You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
VIDEOREKORDÉR<br />
<strong>HR</strong>-<strong>J582EU</strong><br />
<strong>HR</strong>-<strong>J282EU</strong><br />
ČESKY<br />
NÁVOD K OBSLUZE<br />
LPT0676-001A<br />
Vytištěno v Indonésii<br />
COPYRIGHT © 2002 VICTOR COMPANY OF JAPAN, LTD. 0402 MNVfIDfOT<br />
BEZPEČNOST PŘEDEVŠÍM....................................................................... 1<br />
Tlačítka konektory a indikátory ................................................................ 3<br />
Čelní panel.................................................................................. 3<br />
Zadní panel................................................................................. 3<br />
Dálkový ovladač ......................................................................... 3<br />
Obrazovkový displej ................................................................... 4<br />
Hlavní menu................................................................................ 4<br />
Základní propojení ..................................................................................... 5<br />
Základní nastavení ..................................................................................... 6<br />
Nastavení videokanálu................................................................ 6<br />
Nastavení jazyka......................................................................... 7<br />
Nastavení hodin.......................................................................... 7<br />
Nastavení tuneru......................................................................... 7<br />
Přehrávání................................................................................................. 10<br />
Nahrávání .................................................................................................. 11<br />
Časované nahrávání................................................................................. 12<br />
Programování časovače ........................................................... 12<br />
Kontrola, zrušení nebo změna nastavení programu ................. 13<br />
Střih ........................................................................................................... 14<br />
Střih pomocí jiného videorekordéru nebo kamkordéru ............ 14<br />
Zapojení systému ..................................................................................... 15<br />
Připojení/používání stereo systému<br />
(pouze <strong>HR</strong>-<strong>J582EU</strong>).................................................................. 15<br />
Doplňková nastavení................................................................................ 15<br />
Rodičovský zámek ................................................................... 15<br />
Specifikace ............................................................................................... 16<br />
BEZPEČNOST PŘEDEVŠÍM<br />
Bezpečnostní opatření<br />
Typový štítek a bezpečnostní upozornění uvedená na zadní stěně<br />
přístroje.<br />
VÝSTRAHA:UVNITŘ PŘÍSTROJE JE NEBEZPEČNÉ NAPĚTÍ.<br />
VÝSTRAHA:NEVYSTAVUJTE PŘÍSTROJ DEŠTI NEBO<br />
VLHKOSTI, ZABRÁNÍTE NEBEZPEČÍ POŽÁRU<br />
A ÚRAZU.<br />
UPOZORNĚNÍ<br />
Nebudete-li přístroj používat delší dobu, je vhodné odpojit síovou<br />
šňůru ze zásuvky.<br />
Uvnitř přístroje je nebezpečné napětí. Zásahy do přístroje svěřte<br />
odbornému servisu. Abyste předešli nebezpečí úrazu nebo požáru,<br />
odpojte síový přívod vždy před připojováním nebo odpojováním<br />
signálových vodičů nebo antény.<br />
POZOR<br />
1. Tento přístroj je schopen přijímat i barevný televizní signál v<br />
systému SECAM jak pro nahrávání tak pro přehrávání.<br />
2. Nahrávky televizního signálu SECAM jsou při přehrávání na jiném<br />
videorekordéru v systému SECAM černobílé nebo nemají normální<br />
barevné podání při přehrávání na jiném videorekordéru v systému<br />
PAL.<br />
3. Kazety nahrané v systému SECAM nebo nahrávky jiného rekordéru<br />
