en<br />

het gezellig napraten was het tijd voor het avondeten.<br />

In een kleinere eetzaal werden we bediend door een ober die ons heerlijke<br />

paella voorschotelde. Er was keuze tussen verschillende desserts. Met zulk een<br />

weekend en volpension is het dus onmogelijk aan ʺOnze lijn te denken! Amai<br />

!!!<br />

Zaterdag 6 mei kon het niet beter,<br />

Eerst kregen we een groot glas fruitsap en een groot buffet met koffiekoeken,<br />

broodjes en alle soorten brood, alle soorten beleg en wie het wou zelfs een<br />

spiegeleilje. Op de daaropvolgende wandeling was het windstil op de dijk,<br />

heerlijk was dat!!! Op zee zagen we de zeilbootjes, de meeuwen vlogen hoog<br />

en laag boven onze hoofden.<br />

Er was ook meer volk : jong en oud, ouders met of zonder kinderen die een<br />

weekend aan zee kwamen doorbrengen.<br />

Toen kwam er bezoek van Meisbroek toe; Annie en Martine uit de verpleging<br />

en deze laatste haar dochter Melissa, en dat verhoogde de pret !!<br />

6<br />

N° 4, 2006


Na het dagelijkse ritueel van verzorging, eetmaal en siësta werd de<br />

namiddagwandeling aangevat samen met onze bezoekers.<br />

En toen scheen de zon!!!<br />

Op het strand waren de veelkleurige windvliegers te zien. Een eenzame oude<br />

muzikant speelde een paar gekende liedjes op een nooit geziene blokfluit en<br />

knikte dankbaar als er wat geld in zijn koffertje werd gegooid Er heerste een<br />

grotere drukte op de dijk, fietsers, gehuurde driewielertjes, brommertjes met 2<br />

pedalen en grote go‐karts voor 4‐6‐8 personen.<br />

Zoals gewoonte keerden we terug langs de winkelstraat en werden er<br />

boodschappen gedaan.<br />

Het werd een dag om nooit te vergeten!<br />

Zondag 7 mei regende het: geen wandeling dus.<br />

Dan maar alles inpakken na het weer uitgebreide ontbijt. Er was nog tijd om<br />

een aperitief te drinken voor ons middagmaal. Dan nog samen wat napraten in<br />

een kamer totdat de taxi kwam.<br />

We geraakten vlug in Meisbroek maar aan de kerk stonden we voor een<br />

afgesloten Vanheylenstraat wegens een go‐kar race van de Chirojongens, een<br />

obstakel dat 25 minuten duurde vooraleer we de parking opreden van het<br />

centrum.<br />

Ik wil tot slot Mieke en Kristine hartelijk bedanken voor de dag‐ en nachtverpleging en<br />

alle ogenblikken dat ze voor ons klaarstonden. Ook dank aan onze begeleiders: Marie‐<br />

Thérèse, Ivo en Josseline.<br />

Kortom, het was een weekend om nooit te vergeten!!<br />

Alix Peeters<br />

Twee kleinkinderen vragen aan oma : ʺHoe oud ben je nu,<br />

oma ?ʺ Waarop oma zegt : ʺNegenennegentig, beste kinderen.ʺ<br />

ʺOma, dan ben je volgend jaar honderd.ʺ<br />

ʺNeen, beste kinderen, vierennegentig.ʺ<br />

ʺDat kan toch niet, oma.ʺ<br />

ʺJawel hoor, want de laatste tijd ga ik hard achteruit.ʺ<br />

(Herman Finkers)<br />

In Chili reis je van Noord naar Zuid en wandel je van West<br />

naar Oost. (Chileens gezegde)<br />

7<br />

N° 4, 2006


8<br />

REISVERSLAG NAMIBIE‐BOTSWANA 2004<br />

Dit reisverslag is speciaal opgedragen aan Rita m’n lieve<br />

echtgenote, zonder wie deze fantastische reizen onmogelijk zouden<br />

zijn. Bedankt lieveling.<br />

DAG 5‐6‐7‐8<br />

De volgende morgen na het echte Engelse ontbijt (Botswana was vroeger een Engelse<br />

kolonie en heette Setswana) rijden we naar Maun. Verdorie, er rijden hier nog cowboys<br />

rond. Langs de kant van de weg loopt een grote kudde ossen en koeien rond met een<br />

cowboy ervoor, ernaast, en achteraan. Het enige verschil is dat ze hier met een ezel<br />

rijden (misschien moeten ze dat in Amerika ook eens proberen). Hoe dichter we bij de<br />

Okavango‐delta komen hoe groener de omgeving wordt. In Maun aangekomen volgen<br />

we de DHL‐borden, ons als Vlamingen welbekend, om de luchthaven te vinden.<br />

Op de luchthaven gekomen wacht ons Steve op. Ja dames, zo een echte busch piloot.<br />

Met een forse duw kegelt hij mij in zijn Cessna 602. Voor de dames opent hij natuurlijk<br />

galant de deur, zoals het een echte piloot past. Rita stapt in en krijgt naarmate we aan<br />

het taxiën zijn zo stilaan de kleur van het vliegtuig, nl. wit. Terwijl we met een<br />

krachtige snok het luchtruim kiezen zou haar hoofd niet misstaan bij een<br />

publiciteitsspotje voor Dash nl.”Witter kan niet meer”. Instinctief grijp ik naar het<br />

spuugzakje maar dat duwt ze resoluut weg. Het vliegtuigje wipt steeds hevig op en<br />

neer door de luchtturbulentie. Tot overmaat van ramp dalen we na ongeveer 20 min<br />

om 2 passagiers op te laden. Na nogmaals de hel van het opstijgen meegemaakt te<br />

hebben landen we na zo’n 15 min. “Eindelijk” zie ik Rita denken. Mis poes, onze 2<br />

passagiers stappen uit en daar gaan we weer. Dash zou nu jaloers zijn op Rita’s<br />

huidskleur.<br />

Onderweg bemerken we(ik toch) verschillende kudde’s olifanten en buffels.<br />

Aangekomen in Shinde‐kamp gaan we varen ( is eens iets anders dan vliegen, zie ik<br />

Rita denken) op de Okavango‐Delta. De Okavango start in Angola onder de naam<br />

Cubango, om in Namibië onder Kavango voort te vloeien om dan in Botswana in een<br />

delta te veranderen onder de naam Okavango. De delta ziet eruit als een hand. Deze<br />

delta staat nooit droog, maar verdampt grotendeels in een moeras terwijl zo’n 3 %<br />

onder de Kalahari‐woestijn te verdwijnen. Na zo’n 10 min zigzaggen tussen het<br />

papyrus komen we op een eiland aan waarop zich een ganser kolonie ooievaars en<br />

marabouts bevinden. Deze prachtige majestueuze dieren trekken zich van onze<br />

aanwezigheid niet veel aan en lustig verder met het bouwen van nesten en het<br />

voederen van hun kroost.<br />

Op de terugweg bemerken we verschillende varanen en krokodillen die zich nog<br />

opwarmen aan de laatste avondzon.<br />

N° 4, 2006


De volgende morgen was het weer bootjesdag. Maar nu met een Makaaroe, dit is een<br />

houten kanootje waar we met 2 personen en één gids in kunnen. Dit vaartuigje wordt<br />

voortgeduwd door middel van een gondel zo dat we bijna geruisluis over het water<br />

glijden. Wat een mooie fauna en flora. Zelfs vleesetende planten kunnen we hier hun<br />

ding zien doen.<br />

Ook honderden kikkers, waterlelies, zelfs een groene waterslang kruist onze weg.(in<br />

het water zijn ze even snel als op land)<br />

Sommige kikkers waren niet groter dan de top van mijn pink. Ik maak een diepe<br />

verzuchting en vraag me af waar onze natuur in Vlaanderen gebleven is. Het is<br />

moeilijk met onze Europese instellingen een idee te krijgen van de grootsheid van de<br />

natuur hier. Na de obligate thee en biscuits gaan we s’avonds op wildobservatie.<br />

