20.09.2015 Views

PARALYMPIONIK

Súbor na stiahnutie - Slovenský paralympijský výbor

Súbor na stiahnutie - Slovenský paralympijský výbor

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Štvrtok • 7. 2. 2008 • Číslo 1 • Samostatne nepredajné<br />

<strong>PARALYMPIONIK</strong><br />

Príloha Slovenského paralympijského výboru<br />

PADLA ĎALŠIA HRANICA:<br />

Slovenský vozičkár<br />

dobyl Kilimandžáro<br />

s. 14<br />

Oľga Barbušová<br />

verí v úspech<br />

s. 4 – 5<br />

Boccisti ladia<br />

formu na Peking<br />

s. 6 – 7<br />

Samuel Roško<br />

o prioritách SPV<br />

s. 16 – 17


EDITORIÁL<br />

Aj v Pekingu nás bude reprezentovať približne rovnaký počet športovcov ako pred štyrmi rokmi<br />

v Aténach.<br />

Prípravy v súlade<br />

s harmonogramom<br />

Úvodné tohtoročné zasadanie<br />

Výkonného výboru (VV) Slovenského<br />

paralympijského výboru<br />

(SPV) sa uskutočnilo 18. januára<br />

v Bratislave a svojím<br />

programom nadviazalo na valné<br />

zhromaždenie z decembra<br />

minulého roka. Členovia VV SPV<br />

sa zaoberali plánom činnosti<br />

SPV na rok 2008, zabezpečením<br />

krytia jeho jednotlivých aktivít –<br />

návrhom rozpočtu, prípravou<br />

účasti slovenského paralympijského<br />

družstva (SPD) na PH<br />

v Pekingu a novelizáciou interných<br />

predpisov.<br />

V návrhu sa počíta s vyrovnaným<br />

rozpočtom, pričom najväčšou<br />

položkou v ňom je práve<br />

príprava a účasť na XIII. paralympijských<br />

hrách v Pekingu<br />

a investícia do výstavby Paralympijského<br />

centra v Piešťanoch.<br />

V činnosti na rok 2008 dominuje<br />

zabezpečenie účasti na PH<br />

v Pekingu, kde sa predpokladá<br />

výprava v počte 60-65 členov,<br />

ktorú bude schvaľovať VZ SPV<br />

v dostatočnom predstihu pred<br />

odletom do metropoly Číny. Na<br />

tento projekt budú nadväzovať<br />

sprievodné spoločenské akcie,<br />

ako sú predstavenie poštovej<br />

známky k týmto hrám, krst maskota<br />

SPD 2008 Peking, slávnostné<br />

odovzdávanie menovacích<br />

dekrétov, sľub športovcov u prezidenta<br />

SR atď. V kalendári činnosti<br />

sú naplánované aj športové<br />

a športovo-spoločenské podujatia<br />

ako napr. zimný paralympijský<br />

športový deň, Slovakia<br />

Open v tenise na vozíku, v stolnom<br />

tenise, v streľbe a ďalšie.<br />

Neodmysliteľnou súčasťou<br />

v každoročnej činnosti SPV je realizácia<br />

kampane „Na kolesách<br />

proti rakovine“, ktorej VI. ročník<br />

bude v roku 2008 zahŕňať<br />

okrem finančnej zbierky, koncertov,<br />

symbolického absolvovania<br />

stanovenej trasy na rôznych kolesách<br />

i súťaživé prvky s cieľom<br />

pritiahnuť k pohybu najmä školskú<br />

mládež (nový projekt SPV<br />

„Zo škôl na kolesá“).<br />

VV SPV zobral na vedomie informáciu<br />

o súčasnom stave<br />

v príprave športovcov a zabezpečení<br />

účasti SPD na PH 2008.<br />

Vedúci štábu Samuel Roško<br />

konštatoval, že v súčasnosti<br />

máme z IPC potvrdených 25<br />

miesteniek (atletika – 2, boccia<br />

– 2, cyklistika 3 + 1, lukostreľba<br />

– 3, plávanie – 2, stolný tenis<br />

– 8, streľba – 4), pričom očakávame,<br />

že vzhľadom na výsledky<br />

našich športovcov získame ďalších<br />

10 až 14 miest a v konečnom<br />

súčte môžeme ešte požiadať<br />

o ďalšie 4 voľné karty (atletika,<br />

cyklistika, plávanie a tlak na<br />

lavičke). Predpokladáme, že<br />

SPD bude tvoriť 35 až 44 športovcov,<br />

ku ktorým je možné doplniť<br />

21 až 26 členov realizačných<br />

tímov, vrátane vedenia výpravy.<br />

Definitívny počet miest<br />

sa dozvieme od IPC do 25. apríla<br />

a v prípade tenisu na vozíku až<br />

16. júna. V ďalších oblastiach zabezpečenia<br />

prípravy (tak na Slovensku<br />

pred odchodom na hry,<br />

ako aj v Pekingu najmä z hľadiska<br />

prepravy, ubytovania a logistiky),<br />

skonštatoval VV SPV ich<br />

plnenie v súlade s harmonogramom.<br />

(sr)<br />

HRAJTE S NAMI A VYHRAJTE HODNOTNÉ CENY<br />

Vystrihnite si opäť kupón s logom Slovenského paralympijského<br />

výboru a nalepte ho na korešpondenčný lístok.<br />

Odpoveď pošlite najneskôr do 15. marca 2008 na adresu:<br />

Slovenský paralympijský výbor, Benediktiho 5, 811 05<br />

Bratislava 1. Na korešpondenčný lístok uveďte Vašu adresu<br />

a telefonický kontakt. Traja výhercovia získajú ceny<br />

od Slovenského paralympijského výboru.<br />

Vážení čitatelia,<br />

začal sa nám rok 2008 a numerológovia<br />

predpovedajú, že bude úspešný a dúfame, že aj<br />

pre slovenských paralympionikov. Teší nás to<br />

o to viac, že rok 2008 je opäť rokom paralympijským,<br />

nakoľko v Pekingu sa budú konať už<br />

trinástykrát letné paralympijské hry. Športová<br />

verejnosť bude počas augusta a septembra zameraná<br />

na dianie v metropole Číny, keďže paralympijským<br />

hrám budú predchádzať hry<br />

olympijské. Verím, že ani veľká vzdialenosť<br />

medzi Slovenskom a Čínou nenaruší podporu,<br />

ktorú od Vás a našich partnerov cítime u nás<br />

doma a svojimi výkonmi potvrdíme jej oprávnenosť.<br />

Nie všetko však ide pri športovaní zdravotne<br />

postihnutých úplne hladko. V poslednom období<br />

zarezonovala v médiách správa, že Medzinárodná<br />

atletická federácia<br />

(IAAF) zakázala<br />

juhoafrickému šprintérovi<br />

Oscarovi Pistoriusovi<br />

štart na OH v Pekingu<br />

(viac na s. 20). Toto svoje<br />

rozhodnutie vraj opiera<br />

o analýzy, podľa ktorých<br />

musí tento bežec s dvoma<br />

protézami vynaložiť pri behu o 25 percent<br />

menej energie ako zdravý atlét. Ak si to preložím<br />

do svojej reči, IAAF nám odkazuje, že žiť na<br />

protézach je o štvrtinu jednoduchšie, ako na<br />

zdravých končatinách. Pritom naučiť človeka<br />

chodiť na jednej protéze nie je vôbec jednoduché,<br />

nehovoriac už o obojstrannej amputácii,<br />

najmä kvôli udržaniu rovnováhy.<br />

Vynaloženie maximálneho úsilia pre dosiahnutie<br />

najlepších výkonov aj pri určitom type<br />

postihnutia je cieľom každého jednotlivca<br />

na tejto planéte, ktorý chce športovať. Preto<br />

považujem rozhodnutie IAAF z hľadiska postihnutých<br />

ľudí na celom svete za diskriminačné<br />

minimálne z etického hľadiska. Navyše by<br />

nešlo o premiéru postihnutého športovca medzi<br />

zdravými. Už na OH 1996 v Atlante súťažila<br />

v lukostreľbe zdravotne postihnutá talianska<br />

pretekárka.<br />

Pevne verím, že diskusia, ktorá sa spustila<br />

k tejto téme, pomôže širokej verejnosti zorientovať<br />

sa v problematike života zdravotne<br />

postihnutých ľudí a vytvoriť si vlastný názor.<br />

Rovnako verím, že naše výkony v Pekingu budú<br />

tým správnym podporným argumentom<br />

k opodstatnenosti našich tvrdení, že patríme<br />

do širokej športovej rodiny, v ktorej máme byť<br />

hodnotení iba na základe našich športových výkonov<br />

a nie z hľadiska charity. Ján Riapoš<br />

predseda SPV<br />

V koľkých športových odvetviach<br />

budú súťažiť v Pekingu<br />

slovenskí reprezentanti?<br />

A: v piatich<br />

B: v desiatich<br />

C: v pätnástich<br />

SÚŤAŽ Z DECEMBROVÉHO ČÍSLA PRÍLOHY <strong>PARALYMPIONIK</strong><br />

Správna odpoveď na otázku, na ktorej paralympiáde mala premiéru Veronika Vadovičová, je B (Sydney 2000).<br />

Zo správnych odpovedí sme vyžrebovali troch víťazov. Prvú cenu – publikáciu Osobnosti slovenského športu 1896 – 2006 – získava<br />

Ing. JÚLIUS KURČA, Za Humnami 24, 949 01 Nitra. Druhú cenu, DVD Atény – Turín, vyhráva VRATKO CANDRÁK, J. Wolkra 1840/4,<br />

955 01 Topoľčany. Tretia cena, kozmetický balíček AVON, poputuje na adresu: ŽELMÍRA LACKOVÁ, Vansovej 3/16, 965 01 Žiar<br />

