18.09.2015 Views

HR-J582EU HR-J282EU

hr-j582eu hr-j282eu návod k obsluze

hr-j582eu hr-j282eu návod k obsluze

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

VIDEOREKORDÉR<br />

<strong>HR</strong>-<strong>J582EU</strong><br />

<strong>HR</strong>-<strong>J282EU</strong><br />

ČESKY<br />

NÁVOD K OBSLUZE<br />

LPT0676-001A<br />

Vytištěno v Indonésii<br />

COPYRIGHT © 2002 VICTOR COMPANY OF JAPAN, LTD. 0402 MNVfIDfOT<br />

BEZPEČNOST PŘEDEVŠÍM....................................................................... 1<br />

Tlačítka konektory a indikátory ................................................................ 3<br />

Čelní panel.................................................................................. 3<br />

Zadní panel................................................................................. 3<br />

Dálkový ovladač ......................................................................... 3<br />

Obrazovkový displej ................................................................... 4<br />

Hlavní menu................................................................................ 4<br />

Základní propojení ..................................................................................... 5<br />

Základní nastavení ..................................................................................... 6<br />

Nastavení videokanálu................................................................ 6<br />

Nastavení jazyka......................................................................... 7<br />

Nastavení hodin.......................................................................... 7<br />

Nastavení tuneru......................................................................... 7<br />

Přehrávání................................................................................................. 10<br />

Nahrávání .................................................................................................. 11<br />

Časované nahrávání................................................................................. 12<br />

Programování časovače ........................................................... 12<br />

Kontrola, zrušení nebo změna nastavení programu ................. 13<br />

Střih ........................................................................................................... 14<br />

Střih pomocí jiného videorekordéru nebo kamkordéru ............ 14<br />

Zapojení systému ..................................................................................... 15<br />

Připojení/používání stereo systému<br />

(pouze <strong>HR</strong>-<strong>J582EU</strong>).................................................................. 15<br />

Doplňková nastavení................................................................................ 15<br />

Rodičovský zámek ................................................................... 15<br />

Specifikace ............................................................................................... 16<br />

BEZPEČNOST PŘEDEVŠÍM<br />

Bezpečnostní opatření<br />

Typový štítek a bezpečnostní upozornění uvedená na zadní stěně<br />

přístroje.<br />

VÝSTRAHA:UVNITŘ PŘÍSTROJE JE NEBEZPEČNÉ NAPĚTÍ.<br />

VÝSTRAHA:NEVYSTAVUJTE PŘÍSTROJ DEŠTI NEBO<br />

VLHKOSTI, ZABRÁNÍTE NEBEZPEČÍ POŽÁRU<br />

A ÚRAZU.<br />

UPOZORNĚNÍ<br />

Nebudete-li přístroj používat delší dobu, je vhodné odpojit síovou<br />

šňůru ze zásuvky.<br />

Uvnitř přístroje je nebezpečné napětí. Zásahy do přístroje svěřte<br />

odbornému servisu. Abyste předešli nebezpečí úrazu nebo požáru,<br />

odpojte síový přívod vždy před připojováním nebo odpojováním<br />

signálových vodičů nebo antény.<br />

POZOR<br />

1. Tento přístroj je schopen přijímat i barevný televizní signál v<br />

systému SECAM jak pro nahrávání tak pro přehrávání.<br />

2. Nahrávky televizního signálu SECAM jsou při přehrávání na jiném<br />

videorekordéru v systému SECAM černobílé nebo nemají normální<br />

barevné podání při přehrávání na jiném videorekordéru v systému<br />

PAL.<br />

3. Kazety nahrané v systému SECAM nebo nahrávky jiného rekordéru<br />

v systému SECAM jsou při přehrávání na tomto videorekordéru<br />

černobílé.<br />

DŮLEŽITÉ<br />

Před instalací nebo obsluhou přístroje si přečtěte upozornění na<br />

straně 1 a 2.<br />

Vezměte na vědomí, že může být protizákonné kopírovat nahrané<br />

kazety, záznamy, disky bez souhlasu vlastníka autorských práv<br />

zvukové nebo videonahrávky, vysílaného nebo kabelem šířeného<br />

programu a literárního, dramatického, hudebního nebo jiného<br />

uměleckého díla na nich obsaženého.<br />

● V tomto videorekordéru mohou být použity kazety označené “VHS”<br />

(nebo “S-VHS”). Nahrávání ve formátu S-VHS však není u tohoto<br />

modelu možné.<br />

● HQ VHS je kompatibilní s existujícím vybavením VHS.<br />

—1—


Tlačítko STANDBY/ON 1 nevypíná napájení přístroje úplně, ale<br />

vypíná a zapíná přívod provozního proudu. “`” znamená pohotovostní<br />

režim přístroje, “!” znamená zapnuto.<br />

<strong>HR</strong>-<strong>J582EU</strong>:<br />

Videokazety, nahrané na tomto videorekordéru v režimu LP (Long Play)<br />

nemohou být přehrávány na videorekordérech podporující pouze<br />

základní rychlost.<br />

<strong>HR</strong>-<strong>J282EU</strong>:<br />

Tento přístroj nedovoluje záznam ani reprodukci v režimu LP.<br />

Když je přístroj nainstalován ve skříňce nebo na polici, zajistěte, aby bylo<br />

dostatek místa na všech stranách přístroje pro zajištění ventilace (10 cm<br />

nebo více po obou stranách nad a za přístrojem).<br />

Při vyhazování baterií je třeba brát v úvahu problémy životního prostředí a<br />