v systému SECAM jsou při přehrávání na tomto videorekordéru<br />
černobílé.<br />
DŮLEŽITÉ<br />
Před instalací nebo obsluhou přístroje si přečtěte upozornění na<br />
straně 1 a 2.<br />
Vezměte na vědomí, že může být protizákonné kopírovat nahrané<br />
kazety, záznamy, disky bez souhlasu vlastníka autorských práv<br />
zvukové nebo videonahrávky, vysílaného nebo kabelem šířeného<br />
programu a literárního, dramatického, hudebního nebo jiného<br />
uměleckého díla na nich obsaženého.<br />
● V tomto videorekordéru mohou být použity kazety označené “VHS”<br />
(nebo “S-VHS”). Nahrávání ve formátu S-VHS však není u tohoto<br />
modelu možné.<br />
● HQ VHS je kompatibilní s existujícím vybavením VHS.<br />
—1—
Tlačítko STANDBY/ON 1 nevypíná napájení přístroje úplně, ale<br />
vypíná a zapíná přívod provozního proudu. “`” znamená pohotovostní<br />
režim přístroje, “!” znamená zapnuto.<br />
<strong>HR</strong>-<strong>J582EU</strong>:<br />
Videokazety, nahrané na tomto videorekordéru v režimu LP (Long Play)<br />
nemohou být přehrávány na videorekordérech podporující pouze<br />
základní rychlost.<br />
<strong>HR</strong>-<strong>J282EU</strong>:<br />
Tento přístroj nedovoluje záznam ani reprodukci v režimu LP.<br />
Když je přístroj nainstalován ve skříňce nebo na polici, zajistěte, aby bylo<br />
dostatek místa na všech stranách přístroje pro zajištění ventilace (10 cm<br />
nebo více po obou stranách nad a za přístrojem).<br />
Při vyhazování baterií je třeba brát v úvahu problémy životního prostředí a<br />
striktně se řídit místními pravidly nebo zákony, které platí pro<br />
znehodnocování těchto baterií.<br />
Nerespektování následujících upozornění může vést k<br />
poškození videorekordéru, dálkového ovladače nebo<br />
videokazety.<br />
1. Videorekordér NEUMISŤUJTE ...<br />
… do prostředí s extrémními teplotami nebo vlhkostí.<br />
… na přímé sluneční světlo.<br />
… do prašného prostředí.<br />
… na místa, kde se vytvářejí silná magnetická pole.<br />
… na nestabilní nebo vibrující plochy.<br />
2. NEZAKRÝVEJTE větrací otvory přístroje.<br />
(Jsou-li ventilační otvory blokovány novinami, látkami atd., teplo<br />
nebude moci z přístroje unikat.)<br />
3. NEPOKLÁDEJTE těžké předměty na videorekordér nebo dálkový<br />
ovladač.<br />
4. NEPOKLÁDEJTE nic, co se může rozlít na videorekordér nebo<br />
dálkový ovladač.<br />
(Pokud se do tohoto zařízení dostane voda, může dojít k požáru nebo<br />
k úrazu elektrickým proudem.)<br />
5. NEVYSTAVUJTE přístroj kapající vodě nebo postříkání.<br />
6. NEPOUŽÍVEJTE toto zařízení v koupelně nebo na místech, kde je<br />
voda. Stejně tak NEPOKLÁDEJTE žádnou nádobu, která je naplněná<br />
vodou (jako např. kosmetika nebo léky, květinové vázy, rostliny v<br />
květináči, šálky atd.) na tento přístroj.<br />
7. NEPOKLÁDEJTE na tento přístroj žádné zdroje otevřeného ohně,<br />
jako např. zapálené svíčky.<br />
8. NEVYSTAVUJTE přístroj prudkým nárazům během přepravy.<br />
Používání dálkového ovladače<br />
Před použitím vložte baterie správným směrem, jak je vyznačeno pod<br />
krytem baterií. Dálkový ovladač je schopen ovládat většinu funkcí Vašeho<br />
videorekordéru, jakož i základní funkce televizorů JVC.<br />
● Namiřte dálkový ovladač na okénko senzoru na videorekordéru.<br />
● Maximální operační vzdálenost dálkového ovladače je přibližně 7,5 m.<br />
● Pro obsluhu Vašeho televizoru JVC stiskněte odpovídající tlačítko:<br />
TV 1, TV AV, TV PR +/–, TV %+/– (hlasitost TV).<br />
POZNÁMKA:<br />
Jestliže dálkový ovladač nepracuje správně, vyjměte baterie a okamžik<br />
počkejte, poté vložte baterie zpět a zkuste obsluhu znovu.<br />
Čištění video hlav<br />
Usazování špíny a ostatních částic na videohlavách může způsobit<br />
rozostření obrazu nebo jeho přerušování. Pokud se objeví tyto problémy,<br />
spojte se s nejbližším prodejcem JVC.<br />
Použitelné videokazety<br />
● Nahrávky z kompaktních VHS kamkordérů<br />
lze v tomto videorekordéru přehrávat.<br />