nad Hronom. Gratulujeme!<br />

3


PROFIL<br />

PAVOL KUBIŠ<br />

Teší ju<br />

stretávať<br />

príjemných<br />

ľudí<br />

Stolná tenistka OĽGA BARBUŠOVÁ<br />

sa dočkala prvej medaily<br />

na vrcholnom podujatí<br />

a teší sa na svoju druhú paralympiádu<br />

Už ako malé dievčatko bola hyperaktívna.<br />

Ako šesťročná padla nešťastnou náhodou<br />

pod auto. Nasledovala amputácia ľavej nohy<br />

nad kolenom. „Bola som veľmi živé dieťa. Do<br />

bežného života som zapadla veľmi rýchlo. Po<br />

návrate z nemocnice som ešte ani nemala<br />

protézu a už som vonku hrala futbal. Vyrastala<br />

som v partii chlapcov. Futbal či hokej<br />

s nimi bol na bežnom poriadku,“ hovorí tridsaťdvaročná<br />

rodáčka z Krompách, ktorá vyrastala<br />

v Spišských Vlachoch. Od roku 1991<br />

Krátka porada s reprezentačným trénerom Jánom Bezecným.<br />

však býva v dedinke Kolinovce pri Krompachoch.<br />

„Absolvovala som Strednú ekonomickú školu<br />

pre telesne postihnutých v Košiciach. Pred<br />

úrazom som sa nevenovala špeciálne žiadnemu<br />

športu. Na strednej škole sme však nebývali<br />

na internáte, ale v ústave. Tam boli športové<br />

krúžky, každý deň som hrávala najmä volejbal.<br />

A po večeroch ako záľubu aj stolný tenis,“ spomína<br />

na svoje športové začiatky.<br />

Pre šport za zeleným stolom ju objavil tréner<br />

českej reprezentácie Jiří Daněk. „Ešte v rámci<br />

Česko-Slovenska sme súťažili medzi školami.<br />

Keď som bola štvrtáčka, stretla som sa s ním na<br />

takých športových hrách v Bratislave. Zatrénovala<br />

som si s ním a asi zistil, že mám talent.“<br />

To bolo v roku 1993. O rok už súťažila na<br />

svojich prvých medzinárodných pretekoch Slovak<br />

Open. Na prvú paralympiádu sa však dostala<br />

až o desať rokov neskôr do Atén.<br />

„Jednoducho mi ‚preplo‘ a na štyri roky som<br />

prestala úplne športovať. V roku 1999 však<br />

usporiadali majstrovstvá Európy v Piešťanoch.<br />

Keďže šlo o domáci turnaj, pozvali aj mňa, aby<br />

malo Slovensko v ženskej kategórii zastúpenie<br />

aj medzi stojacimi. Prišla som a prehrala som<br />

úplne všetko. Domov som sa však vrátila s odhodlaním,<br />

že znova budem trénovať. Pravidelne<br />

pod odborným dohľadom som sa začala pripravovať<br />

v Mestskom športovom klube<br />

v Krompachoch.“<br />

Odmenou pre Oľgu boli prvé medaily.<br />

V roku 2001 získala na Czech Open dve zlaté.<br />

„A po nich zase dlho-dlho nič,“ smeje sa.<br />

Paralympijská premiéra pod Akropolou<br />

V roku 2004 sa kvalifikovala do Atén na svoje<br />

prvé paralymijské hry. „V kategórii stojacich<br />

žien tam zlúčili skupiny TT6 až TT8. V Aténach<br />

som ešte úderovo zďaleka nebola na tom tak<br />

ako som teraz. Veľké šance som si v silnej konkurencii<br />

nedávala, bolo to skôr o zbieraní skúseností.<br />

Taktiež som pochopila, že človek si nemôže<br />

veľmi pripúšťať, že hrá na paralympiáde.<br />

Musí sa psychicky pripraviť tak, akoby štartoval<br />

na bežnom turnaji, na ktorom však musí odovzdať<br />

všetko. Teraz v Pekingu to budem brať<br />

už inak, skúsenosti z Atén mi určite pomôžu.“<br />

Keď od nej mámime najkrajšiu spomienku<br />

na paralympiádu v Grécku, odpovie svojsky.<br />

4


PROFIL<br />

OĽGA BARBUŠOVÁ<br />

✔ Narodená: 22. 7. 1975<br />

✔ Športové odvetvie: stolný tenis,<br />

TT 8, telesne postihnutá<br />

✔ Najväčší doterajší úspech: ME 2007<br />

Kranjska Gora – 2. miesto<br />

✔ Účasť na PH: 1 x (Atény 2004)<br />

V porovnaní s aténskou paralympiádou má už dnes Oľga viac skúseností a v Pekingu si trúfa<br />

na lepší výsledok.<br />

SVETOVÝ REBRÍČEK V TT8 K 1. 1. 2008<br />

1. THU KAMKASOMPHOUOVÁ (Fr.) 10 407,5 BODOV<br />

2. CLAIRE MAIRIEOVÁ (Fr.) 6 820 BODOV<br />

3. MARLEEN BENGTSSONOVÁ KOVACSOVÁ (Švéd.) 6 505 BODOV<br />

4. LING ŽANG (Čína) 5 615 BODOV<br />

5. JOSEFIN ABRAHAMSSONOVÁ (Švéd.) 5 595 BODOV<br />

6. OĽGA BARBUŠOVÁ (SR) 4 880 BODOV<br />

„Najviac si vážim, že na takýchto podujatiach<br />

stretávam veľa milých a dobrých ľudí. Keď už<br />

máme dlhšiu turnajovú prestávku, tak sa<br />

veľmi teším, že ich znova stretnem. Sme taká<br />

veľká pingpongová rodina.“<br />

V čase aténskej paralympiády mala svoju<br />

vlastnú strážnu službu. Licenciu má naďalej,<br />

ale neprevádzkuje ju. V minulom roku prebiehala<br />

kvalifikácia do Pekingu, ktorej prispôsobila<br />

všetko.<br />

Konečne medaila z ME!<br />

Stolný tenis bol pre ňou prioritou. Pozitívnym<br />

signálom bol aj jej zisk striebra na októbrových<br />

ME v slovinskej Kranjskej Gore. Na<br />

európskom šampionáte vôbec prvej! „Na majstrovstvách<br />

Európy v roku 2005 v talianskom<br />

Jesole som v semifinále viedla v rozhodujúcom<br />

piatom sete 10:6. Nezvládla som to však psychicky,<br />

ponaučenie z toho som si zobrala aj do<br />

Slovinska. Povedala som si, že už také niečo sa<br />

mi nemôže stať. V ťažkej základnej skupine som<br />

mala aj šťastie. Nakoniec som z nej postúpila<br />

ako prvá, všetky tri sme totiž mali na konte po<br />

jednom víťazstve a jednej prehre a rozhodovali<br />

sety. Z prvej a druhej skupiny postúpili hráčky<br />

automaticky priamo do semifinále, nemusela<br />

som teda hrať medzikolo. V semifinále som<br />

zdolala Francúzku Mairieovú 3:1. Dokázala som<br />

to druhý raz v živote, s trénerom sme však zvolili<br />

dobrú taktiku. Vo finále som prehrala s ďalšou<br />

Francúzkou, úradujúcou svetovou jednotkou<br />

Kamkasomphouovou 1:3. Striebro pre mňa<br />

znamenalo najväčší doterajší športový úspech.<br />

A dúfam, že nie posledný.“<br />

Dobrá argentínska voľba<br />

Rok 2008 odštartovala Oľga ako šiesta pretekárka<br />

svetového rebríčka, do ktorého sa zarátava<br />

šesť najlepších umiestnení na turnajoch.<br />

„Nehrávam v súťaži družstiev, pretože nemám<br />

do neho k sebe krajanku a tak strácam<br />

body.“ Tie si však „nahrala“ koncom minulého<br />

roka na dvoch turnajoch v Argentíne – v Buenos<br />

Aires a v Mar del Plata.<br />

„Do Argentíny sa mi oplatilo cestovať, bola<br />

to dobrá voľba. Hneď na prvom turnaji som získala<br />

1240 bodov, čo bol môj rekord a doteraz<br />

najlepšie odohratý turnaj.“ Aj zásluhou argentínskej<br />

misie má teda vo vrecku miestenku na<br />

paralympiádu v Pekingu. Zo slovenských stolných<br />

tenistov mali okrem nej od začiatku roka<br />

túto istotu aj Ladislav Gáspár a Richard Csejtey<br />

medzi stojacimi, z vozičkárov sa pridali Alena<br />

Kánová, Ján Riapoš, Rastislav Revúcky a Peter<br />

Mihálik.<br />

„Z jednej skupiny sa na paralympiádu kvalifikuje<br />

osem najlepších žien, ja budem štartovať<br />

v TT8. Verím, že to pôjde. Medzi mojimi konkurentkami<br />

sú dve hráčky, s ktorými som párkrát<br />

hrala. Sústredím sa na ne, zdolať sa dá každá.<br />

Nechcem však o umiestnení špekulovať dopredu,<br />

bol by to zbytočný tlak na mňa. Záležať<br />

však bude na mnohých faktoroch.“<br />

Aj v mekke si verí<br />

Keďže mala problémy s tenisovým lakťom,<br />

momentálne rehabilituje a dáva sa dokopy. Má<br />

nového trénera, Andrej Dzelinský vedie na východnom<br />

Slovensku talentovú mládež medzi<br />

zdravými, pôsobí na športovom gymnáziu<br />

v Košiciach. „Nemá nič s telesne postihnutými,<br />

to všetko sa budeme učiť teraz. Budem dochádzať<br />

do Košíc a popri tom trénovať aj<br />

v Krompachoch. Pred vlaňajším ME som trénovala<br />

na košickej Lokomotíve aj s mladými reprezentantmi.“<br />

Čína je mekkou stolného tenisu, v každej kategórii<br />

budú favoritkami domáce hráčky. „Aj<br />

v tej mojej je jedna skúsená Číňanka, ktorá reprezentovala<br />

medzi zdravými, ale je po úraze.<br />

Má neskutočnú ruku, je to staršia vyhratá hráčka.“<br />

Keby mala porovnať Oľgu Barbušovú spred<br />

štyroch rokov a teraz, s odpoveďou nezaháľa.<br />

„Od Atén som popracovala najmä na psychike.<br />

Stále dozrievam, aj keď stolný tenis je veľmi<br />

ťažký a náročný šport.“<br />

5


PREDSTAVUJEME ŠPORTY<br />

MARTIN GABKO<br />

Boccia – šport pre<br />

najťažšie postihnutých<br />

V Aténach tesne pod stupňom víťazov. Bude už Peking 2008 pre Slovákov medailový?<br />

V staroveku bývali rôzne hry súčasťou<br />

ľudových slávností a náboženských<br />

obradov. Najbohatšie údaje<br />

o hrách všeobecne zasahujú k starým<br />

Grékom a Rimanom. Hry u Grékov<br />

mali zdravotné zacielenie, boli prejavom<br />

radosti, poskytovali užitočnú zábavu,<br />

boli zdrojom výchovy aj bojovej<br />

prípravy. Z Grécka sa šírila kultúra loptových<br />

hier do celého sveta. Hry mali<br />

svoju základnú osnovu, ktorá podstatne<br />

uľahčovala organizáciu a jej<br />

priebeh, na strane druhej z nich mnohé<br />

poskytovali možnosti pre uplatnenie<br />

osobnej vynachádzavosti, pohotovosti<br />

a dôvtipu. Historický prameň<br />

BC1<br />

BC2<br />

História vývoja vo svete<br />

nás zavedie k hre nazývanej boccia,<br />

ktorá odvodila svoje meno z názvu<br />

gule či lopty ľudovou latinou – bottia.<br />

Hra nazývaná boccia je talianskou<br />

verziou trávnikového kolkárstva<br />

(bowls). Najstaršia známa forma tohto<br />

športu sa hrávala v talianskych Alpách<br />

v ranej kresťanskej ére, keď boli<br />

hádzané kamene na kameň cieľový<br />

(terč) s cieľom terč trafiť alebo dostať<br />

svoj kameň k terču čo najbližšie.<br />

Boccia bola hlavnou zábavou rímskych<br />

vojakov, ktorí ju rozšírili po celej<br />

ríši. Po čase boli kamene nahradené<br />

guľami (resp. loptičkami) a tie boli potom<br />

skôr kotúľané ako vrhané.<br />

športovec má mozgovú obrnu s lokomotorickou disfunkciou<br />

postihujúcou celé telo.<br />

a) zvyčajne nie je schopný pohybovať sa na manuálnom vozíku<br />

b) často má ťažkosti zmeniť sediacu polohu<br />

c) často používa pri pohyboch hlavy a paží trup<br />

d) má problémy s úchopom a uvoľnením<br />

e) nemá funkčné nohy<br />

športovec má mozgovú obrnu s lokomotorickou disfunkciou<br />

postihujúcou celé telo.<br />

a) má kontrolu trupu, ale toto zahrňuje pohyby končatín<br />

b) má problémy s konzistentným izolovaným pohybom ramena<br />

c) je schopný roztiahnuť prsty a palec, ale nie rýchlo<br />

d) je schopný rukami alebo nohami potlačiť vozík<br />

e) podľa svojej možnosti je schopný stáť/kráčať,<br />

ale je veľmi nestabilný<br />

Ako sa uchytila na Slovensku<br />

Základná skrátená klasifikácia športovcov<br />

Prvý kontakt s bocciou na Slovensku nastal po paralympijských<br />

hrách v Atlante v roku 1996, keď priniesli<br />

MUDr. Danica Studená a MUDr. František Pisarčík historicky<br />

prvý set loptičiek určených pre hru boccia. V tom<br />

období oslovila vtedajšia predsedníčka Slovenského<br />

zväzu telesne postihnutých športovcov (SZTPŠ) Helena<br />

Hanková študentku Fakulty telesnej výchovy a športu<br />

v Bratislave Zuzanu Gabkovú, či by neskúsila trénovať<br />

nový druh športu na Slovensku. Z. Gabková študovala<br />

odbor trénerstvo zdravotne oslabených, a popri tom sa<br />

venovala práci s telesne postihnutými v rámci SZTPŠ.<br />

Dostala do rúk prvú sadu boccia loptičiek a išla do vtedajšieho<br />

Ústavu sociálnej starostlivosti – dnes Domov<br />

sociálnych služieb pre deti, dospelých a zariadenie chráneného<br />

bývania GAUDEAMUS na Mokrohájskej ulici<br />

v Bratislave. Od toho momentu sa začala odvíjať úspešná<br />

éra nového a dovtedy nepoznaného športového odvetvia<br />

„boccia“. Športovci, ktorí mali a majú záujem venovať<br />

sa boccii, musia prejsť národnou klasifikáciou, kde<br />

musia spĺňať kritériá postihnutia vhodného pre tento<br />

šport na základe diagnózy a funkčného hľadiska všetkých<br />

končatín pri neurologickom vyšetrení.<br />

BC3 športovec môže mať mozgovú obrnu alebo nemozgový pôvod<br />

alebo degeneratívny pôvod. Má ťažkú lokomotorickú disfunkciu<br />

vo všetkých štyroch končatinách.<br />

Športovec nemá postačujúcu silu a koordináciu uchytiť a uvoľniť boccia loptičku<br />