striktně se řídit místními pravidly nebo zákony, které platí pro<br />

znehodnocování těchto baterií.<br />

Nerespektování následujících upozornění může vést k<br />

poškození videorekordéru, dálkového ovladače nebo<br />

videokazety.<br />

1. Videorekordér NEUMISŤUJTE ...<br />

… do prostředí s extrémními teplotami nebo vlhkostí.<br />

… na přímé sluneční světlo.<br />

… do prašného prostředí.<br />

… na místa, kde se vytvářejí silná magnetická pole.<br />

… na nestabilní nebo vibrující plochy.<br />

2. NEZAKRÝVEJTE větrací otvory přístroje.<br />

(Jsou-li ventilační otvory blokovány novinami, látkami atd., teplo<br />

nebude moci z přístroje unikat.)<br />

3. NEPOKLÁDEJTE těžké předměty na videorekordér nebo dálkový<br />

ovladač.<br />

4. NEPOKLÁDEJTE nic, co se může rozlít na videorekordér nebo<br />

dálkový ovladač.<br />

(Pokud se do tohoto zařízení dostane voda, může dojít k požáru nebo<br />

k úrazu elektrickým proudem.)<br />

5. NEVYSTAVUJTE přístroj kapající vodě nebo postříkání.<br />

6. NEPOUŽÍVEJTE toto zařízení v koupelně nebo na místech, kde je<br />

voda. Stejně tak NEPOKLÁDEJTE žádnou nádobu, která je naplněná<br />

vodou (jako např. kosmetika nebo léky, květinové vázy, rostliny v<br />

květináči, šálky atd.) na tento přístroj.<br />

7. NEPOKLÁDEJTE na tento přístroj žádné zdroje otevřeného ohně,<br />

jako např. zapálené svíčky.<br />

8. NEVYSTAVUJTE přístroj prudkým nárazům během přepravy.<br />

Používání dálkového ovladače<br />

Před použitím vložte baterie správným směrem, jak je vyznačeno pod<br />

krytem baterií. Dálkový ovladač je schopen ovládat většinu funkcí Vašeho<br />

videorekordéru, jakož i základní funkce televizorů JVC.<br />

● Namiřte dálkový ovladač na okénko senzoru na videorekordéru.<br />

● Maximální operační vzdálenost dálkového ovladače je přibližně 7,5 m.<br />

● Pro obsluhu Vašeho televizoru JVC stiskněte odpovídající tlačítko:<br />

TV 1, TV AV, TV PR +/–, TV %+/– (hlasitost TV).<br />

POZNÁMKA:<br />

Jestliže dálkový ovladač nepracuje správně, vyjměte baterie a okamžik<br />

počkejte, poté vložte baterie zpět a zkuste obsluhu znovu.<br />

Čištění video hlav<br />

Usazování špíny a ostatních částic na videohlavách může způsobit<br />

rozostření obrazu nebo jeho přerušování. Pokud se objeví tyto problémy,<br />

spojte se s nejbližším prodejcem JVC.<br />

Použitelné videokazety<br />

● Nahrávky z kompaktních VHS kamkordérů<br />

lze v tomto videorekordéru přehrávat.<br />

Nahranou videokazetu jednoduše vložte do<br />

adaptéru VHS videokazet a dále lze již<br />

postupovat jako s běžnou VHS videokazetou.<br />

● Tento videorekordér je schopen nahrávat na<br />

běžné VHS a Super VHS videokazety. Bude však nahrávat a přehrávat<br />

pouze běžné VHS signály. Nelze přehrávat záznam z kazety Super<br />

VHS.<br />

POZOR:<br />

Pro uživatele mobilních telefonů:<br />

Používání mobilního telefonu v blízkosti videorekordéru může způsobit<br />

chvění na TV obrazovce nebo změnit obrazovku na displej s modrým<br />

pozadím.<br />

Umístění videorekordéru:<br />

Některé televizory nebo jiná zařízení generují silné magnetické pole.<br />

Neumisujte takováto zařízení na videorekordér, protože mohou<br />

způsobit rušení obrazu.<br />

KONDENZACE VLHKOSTI<br />

Vzdušná vlhkost na videorekordéru zkondenzuje při přemístění z<br />

chladného do teplého prostředí nebo za velmi vysoké vnější vlhkosti -<br />

stejně jako se sráží vlhkost na sklenici naplněné chladnou tekutinou.<br />

Vlhkost zkondenzovaná na bubnu s hlavami může poškodit pásek.<br />

Jestliže se zkondenzovaná vlhkost objeví, nechte přístroj několik hodin<br />

zapnutý, aby mohl vyschnout.<br />

—2—


Tlačítka konektory a<br />

indikátory<br />

Čelní panel<br />

Zastavení/vysunutí<br />

videokazety0<br />

Panel displeje<br />

PR +/–<br />

Otvor pro<br />

vložení<br />

videokazety<br />

Pauzy9<br />

Nahrávání<br />

7<br />

Okénko senzoru<br />

infračerveného<br />

signálu<br />

Převíjení zpět<br />

3<br />

Přehrávání<br />

4<br />

Převíjení<br />

vpřed5<br />

Dálkový ovladač<br />

Číselná tlačítka<br />

Přehrávání4<br />

Převíjení<br />

zpět3<br />

Zastavení8<br />

Pauzy9<br />

Viz<br />

“POZNÁMKA”<br />

níže.<br />

Vysunutí<br />

Snadné<br />

vypnutí<br />

Snadné<br />

opakování<br />

Převíjení<br />

vpřed 5<br />

SP/LP (p)<br />

Nahrávání7<br />

[ITR]<br />

Rodičovský<br />

zámek<br />

A Idikátor napájení<br />

B Indikátor VCR<br />

C Indikátor časovače<br />

D Indikátor režimu pohotovosti/nahrávání*<br />

*Indikátor režimu pohotovosti/nahrávání se rozsvítí, když je<br />

videorekordér v režimu pohotovosti nebo během nahrávání.<br />

POZNÁMKA:<br />

Tlačítka s u tohoto videorekordéru nefungují.<br />

Zadní panel<br />

Kabel síového<br />

přívodu<br />

O tlačítku 1<br />

Když stisknete 1 na videorekordéru a dálkovém ovladači, zatímco je<br />

videorekordér zapnut, každé tlačítko bude pracovat jinak.<br />

Na videorekordéru<br />

Když stisknete 1, videorekordér bude zcela vypnut.<br />

Na dálkovém ovladači<br />

Když stisknete 1, videorekordér bude přepnut do pohotovostního<br />

režimu.<br />

Na panelu displeje se rozsvítí<br />

stiskněte 1 na videorekordéru.<br />

. Pro úplné vypnutí videorekordéru<br />

Viz “POZOR” níže.<br />

*Pouze <strong>HR</strong>-<strong>J582EU</strong><br />

POZOR:<br />

Neupuste pásek na uvázání síového<br />

přívodu do vnitřku videorekordéru. Toto<br />

by mohlo způsobit poruchu.<br />

—3—


Obrazovkový displej<br />

Jestliže stisknete (OK) na dálkovém ovladači, když je “OSD”<br />

nastaveno na “ZAP” ( 5), zobrazíte na obrazovce současný stav<br />

videorekordéru. Indikace, kromě času nebo počítadla pásku, zmizí<br />

přibližně za 5 sekund. Pro úplné vymazání obrazovkového displeje<br />

stiskněte znovu (OK).<br />

Indikace nejsou nahrávány, i když je videorekordér v nahrávacím režimu.<br />

A Zobrazte nabídku hlavního menu<br />

Stiskněte MENU. Stisknutím w e zvolte ikonu<br />

“OSD”, poté stiskněte OK.<br />

● Zvolíte-li ikonu A až D, následujte jednotlivé<br />

postupy nastavení.<br />

● Zvolíte-li ikonu E až K, pokračujte<br />

krokem 2.<br />

B Změňte nastavení<br />

Stiskněte rt pro nastavení na “ZAP”, poté<br />

stiskněte w nebo e.<br />

C Vrate se na běžný obraz<br />

Stiskněte MENU.<br />

OSD<br />

*Firemní nastavení je vytištěno v následující tabulce tučne.<br />

A Indikátor kanálu a vnějšího vstupu<br />

B Zobrazení času*<br />

C Indikace polohy pásku*<br />

D Počítadlo pásku*<br />

E Současný den/měsíc/rok<br />

F Rychlost posuvu pásku<br />

G Režim operace videorekordéru<br />

Obrazovkový<br />

displej<br />

PLAY<br />

*Při každém stisknutí (OK) se na displeji střídavě zobrazuje čas,<br />

poloha pásku a počítadlo pásku.<br />

Hlavní menu<br />

Popis<br />

objeví se při přehrávání.<br />

objeví se během převíjení vzad nebo bliká během<br />

REW převíjení vzad pomocí funkce převíjení vzad ve<br />

vypnutém stavu. ( 10)<br />

FF<br />

objeví se během převíjení vpřed.<br />

EZ REPEAT objeví se během Ez opakovaného přehrávání. ( 10)<br />

EJECT objeví se, když vysunete kazetu.<br />

STOP objeví se, když zastavíte přehrávání nebo nahrávání.<br />