We zien een leeuwennest met één leeuwin en 4 welpen. Het is geraadzaam om daar<br />

niet te dicht bij te komen. In de verte doemt een enorme stofwolk op. Terwijl ik op een<br />

windhoos zit te denken, wordt onze gids wildenthousiast. Bufalo, bufalo, bufalo roept<br />

hij. Inderdaad, onderaan deze stofwolk zien we bij het naderen wel zo’n 1000 buffels<br />

met daarboven zwermen oxpeckers.<br />

Deze vogels leven met de parasieten van deze buffels. Met een opengevallen mond<br />

van pure verbazing aanschouw ik dit schouwspel. Deze kudde Kafferbuffels is<br />

voortdurend in beweging wat de enorme stofwolk verklaard. Deze buffels zijn niet te<br />

temmen of te domesticeren en kunnen behoorlijk agressief zijn.<br />

Volgens onze gids volgen de leeuwen deze kudde en observeren ze voortdurend. Van<br />

het moment dat ze een ziek of zwakker dier aantreffen besluipen ze hem en proberen<br />

hem af te scheiden van de kudde zodat ze hem kunnen aanvallen, doden en<br />

oppeuzelen. En dan komt het mannetje te voorschijn, om de beste stukken te<br />

verorberen.<br />

De volgende ochtend zijn we terug weg. Na de olifanten, hyena’s, antilopen zijn we<br />

getuige van een stel visarenden. Terwijl we proberen te naderen vliegen ze natuurlijk<br />

weg. Prachtig zo’n majestueuze vogels. Bij het binnenrijden passeren we de<br />

kampplaats waar de zwarte gidsen, koks, poetsvrouwen kortom het zwarte personeel<br />

verblijft. De generator van ons kamp staat midden in hun woongemeenschap. Ik vraag<br />

me af hoe het mogelijk is dat wij deze mensen nog steeds als minderwaardig<br />

beschouwen.<br />

Tijdens het eten werden we meestal bespioneerd door twee Civet katten, die zich lieten<br />

verleiden om uit hun bomen te komen telkens als er een stukje vlees aan de stam<br />

gelegd werd. Het waren precies twee kleine tijgertjes. Ook zaten we s’avonds tussen<br />

enkele Busch‐fanaten (Amerikanen) die van alles meemaakten. Leeuwen die hen uit<br />

hun slaap hielden met hun gebrul, hypo’s die s’nachts door het kamp daverden,<br />

olifanten die hun tent omver proberen te duwen. Ik vroeg me af of ik nu zo’n vaste<br />

slaper geworden was of misschien lag ik wel bewusteloos.<br />

We hadden daar nu ook zo’n 4 nachten geslapen en buiten het gebrul van een leeuw in<br />

de verte en het gedonder van een hypo weet ik van niets. Maar ja, de ene heeft al meer<br />

9<br />

N° 4, 2006


fantasie dan de andere . Na een non stop vlucht terug keren we terug richting<br />

Namibië.<br />

De Percussionaire Intrapulmonaire Ventilatie<br />

(I.P.V.) : geen luxe maar een noodzaak !<br />

door Guy Ganty – Hoofd logopedie – NMSC - Melsbroek<br />

Het is bewezen dat een achteruitgang aan het ademhalinsstelsel zich kan<br />

voordoen door de ontwikkeling van multiple sclerose. Dit kan te wijten zijn aan<br />

het vermogen van het ademhalingsstelsel. Dit gebeurt vaak op een<br />

onopvallende manier en is verschillend van persoon tot persoon. Letsels aan<br />

het neurologisch en musculair systeem en de voorgeschiedenis betreffende<br />

longaandoeningen van de patiënt spelen hierbij een rol. Mobiliteitsverlies zorgt<br />

ook voor een deel van je ademhalingsmoeilijkheden. Deze wordt minder<br />

gestimuleerd dan in een actief leven. De evolutie zet zich langzaam voort met<br />

als gevolg dat noch de patiënt, noch de huisarts er zich van bewust worden.<br />

Daarom is het belangrijk regelmatig een spirografische test af te nemen bij<br />

onze patiënten.<br />

Het achteruitgangeffect kan leiden tot verschillende problemen.<br />

De communicatie, de stemintentietijd en haar uithouding wordt minder<br />

gecontroleerd. Het wordt moeilijk een zin aan één stuk door te citeren. Bij<br />

rokers zijn de risico’s voor acute bronchitis nog groter. Wanneer het doorslikken<br />

van speeksel of vloeistof al moeilijk door de tracheusbuis verloopt, zijn de<br />

verstikkingsmogelijkheden nog groter. Musculaire aandoeningen gecombineerd<br />

met externe factoren (verkeerde weg inslaan, roken, inactiviteit, e.a.) kunnen in<br />

het algemeen op lange termijn symptomen van obstructie en achteruitgang te<br />

weeg brengen bij patiënten die hun ademhaling niet onder handen nemen.<br />

Al sinds 1976 was men binnen de dienst logopedie overtuigd van het belang<br />

van een heropvoeding van het ademhalingsstelsel. De patiënten met<br />

luchtinsufficiëntie werden geventileerd. Deze techniek was conventioneel en<br />

bestond erin lucht onder hoge druk aan de longen toe te dienen. Dat gebeurde<br />

zo in vele hospitalen. Voor patiënten met M.S. was deze methode zwaar. Ze<br />

werd toch zo nog tot in 1989 toegediend. Sinds 1990 is de dienst logopedie<br />

uitgerust met nieuw materiaal : I.P.V.!<br />

Een beetje theorie :<br />

Deze techniek, uitgevonden door Professor Bird (U.S.A.), bestaat erin<br />

permanente kleine hoeveelheden pufjes/stootjes lucht toe te voeren tijdens de<br />

ademhaling. Deze in puf/stoot-vorm ingespoten lucht zijn regelbaar in<br />

frequentie, druk en morfologie, wat de ventilatie toelaat zich individueel aan te<br />

passen.<br />

pufjes/stootjes<br />

lucht<br />

10<br />

N° 4, 2006


ademhaling<br />

Het gebruiken van een lage frequentie laat de elasticiteit van de borstkas toe te<br />

vergroten en de vitale funkties te verbeteren. Dit type van trage en langdurige<br />

pufjes/stootjes zorgen opnieuw voor beweging in de gewrichten. Snellere<br />

frequenties daarentegen zorgen voor een betere mobilisatie voor de<br />

afscheiding van vochten en maken de longen vrij.<br />

Bij de inhademing zorgen de pufjes<br />

lucht voor een doorgang achter de<br />

slijmen en blazen de longblaasjes<br />

op.<br />

Bij het uitblazen kan deze<br />

hoeveelheid opgeslagen lucht in de<br />

longblaasjes terug geduwd worden<br />

tegen de slijmen richting luchtpijp<br />

zodat deze door te hoesten<br />

verweiderd kunnen worden.<br />

Belangrijk is dat tijdens deze<br />

ventilatie de gaswisseling veel beter<br />

verloopt wanneer de frequentie<br />

verhoogd wordt. Dit wordt veroorzaakt door de beweging van de<br />

luchtmoleculen in de longblaasjes. De hoeveelheid zuurstof in het bloed wordt<br />