Nahranou videokazetu jednoduše vložte do<br />
adaptéru VHS videokazet a dále lze již<br />
postupovat jako s běžnou VHS videokazetou.<br />
● Tento videorekordér je schopen nahrávat na<br />
běžné VHS a Super VHS videokazety. Bude však nahrávat a přehrávat<br />
pouze běžné VHS signály. Nelze přehrávat záznam z kazety Super<br />
VHS.<br />
POZOR:<br />
Pro uživatele mobilních telefonů:<br />
Používání mobilního telefonu v blízkosti videorekordéru může způsobit<br />
chvění na TV obrazovce nebo změnit obrazovku na displej s modrým<br />
pozadím.<br />
Umístění videorekordéru:<br />
Některé televizory nebo jiná zařízení generují silné magnetické pole.<br />
Neumisujte takováto zařízení na videorekordér, protože mohou<br />
způsobit rušení obrazu.<br />
KONDENZACE VLHKOSTI<br />
Vzdušná vlhkost na videorekordéru zkondenzuje při přemístění z<br />
chladného do teplého prostředí nebo za velmi vysoké vnější vlhkosti -<br />
stejně jako se sráží vlhkost na sklenici naplněné chladnou tekutinou.<br />
Vlhkost zkondenzovaná na bubnu s hlavami může poškodit pásek.<br />
Jestliže se zkondenzovaná vlhkost objeví, nechte přístroj několik hodin<br />
zapnutý, aby mohl vyschnout.<br />
—2—
Tlačítka konektory a<br />
indikátory<br />
Čelní panel<br />
Zastavení/vysunutí<br />
videokazety0<br />
Panel displeje<br />
PR +/–<br />
Otvor pro<br />
vložení<br />
videokazety<br />
Pauzy9<br />
Nahrávání<br />
7<br />
Okénko senzoru<br />
infračerveného<br />
signálu<br />
Převíjení zpět<br />
3<br />
Přehrávání<br />
4<br />
Převíjení<br />
vpřed5<br />
Dálkový ovladač<br />
Číselná tlačítka<br />
Přehrávání4<br />
Převíjení<br />
zpět3<br />
Zastavení8<br />
Pauzy9<br />
Viz<br />
“POZNÁMKA”<br />
níže.<br />
Vysunutí<br />
Snadné<br />
vypnutí<br />
Snadné<br />
opakování<br />
Převíjení<br />
vpřed 5<br />
SP/LP (p)<br />
Nahrávání7<br />
[ITR]<br />
Rodičovský<br />
zámek<br />
A Idikátor napájení<br />
B Indikátor VCR<br />
C Indikátor časovače<br />
D Indikátor režimu pohotovosti/nahrávání*<br />
*Indikátor režimu pohotovosti/nahrávání se rozsvítí, když je<br />
videorekordér v režimu pohotovosti nebo během nahrávání.<br />
POZNÁMKA:<br />
Tlačítka s u tohoto videorekordéru nefungují.<br />
Zadní panel<br />
Kabel síového<br />
přívodu<br />
O tlačítku 1<br />
Když stisknete 1 na videorekordéru a dálkovém ovladači, zatímco je<br />
videorekordér zapnut, každé tlačítko bude pracovat jinak.<br />
Na videorekordéru<br />
Když stisknete 1, videorekordér bude zcela vypnut.<br />
Na dálkovém ovladači<br />
Když stisknete 1, videorekordér bude přepnut do pohotovostního<br />
režimu.<br />
Na panelu displeje se rozsvítí<br />
stiskněte 1 na videorekordéru.<br />
. Pro úplné vypnutí videorekordéru<br />
Viz “POZOR” níže.<br />
*Pouze <strong>HR</strong>-<strong>J582EU</strong><br />
POZOR:<br />
Neupuste pásek na uvázání síového<br />
přívodu do vnitřku videorekordéru. Toto<br />
by mohlo způsobit poruchu.<br />
—3—
Obrazovkový displej<br />
Jestliže stisknete (OK) na dálkovém ovladači, když je “OSD”<br />
nastaveno na “ZAP” ( 5), zobrazíte na obrazovce současný stav<br />
videorekordéru. Indikace, kromě času nebo počítadla pásku, zmizí<br />
přibližně za 5 sekund. Pro úplné vymazání obrazovkového displeje<br />
stiskněte znovu (OK).<br />
Indikace nejsou nahrávány, i když je videorekordér v nahrávacím režimu.<br />
A Zobrazte nabídku hlavního menu<br />
Stiskněte MENU. Stisknutím w e zvolte ikonu<br />
“OSD”, poté stiskněte OK.<br />
● Zvolíte-li ikonu A až D, následujte jednotlivé<br />
postupy nastavení.<br />
● Zvolíte-li ikonu E až K, pokračujte<br />
krokem 2.<br />
B Změňte nastavení<br />
Stiskněte rt pro nastavení na “ZAP”, poté<br />
stiskněte w nebo e.<br />
C Vrate se na běžný obraz<br />
Stiskněte MENU.<br />
OSD<br />
*Firemní nastavení je vytištěno v následující tabulce tučne.<br />
A Indikátor kanálu a vnějšího vstupu<br />
B Zobrazení času*<br />
C Indikace polohy pásku*<br />
D Počítadlo pásku*<br />
E Současný den/měsíc/rok<br />
F Rychlost posuvu pásku<br />
G Režim operace videorekordéru<br />