RECORD objeví se během nahrávání.<br />

RECP objeví se v režimu nahrávací pauzy.<br />

objeví se, když je videorekordér uveden do režimu<br />

rodičovského zámku nebo když je stisknuto jakékoli<br />

SAFE<br />

tlačítko na videorekordéru během režimu rodičovského<br />

zámku. ( 15)<br />

Na obrazovce hlavního menu lze provést různé operace nebo změnit<br />

různá nastavení režimů.<br />

● Zapněte videorekordér a televizor a nastavte televizor do jeho AV<br />

režimu nebo na videokanál.<br />

● Postup ukazuje, jak nastavit “OSD” na “ZAP”.<br />

Ikona<br />

A REC<br />

Popis<br />

Zvolte tuto ikonu pro časované nahrávání programu.<br />

( 12)<br />

B PR SET Zvolte tuto ikonu pro manuální ladění. ( 8, 9)<br />

C ACMS Zvolte tuto ikonu pro automatické ladění. ( 7)<br />

Automatické ladění automaticky naladí všechny<br />

stanice ve Vaší oblasti, které lze přijímat.<br />

D TIME<br />

DATE<br />

E SYSTEM<br />

Zvolte tuto ikonu pro nastavení času. ( 7)<br />

AUTO / PAL / MESECAM<br />

Lze přehrávat videokazety PAL, NTSC a MESECAM<br />

anebo na tomto videorekordéru nahrávat signály PAL<br />

a SECAM*. Zvolte odpovídající systém barev.<br />

*Signál SECAM bude na tomto videorekordéru<br />

nahrán jako MESECAM; MESECAM je označení<br />

pásků se signálem SECAM, které byly nahrány na<br />

MESECAM-kompatibilním PAL videorekordéru.<br />

AUTO: běžně zvolte tuto možnost. Odpovídající<br />

systém barev je zvolen automaticky v závislosti na<br />

přehrávacích nebo nahrávacích signálech.<br />

Jestliže “AUTO” nepracuje správně, nastavte<br />

následující režim manuálně.<br />

PAL: Pro nahrávání PAL signálů nebo pro přehrávání<br />

v systému PAL.<br />

MESECAM: Pro nahrávání signálu SECAM anebo<br />

pro přehrávání MESECAM videokazet.<br />

POZNÁMKY:<br />

O NTSC přehrávání<br />

● Některé televizory zkracují obraz ve svislém směru<br />

a dávají na obrazovku černé pruhy nad a pod<br />

přehrávaný obraz nebo odřezávají horní a dolní<br />

část složených zobrazení. Toto není porucha.<br />

● Obraz se může posunovat po obrazovce nahoru a<br />

dolů. Toto lze napravit, jestliže je televizor vybaven<br />

ovladačem V-HOLD.<br />

● Zobrazení na počítadle a čas zbývající do konce<br />

pásku budou nesprávné.<br />

● Při režimu vyhledávání, statického obrazu nebo při<br />

přehrávání po jednotlivých snímcích bude obraz<br />

zdeformován a může dojít ke ztrátě barvy.<br />

— 4 —


Ikona<br />

F ABC<br />

OSD<br />

G AUDIO<br />

Popis<br />

Zvolte tuto ikonu pro nastavení jazyka. Lze zvolit<br />

jeden ze 7 jazyků. ( 7)<br />

STEREO / LEVÝ / PRAVÝ / MONO<br />

(pouze <strong>HR</strong>-<strong>J582EU</strong>)<br />

Váš videorekordér je schopen nahrávat čtyři zvukové<br />

stopy (STEREO, LEVÝ, PRAVÝ a MONO) a přehrává<br />

tu, kterou si zvolíte.<br />

STEREO: Pro Hi-Fi stereo pásky<br />

LEVÝ : Pro hlavní audio dvojjazyčných pásků<br />

PRAVÝ: Pro vedlejší audio dvojjazyčných pásků<br />

MONO: Pro ozvučené pásky<br />

Základní propojení<br />

A Zkontrolujte obsah<br />

Přesvědčte se, že balení obsahuje veškeré příslušenství, které je<br />

uvedeno v “Specifikace” ( 16).<br />

B Umístěte videorekordér<br />

Umístěte videorekordér na stabilní, vodorovný povrch.<br />

C Připojte videorekordér k televizoru<br />

Anténní konektor<br />

Zadní strana<br />

televizoru<br />

H OSD<br />

ZAP / VYP<br />

Jestliže je tato funkce nastavena na “ZAP”, objevují<br />

se na obrazovce různé provozní zprávy (obrazovkový<br />

displej).<br />

POZNÁMKA:<br />

Při používání tohoto videorekordéru jako zdrojového<br />

přehrávače pro střih, vždy nastavte tuto funkci na<br />

“VYP”. V opačném případě budou provozní zprávy<br />

nahrány na pásek, na který provádíte střih.<br />

I 16:9/4:3 AUTO / 16:9 / 4:3<br />

Lze zvolit poměr stran obrazu Vašeho televizoru.<br />

AUTO: Běžně zvolte toto nastavení. Lze přehrávat<br />

programy s obrazem 16:9 nebo 4:3 v jejich původním<br />

stavu.<br />

16:9: Lze přehrávat programy s formátem obrazu<br />

16:9.<br />

4:3: Lze přehrávat programy s formátem obrazu 4:3.<br />

POZNÁMKA:<br />

Nastavte Váš televizor do režimu AV, jestliže je při<br />

přehrávání programu s formátem obrazovky 16:9<br />

obraz na obrazovce odříznut.<br />

21-kolíkový kabel<br />

SCART<br />

(není součástí<br />

příslušenství)<br />

Kabel síového přívodu<br />

21-kolíkový konektor<br />

SCART<br />

RF kabel<br />

(v příslušenství)<br />

Kabel TV antény<br />

AERIAL<br />

J EPC<br />

VYP / NEJASNÝ / OSTRÝ<br />

Tato funkce Vám pomůže nastavit kvalitu obrazu<br />

přehrávání dle Vaší preference.<br />

VYP: Kvalita obrazu není nastavena.<br />

NEJASNÝ: Snižuje zrnitost obrazu, když přehráváte<br />

již mockrát hrané pásky s velkým množstvím šumu.<br />

OSTRÝ: Jasnější obraz s ostřejšími okraji, když<br />

přehráváte snímky s množstvím ploch,<br />

stejněbarevných povrchů jako např. kreslené filmy.<br />

POZNÁMKA:<br />

Nastavení EPC lze provádět pouze během<br />

přehrávání.<br />

Zadní strana<br />

videorekordéru<br />

Do sítě<br />

EURO AV1<br />

AUDIO/VIDEO<br />

RF. OUT<br />

K NIC<br />

AUTO / VYP<br />

(pouze <strong>HR</strong>-<strong>J582EU</strong>)<br />

Zvolte vhodný režim. Obrate se na str. 11.<br />

AUTO: Videorekordér automaticky detekuje vysílání<br />

NICAM.<br />

VYP: Videorekordér nedetekuje vysílání NICAM.<br />

RF zapojení<br />

A Odpojte kabel TV antény od televizoru.<br />

B Zapojte kabel TV antény do konektoru AERIAL na zadní straně<br />

videorekordéru.<br />

C Připojte dodávaný RF kabel ke konektoru RF. OUT na zadní straně<br />

videorekordéru a k anténímu konektoru televizoru.<br />

AV zapojení<br />

Je-li Váš televizor vybaven 21-kolíkovým konektorem SCART, provete<br />

AV zapojení, abyste zlepšili kvalitu obrazu během přehrávání videokazet.<br />

A Provete zapojení antény, videorekordéru a televizoru podle obrázku.<br />

B Pomocí dokoupitelného 21-kolíkového kabelu SCART propojte<br />

konektor EURO AV1 AUDIO/VIDEO na zadní straně videorekordéru s 21-<br />

kolíkovým konektorem SCART u televizoru.<br />

— 5 —


D Provete nastavení Plug&Play<br />

Televizor by měl být nastaven do režimu AV (při AV zapojení 5)<br />

nebo na 36. kanál UHF (při RF zapojení 5).<br />

Zasuňte vidlici kabelu síového přívodu do<br />

síové zásuvky. Nezapínejte videorekordér.<br />

Objeví se obrazovka Plug&Play, poté<br />

stiskněte OK. Videorekordér automaticky<br />

zaznamenává všechny stanice, které lze ve<br />

Vaší oblasti přijímat.<br />

POZNÁMKA:<br />

Jestliže jste připojili Váš televizor k<br />

videorekordéru pomocí RF zapojení a obrazovkový displej, který je<br />

přenášen na 36. kanálu UHF, vypadá, že je rušený, provete “Nastavení<br />

videokanálu” v pravém sloupci.<br />

● Když je Plug&Play ukončeno, objeví se seznam předvoleb.<br />

E Vrate se na běžný obraz<br />

Stiskněte MENU.<br />

Základní nastavení<br />

Nastavení videokanálu<br />

Videokanál (RF výstupní kanál) je kanál, na kterém Váš televizor přijímá<br />

obraz a zvuk z videorekordéru přes RF kabel.<br />

Následující kroky provete pouze tehdy, když se objeví rušení TV obrazu<br />

poté, co jste se přestěhovali do jiné oblasti a nebo ve Vaší oblasti začala<br />