a/alebo posunúť ju úplne za V čiaru na kurte.<br />

BC4<br />

športovec má ťažkú lokomotorickú disfunkciu vo všetkých<br />

štyroch končatinách nemozgového pôvodu<br />

alebo degeneratívneho mozgového pôvodu.<br />

Aktívny rozsah pohybu je slabý. Športovec bude demonštrovať slabú silu<br />

alebo ťažký nedostatok koordinácie skombinovaný so slabou dynamikou<br />

kontroly trupu. Používanie rúk(y) alebo prudký pohyb hlavy je potrebný na<br />

návrat do vzpriamenej sedacej polohy po porušení rovnováhy napr. pri hode.<br />

Športovec je schopný demonštrovať postačujúcu šikovnosť manipulovať<br />

a hodiť boccia loptičku úplne za V čiaru na kurte. Avšak, je evidentná slabá<br />

kontrola úchopu a uvoľnenia. Môže sa vyskytovať oneskorená reakcia alebo<br />

nedostatky pri dotiahnutí pohybu. Často je vidieť „kyvadlové mávanie“ namiesto<br />

hodu nad hlavou. Športovec je schopný pohybovať sa na vozíku. Nie<br />

sú možné rýchle pohyby.<br />

6


PREDSTAVUJEME ŠPORTY<br />

Po opatrných začiatkoch vstup medzi najlepších<br />

Sústredenie Martina Strehárskeho pred rozhodujúcim hodom na PH<br />

v Aténach.<br />

Róbert Ďurkovič s napätím sleduje ako dopadol jeho pokus na MS v Brazílii.<br />

Umiestnenia<br />

na najvýznamnejších<br />

podujatiach<br />

2004 Paralympijské hry Atény<br />

Jednotlivci: Martin Strehársky BC4<br />

4. miesto<br />

Róbert Ďurkovič BC4<br />

7. miesto<br />

Páry BC4: Ďurkovič, Strehársky<br />

4. miesto<br />

2005 Majstrovstvá Európy, Portugalsko<br />

Jednotlivci: Róbert Ďurkovič BC4<br />

4. miesto<br />

Páry BC4: Ďurkovič, Strehársky<br />

5. miesto<br />

2006 Majstrovstvá sveta, Brazília<br />

Jednotlivci: Martin Strehársky BC4<br />

6. miesto<br />

Páry BC4: Ďurkovič, Strehársky<br />

9. miesto<br />

Tím: Nagy, Dančo, Král, Stecík<br />

8. miesto<br />

2007 Svetový pohár, Kanada<br />

Jednotlivci: Róbert Ďurkovič BC4<br />

6. miesto<br />

Martin Strehársky BC4<br />

10. miesto<br />

Lenka Ďurdinová BC1<br />

8. miesto<br />

Páry BC4: Ďurkovič, Strehársky<br />

7. miesto<br />

Tím: Nagy, Dančo, Král, Stecík<br />

7. mies-<br />

Po prvých krôčikoch, kde sme sa<br />

postupne oboznamovali s pravidlami,<br />

absolvovali sme niekoľko národných<br />

a medzinárodných priateľských<br />

podujatí, prišiel veľký zlom. Naše<br />

prvé Majstrovstvá Európy v roku<br />

2001. Tam slovenskí športovci – síce<br />

bez medaily, ale bez najmenšej hanby,<br />

obhájili svoje miesto medzi konkurenciou<br />

európskych športovcov.<br />

Vyslúžili si obdiv nielen medzi skúsenejšími<br />

súpermi, ale vďaka svojim<br />

výkonom pokračovali účasťou na<br />

ďalších podujatiach ako boli Majstrovstvá<br />

sveta 2002 v Portugalsku,<br />

Svetový pohár 2003 na Novom Zélande<br />

či Boccia Masters 2004 v Portugalsku.<br />

Vrcholným podujatím bola účasť<br />

na Paralympijských hrách 2004<br />

v Aténach, kde sme získali „nešťastné“<br />

4. miesto. Vybojovali ho hráči<br />

kategórie BC4 Róbert Ďurkovič<br />

a Martin Strehársky. Po tomto podujatí<br />

nastal obrovský rozmach tohto<br />

športového odvetvia na celom<br />

území Slovenska. Účasť na paralympiáde<br />

bola tou najlepšou a najväčšou<br />

reklamou pre tento šport.<br />

O hráčoch sa písalo v médiách, absolvovali<br />

rozhovory pred televíznymi<br />

kamerami, zúčastnili sa podpisových<br />

akcií.<br />

Keď sa spätne vrátim na začiatok,<br />

kedy sme registrovali dva, neskôr tri<br />

kluby, zaoberajúce sa bocciou, a dovedna<br />

sme mali približne 30 pretekárov...<br />

Dnes máme na Slovensku<br />

deväť športových klubov, zameriavajúcich<br />

sa na bocciu, a približne tri<br />

ďalšie, ktoré sa v tomto čase formujú.<br />

K tomu pridáme číslo 65 – to<br />

je aktuálny stav slovenských hráčov<br />

a zoznam podujatí, ktoré sa zorganizovali<br />

na Slovensku, medzinárodné<br />

podujatia, bodované reprezentačné<br />

podujatia... Musím s radosťou<br />

konštatovať, že boccia nespí na vavrínoch,<br />

ale naopak – neustále napreduje.<br />

Zvyšuje sa z roka na rok počet<br />

športovcov zaradených do reprezentácie<br />

na základe ich výsledkov. Vznikajú<br />

nové športové kluby, zlepšujú<br />

sa podmienky prípravy vďaka podpore<br />

SZTPŠ, CŠT TPM (Centier športovo-talentovanej<br />

telesne postihnutej<br />

mládeže), ktoré sú na Slovensku<br />

štyri a sú dotované Ministerstvom<br />

školstva SR prostredníctvom SZTPŠ.<br />

Do diania vstupujú sponzori i rodičia,<br />

ktorí podporujú športovcov nemalými<br />

finančnými čiastkami, aby<br />

sa mohli na medzinárodných podujatiach<br />

zúčastniť. Práve za túto<br />

podporu a dôveru by som sa všetkým,<br />

ktorí neváhali podporiť ťažko<br />

telesne postihnutých športovcov pri<br />

ich ceste za vytúženým športovým<br />

úspechom rád poďakoval, pretože<br />

bez ich pomoci a podpory by sme<br />

neboli nikdy schopní postaviť také<br />

silné reprezentačné družstvo ako<br />

máme dnes.<br />

V roku 2007 členovia Športovotechnickej<br />

komisie boccie zriadili komisiu<br />

národných rozhodcov a predložili<br />

SZTPŠ prvý rozsiahly súťažný<br />

poriadok boccie, ktorý bol schválený<br />

a nadobudol účinnosť od 1. januára<br />

2008. Je to tak isto veľká zmena v samotnej<br />

štruktúre a organizácii tohto<br />

športového odvetvia, ktorá určite<br />

napomôže k jeho transparentnosti<br />

a samotnému rozvoju.<br />

Na záver by som chcel popriať<br />

všetkým športovcom veľa úspechov<br />

v ich športovej kariére, aby hlavne<br />

nestrácali nádej ani sny. Nech sa tie<br />

sny môžu jedného dňa stať realitou,<br />

čím sa naplní ich túžba stáť na stupni<br />

víťazov. Je to najkrajšia odmena<br />

nielen pre športovca, rodiča, ale i trénera<br />

a celý realizačný tím, ktorý sa<br />

stará o ich športový i osobnostný<br />

rast. U ťažko telesne postihnutých<br />

športovcov na to prikladám ešte väčší<br />

dôraz, pretože si ozaj namiesto ľútosti<br />

vyslúžili obrovský obdiv a skláňam<br />

sa pred ich umením.<br />

Autor je reprezentačným trénerom<br />

7


ZVÄZY<br />

Úsmev nám pomáha zvíťaziť<br />

Nové perspektívy športu telesne postihnutých na Slovensku<br />

Skutočnosť, že v 54 športových kluboch telesne<br />

postihnutých je združených vyše 3800<br />

športovcov, organizovaných v rámci pätnástich<br />

športových odvetví, je dôležitým záväzkom aj<br />

pre nadchádzajúce obdobie a kladie na SZTPŠ<br />

veľkú zodpovednosť za jeho ďalšie smerovanie.<br />

Za toto krátke obdobie svojej existencie (aj keď<br />

v rôznych podobách hnutie existuje už od<br />

70. rokov), dosiahol vysoký kredit a akceptáciu<br />

vo všetkých medzinárodných štruktúrach športu<br />

zdravotne postihnutých i v systéme športových<br />

organizácií na Slovensku. Táto pozícia je zaslúženým<br />

výsledkom dlhodobej, koncepčne a profesionálne<br />

vedenej práce, nielen pri zabezpečení<br />

športovej prípravy tých najlepších – reprezentantov<br />

v jednotlivých športových odvetviach, ale<br />

i výsledkom práce v oblasti športu mládeže<br />

a podpory rôznych rozvojových aktivít, napomáhajúcich<br />

k rozšíreniu aktívneho životného<br />

štýlu a športu v populácii telesne postihnutých<br />

ľudí na Slovensku.<br />

Nové impulzy<br />

V čase vrcholiacej prípravy našich najlepších<br />

športovcov na Paralympijske hry 2008 v Pekingu,<br />

v čase keď rastie záujem o šport zdravotne postihnutých,<br />

a humánnosť a opodstatnenosť paralympijskych<br />

myšlienok nadobúda stále väčšiu<br />

Slovenský zväz telesne postihnutých športovcov (SZTPŠ) je už etablovanou<br />

športovou organizáciou, ktorá viac ako 15 rokov zastrešuje hnutie<br />

telesne postihnutých športovcov na Slovensku a podstatnou mierou prispieva<br />

k ich pozitívnej integrácii do života spoločnosti. Svojimi aktivitami<br />

plní nenahraditeľnú úlohu jej demokratizácie a vytvára dôležitý priestor<br />

pre rovnosť príležitostí v oblasti športových a pohybových aktivít.<br />

pozornosť aj v našej spoločnosti, je potrebné priniesť<br />

nové impulzy, prístupy a riešenia pre nadchádzajúce<br />

obdobie, zabezpečujúce udržanie získaných<br />

pozícií a ďalšie napredovanie celého hnutia.<br />

Zmenami prešiel SZTPŠ aj na úrovni niektorých<br />

jeho zložiek vedenia a sekretariátu, keď na<br />

základe výsledkov výberového konania bol koncom<br />

roku 2007 vymenovaný do funkcie generálneho<br />

sekretára Martin Čapla. Prínosom pre výkon<br />

tejto funkcie budú určite jeho dlhoročné skúsenosti<br />

v oblasti domáceho i medzinárodného<br />

hnutia telesne postihnutých športovcov, v ktorom<br />

navyše aktívne pôsobí aj ako medzinárodný<br />

rozhodca pre športové odvetvie tlak na lavičke.<br />

Na základe jeho predstáv o ďalšom fungovaní<br />

sekretariátu boli prijatí aj noví zamestnanci, keď<br />

funkciu administrátora pre športy plní Margita<br />

Homolová a funkciu sekretára pre mládež a domáce<br />

podujatia Pavel Bílik.<br />

Prioritou PH 2008<br />

Pri narastajúcom množstve úloh, ktoré musí<br />

SZTPŠ každoročne na požadovanej úrovni zodpovedne<br />

zvládnuť, je nevyhnutná i existencia vlastných<br />

marketingových aktivít, sprostredkujúcich<br />

efektívny kontakt so svojimi partnermi a ponúkajúcich<br />

pozitívnu prezentáciu hnutia, jeho športovcov<br />

a výsledkov smerom k povedomiu celej<br />

spoločnosti. Túto funkciu plní od roku 1998 jeho<br />

vlastná marketingová spoločnosť Triumf Ducha<br />

s.r.o., ktorú od 1. 11. 2007 ako konateľ zastupuje<br />

P. Bílik. Pri množstve domácich i medzinárodných<br />

podujatí, ktoré sú v centre záujmu SZTPŠ pre rok<br />

2008, je prioritou účasť telesne postihnutých<br />

športovcov na Paralympijských hrách v Pekingu,<br />

ktoré sa uskutočnia v termíne 6. až 17. septembra<br />

2008.<br />

Je potrebné čo najlepšie zvládnuť finiš, do ktorého<br />

sa športovci, pripravujúci sa na toto vrcholné<br />

svetové športové podujatie, v tomto roku dostávajú.<br />

Veď predpokladaná účasť 35 telesne postihnutých<br />

športovcov v desiatich športových odvetviach<br />

je dostatočným argumentom i motívom<br />

ďalšieho napredovania i záväzkom zodpovedného<br />

zvládnutia všetkých úloh.<br />

Myšlienkou, ktorá bude spájať úsilie našich telesne<br />

postihnutých športovcov a všetkých ostatných<br />

zainteresovaných v tomto dôležitom období<br />

nech je ten najprirodzenejší prejav ich radosti –<br />

úsmev, ktorý im pomáha víťaziť nad prekážkami<br />

postavenými na poli športovom i ľudskom. Nech<br />

aj ich najväčšie športové víťazstvá zdobia nielen<br />

vzácne kovy na hrudi, ale aj ten nenahraditeľný<br />

a jedinečný úsmev v ich tvárach, ktorý dokonale<br />

vyjadruje podstatu ich skutočného víťazstva.<br />

Slovenský zväz telesne postihnutých športovcov<br />

Junácka 6, 832 80 Bratislava,<br />

Tel: +421 2 492 49 263, fax: +421 2 492 49 576<br />

Marketingová spoločnosť Slovenského zväzu telesne postihnutých športovcov<br />

Junácka 6, 832 80 Bratislava.<br />

Tel: +421 2 492 49 263, fax: +421 2 492 49 576<br />

<strong>PARALYMPIONIK</strong><br />

ŠPORT EXTRA - <strong>PARALYMPIONIK</strong>, príloha Slovenského paralympijského výboru. Vydáva Šport<br />

press, s. r. o., Ilkovičova 34, 842 28 Bratislava. Riaditeľ: JUDr. PAVEL ŠÍPKA. Šéfredaktor: ZDENO<br />

SIMONIDES. Zostavovateľ: ROMAN VÉGH. Zodpovedná za prílohu: BARBORA ŽIAČIKOVÁ.<br />

Grafická úprava: IVAN ANTAL. Korektor: TIBOR POCZKODY. Tlač: MERKANTIL, s.r.o., Trenčín.<br />