Obrazovkový<br />
displej<br />
PLAY<br />
*Při každém stisknutí (OK) se na displeji střídavě zobrazuje čas,<br />
poloha pásku a počítadlo pásku.<br />
Hlavní menu<br />
Popis<br />
objeví se při přehrávání.<br />
objeví se během převíjení vzad nebo bliká během<br />
REW převíjení vzad pomocí funkce převíjení vzad ve<br />
vypnutém stavu. ( 10)<br />
FF<br />
objeví se během převíjení vpřed.<br />
EZ REPEAT objeví se během Ez opakovaného přehrávání. ( 10)<br />
EJECT objeví se, když vysunete kazetu.<br />
STOP objeví se, když zastavíte přehrávání nebo nahrávání.<br />
RECORD objeví se během nahrávání.<br />
RECP objeví se v režimu nahrávací pauzy.<br />
objeví se, když je videorekordér uveden do režimu<br />
rodičovského zámku nebo když je stisknuto jakékoli<br />
SAFE<br />
tlačítko na videorekordéru během režimu rodičovského<br />
zámku. ( 15)<br />
Na obrazovce hlavního menu lze provést různé operace nebo změnit<br />
různá nastavení režimů.<br />
● Zapněte videorekordér a televizor a nastavte televizor do jeho AV<br />
režimu nebo na videokanál.<br />
● Postup ukazuje, jak nastavit “OSD” na “ZAP”.<br />
Ikona<br />
A REC<br />
Popis<br />
Zvolte tuto ikonu pro časované nahrávání programu.<br />
( 12)<br />
B PR SET Zvolte tuto ikonu pro manuální ladění. ( 8, 9)<br />
C ACMS Zvolte tuto ikonu pro automatické ladění. ( 7)<br />
Automatické ladění automaticky naladí všechny<br />
stanice ve Vaší oblasti, které lze přijímat.<br />
D TIME<br />
DATE<br />
E SYSTEM<br />
Zvolte tuto ikonu pro nastavení času. ( 7)<br />
AUTO / PAL / MESECAM<br />
Lze přehrávat videokazety PAL, NTSC a MESECAM<br />
anebo na tomto videorekordéru nahrávat signály PAL<br />
a SECAM*. Zvolte odpovídající systém barev.<br />
*Signál SECAM bude na tomto videorekordéru<br />
nahrán jako MESECAM; MESECAM je označení<br />
pásků se signálem SECAM, které byly nahrány na<br />
MESECAM-kompatibilním PAL videorekordéru.<br />
AUTO: běžně zvolte tuto možnost. Odpovídající<br />
systém barev je zvolen automaticky v závislosti na<br />
přehrávacích nebo nahrávacích signálech.<br />
Jestliže “AUTO” nepracuje správně, nastavte<br />
následující režim manuálně.<br />
PAL: Pro nahrávání PAL signálů nebo pro přehrávání<br />
v systému PAL.<br />
MESECAM: Pro nahrávání signálu SECAM anebo<br />
pro přehrávání MESECAM videokazet.<br />
POZNÁMKY:<br />
O NTSC přehrávání<br />
● Některé televizory zkracují obraz ve svislém směru<br />
a dávají na obrazovku černé pruhy nad a pod<br />
přehrávaný obraz nebo odřezávají horní a dolní<br />
část složených zobrazení. Toto není porucha.<br />
● Obraz se může posunovat po obrazovce nahoru a<br />
dolů. Toto lze napravit, jestliže je televizor vybaven<br />
ovladačem V-HOLD.<br />
● Zobrazení na počítadle a čas zbývající do konce<br />
pásku budou nesprávné.<br />
● Při režimu vyhledávání, statického obrazu nebo při<br />
přehrávání po jednotlivých snímcích bude obraz<br />
zdeformován a může dojít ke ztrátě barvy.<br />
— 4 —
Ikona<br />
F ABC<br />
OSD<br />
G AUDIO<br />
Popis<br />
Zvolte tuto ikonu pro nastavení jazyka. Lze zvolit<br />
jeden ze 7 jazyků. ( 7)<br />
STEREO / LEVÝ / PRAVÝ / MONO<br />
(pouze <strong>HR</strong>-<strong>J582EU</strong>)<br />
Váš videorekordér je schopen nahrávat čtyři zvukové<br />
stopy (STEREO, LEVÝ, PRAVÝ a MONO) a přehrává<br />
tu, kterou si zvolíte.<br />
STEREO: Pro Hi-Fi stereo pásky<br />
LEVÝ : Pro hlavní audio dvojjazyčných pásků<br />
PRAVÝ: Pro vedlejší audio dvojjazyčných pásků<br />
MONO: Pro ozvučené pásky<br />
Základní propojení<br />
A Zkontrolujte obsah<br />
Přesvědčte se, že balení obsahuje veškeré příslušenství, které je<br />
uvedeno v “Specifikace” ( 16).<br />
B Umístěte videorekordér<br />
Umístěte videorekordér na stabilní, vodorovný povrch.<br />
C Připojte videorekordér k televizoru<br />
Anténní konektor<br />
Zadní strana<br />
televizoru<br />
H OSD<br />
ZAP / VYP<br />
Jestliže je tato funkce nastavena na “ZAP”, objevují<br />
se na obrazovce různé provozní zprávy (obrazovkový<br />