verhoogd en zo ook in de cellen.<br />

De ventilatiedienst<br />

Boven op hun traditionele behandeling.<br />

Dankzij de<br />

toekenning van een<br />

groot lokaal en een<br />

bijkomend budget in<br />

oktober 2005 heeft<br />

de dienst logopedie<br />

zich extra Brias<br />

IMP2’s kunnen<br />

aanschaffen.<br />

Nu krijgen<br />

achtenveertig<br />

patiënten hun<br />

intensieve dagelijkse<br />

behandeling<br />

gedurende twintig à<br />

dertig minuten.<br />

De techniek is simpel en efficient. De patiënten zijn minder moe en heel<br />

11<br />

N° 4, 2006


tevreden. De bijkomende maskers en divers beslag zijn van een uitstekende<br />

kwaliteit om voor een maximum confort te zorgen. Het materiaal wordt aan<br />

hoge temperaturen gestereliseerd. De hygiene wordt gerespecteerd.<br />

Dus, welkom in onze luchtbol ! Vertaling: Petra Bober<br />

Haast en snoep zijn zelden goed<br />

Als je vandaag in het buitenland durft te vragen waar België<br />

bekend voor is, heb je veel kans dat ze je antwoorden : ʺVoor<br />

zijn fraudeurs, zijn pedofielen en zijn seriemoordenaars. ʺGa je<br />

door met aandringen, zeggen ze misschien : ʺVoor zijn<br />

chocolade, zijn frieten en zijn bier.ʺ Vooral dat eerste komt<br />

steeds meer op de voorgrond. In België gaan de heerlijkste<br />

verleidingen schuil onder namen als : Leonidas, Godiva,<br />

Boulanger, Cöte dʹOr, Neuhaus, Guylian of Daskalides. Je hebt<br />

er in soorten : witte, bruine, zwarte, met drank, met kersen,<br />

met muntsmaak, met marsepein of met koffiebonen, met<br />

noten of met crème. Zeevruchten of ijspralines.<br />

In de etalage vind je ze in piramidevormige torentjes en<br />

bewaard op lage temperatuur. Begrijp je dan dat een Belg er<br />

niet kan aan weerstaan ? Meer nog, als hij een cadeautje voor<br />

iemand nodig heeft, vertikt hij het nog na te denken, loopt de<br />

winkel binnen en koopt naargelang de graad van affectiviteit<br />

voor de ander 250 gram , 500 of een kilootje. Het is zelfs zo<br />

dat ze hier elke vorm van creativiteit in het vinden van een<br />

cadeau aan hun laars lappen. ʺWe hadden zo weinig tijd en we<br />

vonden niets beters en dus hebben we maar pralines gekocht.ʺ<br />

Onmiddellijk wordt de doos opengemaakt en gaat ze van hand<br />

tot hand. De aankoop heeft dus ook nog een zeker<br />

eigenbelang.<br />

Maar nu komt de tweede fase, nl. de consumptie. De laatste<br />

tijd zie ik zoveel culinaire barbaren dat het niet mooi meer<br />

is. Met hun linkerrij kiezen bijten ze door het harde pantser,<br />

duwen de chocola met hun tong naar de rechterkant en slikken.<br />

Hoe kan je chocolade zoiets aandoen ? Kijk, Christine en ik,<br />

van de fijnproeversclub, wij begrijpen dat niet. Wij proberen<br />

12<br />

N° 4, 2006


trouwens nog altijd uit te vlooien hoe wij ooit aan een eigen<br />

huis en een eigen wagen zijn geraakt, want onze partners<br />

behoren tot de andere kant. Als mijn vrouw 100 gram drop<br />

heeft gekocht, krijg ik er ook eentje.<br />

Na een kwartier heb ik nog altijd een restje in de mond. Nog<br />

vijf minuten later vraag ik haar of ik er nog eentje kan krijgen,<br />

maar aan haar stilte kan ik al merken dat dat niet het geval is.<br />

Met een beteuterd gezicht kijkt ze naar het verfrommelde<br />

zakje op de tafel. Terwijl ik zalig zat te genieten, heeft zij in<br />

je pure hap‐slik‐weg‐stijl de 100 gram achterovergeslagen. O<br />

wee, als ze een ʺnestjeʺ muizen te pakken krijgt, want dan is<br />

de duivel los. Eerst komen de zwarte aan de beurt. Je moet<br />

van goeden huize zijn om nog net de staart uit haar mond te<br />

zien bengelen. Een seconde later wordt die met een flits van<br />

de guillotine van de romp gescheiden en wordt de<br />

ruggengraat van het arme beestje gekraakt. Torn heeft Jerry<br />

verorberd. The rest is silence. Ik denk er ernstig over een<br />

cursusʺsnoep degusterenʺ te gaan uitgeven. Mijn video<br />

ʺSnoepen in België : een kwelling of een genot ?ʺ is al in de<br />

handel verkrijgbaar (of te bestellen bij de redactie)<br />

Vele mensen weten blijkbaar niet hoe je een praline moet<br />

aanpakken. Kijk eens jongens, we zijn natuurlijk bereid hier<br />

enkele tips te geven, maar meer ook niet. Trouwens al de rest<br />

is oefening.<br />

Als je mond voldoende groot is, stop je een praline helemaal<br />

tussen je kiezen. Vervolgens klem je met je tong het kleinood<br />

vast tegen je hard gehemelte. Na een tijdje begint de weke<br />

onderbuik te smelten en laat je de vloeibaar geworden<br />

chocola als een stroom van vloeiend goud over het zacht<br />

gehemelte heen je slokdarm inglijden. Dit procédé blijf je<br />

aanhouden tot enkel nog de harde korst overblijft. Eén keer<br />

zo ver, is het begin van het einde aangebroken. Het smelten<br />

duurt iets langer.<br />

13<br />

N° 4, 2006


Het nagenieten begint, maar hierna is ʹt feest onherroepelijk<br />

voorbij. En zeggen dat er anderen zijn waarbij de pralines<br />

liggen te verkommeren op de bodem van hun maag. We<br />

houden nu een kleine wedstrijd om te weten waar u zich<br />

bevindt op de schaal van het fijnproeverdom.<br />

Een dikke, witte praline van Leonidas met noot (getest door<br />

Ward) :<br />

8ʹ of meer : 40 punten<br />

5ʹ of meer : 30 punten<br />

3ʹ of meer : 20 punten<br />

1ʹ<br />

: 10 punten<br />

Een figuurtje natuurdrop (door mezelf gesmolten) :<br />

Genotstijd : 23ʹ : 40 punten<br />

17ʹ : 30 punten<br />

10’ : 20 punten<br />

2 ‘ : 10 punten<br />

Eén kleine, zwarte muis (door Suzy gedegusteerd) :<br />

Smelttijd : 30ʹ : 40 punten<br />

20ʹ : 30 punten<br />

10ʹ : 20 punten<br />

2ʹ : 10 punten<br />

Score en haar betekenis :<br />

U haalt méér dan negentig punten : u bent een grove<br />

leugenaar, een sjoemelaar op zʹn Belgisch. De eerste<br />

tijden waren elke keer zwaar overdreven.<br />

U haalt negentig punten : u bent een ware fijnproever en u<br />

wordt dan ook toegelaten tot de orde van : De ridders van<br />

het Peperkoekenhuisje<br />

U haalt van zestig tot tachtig punten : met een<br />

vervolmakingscursus kan u er komen (denk aan boek en<br />

14<br />

N° 4, 2006


video).<br />

U haalt dertig punten of minder. Geef toe, beste lezer<br />

niet veel snoeps. U bent een culinair mispunt. Met u valt<br />

geen land te bezeilen.<br />

André Werelds<br />

15<br />

N° 4, 2006


PUB HENDRIKS<br />

16


Dialoogvergadering 07/06/2006<br />

Aanwezig: Albert Baele, Patrick Demeyer, Karin Leliveld, Mau Vanden<br />

Eede, André Werelds, Dr. Ketelaer, Mieke De Medts, Gaël Spruyt<br />

1. Meneer Sablon zou toelichting geven bij de concrete stappen die de<br />

directie nog zou nemen inzake de therapeutische weekends. Er is<br />

echter nog geen beslissing genomen, bijgevolg laat meneer Sablon<br />

zich verontschuldigen. De werkgroep vreest wel dat het uitblijven van<br />

een reactie van de directie door sommige patiënten zou kunnen<br />

geïnterpreteerd worden als een ‘gedoogbeleid’.<br />

2. Er wordt ter herinnering gebracht dat er een beslissing zou getroffen<br />

betreffende het roken in de cafetaria (al dan niet een apart rooklokaal<br />

voorzien) voor de schoolvakantie. Is hier nog over gepraat?<br />

3. Patiënten kregen zonet de brief waarin hen gevraagd wordt hun verlof<br />

door te geven. De belangrijkste wijziging is het feit dat patiënten ten<br />

hoogste 4 weken verlof mogen nemen tijdens de vakantieperiode.<br />

De leden van de werkgroep hadden hierrond enkele opmerkingen:<br />

- de brief lijkt wat aan de late kant; zeker nu er sprake is van een<br />

maximum van 4 weken verlof kan dit mogelijks plannen in de<br />

war sturen.<br />

- Beschikt het reva-centrum over voldoende personeel opdat<br />

patiënten hun therapieën zoals gepland kunnen doorgaan?<br />

Traditioneel nemen ook veel personeelsleden hun groot verlof<br />

op tijdens de zomermaanden, ook zijn er geen stagiairs<br />

voorhanden, om bij te springen; wanneer meer patiënten<br />

aanwezig zullen zijn bestaat de vrees dat het aanwezige<br />

personeel misschien niet alles gaat kunnen bolwerken. Ook<br />

vallen sommige groepstherapieën, zoals paardrijden, of<br />

uitstappen, weg in de zomer. Het zou fijn zijn dat er misschien<br />

andere, minder personeelsintensieve, groepstherapieën in de<br />

plaats zouden komen. Een voorbeeld zou kunnen zijn om een<br />

petanquegroep te organiseren binnen de ergo of de kiné. Dit kan<br />

met een minimum van personeel, kan in de therapeutische tuin<br />

gebeuren, en is qua materiaalkost ook verwaarloosbaar.<br />

- Misschien moet juni ook onder de zomermaanden gerekend<br />

worden; een niet gering aantal patiënten neemt dan zijn<br />

‘jaarlijks verlof’, teneinde de zomeruittocht voor te zijn.<br />

- Moest het om één of andere reden niet mogelijk zijn om het<br />