Uzávierka: 4. FEBRUÁRA 2008. Foto archív SPV. Samostatne nepredajné.<br />

8


KONFERENCIA<br />

V Pekingu obsadí Slovensko 10 športov<br />

1. 2.<br />

Predpoludňajší program pred konaním<br />

riadneho Valného zhromaždenia Slovenského<br />

paralympijského výboru (SPV) vyplnila 15. decembra<br />

2007 v bratislavskom Hoteli Danube<br />

Konferencia o športe zdravotne postihnutých.<br />

Jej otvoreniu predchádzal slávnostný podpis<br />

prihlášky Slovenského paralympijského družstva<br />

na XIII. paralympijské hry 2008 v Pekingu,<br />

ktorý zrealizovali predseda SPV Ján Riapoš<br />

a riaditeľ odboru financovania športu na Ministerstve<br />

školstva SR Pavol Swiec (foto 1) .<br />

Pamätnou plaketou za dlhoročnú spoluprácu<br />

bol ocenený Anton Gajdoš, autor publikácie<br />

Osobnosti slovenského športu 1896 –<br />

2006, v ktorej sú zvečnení aj najúspešnejší<br />

slovenskí paralympionici (foto 2).<br />

Úvodnou témou konferencie bola problematika<br />

antidopingu, s ktorou oboznámila<br />

športovcov, členov realizačných tímov a funkcionárov<br />

zástupkyňa Antidopingového výboru<br />

SR. Účastníkom konferencie bol predstavený<br />

projekt PH 2008, ktoré sa uskutočnia v dňoch<br />

6. – 17. septembra. V Pekingu a Hongkongu<br />

(jazdectvo) sa bude bojovať o 479 kolekcií paralympijských<br />

medailí v 20 športoch. SPV plánuje<br />

obsadiť desať športových odvetví: atletiku,<br />

bocciu, cyklistiku, lukostreľbu, plávanie,<br />

stolný tenis, športovú streľbu, tenis na vozíčku,<br />

tlak na lavičke a jazdectvo. Na záverečnú<br />

prípravu vytvorí SPV podmienky pre tri kategórie<br />

reprezentantov. V A-kategórii je 15<br />

športovcov, ktorí v priebehu posledných<br />

dvoch rokov získali väčšinou medailové umiestenia,<br />

v B 14 športovcov, ktorí majú možnosť<br />

potvrdiť svoju výkonnosť a v C-kategórii dostane<br />

príležitosť ďalších 8 športovcov.<br />

Po Pekingu prišiel na rad aj projekt ZPH<br />

2010 Vancouver (12. – 21. marca 2010). Zo<br />

šiestich športov plánuje Slovensko obsadiť tri.<br />

K tradičným – zjazdovému a bežeckému lyžovaniu<br />

– by mal v prípade úspechu v kvalifikácii<br />

pribudnúť hokej na sánkach. Štartovať by<br />

malo 24 športovcov, v hokeji to bude slovenská<br />

premiéra. „Od septembra robíme nábor<br />

potenciálnych kandidátov na vytvorenie 15-<br />

členného družstva, v ktorom môžu byť aj traja<br />

zdraví športovci. Pripravené máme minimálne<br />

štyri sústredenia v rôznych častiach<br />

Slovenska. Aspoň jeden tím by už od budúcej<br />

sezóny hral českú ligu, v ktorej účinkuje sedem<br />

mužstiev“, povedal šéf štábu pre ZPH<br />

2010 Peter Hamaj (foto 3).<br />

Najväčší záujem vzbudila prednáška atašé<br />

slovenskej výpravy pre PH 2008 Petra Čaplického,<br />

ktorý už niekoľko rokov žije v dejisku<br />

nadchádzajúcich hier. Prítomných oboznámil<br />

s množstvom praktických informácií –<br />

od aklimatizácie až po miestnu kuchyňu –<br />

ktoré sa každému účastníkovi PH určite zídu<br />

(foto 4).<br />

Predseda SPV J. Riapoš informoval o sociálnom<br />

programe pre športovcov, ktorí sa kvalifikujú<br />

do Pekingu. Prostriedky na tento program<br />

utvára SPV z vlastných zdrojov a ich cieľom<br />

je náhrada ušlej mzdy reprezentantom<br />

počas záverečnej prípravy na paralympiádu<br />

a zabezpečenie jej nerušeného priebehu. Za<br />

zlatú medailu je vypísaná odmena 500-tisíc<br />

korún, za striebornú 250-tisíc a za bronz 150-<br />

tisíc korún. „Budeme sa usilovať, aby sme štátom<br />

garantované odmeny zvýšili ešte z vlastných<br />

zdrojov,“ dodal.<br />

3.<br />

4.<br />

12


VALNÉ ZHROMAŽDENIE<br />

Delegáti vyjadrili podporu<br />

súčasnému vedeniu SPV<br />

V sobotu 15. decembra sa po skončení Konferencie<br />

o športe zdravotne postihnutých uskutočnilo<br />

riadne Valné zhromaždenie (VZ) Slovenského<br />

paralympijského výboru (SPV). Jeho<br />

delegáti potvrdili všetky štatutárne orgány –<br />

vo funkcii predsedu Jána Riapoša, členov výkonného<br />

výboru Martina Čaplu, Pavla Bílika,<br />

Petra Matiaška, Juraja Štefáka a Josefa Mihalca,<br />

ako aj členov kontrolnej komisie Jána Bezecného<br />

(predseda), Jozefa Kolbaského a Elenu<br />

Obstovú. Delegáti schválili výročnú správu za<br />

rok 2006 a správu o hospodárení SPV. Riadne<br />

VZ dalo zároveň bodku za hektickou jeseňou,<br />

počas ktorej sa ľudia okolo Karola Mihoka pokúsili<br />

nezákonným spôsobom ovládnuť SPV.<br />

V hoteli Danube sa nikto zo skupiny oponentov<br />

súčasného vedenia neobjavil.<br />

Ako v tejto súvislosti uviedol predseda SPV<br />

Ján Riapoš, delegáti VZ dali jasnú odpoveď,<br />

akým smerom sa má hnutie v najbližších rokoch<br />

uberať.<br />

„Ukázalo sa, že toto je fórum, na ktorom sa<br />

má v prípade problémov a nezrovnalostí diskutovať.<br />

Na ňom si ľudia môžu presadzovať svoje<br />

požiadavky, nemusia s nimi chodiť von či riešiť<br />

ich nekalým spôsobom. Môžu prísť na výkonný<br />

výbor SPV, na kontrolnú komisiu. Existuje mnoho<br />

inštitúcií a orgánov, ktoré fungujú a sú pripravené<br />

diskutovať“, povedal pre Denník Šport.<br />

Reagoval aj na neúčasť svojich oponentov:<br />

„Pozvánky sme poslali všetkým. Ak mali výhrady<br />

voči mojej osobe alebo výkonnému výboru,<br />

mohli prísť a hovoriť o nich. Nikto sa tu neobjavil<br />

a neprišiel diskutovať k obvineniam. Je to<br />

signál, a som dokonca stopercentne presvedčený,<br />

že šlo naozaj o umelo vytvorené a vykonštruované<br />

veci. Problémy, ktoré chceli definovať,<br />

neboli postavené na racionálnom základe.<br />

Ak sa niekto chce stať predsedom, tak môže<br />

predstúpiť pred valné zhromaždenie a žiadať<br />

legálnou formou o zvolenie“.<br />

SPV sa po riadnom VZ mohol začať konečne<br />

venovať výhradne športovej problematike. „Do<br />

konca januára budeme mať na 95 percent jasno,<br />

ktorí športovci budú štartovať v Pekingu.<br />

Rátame s účasťou 30 až 40 športovcov“, dodal<br />

predseda SPV, ktorému VZ potvrdilo mandát<br />

do apríla 2009.<br />

Kompetencie generálneho sekretára SPV<br />

prevzal bývalý riaditeľ odboru športu Sekcie<br />

štátnej starostlivosti o šport na Ministerstve<br />

školstva SR Samuel Roško. Zároveň sa stal predsedom<br />

štábu pre Paralympijské hry 2008 v Pekingu.<br />

13


EXTRÉMNY VÝKON<br />

STANO ŠČEPÁN<br />

Sen pre tvrdú náturu<br />

Len 320 kilometrov od rovníka je na našej planéte<br />

miesto, kde ľadová „čapica“ vydrží na vrchole<br />

po celý rok. To miesto je okrem iného aj akousi korunou<br />

Afriky a vo svahilčine ju volajú „lesknúca sa<br />

hora“. Vzbudzuje rešpekt svojou masívnosťou.<br />

Vrchol jedného z najväčších vulkánov sveta si vybral<br />

za svoj cieľ v rámci jedenásťčlennej expedície<br />

aj slovenský vozičkár LADISLAV BOČKOR.<br />

MOTIVÁCIA<br />

Pevný stisk dlane, priamočiarosť na jazyku, odhodlanie<br />

v očiach plných života. Života na vozíku.<br />

Svoje lyžiarske a horolezecké ambície musel po<br />

pracovnom úraze zredukovať na sny ukotvené<br />

v klietke. Túžby po nových cestách za poznaním<br />

a za dobrodružstvom ostali odrazu visieť vo vzduchoprázdne.<br />