vysílat nová stanice nebo když jste změnili zapojení mezi Vaším<br />

videorekordérem a televizorem z RF zapojení na AV zapojení a nebo<br />

naopak.<br />

Jestliže jste připojili Váš televizor k tomuto videorekordéru pomocí<br />

AV zapojení, vypněte videokanál.<br />

Jestliže jste připojili Váš televizor k tomuto videorekordéru pomocí<br />

RF zapojení, je třeba nastavit správný videokanál.<br />

Zapněte videorekordér a televizor.<br />

A Nastavte kanál na televizoru<br />

Zvolte volný kanál 36 na Vašem televizoru.<br />

B Spuste režim nastavování videokanálu<br />

Stisknutím 1 na dálkovém ovladači přepněte videorekordér do<br />

pohotovostního režimu. Stiskněte a podržte PR+ nebo – na<br />

videorekordéru na více než 3 sekundy.<br />

C Nastavte videokanál<br />

U AV zapojení<br />

Stiskněte PR + nebo – pro nastavení<br />

videokanálu na “VYP”. Poté stiskněte 1.<br />

U RF zapojení<br />

Stiskněte PR + nebo – pro nastavení<br />

videokanálu na volný kanál mezi 22 až 68, na<br />

kterém nevysílá žádná místní stanice ve Vaší<br />

oblasti. Poté stiskněte 1.<br />

U AV zapojení<br />

Pro sledování obrazového signálu z videorekordéru uvete Váš<br />

televizor do AV režimu.<br />

U RF zapojení<br />

Pro sledování obrazového signálu z videorekordéru nastavte Váš<br />

televizor na videokanál.<br />

— 6 —


Nastavení jazyka<br />

Nastavení jazyka lze měnit manuálně dle potřeby.<br />

Zapněte videorekordér a televizor a nastavte televizor do jeho AV<br />

režimu nebo na videokanál.<br />

A Zobrazte nabídku hlavního menu<br />

Stiskněte MENU. Stisknutím w e zvolte ikonu<br />

“ABC OSD”, poté stiskněte OK.<br />

B Zvolte jazyk<br />

Stisknutím rt zvolte požadovaný jazyk.<br />

ENGLISH<br />

РУССКИЙ<br />

DEUTSCH<br />

FRANCAIS<br />

POLSKI<br />

CESKY<br />

MAGYAR<br />

: Angličtina<br />

: Ruština<br />

: Němčina<br />

: Francouzština<br />

: Polština<br />

: Čeština<br />

: Maarština<br />

C Vrate se na běžný obraz<br />

Stiskněte MENU.<br />

Nastavení hodin<br />

ABC OSD<br />

Nastavení tuneru<br />

Provete následující kroky pouze tehdy, když nebyl tuner správně<br />

nastaven pomocí Plug&Play nebo když jste se přestěhovali do jiné<br />

oblasti anebo když začala ve Vaší oblasti vysílat nová stanice.<br />

Aby byl videorekordér schopen nahrávat TV programy, je třeba uložit<br />

všechny nezbytné stanice do kanálových předvoleb v paměti<br />

videorekordéru. Automatické ladění automaticky zaregistruje všechny<br />

stanice přijímatelné ve Vaší oblasti.<br />

Zapněte videorekordér a televizor a nastavte televizor do jeho AV<br />

režimu nebo na videokanál.<br />

Automatické ladění<br />

A Zobrazte nabídku hlavního menu a<br />

poté nabídku automatického ladění<br />

Stiskněte MENU. Stiskněte w e pro zvolení<br />

ikony “ACMS”, poté stiskněte OK.<br />

B Provete automatické ladění<br />

Stiskněte OK.<br />

● Když je automatické ladění ukončeno, objeví<br />

se seznam předvoleb.<br />

ACMS<br />

Zapněte videorekordér a televizor a nastavte televizor do jeho AV<br />

režimu nebo na videokanál.<br />

A Zobrazte obrazovku hlavního menu a<br />

poté obrazovku nastavení času<br />

Stiskněte MENU. Stiskněte w e pro zvolení<br />

ikony “TIME DATE”, poté stiskněte OK.<br />

B Nastavte čas, datum a rok<br />

Stiskněte rt až se objeví požadované<br />

nastavení, poté stiskněte e.<br />

NEBO<br />

Pro každé nastavení stiskněte vhodná číselná<br />

tlačítka.<br />

● Před všechna jednomístná čísla vložte “0”.<br />

C Spuste hodiny<br />

Stiskněte MENU.<br />

TIME DATE<br />

HO: Hodiny<br />

MI: Minuty<br />

DD: Den<br />

MM: Měsíc<br />

RR: Rok<br />

C Vrate se na běžný obraz<br />

Stiskněte MENU.<br />

POZNÁMKY:<br />

● V závislosti na podmínkách příjmu nemusí být stanice uloženy ve<br />

správném pořadí a názvy stanic nemusí být uloženy správně.<br />

● Pro vymazání stanic se špatným příjmem se obrate na “Vymazání<br />

kanálu” ( 8).<br />

—7—


Manuální ladění<br />

Uložte kanály, které nebyly uloženy během Plug&Play nebo<br />

automatického ladění.<br />

A Zobrazte obrazovku hlavního menu a PR SET<br />

poté obrazovku manuálního ladění<br />

Stiskněte MENU. Stiskněte w e pro zvolení<br />

ikony “PR SET”, poté stiskněte OK.<br />

● Objeví se obrazovka manuálního ladění<br />

kanálu, který právě přijímáte.<br />

B Zobrazte seznam předvoleb<br />

Stiskněte MENU.<br />

C Zvolte předvolbu<br />

Stisknutím rt zvolte volný kanál, poté stiskněte OK.<br />

D Zvolte pásmo<br />

Stisknutím AV zvolte C (běžné) nebo S (kabel).<br />

E Vložte kanál<br />

Stiskněte číselná tlačítka nebo rt pro<br />

vložení čísla kanálu, které chcete uložit. Před<br />

všechna jednomístná čísla vložte “0”.<br />

● Pro jemné doladění stiskněte e pro zvolení<br />

nastavení “RLF” a poté stiskněte rt pro provedení jemného doladění.<br />

● Pro vložení zaregistrovaného názvu stanice stiskněte e pro zvolení<br />

nastavení “STANICE” a poté stiskněte OK. Stiskněte rt, až se<br />

zobrazí název požadované stanice.<br />

F Uložte nový kanál<br />

Stiskněte MENU. Objeví se seznam předvoleb.<br />

● Zopakujte podle potřeby kroky 3 – 6.<br />

G Vrate se na běžný obraz<br />

Stiskněte MENU.<br />

Vymazání kanálu<br />

A Zobrazte obrazovku hlavního menu a<br />

poté obrazovku manuálního ladění.<br />

Stiskněte MENU. Stiskněte w e pro zvolení<br />

ikony “PR SET”, poté stiskněte OK.<br />

● Objeví se obrazovka manuálního ladění<br />

kanálu, který právě přijímáte.<br />

B Zobrazte seznam předvoleb<br />

Stiskněte MENU.<br />

C Zvolte předvolbu<br />

Stisknutím rt zvolte kanál, který chcete<br />

vymazat.<br />

D Vymažte kanál<br />

Stiskněte w. Kanál umístěný neprodleně pod<br />

vymazaným kanálem se posune o jeden řádek<br />

nahoru.<br />

● Zopakujte podle potřeby kroky 3 – 4.<br />

E Vrate se na běžný obraz<br />