displej).<br />
POZNÁMKA:<br />
Při používání tohoto videorekordéru jako zdrojového<br />
přehrávače pro střih, vždy nastavte tuto funkci na<br />
“VYP”. V opačném případě budou provozní zprávy<br />
nahrány na pásek, na který provádíte střih.<br />
I 16:9/4:3 AUTO / 16:9 / 4:3<br />
Lze zvolit poměr stran obrazu Vašeho televizoru.<br />
AUTO: Běžně zvolte toto nastavení. Lze přehrávat<br />
programy s obrazem 16:9 nebo 4:3 v jejich původním<br />
stavu.<br />
16:9: Lze přehrávat programy s formátem obrazu<br />
16:9.<br />
4:3: Lze přehrávat programy s formátem obrazu 4:3.<br />
POZNÁMKA:<br />
Nastavte Váš televizor do režimu AV, jestliže je při<br />
přehrávání programu s formátem obrazovky 16:9<br />
obraz na obrazovce odříznut.<br />
21-kolíkový kabel<br />
SCART<br />
(není součástí<br />
příslušenství)<br />
Kabel síového přívodu<br />
21-kolíkový konektor<br />
SCART<br />
RF kabel<br />
(v příslušenství)<br />
Kabel TV antény<br />
AERIAL<br />
J EPC<br />
VYP / NEJASNÝ / OSTRÝ<br />
Tato funkce Vám pomůže nastavit kvalitu obrazu<br />
přehrávání dle Vaší preference.<br />
VYP: Kvalita obrazu není nastavena.<br />
NEJASNÝ: Snižuje zrnitost obrazu, když přehráváte<br />
již mockrát hrané pásky s velkým množstvím šumu.<br />
OSTRÝ: Jasnější obraz s ostřejšími okraji, když<br />
přehráváte snímky s množstvím ploch,<br />
stejněbarevných povrchů jako např. kreslené filmy.<br />
POZNÁMKA:<br />
Nastavení EPC lze provádět pouze během<br />
přehrávání.<br />
Zadní strana<br />
videorekordéru<br />
Do sítě<br />
EURO AV1<br />
AUDIO/VIDEO<br />
RF. OUT<br />
K NIC<br />
AUTO / VYP<br />
(pouze <strong>HR</strong>-<strong>J582EU</strong>)<br />
Zvolte vhodný režim. Obrate se na str. 11.<br />
AUTO: Videorekordér automaticky detekuje vysílání<br />
NICAM.<br />
VYP: Videorekordér nedetekuje vysílání NICAM.<br />
RF zapojení<br />
A Odpojte kabel TV antény od televizoru.<br />
B Zapojte kabel TV antény do konektoru AERIAL na zadní straně<br />
videorekordéru.<br />
C Připojte dodávaný RF kabel ke konektoru RF. OUT na zadní straně<br />
videorekordéru a k anténímu konektoru televizoru.<br />
AV zapojení<br />
Je-li Váš televizor vybaven 21-kolíkovým konektorem SCART, provete<br />
AV zapojení, abyste zlepšili kvalitu obrazu během přehrávání videokazet.<br />
A Provete zapojení antény, videorekordéru a televizoru podle obrázku.<br />
B Pomocí dokoupitelného 21-kolíkového kabelu SCART propojte<br />
konektor EURO AV1 AUDIO/VIDEO na zadní straně videorekordéru s 21-<br />
kolíkovým konektorem SCART u televizoru.<br />
— 5 —
D Provete nastavení Plug&Play<br />
Televizor by měl být nastaven do režimu AV (při AV zapojení 5)<br />
nebo na 36. kanál UHF (při RF zapojení 5).<br />
Zasuňte vidlici kabelu síového přívodu do<br />
síové zásuvky. Nezapínejte videorekordér.<br />
Objeví se obrazovka Plug&Play, poté<br />
stiskněte OK. Videorekordér automaticky<br />
zaznamenává všechny stanice, které lze ve<br />
Vaší oblasti přijímat.<br />
POZNÁMKA:<br />
Jestliže jste připojili Váš televizor k<br />
videorekordéru pomocí RF zapojení a obrazovkový displej, který je<br />
přenášen na 36. kanálu UHF, vypadá, že je rušený, provete “Nastavení<br />
videokanálu” v pravém sloupci.<br />
● Když je Plug&Play ukončeno, objeví se seznam předvoleb.<br />
E Vrate se na běžný obraz<br />
Stiskněte MENU.<br />
Základní nastavení<br />
Nastavení videokanálu<br />
Videokanál (RF výstupní kanál) je kanál, na kterém Váš televizor přijímá<br />
obraz a zvuk z videorekordéru přes RF kabel.<br />
Následující kroky provete pouze tehdy, když se objeví rušení TV obrazu<br />
poté, co jste se přestěhovali do jiné oblasti a nebo ve Vaší oblasti začala<br />
vysílat nová stanice nebo když jste změnili zapojení mezi Vaším<br />
videorekordérem a televizorem z RF zapojení na AV zapojení a nebo<br />
naopak.<br />
Jestliže jste připojili Váš televizor k tomuto videorekordéru pomocí<br />
AV zapojení, vypněte videokanál.<br />
Jestliže jste připojili Váš televizor k tomuto videorekordéru pomocí<br />