Našťastie, nie nadlho.<br />

„Pred dvoma rokmi som stretol v Nízkych Tatrách<br />

kamaráta, ktorý chystal expedíciu na Kilimandžáro.<br />

Chytilo ma to, aj keď som si uvedomoval<br />

svoje fyzické limity aj množstvo komplikácii, ktoré<br />

s výstupom vozičkára môžu súvisieť,“ priznáva.<br />

Už pred úrazom aktívne športoval a miloval hory.<br />

Po ňom začal aj bez zdravých nôh najskôr s lyžovaním<br />

a následne aj s handbikom. „Vedel som, že<br />

sa o výstup na vrchol najvyššej hory Afriky už neúspešne<br />

pokúšali hendikepovaní športovci na vozíku.<br />

Vedel som, že to bude nesmierne zložité v rámci<br />

technického zabezpečenia, aj finančne. Ale keď človek<br />

veľmi chce, aj pánboh pomôže...“<br />

Pomáhali – výdatne – aj kamaráti. Ale Laco Bočkor<br />

sa v žiadnom prípade nechcel nechať vyniesť na<br />

vrchol. Bojoval so stúpaním, s prevýšením, s únavou<br />

aj s vlastnou bolesťou na špeciálne upravenej<br />

trojkolke. Jedinečnej v celej Európe...<br />

VRCHOL AFRIKY<br />

Prvým belochom, ktorý v roku 1848 spoznal Kilimandžáro,<br />

bol vraj nemecký misionár Jones Rembran.<br />

Bez ohľadu na dohady historikov či rôzne legendy,<br />

mohutná hora na území Tanzánie, blízko<br />

hranice s Keňou, vznikla pred miliónmi rokov v období<br />

svojej sopečnej činnosti. V rokoch 1870 až<br />

1890 sa ju postupne pokúsilo „zdolať“ 49 Európanov.<br />

Podarilo sa to však až nemeckému bádateľovi<br />

Hansovi Meyerovi a rakúskemu horolezcovi Ludvigovi<br />

Purtschellerovi v roku 1889. Dnes je hlavný<br />

vrchol Kilimandžára vo výške 5895 m oveľa<br />

dostupnejší, ale pre vozičkára je rovnako ťažkým<br />

sústom, ako pre prvých objaviteľov.<br />

Kilimandžáro je fascinujúce svojimi rozdielnymi<br />

vegetačnými pásmami. Od trávnatých stepí na<br />

úpätí až po skalnaté sutinové kuloáre a pásma<br />

večného ľadu. Aj keď prívlastok večného je vzhľadom<br />

na globálne otepľovanie planéty aj afrického<br />

kontinentu otázny.<br />

„Cesta na vrchol a zostup z neho nám trvali päť<br />

dní. Výstup sme si rozdelili na tri etapy a najmä<br />

v tej druhej som si musel siahnuť na dno svojich<br />

fyzických aj psychických síl. Bol som dobre pripravený.<br />

Spolu s priateľom sa nám podarilo vyrobiť<br />

horský bicykel pre vozičkárov a testoval som ho<br />

v terénoch Nízkych Tatier, na Kamenci aj v Rudohorí.<br />

Nebál som sa výstupu. Bola to pre mňa cesta<br />

objavovania vlastnej vôle a schopností. Bola to výzva.“<br />

ÚRAZ<br />

Pre Laca Bočkora, rodáka z Lopeja, bol výstup na<br />

Kilimandžáro naplnením cieľa. Výzvou od života.<br />

„Prijímam ich tak, ako mi ich život prináša. Nie,<br />

môj úraz, ktorý mi zmenil život nebol výzvou, hoci<br />

v istom zmysle možno aj áno. Ťažko povedať, čo<br />

nám život prinesie, aké prekážky pred nás postaví.<br />

Závisí na každom z nás, ako sa s nimi vyrovnáme.“<br />

Bol to nešťastný okamih. Stalo sa to pri rekonštrukcii<br />

kostolnej veže. Výškové práce nikdy nerobili<br />

Lacovi problémy. „Akurát sme sa vracali z obeda.<br />

Práve sme sa chceli pozapínať, aby sme boli<br />

istení. Už som to nestihol...“ Pád z veľkej výšky ho<br />

odsúdil na vozík. Ale nezobral mu jeho túžby a sny.<br />

„Samozrejme, že sme mali pri výstupe na Kilimandžáro<br />

aj technické problémy. Najviac ma hnevali<br />

odrážky plné vody. Strmý chodník hore bol široký<br />

asi meter a po stranách mal miestami odrážky<br />

hlboké aj viac než pol metra. Kolesá bicykla mi<br />

zapadávali, museli ma z toho neustále vyťahovať<br />

a cítil som každú kostičku. Tých miest, ktoré ma<br />

privádzali do zúfalstva, tam bolo hádam na tisíc.<br />

Ale zvládli sme to.“ Najmä vďaka umne zostrojenej<br />

trojkolke. Zadné koleso je hnacie, dve predné<br />

možno otáčať. Dômyselne zostrojené prevody – je<br />

ich 28 – umožňujú zvládnuť až štyridsaťpercentné<br />

stúpanie. „Vďaka prevodovke, podobnej ako<br />

v aute, sa dá preradiť z vysokých prevodov hoci aj<br />

na prvý. Keď sa zaseknete, môžete preradiť a pokračovať.“<br />

VÝSTUP<br />

V rukách malá mapka a na nej nakreslená cesta<br />

výstupu. Niekoľko farebných čiar, zopár centimetrov,<br />

za ktorými sú litre potu, stony únavy. „Najviac<br />

ma bolel chrbát medzi lopatkami.“ Expedícia na<br />

Kilimandžáro nastupovala na cestu na strechu Afriky<br />

v miestach, kde je vstup do Národného parku<br />

Kilimandžáro. Založili ho v roku 1973, oficiálne<br />

otvorili o štyri roky neskôr.<br />

„Prvý tábor sme mali v Marandahúde, vo výške<br />

2700 m nad morom. Prespali sme v kamenných<br />

búdach, ktoré využívajú vysokohorskí turisti. Denne<br />

sme potom absolvovali prevýšenie okolo tisíc<br />

metrov. Druhý tábor bol vo výške 3790 m, tretí<br />

sme mali o ďalších asi tisíc metrov vyššie v Kibahúde.<br />

Odtiaľ sme sa potom vydali už na vrchol.<br />

Vstávali sme o tretej ráno, bolo mínus 15 stupňov<br />

a všetci sme cítili štipku napätia.“<br />

Najvhodnejší termín na výstup je v období sucha<br />

od polovice decembra do konca februára. „Samotná<br />

výška mi nerobila problémy, v minulosti<br />

som bol aj vo vyšších polohách, redší vzduch organizmus<br />

zvládal, ale miestami ma trápil terén,<br />

najmä skalné prahy, cez ktoré mi priatelia museli<br />

pomôcť a potom záverečný kuloár s pohyblivou<br />

sutinou. Pomáhali mi, ako sa dalo, ťahali ma hore<br />

lanom, dostali sme sa o päť-šesť metrov vyššie<br />

a vzápätí som sa o štyri či päť metrov zosunul.<br />

Hrôza. To zosúvanie bolo deptajúce, napokon som<br />

ostal tesne pod vrcholom, ale cítil som sa, akoby<br />

som bol celkom hore.“<br />

Možno by sa to Lacovi s podporou desiatok<br />

nosičov podarilo, ale oveľa cennejšie je pre neho<br />

poznanie, že sa pomocou špeciálneho bicykla<br />

dostal tesne pod najvyšší bod Afriky sám.<br />

„Zvládli sme to, bol to úžasný pocit.“ Bol 30. december<br />

2007. Nasledoval zostup dolu a potom<br />

už obrovská úľava, radosť a netradičný africký<br />

Silvester.<br />

ĎALŠIE PLÁNY<br />

Od čias prvovýstupu Hansa Mayera sa dostalo<br />

až na vrchol Kilimandžára množstvo horolezcov<br />

a vysokohorských turistov z rôznych končín sveta.<br />

Ale pramálo vozičkárov. Ladislav Bočkor patrí<br />

k prvým, ktorí to dotiahli tesne pod vrchol takmer<br />

výlučne vlastnými silami. Každou minútou<br />

to mohol vzdať. Nikto z partie by mu to nezazlieval.<br />

Ale nevzdal to rovnako, ako svoj „návrat“ do<br />

života. Naopak, už sa mu preháňajú v hlave ďalšie<br />

smelé plány, ale pokiaľ nebudú mať reálne<br />

obrysy, nechce o nich hovoriť. Dobre vie, že cesta<br />

za snom býva dlhá, často úmorná a náročná, ale<br />

o to krajšie je jeho naplnenie.<br />

Takto vyzeral terén, ktorý počas svojho výstupu musel zdolať Ladislav Bočkor.<br />

EXPEDÍCIA SA USKUTOČNILA VĎAKA PODPORE SPOLOČNOSTI ECO INVEST, a.s.<br />

14


ROZHOVOR<br />

STANO ŠČEPÁN<br />

Nie sme len konzumentmi<br />

Počítač plný mailov, miestami dobiedzajúce telefóny, smernice na stole<br />

lačné po dôslednom preštudovaní, faktúry zviazané s termínmi, operatívne<br />

porady a rôzne konzultácie, ohlásení aj neohlásení hostia, vážnejšie aj bleskové<br />