Stiskněte MENU.<br />

PR SET<br />

Změna kanálové předvolby stanice<br />

A Zobrazte obrazovku hlavního menu a<br />

poté obrazovku manuálního ladění<br />

Stiskněte MENU. Stiskněte w e pro zvolení<br />

ikony “PR SET”, poté stiskněte OK.<br />

● Objeví se obrazovka manuálního ladění<br />

kanálu, který právě přijímáte.<br />

B Zobrazte seznam předvoleb<br />

Stiskněte MENU.<br />

C Zvolte předvolbu<br />

Stisknutím rt zvolte stanici, kterou chcete přesunout, poté stiskněte e.<br />

D Zvolte novou předvolbu<br />

Stisknutím rt přesuňte stanici do nové předvolby a poté stiskněte OK.<br />

Příklad: Jestliže jste přesunuli stanici z předvolby 4 do předvolby 2,<br />

potom stanice původně v předvolbách 2 a 3 se posunou o jedno místo<br />

dolů.<br />

● Zopakujte podle potřeby kroky 3 – 4.<br />

E Vrate se na běžný obraz.<br />

Stiskněte MENU.<br />

PR SET<br />

— 8 —


Změna názvu stanice<br />

A Zobrazte obrazovku hlavního menu a PR SET<br />

poté obrazovku manuálního ladění<br />

Stiskněte MENU. Stiskněte w e pro zvolení<br />

ikony “PR SET”, poté stiskněte OK.<br />

● Objeví se obrazovka manuálního ladění<br />

kanálu, který právě přijímáte.<br />

B Zobrazte seznam předvoleb<br />

Stiskněte MENU.<br />

C Zvolte předvolbu<br />

Stisknutím rt zvolte kanál, poté stiskněte OK.<br />

D Zvolte znaky názvu stanice<br />

Stisknutím e zvolte nastavení “STANICE” a poté stiskněte OK. První<br />

písmeno názvu stanice začne blikat.<br />

E Vložte nový znak<br />

Stiskněte rt pro procházení znaků a poté stiskněte e. Stejně vložte<br />

zbytek znaků (maximálně 5). Po vložení všech znaků stiskněte OK.<br />

● Znaky, které jsou k dispozici pro název stanice jsou A–Z, 0–9, +,<br />

–, . (tečka), I (mezera).<br />

● Uděláte-li chybu, stiskněte w až začne blikat nesprávný znak. Poté<br />

vložte správný znak stisknutím rt.<br />

F Zkontrolujte nastavení<br />

Stiskněte MENU. Objeví se seznam předvoleb.<br />

G Vrate se na běžný obraz<br />

Stiskněte MENU.<br />

Jemné ladění kanálů<br />

A Zobrazte obrazovku hlavního menu a PR SET<br />

poté obrazovku manuálního ladění<br />

Stiskněte MENU. Stiskněte w e pro zvolení<br />

ikony “PR SET”, poté stiskněte OK.<br />

● Objeví se obrazovka manuálního ladění<br />

kanálu, který právě přijímáte.<br />

B Zobrazte seznam předvoleb<br />

Stiskněte MENU.<br />

C Zvolte předvolbu<br />

Stisknutím rt zvolte kanál, který chcete ladit, poté stiskněte OK.<br />

D Provete ladění<br />

Stisknutím w e zvolte nastavení “RLF” a poté<br />

tiskněte rt, až bude obraz nejčistší.<br />

● Zopakujte podle potřeby kroky 3 – 4.<br />

E Vrate se na běžný obraz<br />

Stiskněte dvakrát MENU.<br />

— 9 —


Přehrávání<br />

Základní přehrávání<br />

Zapněte televizor a zvolte režim AV nebo videokanál.<br />

A Vložte kazetu<br />

Zajistěte, aby strana s okénkem byla<br />

nahoře, zadní strana s etiketou byla<br />

proti Vám a šipka vpředu na kazetě<br />

směřovala k videorekordéru.<br />

● Nepoužívejte při vkládání příliš<br />

velké síly.<br />

● Videorekordér se automaticky zapne a počítadlo je vynulováno.<br />

● Jestliže byla odstraněna z kazety pojistka nahrávání, začíná<br />

automaticky přehrávání.<br />

B Spuste přehrávání<br />

Stiskněte 4.<br />

● Pokud během přehrávání dojde pásek na konec, přehrávání se zastaví,<br />

videorekordér převine pásek zpět a vysune kazetu, poté se<br />

automaticky přepne do pohotovostního režimu.<br />

Během přehrávání<br />

Zastavení přehrávání<br />

Stiskněte 8 na dálkovém<br />

ovladači.<br />

NEBO Stiskněte 0 na<br />

videorekordéru.<br />

Provedení pauzy a zobrazení statického obrazu<br />

Stiskněte 9.<br />

● Videorekordér se uvede do režimu pauzy poté co přehraje 2 nebo 3<br />

snímky.<br />

● Jestliže dochází ke svislému chvění, použijte PR+/– pro nápravu<br />

obrazu.<br />

● Stisknutím 4 obnovte běžné přehrávání.<br />

● Přehrávání statického obrazu se automaticky zastaví po přibližně<br />

5 minutách, aby se chránily hlavy.<br />

Pauza a přehrávání po jednotlivých snímcích<br />

Stisknutím 9 provete pauzu, poté opakovaně stiskněte 9.<br />

● Stisknutím 4 obnovte běžné přehrávání.<br />

Zpomalené přehrávání<br />

<strong>HR</strong>-<strong>J582EU</strong><br />

Během režimu statického obrazu stiskněte e pro spuštění zpomaleného<br />

přehrávání vpřed. Stisknete-li znovu 9, obnoví se statický obraz.<br />

<strong>HR</strong>-<strong>J282EU</strong><br />

Během přehrávání nebo režimu statického obrazu stiskněte a podržte 9<br />

na 2 sekundy a poté jej uvolněte. Stiskněte znovu e nebo 9 pro<br />

obnovení přehrávání nebo režimu statického obrazu.<br />

● Zpomalené přehrávání se automaticky zastaví po přibl. 30 sekundách,<br />

aby se chránily hlavy, poté se obnoví běžné přehrávání.<br />

Rychlé vyhledávání<br />

Stiskněte 3 nebo 5.<br />

● Stisknutím 4 obnovte běžné přehrávání.<br />

● Rychlé vyhledávání se automaticky zastaví po přibl. 3 minutách, aby<br />

se chránily hlavy, poté se obnoví běžné přehrávání.<br />

Vyhledávání proměnnou rychlostí (pouze <strong>HR</strong>-<strong>J582EU</strong>)<br />

Stiskněte opakovaně w nebo e.<br />

● Stisknutím 4 obnovte běžné přehrávání.<br />

● Při každém stisknutí w nebo e se mění rychlost přehrávání. Pro<br />

snížení rychlosti během vyhledávání obrazu stiskněte opakovaně<br />

tlačítko opačného směru.<br />

● Jestliže dochází ke svislému chvění, použijte PR+/– pro nápravu<br />

obrazu.<br />

POZOR:<br />

V režimu vyhledávání, statického obrazu, zpomaleného přehrávání<br />

nebo při přehrávání po jednotlivých snímcích<br />

● bude obraz zdeformován<br />

● objeví se rušivé pruhy<br />

● dojde ke ztrátě barvy u pásku nahraného v režimu LP (pouze <strong>HR</strong>-<br />

<strong>J582EU</strong>)<br />

Vyhledávání proměnnou rychlostí (pouze <strong>HR</strong>-<strong>J582EU</strong>)<br />