RF zapojení, je třeba nastavit správný videokanál.<br />
Zapněte videorekordér a televizor.<br />
A Nastavte kanál na televizoru<br />
Zvolte volný kanál 36 na Vašem televizoru.<br />
B Spuste režim nastavování videokanálu<br />
Stisknutím 1 na dálkovém ovladači přepněte videorekordér do<br />
pohotovostního režimu. Stiskněte a podržte PR+ nebo – na<br />
videorekordéru na více než 3 sekundy.<br />
C Nastavte videokanál<br />
U AV zapojení<br />
Stiskněte PR + nebo – pro nastavení<br />
videokanálu na “VYP”. Poté stiskněte 1.<br />
U RF zapojení<br />
Stiskněte PR + nebo – pro nastavení<br />
videokanálu na volný kanál mezi 22 až 68, na<br />
kterém nevysílá žádná místní stanice ve Vaší<br />
oblasti. Poté stiskněte 1.<br />
U AV zapojení<br />
Pro sledování obrazového signálu z videorekordéru uvete Váš<br />
televizor do AV režimu.<br />
U RF zapojení<br />
Pro sledování obrazového signálu z videorekordéru nastavte Váš<br />
televizor na videokanál.<br />
— 6 —
Nastavení jazyka<br />
Nastavení jazyka lze měnit manuálně dle potřeby.<br />
Zapněte videorekordér a televizor a nastavte televizor do jeho AV<br />
režimu nebo na videokanál.<br />
A Zobrazte nabídku hlavního menu<br />
Stiskněte MENU. Stisknutím w e zvolte ikonu<br />
“ABC OSD”, poté stiskněte OK.<br />
B Zvolte jazyk<br />
Stisknutím rt zvolte požadovaný jazyk.<br />
ENGLISH<br />
РУССКИЙ<br />
DEUTSCH<br />
FRANCAIS<br />
POLSKI<br />
CESKY<br />
MAGYAR<br />
: Angličtina<br />
: Ruština<br />
: Němčina<br />
: Francouzština<br />
: Polština<br />
: Čeština<br />
: Maarština<br />
C Vrate se na běžný obraz<br />
Stiskněte MENU.<br />
Nastavení hodin<br />
ABC OSD<br />
Nastavení tuneru<br />
Provete následující kroky pouze tehdy, když nebyl tuner správně<br />
nastaven pomocí Plug&Play nebo když jste se přestěhovali do jiné<br />
oblasti anebo když začala ve Vaší oblasti vysílat nová stanice.<br />
Aby byl videorekordér schopen nahrávat TV programy, je třeba uložit<br />
všechny nezbytné stanice do kanálových předvoleb v paměti<br />
videorekordéru. Automatické ladění automaticky zaregistruje všechny<br />
stanice přijímatelné ve Vaší oblasti.<br />
Zapněte videorekordér a televizor a nastavte televizor do jeho AV<br />
režimu nebo na videokanál.<br />
Automatické ladění<br />
A Zobrazte nabídku hlavního menu a<br />
poté nabídku automatického ladění<br />
Stiskněte MENU. Stiskněte w e pro zvolení<br />
ikony “ACMS”, poté stiskněte OK.<br />
B Provete automatické ladění<br />
Stiskněte OK.<br />
● Když je automatické ladění ukončeno, objeví<br />
se seznam předvoleb.<br />
ACMS<br />
Zapněte videorekordér a televizor a nastavte televizor do jeho AV<br />
režimu nebo na videokanál.<br />
A Zobrazte obrazovku hlavního menu a<br />
poté obrazovku nastavení času<br />
Stiskněte MENU. Stiskněte w e pro zvolení<br />
ikony “TIME DATE”, poté stiskněte OK.<br />
B Nastavte čas, datum a rok<br />
Stiskněte rt až se objeví požadované<br />
nastavení, poté stiskněte e.<br />
NEBO<br />
Pro každé nastavení stiskněte vhodná číselná<br />
tlačítka.<br />
● Před všechna jednomístná čísla vložte “0”.<br />
C Spuste hodiny<br />
Stiskněte MENU.<br />
TIME DATE<br />
HO: Hodiny<br />
MI: Minuty<br />
DD: Den<br />
MM: Měsíc<br />
RR: Rok<br />
C Vrate se na běžný obraz<br />
Stiskněte MENU.<br />
POZNÁMKY:<br />
● V závislosti na podmínkách příjmu nemusí být stanice uloženy ve<br />
správném pořadí a názvy stanic nemusí být uloženy správně.<br />
● Pro vymazání stanic se špatným příjmem se obrate na “Vymazání<br />
kanálu” ( 8).<br />
—7—
Manuální ladění<br />
Uložte kanály, které nebyly uloženy během Plug&Play nebo<br />
automatického ladění.<br />
A Zobrazte obrazovku hlavního menu a PR SET<br />
poté obrazovku manuálního ladění<br />
Stiskněte MENU. Stiskněte w e pro zvolení<br />
ikony “PR SET”, poté stiskněte OK.<br />
● Objeví se obrazovka manuálního ladění<br />
kanálu, který právě přijímáte.<br />
B Zobrazte seznam předvoleb<br />
Stiskněte MENU.<br />
C Zvolte předvolbu<br />