rokovania – bežný pracovný deň generálneho sekretára Slovenského<br />

paralympijského výboru. Od 15. januára ním je SAMUEL ROŠKO.<br />

✗ Bol to pre vás osobne veľký skok<br />

z Ministerstva školstva SR na Slovenský<br />

paralympijský výbor?<br />

Určite je to trochu iné. Každá inštitúcia<br />

či organizácia má svoje úlohy<br />

a plány. Na Slovenský paralympijský<br />

výbor som nastúpil 15. októbra<br />

a po troch mesiacoch v skúšobnej lehote<br />

mám povinnosti generálneho<br />

sekretára. Na Ministerstve školstva<br />

SR sme riešili úlohy súvisiace s vytváraním<br />

podmienok pre všetkých<br />

športovcov. Tento široký záber sa mi<br />

teraz zúžil len na šport zdravotne<br />

postihnutých. Ak ste to nazvali skokom,<br />

určite to nie je skok do neznáma,<br />

ale práca na SPV má svoje špecifiká.<br />

✗ Svojím spôsobom ste sa ocitli na<br />

druhej strane brehu. V pozícii riaditeľa<br />

Odboru športu na MŠ SR ste<br />

mali dosah aj na rozdeľovanie financií.<br />

Teraz sa o ne v rámci Slovenského<br />

paralympijského výboru (SPV)<br />

skôr uchádzate...<br />

Obidva brehy sú tej istej rieky. Na<br />

ministerstve sme neboli odrezaní od<br />

reality, stále sme boli v úzkom kontakte<br />

so športovým a telovýchovným<br />

dianím a snažili sme sa riešiť<br />

v rámci možností konkrétne problémy.<br />

Isteže, špecifikum postavenia<br />

„vyššieho úradníka“ na ministerstve<br />

spočíva, pri množstve tlakov od rôznych<br />

subjektov, v hľadaní a uplatňovaní<br />

cesty ďalšieho rozvoja športu.<br />

A za tým sú i financie. Teraz je financovanie<br />

športu zdravotne postihnutých<br />

jednou z ťažiskových<br />

úloh.<br />

PODMIENKY<br />

✗ Čo vás pri príchode na SPV prekvapilo?<br />

Nebola to pre mňa neznáma<br />

pôda. S hendikepovanými športovcami<br />

sme spolupracovali veľmi intenzívne.<br />

Vydobyli si svojimi aktivitami<br />

a úspechmi súčasné postavenie<br />

a treba ich v plnej miere rešpektovať.<br />

Stali sme sa, ako štát, súčasťou<br />

Európskej únie, ktorá vníma ich<br />

športovanie v širších súvislostiach.<br />

Slovensko nevstúpilo do EÚ v tejto<br />

oblasti s veľkými očami, ale ukázali<br />

sme aj cez množstvo akcií, že táto<br />

✓ Narodený: 24. 12. 1964<br />

✓ Vzdelanie: FTVŠ UK<br />

✓ Stav: ženatý, dve deti<br />

V období 1990 – 1993 asistent na katedre<br />

hier FTVŠ UK v Bratislave. V rokoch 1992 –<br />

1994 aktívny tréner v hádzanej, v roku 1994<br />

asistent trénera družstva akademického majstra<br />

sveta žien, 1993 – 1996 medzinárodný<br />

sekretár na Slovenskom zväze hádzanej, 1996<br />

– 2007 pracoval ako riaditeľ odboru športu,<br />

Sekcia štátnej starostlivosti o šport, na Ministerstve<br />

školstva SR. V roku 2001 ukončil štvorsemestrálne<br />

štúdium na Fakulte manažmentu<br />

UK – Štúdie európskej integrácie.<br />

PaedDr. SAMUEL ROŠKO<br />

otázka nám nie je cudzia a rieši sa.<br />

Nemôžem preto hovoriť o prekvapeniach,<br />

skôr bolo potrebné hlbšie<br />

sa vnoriť do celej problematiky športovania<br />

zdravotne postihnutých ľudí.<br />

✗ Vaše skúsenosti a znalosť legislatívy<br />

môžu byť pre SPV užitočné...<br />

Áno, ale určite by som to nechcel<br />

sám hodnotiť. To sa môže prejaviť<br />

po určitom čase. Hádam je to výhoda,<br />

pretože značná časť financií sa<br />

získava od štátu. Ide o oblasť, kde sa<br />

menia podmienky. Pripravuje sa Zákon<br />

o podpore a organizácii športu<br />

a verím, že bývalí kolegovia v ňom<br />

zohľadnia potreby športu zdravotne<br />

postihnutých.<br />

✗ V čom by mohol byť váš osobný<br />

prínos pre SPV?<br />

Ťažká otázka. Je však potrebné pozrieť<br />

sa na to s rozčlenením na krátkodobý<br />

a dlhodobejší horizont.<br />

V tom krátkodobom treba splniť<br />

všetky úlohy súvisiace so zabezpečením<br />

prípravy na blížiace sa paralympijské<br />

hry v Pekingu a s pôsobením<br />

slovenskej výpravy na nich. Súčasne<br />

treba v plnom rozsahu zabezpečiť<br />

činnosť SPV s jeho organizačnými<br />

štruktúrami, ktoré schválilo decembrové<br />

valné zhromaždenie a cez prácu<br />

komisií spolupracovať s medzinárodnými<br />

organizáciami, prioritne<br />

s Medzinárodným paralympijským<br />

výborom. Z dlhodobého hľadiska ide<br />

najmä o zámer dostať do celospoločenského<br />

povedomia šport zdravotne<br />

postihnutých a snažiť sa v súlade<br />

s miznúcimi hranicami a rozdielmi<br />

vo vrcholovej príprave športovcov<br />

o vytvorenie porovnateľných podmienok<br />

so športom zdravých<br />

a s podmienkami, ako ich poznáme<br />

zo zahraničia. Aby sa umelo nevytvárali<br />

bariéry, ale aby boli spoločnosťou<br />

vynaložené prostriedky efektívne<br />

zužitkované. K tomu je potrebné<br />

vytvoriť patričné inštitucionálne<br />

a finančné zabezpečenie a v neposlednom<br />

rade i legislatívne prostredie.<br />

✗ V akom stave ste našli sekretariát<br />

SPV? Vášmu nástupu predchádzali<br />

isté pnutia...<br />

Snažil som sa odpútať od vnútorných<br />

problémov, ktoré tu boli, aj keď<br />

do značnej miery, pochopiteľne,<br />

ovplyvnili aj činnosť sekretariátu.<br />

Napokon, sa takmer celý vymenil<br />

a rovnými nohami sme skočili do<br />

problémov. Určite by som nepovedal<br />

asi pravdu, keby som nepriznal,<br />

že čiastočne narušili plnenie konkrétnych<br />

termínovaných úloh, ktoré<br />

SPV malo a má a ktoré sa v rozbúrenom<br />

období odsunuli a následne ich<br />

bolo potrebné riešiť mnohokrát v ča-<br />

16


ROZHOVOR<br />

sovej tiesni. Prácu mojich predchodcov<br />

si však vážim.<br />

PARTNERI<br />

✗ Nestratil SPV v dôsledku snáh<br />

o výmenu vedenia časť zo svojich<br />

sponzorov a partnerov?<br />

Nie, tento trend sa neprejavil. Naopak,<br />

aj na základe posledných rokovaní<br />

je zrejmé, že partneri SPV potvrdili<br />

spoluprácu v ďalšom období<br />

a akceptujú smer, ktorým sa SPV<br />

uberá. Isté posuny a zmeny partnerstiev<br />

nastali len pri budovaní Paralympijského<br />

centra v Piešťanoch.<br />

Tí rozhodujúci však ostali, takže sa<br />

dá pokračovať v začatej práci a je tu<br />

priestor aj na nové projekty...<br />

✗ Spomenuli ste ťažiskový dlhodobý<br />

projekt SPV. V akom stave je<br />

utlmenie výstavby Paralympijského<br />

centra?<br />

Nevidím do podrobností, nemám<br />

ho v portfóliu mojej pracovnej náplne,<br />

ale určite chceme centrum dobudovať<br />

s pôvodným zámerom. Menia<br />

sa dodávatelia, proces dokončenia<br />

sa teda oddiali, ale som presvedčený,<br />

že vo výstavbe sa bude pokračovať<br />

a centrum sa dokončí.<br />

✗ Jedna z výčitiek oponentov<br />

smerovala počas búrlivej jesene aj<br />

na spôsob financovania centra...<br />

Takéto náročné projekty nemáte<br />

nikdy stopercentne finančne vykryté.<br />

Realizujeme kroky na plynulé zabezpečenie<br />

financovania. Závisí aj<br />

od štátu, ako sa postaví k celému<br />

projektu. Sú pripravené rôzne alternatívy,<br />

aby sa cieľ realizácie centra<br />

naplnil. Je to projekt, ktorý by mohol<br />

byť prínosom pre celé športové hnutie<br />

i vzhľadom na zmenu vlastníctva<br />

bývalých prípravných centier na<br />

Štrbskom Plese a v Bojniciach.<br />

✗ Vnímate z celospoločenského<br />

hľadiska náznaky, akoby bol šport<br />

hendikepovaných len príveskom,<br />

prípadne bremenom financovania<br />

športu a telesnej výchovy na Slovensku?<br />

Miestami sa stretávame aj s takýmito<br />

názormi, ale naším cieľom je<br />

ukázať tým, ktorí to ešte podobne<br />

vnímajú, že nie sme len konzumentmi,<br />

ale že vytvárame priestor pre<br />

časť ľudskej komunity a umožňujeme<br />

jej nájsť možnosti sebarealizácie.<br />

V určitom slova zmysle pomáhame<br />

štátu zabezpečiť týmto ľuďom<br />

dôstojnejšie podmienky v hľadaní<br />

cesty na napĺňanie zmyslu života.<br />

SMER PEKING<br />

✗ V minulosti ste chodili na<br />

vrcholné medzinárodné športové<br />

podujatia v pozícii predstaviteľa<br />

Ministerstva školstva SR. Teraz<br />

ste však šéfom prípravného<br />

štábu na letné paralympijské<br />

hry, čo prináša množstvo<br />

organizačnej práce.<br />

Neobávate sa, či všetko<br />

ustriehnete?<br />

Keby som sa toho<br />

bál, nedám<br />

sa na túto funkciu. Je to o splnení<br />

konkrétnych cieľov, ale aj o istej výzve,<br />

ak chcete. Na druhej strane<br />

čerpám zo skúseností nielen štátneho<br />

úradníka. Pamätáte sa, podieľali<br />

sme sa na ministerstve na zabezpečovaní<br />

Zimnej univerziády ’99, organizovali<br />

sme niekoľko akcií na najvyššej<br />

úrovni, vrátane napríklad<br />

„Spoluprácu s nami nikto z partnerov<br />

nepodmieňuje medailou z paralympijských hier, spájajú nás<br />

dlhodobejšie hodnoty a vízie“.<br />

FOTO: ROMAN BENICKÝ<br />

stretnutia európskych ministrov<br />

športu v Bratislave a podobne. Nemám<br />

obavy z organizačnej práce. To<br />

skôr z toho, ako nový prístup prijmú<br />

ľudia a či dostatočne pochopím ich<br />

potreby a záujmy. Ale, myslím si že<br />

to je bežný rešpekt každého človeka<br />

z nového prostredia. Našťastie, skúsenosti<br />

za prvé tri mesiace ma presviedčajú,<br />

že v paralympijskom hnutí<br />

sú ľudia veľmi tvoriví, sú vyrovnaní<br />

s vlastnými hendikepmi a otvorení<br />

novým myšlienkam.<br />

✗ Termín Paralympijských hier<br />

v Pekingu sa blíži. Máte už predstavu<br />

o početnosti našej výpravy?<br />

Samozrejme. Chceli by sme vyslať<br />

do Číny minimálne takú veľkú výpravu,<br />

aká bola v Aténach. Dnes máme<br />

už istých 25 miesteniek a očakávame,<br />

že sa ešte počet rozšíri na<br />

približne 40 – 44. Výprava by potom<br />

mala 60 – 65 členov. Organizačný<br />

štáb má svoje pravidelné zasadnutia,<br />

na ktorých riešime všetky úlohy,<br />

ktoré s tým súvisia.<br />

✗ Opäť bude chýbať kolektívny<br />

šport?<br />

Žiaľ, áno. Medzinárodný paralympijský<br />

výbor (IPC) uprednostnil v kolektívnych<br />

športoch volejbal sediacich,<br />

takže naši stojaci volejbalisti<br />

nemôžu štartovať a v ďalších kolektívnych<br />

športoch nemáme zatiaľ požadovanú<br />

výkonnosť.<br />

✗ Niektoré zväzy sa ocitli po valnom<br />

zhromaždení mimo SPV. Nebude<br />

to komplikovať proces nominácie?<br />

To sú špecifiká Slovenska. Atomizácia<br />

je jednou z módnych možností<br />

riešenia problémov, ale nemyslím si,<br />

že optimálnou. Stále sa s tým však<br />

stretávame. Aj v SPV. Od roku 2003<br />

vznikli samostatné športové zväzy<br />

zdravotne postihnutých športovcov,<br />

ale asi to nie je najlepšia cesta. Ani<br />

IPC sa totiž touto cestou neuberá.<br />

Skôr naopak, medzinárodný vývoj<br />

speje k integrácii postihnutých športovcov<br />

so zdravými federáciami<br />

a obe strany hľadajú priestor, ako čo<br />

najužšie spolupracovať. Spomínaná<br />

atomizácia hnutia triešti sily aj financie.<br />

Posledný vývoj v SPV poznáte.<br />

Ak by sa mali striktne dodržiavať<br />

pravidlá IPC a my ich dodržiavať budeme,<br />

športovci zväzov, ktorí nemajú<br />

partnerov v medzinárodných<br />

federáciách, by sa nemali zúčastniť<br />

na paralympijských hrách. To<br />

zdôrazňujem preto, že základnou<br />

podstatou športu sú pravidlá a ich<br />

dodržiavanie.<br />

TRENDY<br />

✗ Bude teda trend smerovať opäť<br />

k zjednocovaniu?<br />

Minimálne na to treba vyvíjať úsilie.<br />

Nechcem sa vracať k minulosti,<br />

ale čím budeme mať viac toho, čo<br />

nás spája, tým budeme silnejšou<br />

a prirodzenejšou autoritou pri rokovaniach<br />

na rôznych úrovniach.<br />

✗ Cítite tlak zo strany sponzorov<br />

na medailové úspechy?<br />

Nestretol som sa ani len s podobným<br />

náznakom. Netlačia nás, aj keď<br />

určite aj im padne vhod, keď ich investície<br />

nájdu odozvu v medializácii<br />

konkrétnych úspešných výsledkov<br />

našich športovcov. Spoluprácu s nami<br />

nikto z nich nepodmieňuje medailou<br />

z paralympijských hier, spájajú<br />

nás dlhodobejšie hodnoty a vízie.<br />

✗ Pravdou však je, že podmienky<br />

paralympionikov v zahraničí sú čoraz<br />

viac na profesionálnejšej báze.<br />

Už v Aténach, ale najmä v Turíne,<br />

sme registrovali celé podporné tímy<br />

národných reprezentácií s najvyspelejšou<br />

technikou. Ako to dosiahnuť<br />

u nás?<br />

To je na hlbšiu analýzu, ale určite<br />

by pomohlo zavedenie uceleného<br />

systému prípravy a vytvorenie podmienok<br />

pre jeho realizáciu. U nás, na<br />

rozdiel od zahraničia, nemáme tzv.<br />

profesionálnych zdravotne postihnutých<br />

športovcov. Musíme rešpektovať,<br />

že sú odkázaní na svoje zamestnanie<br />

a o to ťažšie je dostať ich<br />

do systému dlhodobej špecializovanej<br />

športovej prípravy.<br />

✗ Je to už viac-menej klasická<br />

otázka, ale čo na nich najviac obdivujete?<br />

Nesporne najmä ich vôľu vyrovnať<br />

sa s tým, čo ich v živote postihlo.<br />

A schopnosť pretaviť svoju vôľu až<br />

do úspechov. Odkedy som priamo<br />

medzi nimi, vnímam to intenzívnejšie.<br />

Každý z nich má samostatný príbeh,<br />

ktorý im píše život a ktorý prežil<br />

a človek si medzi nimi viac uvedomuje,<br />

akou hodnotou je zdravie a čo<br />

zmôže sila vôle.<br />

17


ŠPPORTOVÉ PODUJATIA<br />

Lyžiari bodovali v Európskom pohári<br />

Vysoký štandard potvrdil Dudáš, veľkým prísľubom sú Krako, Haraus a Kubačka<br />