Vyhledávání<br />

v opačném<br />

směru<br />

2kroky<br />

Přehrávání<br />

vzad<br />

Možnosti přehrávání<br />

Nastavování sledování stopy<br />

Nastavení automatického sledování stopy<br />

Když je vložena nová kazeta, videorekordér se přepne do režimu<br />

automatického sledování stopy.<br />

Manuální nastavení sledování stopy<br />

Není-li automatické sledování stopy schopno dobře odstranit rušení<br />

během přehrávání, nastavte sledování stopy manuálně.<br />

Stisknutím a podržením PR + nebo – odstraňte rušení.<br />

Volba zvukového doprovodu (pouze <strong>HR</strong>-<strong>J582EU</strong>)<br />

Váš videorekordér je schopen nahrávat čtyři zvukové stopy (STEREO,<br />

LEVÝ, PRAVÝ a MONO) a přehrává tu, kterou si zvolíte. Nastavte<br />

“AUDIO” na odpovídající režim. ( 5)<br />

POZNÁMKA:<br />

Nastavte “OSD” na “ZAP” pro zobrazení indikací na obrazovce. ( 5)<br />

Převíjení vzad ve vypnutém stavu<br />

Když pásek stojí, stiskněte 3 a poté stiskněte 1. Na obrazovce bliká<br />

“REW”. Po převinutí pásku se videorekordér automaticky přepne do<br />

pohotovostního režimu.<br />

Ez (Easy - snadné) vypnutí<br />

Zpomalené<br />

přehrávání<br />

1krok<br />

Když pásek stojí<br />

Rychlé převíjení vzad/převíjení vpřed<br />

Přehrávání<br />

Během přehrávání stiskněte . Videorekordér zastaví<br />

přehrávání, převine pásek na začátek a vysune kazetu, poté se<br />

automaticky přepne do pohotovostního režimu.<br />

Opakované přehrávání zvolené scény<br />

— Ez (Easy - snadné) opakované přehrávání<br />

Vyhledávání<br />

vpřed<br />

2 kroky<br />

Stiskněte 3 nebo 5.<br />

● Podržíte-li stisknuté 3 nebo 5 během převíjení vzad nebo vpřed,<br />

můžete sledovat obraz na obrazovce. Uvolněním tlačítka se zruší<br />

vyhledávání obrazu a obnoví se převíjení vzad nebo vpřed.<br />

Vysuňte kazetu<br />

Stiskněte . NEBO Stiskněte 0 na<br />

videorekordéru.<br />

● Když je videorekordér v pohotovostním režimu, lze také vysunout<br />

kazetu.<br />

Vypněte videorekordér<br />

Stiskněte 1 na dálkovém<br />

ovladači. Videorekordér se<br />

přepne do pohotovostního<br />

režimu.<br />

NEBO<br />

Stiskněte 1 na videorekordéru.<br />

Videorekordér se vypne.<br />

Během přehrávání podržte stisknuté . Videorekordér spustí<br />

vyhledávání v opačném směru. Uvolněte tlačítko v místě, kde chcete<br />

začít opakované přehrávání. Videorekordér dvakrát zopakuje zvolenou<br />

scénu.<br />

● Během Ez opakovaného přehrávání se na obrazovce objeví “EZ<br />

REPEAT”.<br />

Přeskočení nechtěných částí<br />

— Vyhledávání s přeskakováním<br />

Stiskněte 30 SEC jednou až 6 krát během přehrávání. Každé stisknutí<br />

spouští 30-sekundový interval zrychleného přehrávání (až do 3 minut).<br />

Když je dané místo na pásku přeskočeno, automaticky se obnoví běžné<br />

přehrávání. Pro návrat do běžného přehrávání během vyhledávání s<br />

přeskakováním; stiskněte 4.<br />

— 10 —


Nahrávání<br />

Ochrana proti nechtěnému<br />

vymazání<br />

Abyste chránili nahranou kazetu proti<br />

nechtěnému nahrávání, vylomte pojistku<br />

nahrávání. Pro opětovný záznam na<br />

chráněnou kazetu přelepte otvor po<br />

pojistce lepicí páskou.<br />

Základní nahrávání<br />

Zapněte televizor a zvolte režim AV nebo videokanál.<br />

A Vložte kazetu<br />

Přesvědčte se, že je pojistka nahrávání neporušena. Pokud tomu tak<br />

není, přelepte otvor po pojistce lepicí páskou dříve, než kazetu vložíte.<br />

● Videorekordér se automaticky zapne a počítadlo je vynulováno.<br />

B Zvolte kanál pro nahrávání<br />

Stiskněte PR+/– nebo číselná tlačítka.<br />

● Kanál lze zvolit v režimu zastavení nebo nahrávací pauzy.<br />

C Nastavte rychlost posuvu pásku (pouze <strong>HR</strong>-<strong>J582EU</strong>)<br />