verlof tot 4 weken te beperken, worden patiënten verzocht om<br />

dit met dokter Ilsbroukx te bespreken.<br />

17


4. Naar aanleiding van het gesprek over de eventuele alternatieve<br />

therapieën, drukken sommige leden van de werkgroep hun heimwee<br />

uit naar de meer ‘creatieve’ therapieën die vroeger in de ergotherapie<br />

doorgingen (het rietvlechten, houtbewerking, kleien, …)<br />

Het is inderdaad zo dat er doorheen de jaren een evolutie is in hoe<br />

over ergotherapie wordt gedacht. Terwijl vroeger bij sommigen de<br />

idee bestond dat ergotherapie vooral uit knutselactiviteiten bestond, is<br />

er meer en meer nadruk gelegd op het verbeteren van patiënten hun<br />

dagdagelijks functioneren. Dit komt ook tot uiting in de toenemende<br />

aandacht die wordt besteed aan het uitproberen en oefenen met diverse<br />

hulpmiddelen. Ook het computergebruik is een relatief nieuw gegeven<br />

dat verdient aangemoedigd te worden.<br />

Ook het afsluiten van de revalidatieconventie met het RIZIV vele<br />

jaren terug heeft een grote rol gespeeld in het veranderingsproces<br />

binnen de ergo. Voorheen werd de ergotherapie eerder als vrijblijvend<br />

beschouwd, en was het er te pas en pas de zoete inval. In het kader van<br />

de conventie werd er ook van de ergotherapie verwacht om specifieke<br />

doelstellingen voor elke patiënt te formuleren, en tijdens bilans<br />

werden deze ook geëvalueerd. Deze nieuwe aanpak resulteerde dan<br />

ook in een ergotherapie die zich vooral richtte op het verbeteren van<br />

het functioneren van de patiënt, maar vanuit hun eigen invalshoek.<br />

Tenslotte zijn ook de heersende normen aangaande hygiëne een heel<br />

pak strenger geworden; kleibewerking is niet altijd even proper, en de<br />

email warme geschilderd werd bleek vrij hoge concentraties lood te<br />

bevatten.<br />

Dit alles betekent natuurlijk niet dat er geen ruimte meer kan zijn voor<br />

het ‘knutselen’, enkel dat het niet meer de hoofdactiviteit van de ergo<br />

wil zijn. We raden patiënten die graag eens iets anders uitproberen dan<br />

ook aan om dit aan te kaarten bij hun ergotherapeute: naargelang de<br />

beschikbare middelen is er misschien inderdaad tijd en plaats om iets<br />

meer creatiefs te doen. En ook voor de ergotherapeutes zelf is het<br />

misschien geen slecht idee om af en toe eens na te gaan of patiënten<br />

niet eens iets anders willen proberen;veel patiënten aarzelen immers<br />

nog om zulke dingen met hun therapeut te bespreken.<br />

In ieder geval kan een open en directe communicatie hierover alleen<br />

maar bijdragen tot een betere verstandhouding.<br />

Opgesteld door Gaël<br />

18


----- PUB ORTHOPEDIE 1/2<br />

----- PUB DRUKKERIJ 1/2<br />

19


---- PUB ORTEC<br />

20


IMSO-MELSBROEK<br />

FEESTKALENDER 2006<br />

Zondag 20 augustus<br />

Zaterdag 02 september<br />

Zondag 24 september<br />

Zaterdag 21 oktober<br />

Vrijdag 11 november<br />

Zaterdag 02 december<br />

Zaterdag 16 december<br />

Vrijdag 22 december<br />

Barbecue - I.M.S.O.<br />

Uitstap patiënten - I.M.S.O.<br />

Wandeltocht<br />

Mosselfeest - I.M.S.O.<br />

Pannenkoekenbak (Kap. o/d Bos)<br />

St. Niklaasfeest (personeel)<br />

Kerstfeest Rotary<br />

Bedeling Kerstmis - I.M.S.O.<br />

DEZE KALENDER KAN GEWIJZIGD WORDEN.<br />

Opgemaakt 13.12. 2005<br />

21


PUZZEL 3/2006<br />

Onze puzzel werd correct ingevuld door : Elke De Smet, Vicky Maes, Annie<br />

Sel, Patricia Verhoeven, Rita Verbeke en Hilde Voet. Laatstgenoemde gaat<br />

met onze cadeaubon van 50 € aan de haal. Veel plezier.<br />

Fout waren de antwoorden van :<br />

Frieda Clemens : “kol” i.p.v. „gom“<br />

Madeleine Petrus : „steds“ i.p.v. „stads“ en<br />

Ria Van Landeghem : „malt“ i.p.v. “maïs”<br />

Veel puzzelpret met onze nieuwe aflevering.<br />

Voor deelname aan onze puzzel dienen toch enkele regeltjes<br />

gerespecteerd. Vandaar ons<br />

REGLEMENT(JE )<br />

1. Alleen patiënten‐leden mogen deelnemen , met maar één (liefst<br />

correcte) oplossing.<br />

2. Alle oplossingen dienen op de I.M.S.O‐bus gedaan of afgegeven<br />

te worden aan André Werelds te worden vóór het einde van de<br />

oneven maand ,dus vóór 31 januari , 31 maart , 31 mei, 31 juli, 30<br />

september of 30 november.<br />

3. Ze dienen in een envelop te zitten met de duidelijke vermelding<br />

“PUZZEL”<br />

4. Vanaf ons eerste nummer 2006 is er 50 € te winnen, maar dan in<br />

de vorm van een boeken of CD‐bon. De procedure is als volgt : als<br />

winnaar koopt u voor het ewonnen bedrag uw boek(en)‐ of<br />

CD(‘s) en geeft de rekening aan Christel.<br />

22


PUZZEL 4/2006<br />

23


De Heilige Sint<br />

Mijn buurvrouw Anna was een oudere, alleenstaande dame. Toen ik<br />

op een dag constateerde dat ik mijn nieuwe vulpen kwijt was,<br />

besefte ik tegelijkertijd dat ik die bij haar voor het laatst had<br />

gebruikt. Ik dingdongde aan haar deur en geen twee seconden later<br />

werd mij opengedaan. Ze had een grote ronde hoed op met een<br />

brede rand a la Beatrix of Hyacinth Boekeej. "Dat valt mee", zei<br />

ze, "ik kom net thuis van de stad. Kom onmiddellijk binnen."<br />

Hierna keilde ze met een frisbee-achtige worp haar sombrero over<br />

de centrale punt van een staande kapstok 2 meter verderop. Ze<br />

troonde mij mee naar de woonkamer, duwde me neer op de bank en<br />

vroeg : "Trek in een kop verse koffie? Ik heb er net gezet." In de<br />

woonkamer speelde haar TV mooi, maar meedogenloos. "En ze<br />

komt pas thuis uit de stad?" dacht ik. Toen ze mijn verwarring<br />

bemerkte, lachte ze. "Ach", zei ze, "dat van die stad, geloof je<br />

toch zelf niet. Ik heb gewoon truc 17 toegepast." "En wat is dat<br />

dan?" informeerde ik. Ze was onmiddellijk bereid uitleg te geven.<br />

"Wel", legde ze uit, "telkens als er gebeld wordt, zet ik mijn hoed<br />

op.<br />

En als er zo'n chagrijnige trut of een notoire jan-van-mijn-gat<br />

voor mij staat, zeg ik zeemzoet en met een satanische glimlach :<br />

"Wat jammer toch, ik moet net dringend naar de stad. Kunt u later<br />

eens terugkomen?" En als er goed volk voor me staat, zeg ik :<br />

"Kom toch binnen, ik kom net terug van de stad." "Maar," vroeg<br />

ze "wat kom jij hier eigenlijk doen? Waarmee kan ik je van dienst<br />

zijn? "Wel",verduidelijkte ik, "ik ben mijn nieuwe vulpen kwijt<br />

en ik heb ze al overal lopen zoeken." Voor ik kon verdergaan,<br />

onderbrak ze mij en riep : "Zoeken? Jongen toch.<br />

Zoeken is de zekerste manier om het nooit te vinden." Verbaasd<br />

bekeek ik haar. Maar vanaf nu zat ze op haar praatstoel en was niet<br />

meer te stoppen. "Te pletter heb ik me gezocht. En naar de gekste<br />

dingen", zei ze. "Naar mijn portemonnee, mijn handschoenen, mijn<br />

Engelse sleutel, een half pond garnalen, een kaars en mijn<br />

24


oude telefoonklapper. Je denkt toch niet dat ik ze al gevonden heb,<br />

zeker. Ze zijn nog altijd spoorloos. Maar toen heb ik de oplossing<br />

van al mijn problemen k "gevonden" : de heilige sint Antonius. Toch<br />

moet je ook hierin groeien. In het begin stopte ik 100 fr in het<br />

offerblok. Niets haalde het uit. Ik ben ooit eens thuisgekomen met<br />

een salami in mijn rechterhand en een klein parapluutje in mijn<br />

linkerhand. Even later was ik ze allebei kwijt. Maanden later heb ik<br />

de salami teruggevonden aan de kapstok. En eigenlijk had ik het<br />

altijd al verdacht gevonden dat mijn kleine opvouwbare<br />

knirps achter in de koelkast lag.<br />

Vanaf toen heb ik besloten Sint-Antonius te dribbelen. Elke keer<br />

beloofde ik hem een aan het voorwerp aangepast bedrag. Telkens<br />

weer had ik het na twee dagen te grazen. Vanaf dat moment was alles<br />

dik voor mekaar. Zo ben ik eens ooit mijn gebit kwijtgeraakt maar<br />

mijn geloof in Antonius is rotsvast. Op een dag trek ik de deur van<br />

de diepvriezer open en tussen een doos ijs, een blik doperwten en een<br />

halve kilo gehakt lag het helemaal beslagen te gapen.<br />

Wat ik wel eens doe, maar dat is dan als het langer dan een week duurt,<br />

dat is zijn beeld in de hoek zetten met het hoofd naar de muur. En<br />

dat, jongen, dat helpt altijd." Ik had haar gevraagd voor mij ook eens<br />

te willen bidden. Ze weigerde beslist, want ze had die dag al om drie<br />

andere dingen geld beloofd. Zo'n man mag je niet overvragen.<br />

Teleurgesteld toog ik naar huis. Vijf dagen later belde ze bij mij aan.<br />

"Gevonden" riep ze triomfantelijk, terwijl ze het voorwerp in de<br />

hoogte stak. "Hoeveel?" vroeg ik. "Vijftig" antwoordde ze. "Voor<br />

niks" zei ik en tastte naar mijn portefeuille.<br />

André Werelds<br />

Een economist kent van alles de prijs en van niets de waarde.<br />

(Oscar Wilde)