Pitztal (13. – 15. decembra 2007)<br />

Prvé preteky Európskeho pohára v alpskom lyžovaní<br />

sa už tradične konali v tirolskej v časti Rakúska,<br />

na ľadovci Pitztal. Zišla sa tu silná konkurencia<br />

190 pretekárov. Počasie lyžiarom prialo,<br />

nakoľko bolo po celý čas úplne jasno, aj keď mrazivo.<br />

Teplota vzduchu sa pohybovala v rozmedzí<br />

-25 až -15 C. Teplota snehu miestami dosahovala<br />

až -30 C.<br />

V ouvertúre sa ukázali skúsenosti starších pretekárov.<br />

Týka sa to najmä Radomíra Dudáša, ktorý<br />

dosiahol v súčte najlepšie umiestnenia z našich lyžiarov.<br />

Trať obrovského slalomu „sadla“ svojou špecifikáciou<br />

Marekovi Kubačkovi, vďaka čomu dosiahol<br />

svoj doteraz najväčší úspech – 2. miesto. Stabilné<br />

zlepšovanie je vidieť aj u našich nádeji do budúcnosti<br />

Jakuba Kraka a Miroslava Harausa. Celkovo<br />

sa o našich mladších pretekároch dá povedať,<br />

že získavajú skúsenosti, čo bolo vidieť hlavne na<br />

prvých pretekoch po dlhej a namáhavej príprave<br />

na sezónu a nechýba im ani bojovný duch a chuť<br />

„pobiť sa“ o čo najlepší výsledok.<br />

Najlepšie výsledky slovenských lyžiarov:<br />

M. Kubačka – 2. miesto obrovský slalom, R. Dudáš<br />

- 3. miesto slalom a 4. miesto Super-G, J. Krako<br />

– 2x 5. miesto obrovský slalom a Super-G<br />

Kuhtai (20. – 22. decembra 2007)<br />

Aj predvianočné preteky Európskeho pohára sa<br />

konali v rakúskom stredisku, tentoraz v Kuhtai,<br />

v srdci Tirolska. Podmienky na lyžovanie boli veľmi<br />

dobré, prístupnosť k svahom vynikajúca, nakoľko<br />

naša výprava bývala v tesnej blízkosti zjazdoviek.<br />

Najúspešnejším bol pre Slovákov hneď prvý deň,<br />

keď v slalome zrakovo postihnutých mužov obsadili<br />

prvé štyri priečky v poradí R. Dudáš, J. Krako,<br />

M. Haraus a D. Cintula. Naši lyžiari sa najlepšie vyrovnali<br />

s nástrahami trate najmä v druhom kole,<br />

v ktorom „pohorelo“ veľa favoritov.<br />

V Super-G sme sa opäť dočkali triumfu R. Dudáša<br />

s navádzačom M. Hudíkom. Zbierku svojich úspechov<br />

v Kuhtai doplnili druhým miestom v obrovskom<br />

slalome. Dobré výkony podali v týchto dvoch<br />

disciplínach aj J. Krako (dvakrát 6. miesto) a M. Haraus<br />

(5. a 7. miesto), ktorých o lepšie výsledky pripravili<br />

iba menšie skúsenosti. Sú však veľkým prísľubom<br />

do budúcnosti, nakoľko sa neustále zlepšujú.<br />

Najlepšie výsledky slovenských lyžiarov:<br />

R. Dudáš – 2x 1. miesto slalom, Super-G, 2. miesto<br />

obrovský slalom, J. Krako – 2. miesto slalom,<br />

M. Haraus – 3. miesto slalom, D. Cintula – 4. miesto<br />

slalom<br />

Roll Rinn (3. – 5. januára 2008)<br />

Preteky neďaleko Innsbrucku ovplyvnili<br />

výkyvy počasia a silný<br />

vietor vo vyšších polohách,<br />

v dôsledku čoho sa<br />

napokon súťažilo nižšie.<br />

Obrovský slalom sa neuskutočnil<br />

a na trénerskej<br />

porade hneď prvý deň<br />

padlo rozhodnutie, že sa budú<br />

konať dva slalomy. Naši lyžiari<br />

v nich opäť dosiahli vynikajúce<br />

výsledky. J. Krako skončil<br />

v oboch disciplínach na prvom<br />

Na rakúskych svahoch<br />

bodoval aj nevidiaci<br />

Marek Kubačka (na<br />

snímke vľavo zo ZPH<br />

2006 s navádzačom<br />

Jozefom Cirbusom).<br />

mieste a v posledný večer pod umelým osvetlením<br />

obsadil v paralelnom obrovskom slalome 2. miesto.<br />

Výborne mu sekundoval R. Dudáš s druhým a tretím<br />

miestom. Ten navyše triumfoval v spomínanej<br />

večernej disciplíne. Medzi telesne postihnutými ženami<br />

konečne zabodovala Petra Smaržová, ktorá<br />

si okrem štvrtého miesta v slalome pripísala na<br />

svoje konto aj tretie miesto pod umelým osvetlením.<br />

Práve večerný paralelný obrovský slalom bol<br />

divácky veľmi atraktívny, nakoľko si sily s postihnutými<br />

športovcami mohli zmerať aj zdraví.<br />

Najlepšie výsledky slovenských lyžiarov:<br />

J. Krako – 2x 1. miesto slalom, 2. miesto paralelný<br />

obrovský slalom, R. Dudáš – 1. miesto paralelný<br />

obrovský slalom, 2. a 3. miesto slalom, M. Haraus –<br />

2. miesto slalom, P. Smaržová – 3. miesto paralelný<br />

obrovský slalom<br />

(dš)<br />

Volejbalisti v Kambodži strieborní<br />

Slovenskí telesne postihnutí volejbalisti pokračovali<br />

vo svojom úspešnom ťažení na vrcholných<br />

podujatiach a na Svetovom pohári 2007 stojacich<br />

v Kambodži (24. novembra až 3. decembra 2007)<br />

vybojovali strieborné medaily. V Phnom Phene<br />

štartovalo šesť tímov, na poslednú chvíľu sa odhlásili<br />

Austrália a Srí Lanka. Slováci na turnaji v základnej<br />

časti prehrali s Nemeckom 2:3, zdolali však<br />

Kambodžu 3:0, Poľsko 3:0, Kanadu 3:1 a Indiu 3:0.<br />

V semifinále vyradili domáci tím 3:2 a vo finále prehrali<br />

s Nemeckom 2:3.<br />

„Volejbal je v Kambodži veľmi populárny –<br />

medzi zdravými aj medzi zdravotne postihnutými.<br />

V každej malej dedinke majú postavenú<br />

sieť. Svetový pohár sa tešil veľkému záujmu divákov<br />

i médií, na zápasy chodievalo od troch<br />

do päťtisíc divákov. Podujatie navštívil i kambodžský<br />

premiér,“ povedala trénerka Slovákov<br />

Helena Hanková. V rámci rozvojového programu<br />

OSN urobili veľký pokrok aj kambodžskí volejbalisti.<br />

V súboji o bronz zdolali Poliakov 3:2,<br />

Kanada skončila až piata, šiesta bola India.<br />

„Škoda, finále sme si prehrali sami. Viedli sme<br />

v ňom 2:0 na sety a v treťom 21:19, Nemci<br />

však dokázali otočiť jeho vývoj,“ dodala<br />

H. Hanková.<br />

Zo šiestich individuálnych cien si Slováci odniesli<br />

dve. Ľubomíra Novosáda vyhlásili za najlepšieho<br />

nahrávača a Josefa Mihalca za najlepšieho<br />

blokára. Na Svetovom pohári reprezentovali<br />

hráči Josef Mihalco, Ľubomír Novosád, Pavol<br />

Sedlák, Juraj Košírel, Ján Kačmařík, Andrej<br />

Marcin, Peter Moravčík a Peter Nádaský. (ku)<br />

18


ZO<br />

SVETA/ROZLÚČKA<br />

Pistorius sa nechce vzdať svojho sna<br />

Medzinárodná asociácia atletických federácií<br />

(IAAF) zakázala juhoafrickému telesne postihnutému<br />

Oscarovi Pistoriusovi (21 rokov) súťažiť<br />

so zdravými športovcami na všetkých podujatiach<br />

IAAF. Platí to aj pre OH 2008 v Pekingu,<br />

kde chcel bežať napriek tomu, že má amputované<br />

obe nohy.<br />

Profesor Gert-Peter Bruggemann z Kolínskej<br />

univerzity dospel k záveru, že Pistoriusovi poskytujú<br />

špeciálne protézy výhodu v konfrontácii so<br />

zdravými súpermi. „Pistorius bol schopný vyvinúť<br />

rýchlosť na úrovni najlepších svetových bežcov,<br />

hoci na to potreboval vynaložiť o 25 percent energie<br />

menej,“ tvrdí IAAF. Podľa nej sa budú protetické<br />

čepele známe ako „gepardy“ považovať za<br />

technické pomôcky, ktoré sú v rozpore s pravidlami.<br />

O. Pistorius sa narodil bez lýtkových kostí na<br />

oboch nohách a ako 11-mesačnému mu dolné<br />

končatiny amputovali pod kolenami. Je držiteľom<br />

paralympijských svetových rekordov na 100 m,<br />

200 m a 400 m.<br />

K rozhodnutiu IAAF sa vyjadrili aj viaceré známe<br />

osobnosti. Ján Riapoš, predseda Slovenského<br />

paralympijského výboru: „Je to na dlhšiu debatu,<br />

ale v každom prípade ide o diskrimináciu na základe<br />

postihnutia. V minulosti sa na nás pozerali<br />

ako na charitu, málokto dokázal oceniť športový<br />

výkon zdravotne postihnutých. Mali mu to dovoliť,<br />

vzájomné spájanie sa je celosvetový trend.“<br />

Vladimír Bezdíček, ústredný tréner Slovenského<br />

atletického zväzu: „Rozhodnutie IAAF pokladám<br />

za dobré. Z ľudského hľadiska atléta chápem a je<br />

mi to ľúto. Z hľadiska regulárnosti by to však bol<br />

precedens, keby mu dovolili štartovať. Hendikepovaní<br />

športovci majú možnosť štartovať na paralympijských<br />

hrách“. Pavel Malovič, telovýchovný<br />

lekár: „Ak by sme boli veľmi rigorózni, tak akákoľvek<br />

technická pomôcka je doping. Problém má<br />

podľa mňa tri hľadiská. Z etického nie je korektné<br />

nedovoliť bežať s takpovediac zdravým súperom.<br />

Druhý technický, keď musíme priznať, že akákoľvek<br />

pomôcka je výhoda. To by mohol i bejzbalista<br />

dostať na ruku spevňovaciu ortézu, aby mal<br />

lepší odpal, či niekto šošovku, aby lepšie videl.<br />

Netrúfam si povedať, či bolo rozhodnutie správne,<br />

ale nebolo šťastné. A tu je ten tretí pohľad. Vyslal<br />

sa signál, nech súťažia zdraví a postihnutí zvlášť,<br />

čo zabrzdí snahy postihnutých vyrovnať sa zdravým.<br />

Môj názor na tento problém je viac etický<br />

ako technokratický“.<br />

V uplynulej sezóne si atlét nazývaný „Blade<br />

Runner“ na mítingoch v Ríme a Sheffielde už<br />

zmeral sily aj so zdravými atlétmi a v Pekingu<br />

chcel byť alternatívou pre juhoafrickú štafetu na<br />

4x400 m. Napriek zamietavému stanovisku atletických<br />

autorít má stále možnosť odvolať sa. Poslednou<br />

inštanciou môže byť až Športový arbitrážny<br />