Stiskněte SP/LP (p). Současné nastavení rychlosti pásku se objeví na<br />

přibližně 3 sekundy na obrazovce. Ztímco je rychlost posuvu pásku<br />

zobrazena, stiskněte znovu SP/LP (p) pro změnu nastavení.<br />

D Spuste nahrávání<br />

Stiskněte 7.<br />

● Pokud během nahrávání dojde pásek na konec, nahrávání se zastaví,<br />

videorekordér převine pásek zpět a vysune kazetu, poté se<br />

automaticky přepne do pohotovostního režimu.<br />

Během nahrávání<br />

Provedení nahrávací pauzy<br />

Stiskněte 9.<br />

● Pro obnovení nahrávání stiskněte 9.<br />

● V režimu nahrávací pauzy lze zvolit kanál.<br />

● V místě, kde je změněn kanál, dojde ke ztrátě barvy nebo k deformaci<br />

obrazu.<br />

Zastavení nahrávání<br />

Stiskněte 8 na dálkovém<br />

ovladači.<br />

Možnosti nahrávání<br />

Poloha pásku/počítadlo pásku<br />

NEBO Stiskněte 0 na<br />

videorekordéru.<br />

Pojistka nahrávání<br />

Stiskněte opakovaně OK pro zobrazení polohy pásku a počítadla<br />

pásku na obrazovce. Pro vynulování časového počítadla stiskněte 0000.<br />

POZNÁMKY:<br />

● Nastavte “OSD” na “ZAP” pro zobrazení indikací na obrazovce. ( 5)<br />

● V závislosti na typu použitého pásku se nemusí poloha pásku ihned<br />

zobrazit.<br />

Sledování jednoho programu zatímco nahráváte jiný<br />

Jestliže je Váš videorekordér připojen k televizoru pomocí AV zapojení,<br />

stiskněte TV/VCR.<br />

Jakmile nahrávání začalo, vše co musíte udělat, je přepnout pomocí<br />

ovládání kanálů televizoru na stanici, kterou chcete sledovat.<br />

Program zvolený pomocí kanálového ovladače televizoru se objeví na<br />

obrazovce, zatímco program zvolený pomocí PR+/– je nahráván na<br />

pásek.<br />

Určení délky nahrávání<br />

— Okamžité časované nahrávání (ITR)<br />

Během nahrávání opakovaně stiskněte 7 (ITR), až se na obrazovce<br />

objeví požadovaná délka nahrávání.<br />

● Při každém stisknutí tlačítka se délka nahrávání prodlužuje ve 30-<br />

minutových intervalech (až do 9 hodin).<br />

● Po ukončení nahrávání se videorekordér přepne do pohotovostního<br />

režimu.<br />

● Pro zrušení ITR stiskněte na dálkovém ovladači 8 nebo 0 na<br />

videorekordéru.<br />

Příjem stereo a dvojjazyčných programů<br />

(pouze <strong>HR</strong>-<strong>J582EU</strong>)<br />

Váš videorekordér je vybaven dekodérem Sound-Multiplex (A2) a<br />

dekodérem digitálního stereofonního zvuku (NICAM), které umožňují<br />

příjem stereo a dvojjazyčných vysílání.<br />

● Pro poslech stereo programu, nastavte “AUDIO” na “STEREO”. ( 5)<br />

● Pro poslech dvojjazyčného programu, nastavte “AUDIO” na “LEVÝ”<br />

nebo “PRAVÝ”. ( 5)<br />

● Pro poslech standardního (běžné monofonní) audia při příjmu NICAM<br />

vysílání nastavte “AUDIO” na “MONO”. ( 5)<br />

POZNÁMKA:<br />

Nastavte “OSD” na “ZAP” pro zobrazení indikací na obrazovce. ( 5)<br />

Nahrávání stereo a dvojjazyčných programů<br />

(A2)<br />

● Stereo programy jsou automaticky nahrávány ve stereo na Hi-Fi audio<br />

stopu (zatímco na normální audio stopu je nahráván mixovaný zvuk z<br />

levého (L) a pravého (R) kanálu).<br />

● Dvojjazyčné programy jsou automaticky nahrávány dvojjazyčně na<br />

Hi-Fi audio stopu. Hlavní zvuková stopa bude nahrána na normální<br />

audio stopu.<br />

Nahrávání NICAM stereo a dvojjazyčných<br />

programů<br />

Audio program NICAM bude nahráván na Hi-Fi audio stopu a standardní<br />

audio program na normální audio stopu.<br />

POZNÁMKY:<br />

● Nastavte “NIC” na “AUTO”. ( 5)<br />

● Jestliže je kvalita přijímaného stereo zvuku špatná, bude vysílání<br />

přijímáno kvalitněji v monofonním režimu.<br />

● Před přehráváním programu, který byl nahrán ve stereo, nebo<br />

dvojjazyčného programu nastavte “AUDIO” na vhodný režim. ( 5)<br />

Paměové zastavení pásku<br />

Videorekordér automaticky zastaví převíjení pásku vzad, když počítadlo<br />

dojde na “M 0:00:00”. Jestliže nastavíte počítadlo na “M 0:00:00” před<br />

přehráváním nebo nahráváním, lze se snadno dostat do této zvolené<br />

polohy pomocí počítadla pásku.<br />

A Stiskněte opakovaně OK pro zobrazení počítadla na obrazovce.<br />

B Stiskněte 0000 pro vynulování počítadla před přehráváním nebo<br />

nahráváním.<br />

C Spuste přehrávání nebo nahrávání.<br />

D Po ukončení přehrávání nebo nahrávání stiskněte 3. Pásek se<br />

převine a automaticky se zastaví, když počítadlo dosáhne “M 0:00:00”.<br />

—11—


Časované nahrávání<br />

Lze provést až 7 časovaně nahraných programů během jednoho měsíce.<br />

Dříve než začnete:<br />

● Nastavte správně hodiny. ( 7)<br />

● Nastavte “SYSTEM” na odpovídající režim. ( 4)<br />

● Vložte kazetu s nepoškozenou pojistkou nahrávání.<br />

POZNÁMKY:<br />

● Když bylo již nastaveno všech 7 programů, objeví se na obrazovce<br />

“PROGRAM ZAPLNĚN”.<br />

● Jestliže dojde ke konfliktu mezi načasovanými programy a jeden<br />

program překrývá druhý, bude nahrán ten, který začíná dříve nebo ten,<br />

který má nižší programové číslo. Jestliže jsou časy spuštění stejné,<br />

bude nahrán program, který byl vložen jako poslední.<br />

● Chcete-li zastavit časované nahrávání, které již začalo, stiskněte 1.<br />

● Po ukončení časovaného nahrávání se videorekordér automaticky<br />

přepne do pohotovostního režimu.<br />

● Pokud během časovaného nahrávání dojde pásek na konec, nahrávání<br />

se zastaví, videorekordér převine pásek zpět a vysune kazetu, poté se<br />

automaticky přepne do pohotovostního režimu.<br />

● Časované nahrávání lze programovat i v průběhu běžného nahrávání,<br />

nabídky menu nebudou nahrány.<br />

Programování časovače<br />

A Stiskněte MENU. Stisknutím w e zvolte<br />

ikonu “REC”, poté stiskněte OK. Objeví se<br />

seznam programů.<br />

B Stiskněte OK.<br />

C Stiskněte odpovídající číselná tlačítka pro<br />

nastavení kanálu, data, času spuštění a času<br />

zastavení. Před všechna jednomístná čísla<br />

vložte “0”.<br />

REC<br />

● Pro časované nahrávání denních<br />

(pondělí–pátek) nebo týdenních seriálů<br />

stisknutím w e zvolte nastavení “DATUM” a<br />

poté stiskněte OK. Stiskněte w e a poté<br />

stiskněte OK.<br />

● Pouze <strong>HR</strong>-<strong>J582EU</strong><br />

Abyste nastavili rychlost pásku (SP/LP/IP),<br />

stisknutím w e zvolte požadovanou rychlost<br />

pásku, poté stiskněte rt.<br />

“Inteligentní LP nahrávání (pouze <strong>HR</strong>-<strong>J582EU</strong>) na str. 13.<br />

D Stiskněte MENU. Stiskněte MENU znovu pro návrat na běžné<br />

zobrazení.<br />

E Stiskněte 1. Videorekordér se přepne do režimu pohotovosti<br />

časovaného nahrávání. Na panelu displeje se rozsvítí indikátor časovače<br />

a indikátor režimu pohotovosti/nahrávání.<br />

● Jestliže nebyla vložena kazeta, když se videorekordér přepne do<br />

pohotovostního režimu, začne blikat na panelu dislpeje indikátor<br />

časovače.<br />

—12—


Inteligentní LP nahrávání (pouze <strong>HR</strong>-<strong>J582EU</strong>)<br />