Stisknutím rt zvolte volný kanál, poté stiskněte OK.<br />
D Zvolte pásmo<br />
Stisknutím AV zvolte C (běžné) nebo S (kabel).<br />
E Vložte kanál<br />
Stiskněte číselná tlačítka nebo rt pro<br />
vložení čísla kanálu, které chcete uložit. Před<br />
všechna jednomístná čísla vložte “0”.<br />
● Pro jemné doladění stiskněte e pro zvolení<br />
nastavení “RLF” a poté stiskněte rt pro provedení jemného doladění.<br />
● Pro vložení zaregistrovaného názvu stanice stiskněte e pro zvolení<br />
nastavení “STANICE” a poté stiskněte OK. Stiskněte rt, až se<br />
zobrazí název požadované stanice.<br />
F Uložte nový kanál<br />
Stiskněte MENU. Objeví se seznam předvoleb.<br />
● Zopakujte podle potřeby kroky 3 – 6.<br />
G Vrate se na běžný obraz<br />
Stiskněte MENU.<br />
Vymazání kanálu<br />
A Zobrazte obrazovku hlavního menu a<br />
poté obrazovku manuálního ladění.<br />
Stiskněte MENU. Stiskněte w e pro zvolení<br />
ikony “PR SET”, poté stiskněte OK.<br />
● Objeví se obrazovka manuálního ladění<br />
kanálu, který právě přijímáte.<br />
B Zobrazte seznam předvoleb<br />
Stiskněte MENU.<br />
C Zvolte předvolbu<br />
Stisknutím rt zvolte kanál, který chcete<br />
vymazat.<br />
D Vymažte kanál<br />
Stiskněte w. Kanál umístěný neprodleně pod<br />
vymazaným kanálem se posune o jeden řádek<br />
nahoru.<br />
● Zopakujte podle potřeby kroky 3 – 4.<br />
E Vrate se na běžný obraz<br />
Stiskněte MENU.<br />
PR SET<br />
Změna kanálové předvolby stanice<br />
A Zobrazte obrazovku hlavního menu a<br />
poté obrazovku manuálního ladění<br />
Stiskněte MENU. Stiskněte w e pro zvolení<br />
ikony “PR SET”, poté stiskněte OK.<br />
● Objeví se obrazovka manuálního ladění<br />
kanálu, který právě přijímáte.<br />
B Zobrazte seznam předvoleb<br />
Stiskněte MENU.<br />
C Zvolte předvolbu<br />
Stisknutím rt zvolte stanici, kterou chcete přesunout, poté stiskněte e.<br />
D Zvolte novou předvolbu<br />
Stisknutím rt přesuňte stanici do nové předvolby a poté stiskněte OK.<br />
Příklad: Jestliže jste přesunuli stanici z předvolby 4 do předvolby 2,<br />
potom stanice původně v předvolbách 2 a 3 se posunou o jedno místo<br />
dolů.<br />
● Zopakujte podle potřeby kroky 3 – 4.<br />
E Vrate se na běžný obraz.<br />
Stiskněte MENU.<br />
PR SET<br />
— 8 —
Změna názvu stanice<br />
A Zobrazte obrazovku hlavního menu a PR SET<br />
poté obrazovku manuálního ladění<br />
Stiskněte MENU. Stiskněte w e pro zvolení<br />
ikony “PR SET”, poté stiskněte OK.<br />
● Objeví se obrazovka manuálního ladění<br />
kanálu, který právě přijímáte.<br />
B Zobrazte seznam předvoleb<br />
Stiskněte MENU.<br />
C Zvolte předvolbu<br />
Stisknutím rt zvolte kanál, poté stiskněte OK.<br />
D Zvolte znaky názvu stanice<br />
Stisknutím e zvolte nastavení “STANICE” a poté stiskněte OK. První<br />
písmeno názvu stanice začne blikat.<br />
E Vložte nový znak<br />
Stiskněte rt pro procházení znaků a poté stiskněte e. Stejně vložte<br />
zbytek znaků (maximálně 5). Po vložení všech znaků stiskněte OK.<br />
● Znaky, které jsou k dispozici pro název stanice jsou A–Z, 0–9, +,<br />
–, . (tečka), I (mezera).<br />
● Uděláte-li chybu, stiskněte w až začne blikat nesprávný znak. Poté<br />
vložte správný znak stisknutím rt.<br />
F Zkontrolujte nastavení<br />
Stiskněte MENU. Objeví se seznam předvoleb.<br />
G Vrate se na běžný obraz<br />
Stiskněte MENU.<br />
Jemné ladění kanálů<br />
A Zobrazte obrazovku hlavního menu a PR SET<br />
poté obrazovku manuálního ladění<br />
Stiskněte MENU. Stiskněte w e pro zvolení<br />
ikony “PR SET”, poté stiskněte OK.<br />
● Objeví se obrazovka manuálního ladění<br />
kanálu, který právě přijímáte.<br />
B Zobrazte seznam předvoleb<br />
Stiskněte MENU.<br />
C Zvolte předvolbu<br />
Stisknutím rt zvolte kanál, který chcete ladit, poté stiskněte OK.<br />
D Provete ladění<br />
Stisknutím w e zvolte nastavení “RLF” a poté<br />
tiskněte rt, až bude obraz nejčistší.<br />
● Zopakujte podle potřeby kroky 3 – 4.<br />
E Vrate se na běžný obraz<br />
Stiskněte dvakrát MENU.<br />