Voor al uw problemen, vragen of<br />

bemerkingen, slechts één adres:<br />

Werkgroep<br />

Dialoog<br />

Bij de leden :<br />

André Werelds<br />

Albert Baele<br />

Mau Van den Eede<br />

Patrick De Meyer<br />

Of via de bus van IMSO bij de ingang van de cafetaria.<br />

TE KOOP – A VENDRE


Driewieler te koop vor de som van 470 € Tel. 03/828 75 11<br />

Tricycle à vendre : montant 470 € Prière de téléphoner au 03/828 75 11


Tel. 015/61 62 58


Anniversaires - Verjaardagen<br />

Hartelijke Gelukwensen !!! Chaleureuses Félicitations !!!<br />

SEPTEMBER / SEPTEMBRE<br />

VAN DEN BRANDE Marina<br />

GERCEK Selma<br />

VAN DEYCK Maria (Verstrepen J.)<br />

VAN DEN HEEDE Rene<br />

BREBION Ursula<br />

SEL Annie (Lauriks Luc)<br />

AERTS Roland<br />

BLONDE Alain<br />

BAl Gilbert<br />

VANLEEUW‐FESTRAETS Mevr. Maria<br />

VAN REMOORTELE Lea<br />

VERMARIEN Paul<br />

AMALIA ROJAS CASTRO<br />

MATHYS Lea<br />

WESTERLINCK Jean<br />

LOMMELEN Marcel<br />

MARIEVOET Dhr Robert<br />

ERAETS Annita<br />

DE WEVER Bernadette<br />

VANDENBERGH Edward<br />

WEYGAERTS Lieve<br />

DEHONDT Viviane (Witters Emiel)<br />

ALEN Nicole (Prinsen)<br />

QUAHABI Ahmed<br />

VERSTRAETEN Thierry<br />

DEREGNAUCOURT F. (De Weerd Jan)<br />

BOTEL Ginette (Prevost)<br />

DOUTRELIGNE Joelle<br />

DE ROOVER Dhr. Jef<br />

DʹEXELLE Frie<br />

DEDONCKER Patricia<br />

TIELEMANS Eduard<br />

MASSCHAELE H. (Pattyn Maurits)<br />

RICHARD Mr. J.L. (Lupant J. moeder)<br />

VINCK Franky<br />

HEUGHEBAERT Mr. Pol<br />

MECHELEN<br />

CHATELINEAU<br />

REET RUMST<br />

LIER<br />

KRAAINEM<br />

RUMST<br />

TIENEN<br />

GENT<br />

VILVOORDE<br />

TIENEN KUMTICH<br />

BORNEM<br />

DEURNE<br />

BERCHEM‐ST‐AGA<br />

PERK<br />

ANTWERPEN<br />

ANTWERPEN<br />

WILLEBROEK<br />

TIELT‐WINGE<br />

DENDERLEEUW<br />

BAZEL<br />

ZAVENTEM<br />

BERLAAR (Antw.)<br />

TESSENDERLOO<br />

MELSBROEK<br />

JETTE<br />

MALDEGEM<br />

BRASMENIL<br />

WEMMEL<br />

BEERSE<br />

GRIMBERGEN<br />

BELLINGEN<br />

HEVER<br />

GALMAARDEN<br />

BRUSSEL<br />

MELSBROEK<br />

BERCHEM


Anniversaires - Verjaardagen<br />

Hartelijke Gelukwensen !!!<br />

Chaleureuses Félicitations !!!<br />

OKTOBER / OCTOBRE<br />

PREAUX Judith (Mouelhi)<br />

JETTE<br />

MARTENS Maria Annie<br />

LUMMEN<br />

TRUYEN Dhr. Jozef<br />

ANTWERPEN<br />

VAN DER STRAETE Francine<br />

NIEUWKERKEN‐WAAS<br />

PLANUS Georges<br />

EVERE<br />

MEEUS M. (Holbrechts)<br />

STEENOKKERZEEL<br />

VANHAMME Georgette<br />

BRUSSEL<br />

NEUKERMANS A. (De Clercq) LAARNE<br />

NAUWELAERS Mej. Erna<br />

LINT<br />

VERLINDEN ‐ DOMS<br />

HOFSTADE (Brabant)<br />

DEVILLE Hilda (Maerevoet)<br />

DWORP<br />

VAN HOECK Maria (Piessens P.)<br />

MALDEREN<br />

OP DE BEECK S. (Molenberghs)<br />

MOL<br />

VAN DEN BRANDE Marc<br />

GRIMBERGEN<br />

THIERENS Franky<br />

HINGENE<br />

MASSART Leonia<br />

MELSBROEK<br />

DOUVENOU Mme Evelyne<br />

ETALLE<br />

LEEMANS Hugo<br />

DWORP<br />

FREBUTTE Dhr. Alain<br />

VILVOORDE<br />

BLOCKEEL Mr. Charles<br />

BAULERS<br />

CORNELIS Alfred (Closset)<br />

LAND


La ventilation percussionnaire intrapulmonaire<br />

(I.P.V.) : une nécessité, pas un luxe !<br />

Par Guy Ganty – Chef du département de logopédie – CNSP - Melsbroek<br />

Il est maintenant reconnu qu’un déficit respiratoire plus ou moins important se développe<br />

au cours de l’évolution de la sclérose en plaques. Cette réduction de la capacité à<br />

respirer passe souvent inaperçue et varie d’un individu à l’autre, selon les lésions<br />

neurologiques, musculaires et les antécédents pneumologiques de la personne. La perte<br />

de mobilité accentue encore le déficit respiratoire puisque la fonction respiratoire n’est<br />

plus stimulée comme elle peut l’être dans une vie active. Cette évolution se poursuit à<br />

bas bruit et par conséquent, ni la personne SEP ni son médecin n’en sont souvent pas<br />

conscients. C’est pourquoi un examen spirographique de routine est réalisé régulièrement<br />

auprès de nos patients.<br />

Les effets du déficit respiratoire à long terme sont multiples. Sur le plan de la<br />

communication, la voix perd en intensité et en endurance et sa hauteur est moins bien<br />

contrôlée. Il devient difficile de prononcer une phrase d’un trait. Chez les fumeurs, les<br />

risques d’encombrement bronchique sont accrus. En cas de difficultés de déglutition ou<br />

simplement d’aspiration de salive dans la trachée, les possibilités d’éviter l’étouffement<br />

sont accrues. De manière générale, les atteintes musculaires combinées aux facteurs<br />

extérieurs (fausses routes, tabagisme, inactivité) provoquent à long terme une<br />

combinaison de symptômes obstructifs et restrictifs chez la majorité de nos patients s’ils<br />

ne se prennent pas en charge sur le plan respiratoire.<br />

Convaincu de l’importance de la rééducation respiratoire, le département de logopédie<br />

ventile ses patients depuis 1976. Au début, la technique ventilatoire était conventionnelle<br />

et consistait à envoyer de l’air sous pression dans les poumons. Elle est d’ailleurs<br />

toujours utilisée dans de nombreux hôpitaux. Bien que pratiquée jusqu’en 1989, cette<br />

méthode était épuisante pour les personnes SEP. Depuis 1990, le département s’est<br />

équipé de respirateurs d’une nouvelle génération : les I.P.V. (ventilation percussionnaire<br />

intrapulmonaire)<br />

Un peu de théorie …<br />

Imaginée par le Prof. Bird (U.S.A.), cette technique consiste à injecter en permanence<br />

des petites quantités d’air au cours des deux phases de la respiration. Ces injections d’air<br />

sont réglables en fréquence, en pression et en morphologie, ce qui permet d’adapter la<br />

ventilation à la respiration de chacun.<br />

percussions<br />

respiration du patient


L’utilisation d’une fréquence basse permet d’augmenter l’élasticité de la cage thoracique<br />

et d’améliorer la capacité vitale. Ce type de percussion lente et « insistante » engendre<br />

une remise en mouvement des articulations Quant aux fréquences élevées, elles<br />

permettent de mobiliser les sécrétions et de désencombrer les poumons.<br />

Lors de l’inspiration, ces petits jets d’air se<br />

créent un chemin derrière les sécrétions et<br />

vont gonfler les alvéoles.<br />

Lors de l’expiration, cette quantité d’air stockée<br />

dans les alvéoles peut repousser les sécrétions<br />

vers la trachée, afin qu’elles soient expulsées<br />

lors de la toux.<br />

Il est important de souligner qu’au cours de<br />

cette ventilation, les échanges gazeux se font<br />

d’autant mieux que la fréquence est élevée. Ce<br />

phénomène est engendré par l’agitation des<br />

molécules d’air dans les alvéoles pulmonaires.<br />

Le taux d’oxygène dans le sang augmente<br />

donc rapidement et favorise l’oxygénation des cellules.<br />

Le département de ventilation<br />

Grâce à la réattribution en<br />

octobre 2005 d’un grand local<br />

et à l’octroi d’un budget<br />

conséquent, le département de<br />

logopédie a pu acquérir des<br />

respirateurs Breas IMP2<br />

supplémentaires. Ainsi, 48<br />

patients peuvent être ventilés<br />

quotidiennement de manière<br />

intensive pendant 20 à 30<br />

minutes, en plus du traitement<br />

logopédique traditionnel.<br />

La technique est simple,<br />

efficace et très facilement<br />

acceptée par les patients car<br />

très peu fatigante. Les interfaces utilisées (masques et embouts divers) sont d’excellente<br />

qualité pour assurer un confort maximum. Il est important de souligner enfin que les<br />

règles d’hygiène sont maximales, le matériel étant stérilisé à haute température.<br />

Alors, bienvenue au club pour un bol d’air !