Když nastavíte rychlost pásku na “IP”, videorekordér se automaticky<br />

přepne do režimu LP, aby umožnil nahrání celého programu v případě, že<br />

není při časovaném nahrávání dostatek pásku pro nahrání programu v<br />

režimu SP.<br />

Například, nahrávání 210 minutového programu na 180 minutový pásek.<br />

Přibližně 150 minut<br />

Přibližně 60 minut<br />

Režim SP<br />

Režim LP<br />

Celkem 210 minut<br />

POZNÁMKY:<br />

● Jestliže jste naprogramovali videorekordér pro časované nahrávání 2 a<br />

více programů, nepoužívejte tuto funkci, avšak změňte rychlost<br />

posuvu pásku manuálně během programování časovače.<br />

● V místě, kde videorekordér přepíná z režimu SP na LP, může dojít k<br />

poruchám obrazu a rušení zvuku.<br />

● Tato funkce není k dispozici během ITR (okamžitého časovaného<br />

nahrávání) a nebude pracovat správně u jakýchkoli videokazet s<br />

páskem delším než 180 minut (E-180) a nebo u některých kratších<br />

videokazet.<br />

Kontrola, zrušení nebo změna nastavení<br />

programu<br />

A Vypněte režim pohotovosti časovaného nahrávání<br />

Stiskněte 1.<br />

B Zobrazte nabídku hlavního menu<br />

Stiskněte MENU. Stisknutím w e zvolte ikonu<br />

“REC”, poté stiskněte OK. Objeví se seznam<br />

programů.<br />

REC<br />

C Zrušení nebo změna nastavení<br />

programu<br />

Abyste zrušili program, stisknutím rt zvolte<br />

program, který chcete vymazat, poté stiskněte<br />

w.<br />

Abyste změnili program, stisknutím rt<br />

zvolte program, poté stiskněte OK. Stisknutím<br />

w e zvolte položku, kterou chcete změnit, poté stiskněte číselná<br />

tlačítka nebo rt pro změnu nastavení.<br />

Po potvrzení správnosti všech informací stiskněte MENU.<br />

D Vrate se na běžný obraz<br />

Stiskněte MENU.<br />

E Znovu zapněte režim pohotovosti časovaného nahrávání<br />

Stiskněte 1. Videorekordér se přepne do pohotovostního režimu<br />

časovače. Na panelu displeje se rozsvítí indikátor časovače a indikátor<br />

režimu pohotovosti/nahrávání.<br />

— 13 —


Střih<br />

Střih pomocí jiného videorekordéru nebo<br />

kamkordéru<br />

Váš videorekordér lze použít jako zdrojový přehrávač nebo jako<br />

nahrávající jednotku. Kamkordér lze použít jako zdrojový přehrávač a Váš<br />

videorekordér jako nahrávací jednotku. Pro zapojení a obsluhu se také<br />

obrate na návod k obsluze ostatních komponentů.<br />

Připojení dalšího videorekordéru<br />

Videokanál<br />

nebo AV<br />

režim<br />

TV přijímač<br />

21-kolíkový kabel SCART<br />

(není součástí příslušenství)<br />

RF kabel<br />

(v příslušenství)<br />

Nahrávající<br />

jednotka<br />

Váš<br />

videorekordér<br />

A Provete zapojení<br />

Připojení dalšího videorekordéru<br />

Připojte konektor EURO AV1 AUDIO/VIDEO k dalšímu videorekordéru.<br />

Připojení kamkordéru<br />

Připojte konektory kamkordéru AUDIO/VIDEO OUT ke konektorům<br />

EURO AV1 AUDIO/VIDEO videorekordéru pomocí kabelového adaptéru.<br />

B Vložte kazety<br />

Vložte kazetu pro přehrávání do zdrojového přehrávače a kazetu pro<br />

nahrávání do nahrávající jednotky.<br />

C Zvolte vstupní režim nahrávající jednotky<br />

Zvolte správný externí vstup nahrávající jednotky. Na tomto<br />

videorekordéru stiskněte AV a/nebo PR+/– pro zvolení “AV1”.<br />

D Zvolte režim střihu<br />

Zvolte vhodný režim střihu pro komponenty, je-li takovýto režim k<br />

dispozici.<br />

E Spuste přehrávání<br />

Spuste přehrávání na zdrojovém přehrávači.<br />

F Spuste nahrávání<br />

Spuste nahrávání na nahrávající jednotce.<br />

Další videorekordér<br />

Přehrávající jednotka<br />

Připojení kamkordéru<br />

Váš videorekordér<br />

Kabelový adaptér<br />

(není součástí<br />

příslušenství)<br />

AUDIO OUT<br />

Audio/Video kabel<br />

(není součástí<br />

příslušenství)<br />

Kamkordér<br />

VIDEO OUT<br />

Přehrávající jednotka<br />

— 14 —


Zapojení systému<br />

Připojení/používání stereo systému<br />

(pouze <strong>HR</strong>-<strong>J582EU</strong>)<br />

Tímto lze poslouchat zvukový záznam přes Váš stereo systém.<br />

Připojte konektory AUDIO OUT L a R na videorekordéru ke konektorům<br />

AUX IN nebo TAPE MONITOR na přijímači nebo zesilovači Vašeho stereo<br />

systému.<br />

● Při poslechu zvuku přes připojený stereo systém, zcela ztlumnte zvuk<br />

televizoru.<br />

Doplňková nastavení<br />

Rodičovský zámek<br />

Tímto lze zamezit použití videorekordéru. Zatímco je videorekordér<br />

zapnut, stiskněte . Na obrazovce se objeví “SAFE”.<br />

Pro zrušení rodičovského zámku stiskněte na dálkovém ovladači , až<br />

začne na panelu displeje blikat indikátor napájení.<br />

● Je-li na videorekordéru stisknuto jakékoli tlačítko, objeví se na<br />

obrazovce “SAFE” a na panelu displeje bliká indikátor napájení.<br />

POZNÁMKY:<br />

● Je-li funkce rodičovského zámku v činnosti, ponechte dálkový ovladač<br />

mimo dosah dětí.<br />

● Časované nahrávání programů bude provedeno, i když je funkce<br />

rodičovského zámku aktivována.<br />

— 15 —


Specifikace<br />

VŠEOBECNĚ<br />

Napájení : stříd. 200 V – 240 Vd, 50 Hz/60 Hz<br />

Příkon<br />

Zapnuto : přibl. 12 W<br />

Pohotovostní režim : 3,0 W<br />

Systém videohlav<br />

<strong>HR</strong>-<strong>J582EU</strong> : hlava DA4 (Double Azimuth) šikmý<br />

skenovací systém<br />

<strong>HR</strong>-<strong>J282EU</strong> : rotační dvouhlavý šikmý skenovací<br />

systém<br />

Rychlost posuvu pásku<br />

(SP) : 23,39 mm/sec<br />

(LP)* : 11,69 mm/sec<br />

* Pouze <strong>HR</strong>-<strong>J582EU</strong><br />

Formát pásku: šířka pásku1/2”<br />

(12,7 mm high density VHS pásek)<br />

Maximální nahrávací čas<br />

(SP) : 240 min. s videokazetou E-240<br />

(LP)* : 480 min. s videokazetou E-240<br />

* Pouze <strong>HR</strong>-<strong>J582EU</strong><br />

Doba přetáčení : přibl. 180 sekund u kazety E-180<br />

Rozměry (Š x V x H) : 360 mm x 94,5 mm x 270 mm<br />

Hmotnost : 4,0 kg<br />

Provozní teplota : 5˚C až 35˚C<br />

Provozní vlhkost : méně než 80%<br />

Časovač : 24 hodinový typ zobrazení<br />

VIDEO<br />

Systém signálu:<br />

Barevný signál PAL a<br />

monochromatický CCIR signál,<br />

625řádků, 50polí<br />

Formát nahrávání : PAL/MESECAM<br />

RF příjem : PAL (B/G, D/K)/SECAM (B/G, D/K)<br />

RF OUT : PAL G<br />

RF modulátor : kanály UHF 22 – 68 (nastavitelné)<br />

Vstupní úroveň : VIDEO IN (typ SCART)<br />

1,0 Vp-p, 75 ohmů, nevyvážených<br />

Výstupní úroveň : VIDEO OUT (typ SCART)<br />

1,0 Vp-p, 75 ohmů, nevyvážených<br />

Odstup signál/šum : více než 43 dBm<br />

AUDIO<br />

Vstupní úroveň : AUDIO IN (typ SCART)<br />

–6,0 dBm, více než 10 kΩ<br />

Výstupní úroveň<br />

<strong>HR</strong>-<strong>J582EU</strong> : AUDIO OUT (typ SCART, RCA)<br />

–6,0 dBm, méně než 1 kΩ<br />

<strong>HR</strong>-<strong>J282EU</strong> : AUDIO OUT (typ SCART)<br />

–6,0 dBm, méně než 1 kΩ<br />

Audio stopa<br />

<strong>HR</strong>-<strong>J582EU</strong> : mono stopa a Hi-Fi stopa<br />

<strong>HR</strong>-<strong>J282EU</strong> : mono stopa<br />

Audio kmitočtová odezva<br />

normální audio : 100 Hz až 10.000 Hz<br />

(–6/+3 dBm)<br />

Hi-Fi audio* : 20 Hz až 20.000 Hz<br />

(–3/+3 dBm)<br />

* Pouze <strong>HR</strong>-<strong>J582EU</strong><br />

Odstup signá/šum audia [pouze <strong>HR</strong>-<strong>J582EU</strong>]<br />

Hi-Fi audio : více než 70 dB (JIS A filtr)<br />

Dynamický rozsah audia [pouze <strong>HR</strong>-<strong>J582EU</strong>]<br />

Hi-Fi audio : více než 85 dB (JIS A filtr)<br />

PŘÍSLUŠENSTVÍ<br />

Dodávané příslušenství :<br />

RF kabel,<br />

infračervený dálkový ovladač,<br />

Baterie “R3” x 2<br />

Specifikace platí pro režim SP pokud není uvedeno jinak.<br />

E.& O.E. Design a specifikace podléhají změnám bez<br />

upozornění.<br />

—16—

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!