súd v Lausanne. Juhoafričan už uviedol, že<br />

to hodlá využiť.<br />

„Cítim to ako povinnosť voči sebe aj ostatným<br />

postihnutým športovcom, aby som trval na svojom<br />

práve a nedovolil jedinej inštitúcii brániť mi<br />

v snahe vyrovnať sa v behu ostatným s pomocou<br />

náhradných prostriedkov, bez ktorých nie som<br />

schopný ani obyčajnej chôdze. Neustúpim,“ vyhlásil.<br />

(prevzaté z dennej tlače)<br />

Spomienka na Evu-Máriu Uhríkovú<br />

„Volám sa Eva a narodila som sa 24. decembra.<br />

Ja len Pána Boha prosím, aby som bola na Vianoce<br />

doma. Ale to nezávisí odo mňa. Snažím sa všetko<br />

striktne dodržiavať, ale ľudský organizmus je nevyspytateľný.<br />

Čaká má tabletková chemoterapia,<br />

ktorú som ešte nikdy nepodstúpila. Dúfam, že sa<br />

za mňa modlíte,“ bola jedna z posledných výpovedí,<br />

ktorú vyslovila slovenská speváčka Eva Mária<br />

Uhríková. Žiaľ, zomrela dva dni pred Štedrým večerom,<br />

keď by sa bola dožila 52 rokov.<br />

Rakovinu jej prvý raz diagnostikovali v roku<br />

2000 a keď sa dostala z najhoršieho, pustila sa do<br />

charitatívnej činnosti, aby sama pomohla rovnako<br />

trpiacim. V spolupráci so Slovenským paralympijským<br />

výborom (SPV) sa podieľala na organizácii<br />

všetkých piatich doterajších ročníkov kampane<br />

„Na kolesách proti rakovine“. Počas svojho posledného<br />

zmenežovala sedemnásť koncertov po<br />

celom Slovensku a pomohla vyzbierať vyše osemstotisíc<br />

korún na pulznú elektroforézu. Neskôr ju<br />

choroba opäť pripútala na lôžko a tentoraz ju aj<br />

zdolala.<br />

Ľudia si ju budú navždy pamätať ako výbornú<br />

speváčku, ktorá roky rozdávala radosť svojim spevom.<br />

Niekoľko rokov pôsobila aj v zahraničí. SPV<br />

v nej stráca osobu, ktorá roky nezištne pomáhala<br />

posúvať túto kampaň do popredia záujmu. Pamätnými<br />

zostanú najmä každoročné koncerty v jej<br />

bydlisku v Dunajskej Lužnej, kde sa vždy zišla celá<br />

plejáda výborných umelcov. „Eva-Mária bola vzácny<br />

človek, ktorý mal v sebe toľko pozitívnej energie,<br />

že aj vo svojich najťažších chvíľach dokázal povzbudiť<br />

a rozdávať radosť iným. Bude nám všetkým<br />

veľmi chýbať“, povedal<br />

predseda SPV Ján<br />

Riapoš.<br />

Počas vlaňajšej akcie v Dunajskej Lužnej (v strede) spolu s manželkou zakladateľa kampane<br />

R. Kaufmana Zuzanou (vľavo) a prezidentkou Nadácie Výskum rakoviny Margitou Klobušickou.<br />

20


INFOSERVIS<br />

Napísali, povedali o nás<br />

Medailová žatva Miroslava<br />

Mitaša z medzinárodných<br />

stolnotenisových<br />

podujatí<br />

telesne postihnutých<br />

športovcov je širokápreširoká.<br />

Na majstrovstvách<br />

sveta získal<br />

dve zlaté, striebornú<br />

a dve bronzové medaily,<br />

z európskych<br />

šampionátov priviezol<br />

jednu striebornú a tri<br />

bronzové, Vrcholom<br />

jeho kariéry bola bronzová<br />

medaila z paralympiády<br />

v Aténach<br />

v roku 2004. (...) Obrazne<br />

i doslova jeden<br />

chybný krok. Mal som<br />

čosi viac ako osemnásť<br />

a s partiou kamarátov<br />

sme boli na Bystrickom<br />

hrade, ako predtým<br />

hádam stokrát,<br />

čosi oslavovať. Poopekali<br />

sme slaninu, zapili<br />

nejakým tým pivkom<br />

a dobre sme sa bavili. Ja som si šiel natiahnuť od sedenia pri ohni stuhnuté<br />

údy, no v tme som urobil o jeden krok viac, ako som mal. Bol to krok do<br />

prázdna – vlastne nie celkom, pretože som vkročil do 50-metrového stromami<br />

porasteného skalného zrázu... (...) Po niekoľkých týždňoch som dostal<br />

otravu krvi a museli mi amputovať nohu nad kolenom – inak by som zomrel...<br />

Faktom bolo, že som nemal nohu a život sa mi v okamihu rozplynul<br />

medzi prstami. Našťastie, našiel sa človek, ktorý mi aj v tej najhoršej chvíli<br />

podal pomocnú ruku, i keď vtedy som si to ani neuvedomoval. Po amputácii<br />

ma previezli na chirurgické oddelenie, zhodou okolností na izbu, kde ležal<br />

stolný tenista Jožko Popelka. Po pár dňoch sa nemohol pozerať na moje<br />

duševné muky a so slovami „nemysli si, že tu budeš celý deň ležať ako hnilo“,<br />

ma zobral do suterénu nemocnice, kde bol pingpongový stôl. Tam ma<br />

potom mučil dennodenne, samozrejme, načierno. Sestričky by nás poriadne<br />

zjazdili, keby vedeli, že hrám pingpong.<br />

Noviny Stredného Považia, 18. decembra 2007<br />

Minister obrany sa chce postarať o športovcov, ktorí už skončili s kariérou.<br />

Mnohí majú po 10 či 15 rokoch zničené zdravie a len ťažko si nájdu iné uplatnenie.<br />

Aspoň pre tých najlepších chce minister zabezpečiť doživotnú štátnu<br />

rentu. Úspešní športovci dokážu svoju krajinu zviditeľniť často lepšie ako<br />

desiatky politikov. Po skončení aktívnej činnosti sa z národných hrdinov<br />

v mnohých prípadoch stávajú ľudia, ktorí dožívajú svoj život v zabudnutí<br />

a chudobe. Ministerstvo obrany chce vrcholovým športovcom pomôcť. František<br />

Kašický, minister obrany: „Ktorí v rámci štátnej športovej reprezentácie<br />

dosiahli 1. miesto na olympijských hrách, alebo paralympijských hrách a to<br />

formou príplatku, či už k starobnému dôchodku, predčasnému starobnému<br />

dôchodku, invalidnému.“ Ján Riapoš, ktorý získal na paralympiáde v Aténach<br />

pre Slovensko zlatú medailu: „Aktívni športovci sa de fakto veľmi rýchlo<br />

dostávajú do dôchodkového veku a myslím si, že tí najúspešnejší, ktorí<br />

veľmi dobre reprezentovali Slovensko na olympijských, paralympijských<br />

hrách, majstrovstvách sveta, si zaslúžia, aby nejakým spôsobom štát myslel<br />

aj na nich.“ TV JOJ, 20. januára 2008<br />

Čínu – exotickú krajinu s najväčším počtom obyvateľstva na svete a ako<br />

významný kultúrno-historický prameň majú možnosť vidieť Žilinčania<br />

v týchto dňoch prostredníctvom fotografií vo výstavnej miestnosti Makovického<br />

domu. Na výstave pod názvom Čínske impresie sa predstavuje<br />

svojimi dojmami z mnohých putovaní po ázijskej krajine autor Peter Čaplický,<br />

dlhoročný člen Klubu neprofesionálnych fotografov Obzor pri Regionálnom<br />

kultúrnom stredisku v Žiline. Vernisáž výstavy Čínske impresie sa konala<br />

8. januára. Keďže Peter Čaplický v tomto roku plní významné poslanie,<br />

a to funkciu atašé Slovenského paralympijského výboru pre Paralympijské<br />

hry 2008 v Pekingu, vernisáž poctil svojou návštevou aj jeho osobný priateľ<br />

Ján Riapoš, paralympijský víťaz z Atén, momentálne predseda Slovenského<br />

paralympijského výboru a Iveta Radičová, poslankyňa NR SR.<br />

Žilinský večerník, 15. januára 2008<br />

Kežmarskí lukostrelci<br />

majú za sebou<br />

už tri nominačné podujatia,<br />

na ktorých sa<br />

na halové majstrovstvá<br />

Slovenska „prestrieľala“<br />

už sedemnástka<br />

Kežmarčanov,<br />

čo je rekordná účasť<br />

na republikovom šampionáte<br />

z jedného klubu.<br />

A to ešte ďalších jedenásť<br />

strelcov bude<br />

mať možnosť splniť<br />

kritériá na ďalších pretekoch<br />

– 2. februára<br />

v Liptovskom Mikuláši,<br />

24. februára v Kežmarku<br />

(zároveň aj M-SR<br />

telesne postihnutých<br />

športovcov) a 16. februára<br />

v Moldave nad<br />

Bodvou. Majstrovstvá<br />

Slovenska sa budú konať<br />

1. až 3. februára<br />

vo Viničnom.<br />

Podtatranské noviny, 22. januára<br />

(...) Ján Riapoš sa vrhol na šport. „Do úrazu som stolný tenis hrával skôr rekreačne.<br />

Teraz som po stolnotenisovej rakete siahol zámerne. Tento druh<br />

športu sa totiž dá hrať rovnako dobre postojačky ako v sede. Navyše, hrá sa<br />

v halách, nie som preto odkázaný na dobré počasie a môžem športovať celý<br />

rok.“ Spolu so stolným tenisom sa začala aj jeho funkcionárska športová kariéra.<br />

Najprv pracoval v Slovenskom zväze telesne postihnutých športovcov<br />

v komisii, ktorá má na starosti stolný tenis. Čoskoro sa stal jej predsedom.<br />

V roku 1996 štartoval na svojich prvých paralympijských hrách v Atlante.<br />

O šesť rokov neskôr ho zvolili za predsedu Slovenského zväzu telesne postihnutých<br />

športovcov, o rok nato za predsedu Slovenského paralympijského<br />

výboru. Na tomto poste pôsobí dodnes. A naďalej hrá aktívne stolný tenis.<br />

Získal v ňom už päť titulov majstra Európy v kategórii jednotlivcov a víťazstvom<br />

na tohtoročných majstrovstvách Európy si zabezpečil priamy postup<br />

na budúcoročné paralympijské hry v Pekingu, kde bude obhajovať zlato<br />

z Atén. Báječná žena, 20. decembra 2007<br />

Milí čitatelia a paralympijskí priatelia,<br />

zaujímajú nás vaše názory a pripomienky na prílohu<br />

<strong>PARALYMPIONIK</strong> i vaše postrehy na život paralympijskej rodiny.<br />

Najzaujímavejšie príspevky uverejníme. Napíšte nám tiež, o čom<br />

alebo o kom by ste sa radi v našej prílohe dočítali na adresu:<br />

pms@paralympic.sk.<br />

22

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!