INTERVIEW<br />

LUC VLEUGELS,<br />

CHEF DU SERVICE PSYCHOLOGIE<br />

Luc, depuis quelques années tu es une personne très<br />

importante dans l’évolution du service de l’aide en<br />

psychologie à Melsbroek et en dehors. Nos lecteurs<br />

aimeraient en savoir plus.<br />

Racontes‐ nous ta contribution, durant toutes ces<br />

années, sur les évolutions à Melsbroek ?<br />

Le traitement en psychologie pour les patients atteints de Sclérose en Plaques<br />

(SEP) a changé de façon tout au long de ma carrière. Ces derniers vingt ans<br />

la connaissance du fonctionnement psychologique a énormément évolué.<br />

Nous avons par exemple une meilleure idée du changement de personnalité<br />

et du dysfonctionnement cognitif (attention, mémoire, motivation,<br />

planification, organisation, …) qui surviennent suite au dysfonctionnement<br />

cérébral.<br />

Durant ces vingt années, plusieurs recherches concernant les<br />

dysfonctionnements ont été effectuées par mon équipe et par moi‐même. Les<br />

résultats acquis nous ont non seulement mené à une méthode de détection<br />

plus rapide et efficiente de ces problèmes. Cela nous permet aussi de fournir<br />

un meilleur traitement.<br />

Entre‐temps, nous avons acquis de l’expérience sur la façon dont chaque<br />

personne réagit psychologiquement face à la maladie. Cela nous permet<br />

aussi d’aider celui‐ci en trouvant ensemble des attitudes plus confortables<br />

par rapport à sa maladie. Sur base de connaissances et de patients qui ont été<br />

diagnostiqués récemment nous avons créé « l’Ecole de SEP », une méthode<br />

qui a trouvé écho dans différents centres belges et à l’étranger.<br />

Au service de psychologie à Melsbroek nous avons vérifié sans arrêt la<br />

solidité de nos méthodes d’évaluation et de traitements selon des critères<br />

scientifiques.


Tu t’intéresses depuis le début aux travaux scientifiques et tu étais le premier<br />

‘non médecin’ à Melsbroek à obtenir un titre de doctorat ?<br />

Je n’ai jamais pu choisir entre une carrière scientifique ou clinique. Déjà<br />

durant mes études en psychologie clinique à la K.U.L., je n’ai pu m’empêcher<br />

d’y ajouter un gros paquet de psychologie expérimentale, ce que je n’ai<br />

jamais regretté. De ce fait, je disposais des connaissances scientifiques<br />

nécessaires afin de solidifier et d’améliorer notre méthode de travail dans<br />

notre service de psychologie.<br />

Le laboratoire où j’ai suivi ma formation scientifique fut fondé pour étudier<br />

les relations dans le travail du cerveau en faisant des recherches en relation<br />

avec la vue. Comme vous le savez, la S.E.P. n’a pas seulement à voir avec le<br />

cerveau, il touche aussi souvent le travail du système visuel. Ce n’est donc<br />

pas étonnant que mon doctorat a concerné le dérangement dans la<br />

perception visuelle chez les patients de S.E.P. et que je suis retourné au<br />

laboratoire où j’avais fait ma formation.<br />

Veux‐tu nous expliquer la coopération internationale entre les psychologues<br />

des centres de S.E.P. européens ? Que nous a‐t‐elle spécifiquement apporté ?<br />

Le groupe de psychologues européens qui se réunit au sein du RIMS<br />

(Rehabilitation In Multiple Sclerosis, l’organisation européenne des centres<br />

de S.E.P.) est un groupe uni. Les membres sont des psychologues spécialisés<br />

en S.E.P. en Europe et de vrais collègues. Ils se partagent une source<br />

d’inspiration que certains ne peuvent avoir dans leur propre pays et pas mal<br />

d’idées qui, par après, ont conduit à des recherches importantes et donné de<br />

nouveaux traitements. Le groupe prépare non seulement les congrès annuels<br />

au sein du RIMS mais travaille aussi à différents projets. Ces dernières<br />

années le groupe a préparé une série de livrets éducatifs sur différents<br />

sujets : par exemple les troubles cognitifs, le changement du comportement<br />

et les troubles émotionnels.<br />

Quelles sont, concernant les soins pour la S.E.P., des espérances dites<br />

« réalistes » pour un proche avenir ?<br />

Vous voulez sans doute parler des perspectives pour les soins<br />

psychologiques des patients de S.E.P.


Dans la mesure où il deviendra possible pour un plus grand groupe de<br />

patients atteints de S.E.P. de freiner la progression de la maladie, la<br />

revalidation deviendra proportionnellement plus importante.<br />

Les effets de la revalidation psycho‐sociale seront moins vite menacés d’être<br />

anéantis par d’éventuelles poussées évolutives. Les techniques d’imagerie<br />

médicale deviendront plus importantes dans la détection des troubles<br />

cognitifs et des changements de personnalité. La neuropsychologie se<br />

concentrera davantage sur la mise en évidence des complications dans la vie<br />

de tous les jours de ces troubles cognitifs et émotionnels. L’éducation<br />

détaillée de chaque partenaire et l’entrainement aux techniques de<br />

compensation et au techniques de ménagement d’énergie, et du traitement<br />

de stress seront des éléments importants dans le travail neuropsychologique<br />

des personnes atteintes de la S.E.P.<br />

De plus en plus de patients, après avoir reçu leur diagnostic, arriveront<br />

directement dans un programme de guidance et assistance précoce derrière<br />

lequel se cache la même idée que celle de « l’Ecole de S.E.P. ».<br />

C’est à dire : les patients recevront de l’information utilisable et détaillée qui,<br />

par le passé, était donnée bien plus tard dans l’évolution de leur maladie et<br />

grâce à laquelle ils se sentiront mieux armés contre les suites de leur maladie.<br />

Certainsd’ entre nous savent que tes intérêts pour le psychosociale vont plus<br />

loin. Eclaire‐nous sur ce sujet.<br />

Je me sens très concerné par la participation à la vie psychosociale de<br />

personnes qui ont un handicap dans ma commune. Ainsi, comme conseiller<br />

communal de Heist‐op‐den‐Berg, j’ai pris l’initiative de créer le<br />

‘Gemeentelijke Adviesraad voor Personen met een Handicap’ (Conseil<br />

Communal pour personnes avec un handicap) un conseil qui n’est pas dirigé<br />

uniquement par le Conseil Communal mais qui est aussi productif à même<br />

de prendre ses propres initiatives. Ainsi nous avons organisé il y a quelques<br />

années, un concours pour promouvoir l’accessibilité aux horeca. Maintenant<br />

on fait la même chose pour les boulangers et les bouchers.<br />

Depuis la fondation de ce Conseil à Heist‐op‐den‐Berg un enfant handicapé<br />

sait aller chez les scouts, aux réunions d’athlétisme, aux clubs de<br />

gymnastique, jouer au foot et aller à l’académie de dessin.


Cette année je participe à nouveau aux élections communales et espère<br />

commencer à la prochaine législature la réalisation d’un projet d’habitation<br />

dans lesquels des personnes avec un sérieux handicap corporel pourrons<br />

vivre indépendants.<br />

Nous te connaissons aussi comme musicien. Veux‐ tu nous parler quelque de<br />

ce sujet ?<br />

Quand j’avais neuf ans, j’accompagnais mon père aux répétitions de la<br />

fanfare. Cela fait quand même déjà presque trente huit ans et je suis resté<br />

musicien. Je jouais le plus souvent du tuba, ce que je continue à faire. Je suis<br />

vraiment un « pur produit » de l’académie de musique ce qui veut dire que<br />

je suis très dépendant de la musique écrite. Je suis mauvais pour rejouer à<br />

l’oreille et sans écolage je ne serais jamais devenu musicien. Mais j’aime le<br />

faire et pour moi c’est très relaxant. Je tiens d’ailleurs en général aux<br />

éléments réfléchis et traditionnels qui apportent la paix dans la vie.<br />

Etre musicien dans une fanfare ou une harmonie moderne est en plus d’un<br />

délassement un réel défi. De la musique de grand‐père comme avant il n’en<br />

reste que peu de traces et le répertoire de la fanfare actuelle est très large.<br />

La principale partie peut être décrite comme de la « fanfare sympathique » et<br />

contient des partitions très difficiles qui demandent parfois des mois de<br />

travail. Non sans fierté, je peux vous raconter que ma fanfare est devenue<br />

championne nationale dans la plus haute catégorie et appartient aux<br />

meilleurs corps de notre pays.<br />

Que penses‐tu de la musique moderne ?<br />

Sur la musique actuelle du genre léger, je n’avais jusqu’il y a quelques<br />

années pas d’opinion bien définie. Cette musique m’amusait quand je<br />

prenais mon bain mais sans l’écoutant comme de la « vraie » musique.<br />

Probablement sous l’influence de mes professeurs de musique classique<br />

pour qui seulement les maîtres classiques écrivaient de la musique et les<br />

chanteurs d’opéra savaient chanter. En dehors de ça, il n’y avait d’après eux<br />

que des faiseurs de bruit.<br />

Les professeurs ont toujours été des figures importantes dans ma vie. C’était<br />

les seuls dont je supportais l’autorité. Encore aujourd’hui, je remarque<br />

l’empreinte qu’ils ont laissée sur moi pour juger la beauté de la musique.<br />

Finalement, mes enfants en grandissant, m’ont fait ressentir la différence<br />

entre les bonnes et mauvaises compositions et l’interprétation du genre léger


actuel. L’effet de mes enfants reste jusqu’ a présent limité à la ‘chanson’ car le<br />

rock and roll est pour moi encore toujours un amusement de salle de bain.<br />

J’aime bien différentes sortes de jazz mais j’ai toujours une préférence pour<br />

celles de style plus reposant comme ceux de Chet Baker. Finalement j’ai<br />

toujours apprécié l’art mineur, non pas la musique mais les textes.<br />

As‐tu encore d’autres hobbies ? …et quand même suffisamment de temps<br />

pour ta famille ?<br />

Oui, il me reste assez de temps pour ma famille. Au mieux que vous<br />

employez le temps passé ensemble, au plus vite il est considéré comme<br />

suffisant. J’essaie de porter beaucoup d’attention à la qualité des contacts<br />

avec les miens car je suis souvent absent. Il y a la fanfare mais il y a aussi la<br />

politique communale. A cause de cette dernière surtoutje ne suis pas souvent<br />

à la maison. Le restant de mon temps libre je le passe de préférence dans<br />

mon jardin. J’ai construit un jardin de « cottage » chez moi, sorte de jardin<br />

qui demande beaucoup d’entretien.<br />

Quelle ville trouves‐ tu la plus jolie et pourquoi ?<br />

Ce n’est pas vraiment la beauté architecturale qui compte pour moi mais<br />

l’ambiance et l’âme de la ville.<br />

J’aimerais retourner voir Paris mais il y a encore d’autres villes très<br />

intéressantes.<br />

Quels sont tes plats préférés ?<br />

J’aime la fine cuisine. Par contre, mon plat favori est une salade fraîche avec<br />

beaucoup de différents légumes.<br />

Si tu pouvais inviter une personne connue, qui choisirais‐ tu ?<br />

Le cardinal Daneels qui est « maître » pour dire des choses que l’on peut<br />

comprendre de différentes façons. J’aimerais l’entendre dire comment il<br />

interprète (littéralement) certains éléments de la bible et des discours du<br />

Pape.


Si tu pouvais choisir, dans quelle époque aurais‐tu préféré vivre et<br />

pourquoi ?<br />

Je suis très content de la période dans laquelle je vis. Si je dois quand même<br />

choisir, j’aurais aimé passer toute ma vie dans les années soixante. Les<br />

conditions de vie étaient convenables, il y avait une croissance économique<br />

et de ce fait de l’optimisme concernant l’avenir. Et la vie sociale était encore<br />

fort présente. L’accessibilité grandissante de toutes sortes d’informations et<br />

de choses matérielles pour tout le monde n’avait pas encore évolué vers une<br />

société individuelle. Je me tiens parfois la tête avec ce que je vois<br />

actuellement. De plus en plus de gens se sont dirigés vers eux mêmes et sont<br />

peu prêts à faire quelque chose pour autrui si cela ne rapporte rien dans<br />

immédiatement. Le prix qu’ils paient pour leur isolement peut être très<br />

élevé. Il y a très peu d’aide sociale qui les accueille, ils souffrent de solitude<br />

longue, inutile et lourde quand ils sont confrontés avec des contre temps<br />

personnels. Je m’attends aussi qu’à cause de cela les gens ne voient plus d’<br />

issues ou tomberont malade.<br />

Dans les années soixante les moyens de communications étaient plus lents.<br />

Cela avait des avantages mais aussi ses désavantages.<br />

Je vois aussi qu’aujourd’hui de plus en plus de gens qui, par la rapidité<br />

d’échanges d’informations actuelles, sont surtout inutilement mis à l’épreuve<br />

sur le plan émotionnel. Avant beaucoup plus de choses étaient dites de<br />

personne à personne ou par téléphone, de sorte que vous entendiez au moins<br />

une voix avec l’intonation juste. Avant on s’asseyait pour écrire une lettre en<br />

prennant le temps nécessaire pour réfléchir un instant sur la manière d’écrire<br />

à quelqu’un. Vous recevez maintenant un rapide e‐mail ou un sms en pleine<br />

figure, parfois même très méchant, qui est écrit sous l’impulsion du moment<br />

mais qui néanmoins reste parfois des semaines ou des mois sur l’écran de<br />

l’ordinateur dans toute leur dureté. Même si l’envoyeur est calmé depuis<br />

longtemps.<br />

Conclusions prématurées : les affaires, que l’on ferait bien de laisser dormir<br />

un moment risquent maintenant d’être envoyées trop vite dans le monde et<br />

de déprimer inutilement les personnes concernées.


Réunion du groupe “Dialogue” 07/06/2006<br />

Présents: Albert Baele, Patrick Demeyer, Karin Leliveld, Mau Vanden Eede, André<br />

Werelds, Dr. Ketelaer, Mieke De Medts, Gaël Spruyt.<br />

1- Monsieur Sablon a donné quelques renseignements concernant l’organisation<br />

des weekends thérapeutiques. Aucune décision n’a été prise à l’heure actuelle.<br />

En conséquence Mr. Sablon s’est fait excuser de ne pouvoir assister à la<br />

réunion. Le groupe craint que l’incertitude actuelle concernant la décision de<br />

la direction puisse être interprétée par les patients comme une situation non<br />

tranchée laissant la place à une interprétation personnelle.<br />

2- Il est mentionné que prochainement il ne sera plus possible de fumer dans la<br />

cafeteria. Un local séparé sera disponible pour les patients et visiteurs<br />

fumeurs.<br />

3- Les patients ont été avertis par lettre concernant la période des congés des<br />

patients externes. Il y est demandé, vu l’organisation des services de soins et<br />

de réadaptation que les patients externes n’étendent pas leurs congés au-delà<br />

d’une période d’un mois.<br />

Certains membres du groupe formulent quelques remarques :<br />

- la lettre a été envoyée assez tardivement, spécialement pour la question<br />

de ne pas dépasser la période d’un mois<br />

- le Centre, disposera-t-il de suffsamment de personnel pour faire face à<br />

plus de patients et les thérapies multidisciplinaires seront-elles<br />

pleinement assurées ? Traditionnellement plus de personnel s’absente<br />

lors de cette période et les thérapies de groupe telles que<br />

l’hippothérapie, les shopping ou autres activités sont fortement réduites.<br />

Certaines activités de remplacement pourraient être organisées par la<br />

kiné ou l’ergo telles que la pétanque ou d’autres activités dans le jardin<br />

thérapeutique.<br />

- Ne serait-il possible que le Dr. Ilsbroukx examine le bien fondé de<br />

certaines demandes dépassant la limite d’un mois.<br />

4- Concernant les thérapies de groupe, certains membres du groupe regrettent la<br />

disparition de certaines thérapies “créatives” anciennement appliquées à<br />

l’ergothérapie (le travail du bois, la poterie ou la vannerie …).<br />

Il est exact qu’au cours des années les programmes de thérapie ont été adaptés<br />

et que l’ergothérapie a quitté l’aspect occupationnel pour une visée plus<br />

fonctionnelle. Les activités actuelles ont davantage été organisées pour<br />

améliorer le degré d’autonomie des patients. Une plus grande attention a été<br />

réservée à l’essai des aides techniques de tout genre. L’usage du computer est<br />

également encouragé.


L’application de la convention de réadaptation avec l’INAMI a depuis plusieurs<br />

années dejà influencé la pratique de l’ergothérapie; si antérieurement<br />

l’ergothérapie était considérée comme une activité facultative le programme de<br />

réadaptation actuel contient le traitement d’ergothérapie comme une activité<br />

destinée à réaliser des buts bien précis et spécifique à chaque patient.<br />

D’autre part les normes d’hygiène sont devenues plus sévères et le travail de la<br />

terre glaise n’est pas des plus propres, l’émail avec et les couleurs qui sont<br />

utilisées contiennent de hautes concentrations en plomb.<br />

Tout ceci ne veut pas dire que toute forme de bricolage ne peut plus être exercée<br />

comme une activité complémentaire, la plus importante restant la thérapie à visée<br />

fonctionnelle. Il est proposé que les patients qui désirent développer d’autres<br />

activités prennent contact avec leur ergothérapeute et en discutent l’opportunité<br />

dans le cadre de leur programme individuel, les activités récréatives restant peutêtre<br />

possible tenant compte du temps et les moyens thérapeutiques pour chaque<br />

patient individuellement.<br />

Pour les ergothérapeutes aussi, il est instructif de communiquer avec le patient<br />

afin de connaître ses désirs et buts poursuivis. Trop de patients hésitent encore à<br />

faire part de leurs désidérata aux thérapeutes.<br />

De toute façon, une communication ouverte et directe ne peut que favoriser une<br />

meilleure entente entre les patients et les membres du personnel.<br />

Rédigé par Gaël<br />

_____________________________________________________________<br />

Drukkerij Van Wilderode


---- PUB HENDRIKS


Pensées et maximes.<br />

« Lorsque l'esprit est paisible et occupé de pensées positives, le corps n'est pas<br />

facilement la proie de la maladie. » Le Dalaï-lama.<br />

« Celui qui ne cherche que l'approbation de l'extérieur confie son bonheur à<br />

quelqu'un d'autre. » Olivier Goldsmith.<br />

« Aimer, c'est manquer de souffle pour prononcer les mots que vous avez dans la<br />

tête et envoyer à la place le message par les yeux. »<br />

« Ceux qui nous aiment nous offrent un gîte où nous reposer. De même nous<br />

trouvons un gîte dans le coeur de ce que nous aimons. »<br />

L'amour est plus fort que la mort..... Soeur Emmanuelle.<br />

La vie vaut la peine d'être vécue... Elle renferme plein de richesse, de sagesse, de<br />

beauté, de don de soi...<br />

Les temps sont courts à celui qui pense, et interminables à celui qui désire.<br />

Les hommes ont autant besoin de respect que de pain.<br />

La vraie grandeur ne consiste pas à ne pas tomber, mais à se relever toutes les fois<br />

qu’on tombe.<br />

Pourquoi dans les villes où l’on passe s’applique-t-on à choisir douze cartes postales<br />

différentes puisqu’elles sont destinées à douze personnes différentes ?<br />

Pour vivre en paix avec tout le monde, il ne suffit pas de ne point se mêler des<br />

affaires d’autrui, il faut encore souffrir qu’autrui se mêle des vôtres.<br />

Mieux vaut un petit feu qui réchauffe qu’un grand feu qui brûle.<br />

Il n’y a rien de plus dangereux pour l’esprit que son association avec les «Grandes<br />

Choses. »<br />

Il n’y a rien de nouveau sous le soleil, mais il y a aussi un tas de vieux trucs que nous<br />

ignorons.<br />

La vie est comme l’eau de la mer, agitée et désagréable à boire, mais elle porte ceux<br />

qui se remuent.<br />

Texte nous envoyé par Jean Wattiez


Groupe de travail<br />

Dialogue<br />

Chez les membres :<br />

André Werelds<br />

Albert Baele<br />

Mau Van den Eede<br />

Patrick De Meyer<br />

Via la boîte aux lettres IMSO à l'entrée de la cafétéria<br />

_______________________________________________________<br />

PUB ORTHOPEDIE 1/2


IMSO-MELSBROEK<br />

Calendrier des Fêtes 2006<br />

Dimanche 20 août<br />

Samedi 02 septembre<br />

Dimanche 24 septembre<br />

Samedi 21 octobre<br />

Vendredi 11 novembre<br />

Samedi 02 décembre<br />

Samedi 16 décembre<br />

Vendredi 22 décembre<br />

Barbeque - I.M.S.O.<br />

Excursion pour les patients - I.M.S.O.<br />

Wandeltocht<br />

Souper aux moules - I.M.S.O.<br />

Journée des Crêpes (Kap. o/d Bos)<br />

Fête de St. Nicolas (personnel)<br />

Fête de Noël Rotary<br />

Distribution de fruits - I.M.S.O.<br />

LE CALENDRIER PEUT ETRE MODIFIE.<br />

Rédigé le 13.12. 2005


Relie le proverbe et son sens réel.<br />

(flèches, numéros…)<br />

1. Bon sang ne peut (ou ne saurait)<br />

mentir.<br />

2. Les bons comptes font les bons<br />

amis.<br />

on redoute même l'apparence de ce qui<br />

vous a déjà nui.<br />

le maître de maison est libre d'agir<br />

comme il l'entend dans sa propre<br />

demeure. .<br />

3. La caque sent toujours le hareng. laissons à Dieu le soin de s'occuper<br />

des autres.<br />

4. Ce que femme veut Dieu le veut. se dit de celui qui raille la misère<br />

d'autrui, bien qu'il soit lui-même aussi<br />

misérable.<br />

5. C'est en forgeant qu'on devient<br />

forgeron.<br />

6. C'est le ton qui fait la musique (ou<br />

qui fait la chanson).<br />

7. C'est l'hôpital qui se moque de la<br />

Charité.<br />

quand maîtres ou chefs sont absents,<br />

écoliers ou subordonnés mettent à<br />

profit leur liberté.<br />

les femmes en viennent toujours à<br />

leurs fins.<br />

à force de s'exercer à une chose, on y<br />

devient habile.<br />

8. Chacun pour soi et Dieu pour tous. pour rester amis, il faut s'acquitter<br />

exactement de ce que l'on se doit l'un à<br />

l'autre.<br />

9. Charbonnier est maître chez soi. qui est sûr de sa voie ne s'en laisse pas<br />

détourner par la désapprobation la plus<br />

bruyante.<br />

10.Chat échaudé craint l'eau froide.<br />

11.Le chat parti, les souris dansent.<br />

12.Les chiens aboient, la caravane<br />

passe (prov. arabe).<br />

c'est la manière dont on dit les choses<br />

qui marque l'intention véritable.<br />

on se ressent toujours de son origine,<br />

de son passé.<br />

on est obligé de faire ce qu'on a<br />

promis.


Puzzle Frans


PUB ORTEC


Oplossing puzzel<br />

Solution puzzle<br />

mei – juni 2006 mai – juin 2006<br />

N° 4, 2006


REDACTIERAAD/COMITE DE REDACTION :<br />

P. BOBER, F. DE KUYSSCHE, Dr. P. KETELAER, F. LUYKFASSEEL, A. WERELDS.<br />

REDACTIEADRES/ADRESSE DU BUREAU DE REDACTION :<br />

I.M.S.O. v.z.w.<br />

VANHEYLENSTRAAT 16<br />

1820 MELSBROEK<br />

TEL. : 02/752.96.00<br />

PATIENTEN/PATIENTS : € 10<br />

FAMILIE EN SYMPATHISANTEN : € 15<br />

FAMILLES ET AMIS<br />

STEUNENDE LEDEN/MEMBRES DE SOUTIEN : € 25<br />

DOOR STORTING OF OVERSCHRIJVING OP VOLGEND<br />

REKENINGNUMMER/A VERSER OU VIRER AU COMPTE :<br />

310-0452575-59 OP NAAM VAN IMSO/AU NOM D'IMSO<br />

GRAAG VERMELDEN : RIJKSREGISTERNUMMER<br />

BTW - NUMMER<br />

OF GEBOORTEDATUM<br />

VEUILLEZ MENTIONNER VOTRE NUMERO DE REGISTRE NATIONAL, NUMERO<br />

TVA OU DATE DE NAISSANCE<br />

OPMERKING: GIFTEN VAN € 30 OF MEER GEVEN RECHT OP FISCAAL ATTEST.<br />

LIDMAATSCHAPSGELD DIENT EXTRA BETAALD TE WORDEN EN GEEFT<br />

RECHT OP HET TIJDSCHRIFT. (vb.€ 40 = gift + € 10 lidmaatschap) (voor nietpatiënten<br />

€ 30 + € 15= € 45)<br />

ATTENTION : UNE ATTESTATION FISCALE SERA DELIVREE POUR LES DONS<br />

DE € 30 OU PLUS . (p.e. € 30 don+ € 10 = € 40 pour les patients/ € 30 don+ € 15 = €<br />

45 pour les autres) LA COTISATION A VERSER EN SUPPLEMENT DONNE DROIT<br />

A L'ABONNEMENT DE LA REVUE.<br />

TARIEF RECLAME / TARIF PUBLICITAIRE :<br />

1/2 BLZ./PAGE : € 62,5 PER NUMMER/PAR NUMERO OF € 375 PER JAAR/PAR<br />

AN<br />

1/1 BLZ./PAGE : € 125 PER NUMMER/PAR NUMERO OF/OU € 750 EURO PER<br />

JAAR/PAR AN<br />

VOOR ALLERLEI INLICHTINGEN IN VERBAND MET LIDMAATSCHAPSGELDEN,<br />

AANKONDIGINGEN, RECLAME :<br />

NEEM CONTACT OP MET ONZE REDACTIE.<br />

POUR TOUS RENSEIGNEMENTS A PROPOS DES COTISATIONS,<br />

ANNONCES OU PUBLICITES, VEUILLEZ VOUS ADRESSER A NOTRE<br />

SECRETARIAT.<br />

N° 4, 2006

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!