— 9 —
Přehrávání<br />
Základní přehrávání<br />
Zapněte televizor a zvolte režim AV nebo videokanál.<br />
A Vložte kazetu<br />
Zajistěte, aby strana s okénkem byla<br />
nahoře, zadní strana s etiketou byla<br />
proti Vám a šipka vpředu na kazetě<br />
směřovala k videorekordéru.<br />
● Nepoužívejte při vkládání příliš<br />
velké síly.<br />
● Videorekordér se automaticky zapne a počítadlo je vynulováno.<br />
● Jestliže byla odstraněna z kazety pojistka nahrávání, začíná<br />
automaticky přehrávání.<br />
B Spuste přehrávání<br />
Stiskněte 4.<br />
● Pokud během přehrávání dojde pásek na konec, přehrávání se zastaví,<br />
videorekordér převine pásek zpět a vysune kazetu, poté se<br />
automaticky přepne do pohotovostního režimu.<br />
Během přehrávání<br />
Zastavení přehrávání<br />
Stiskněte 8 na dálkovém<br />
ovladači.<br />
NEBO Stiskněte 0 na<br />
videorekordéru.<br />
Provedení pauzy a zobrazení statického obrazu<br />
Stiskněte 9.<br />
● Videorekordér se uvede do režimu pauzy poté co přehraje 2 nebo 3<br />
snímky.<br />
● Jestliže dochází ke svislému chvění, použijte PR+/– pro nápravu<br />
obrazu.<br />
● Stisknutím 4 obnovte běžné přehrávání.<br />
● Přehrávání statického obrazu se automaticky zastaví po přibližně<br />
5 minutách, aby se chránily hlavy.<br />
Pauza a přehrávání po jednotlivých snímcích<br />
Stisknutím 9 provete pauzu, poté opakovaně stiskněte 9.<br />
● Stisknutím 4 obnovte běžné přehrávání.<br />
Zpomalené přehrávání<br />
<strong>HR</strong>-<strong>J582EU</strong><br />
Během režimu statického obrazu stiskněte e pro spuštění zpomaleného<br />
přehrávání vpřed. Stisknete-li znovu 9, obnoví se statický obraz.<br />
<strong>HR</strong>-<strong>J282EU</strong><br />
Během přehrávání nebo režimu statického obrazu stiskněte a podržte 9<br />
na 2 sekundy a poté jej uvolněte. Stiskněte znovu e nebo 9 pro<br />
obnovení přehrávání nebo režimu statického obrazu.<br />
● Zpomalené přehrávání se automaticky zastaví po přibl. 30 sekundách,<br />
aby se chránily hlavy, poté se obnoví běžné přehrávání.<br />
Rychlé vyhledávání<br />
Stiskněte 3 nebo 5.<br />
● Stisknutím 4 obnovte běžné přehrávání.<br />
● Rychlé vyhledávání se automaticky zastaví po přibl. 3 minutách, aby<br />
se chránily hlavy, poté se obnoví běžné přehrávání.<br />
Vyhledávání proměnnou rychlostí (pouze <strong>HR</strong>-<strong>J582EU</strong>)<br />
Stiskněte opakovaně w nebo e.<br />
● Stisknutím 4 obnovte běžné přehrávání.<br />
● Při každém stisknutí w nebo e se mění rychlost přehrávání. Pro<br />
snížení rychlosti během vyhledávání obrazu stiskněte opakovaně<br />
tlačítko opačného směru.<br />
● Jestliže dochází ke svislému chvění, použijte PR+/– pro nápravu<br />
obrazu.<br />
POZOR:<br />
V režimu vyhledávání, statického obrazu, zpomaleného přehrávání<br />
nebo při přehrávání po jednotlivých snímcích<br />
● bude obraz zdeformován<br />
● objeví se rušivé pruhy<br />
● dojde ke ztrátě barvy u pásku nahraného v režimu LP (pouze <strong>HR</strong>-<br />
<strong>J582EU</strong>)<br />
Vyhledávání proměnnou rychlostí (pouze <strong>HR</strong>-<strong>J582EU</strong>)<br />
Vyhledávání<br />
v opačném<br />
směru<br />
2kroky<br />
Přehrávání<br />
vzad<br />
Možnosti přehrávání<br />
Nastavování sledování stopy<br />
Nastavení automatického sledování stopy<br />
Když je vložena nová kazeta, videorekordér se přepne do režimu<br />
automatického sledování stopy.<br />
Manuální nastavení sledování stopy<br />
Není-li automatické sledování stopy schopno dobře odstranit rušení<br />
během přehrávání, nastavte sledování stopy manuálně.<br />
Stisknutím a podržením PR + nebo – odstraňte rušení.<br />
Volba zvukového doprovodu (pouze <strong>HR</strong>-<strong>J582EU</strong>)<br />
Váš videorekordér je schopen nahrávat čtyři zvukové stopy (STEREO,<br />
LEVÝ, PRAVÝ a MONO) a přehrává tu, kterou si zvolíte. Nastavte<br />
“AUDIO” na odpovídající režim. ( 5)<br />
POZNÁMKA:<br />
Nastavte “OSD” na “ZAP” pro zobrazení indikací na obrazovce. ( 5)<br />
Převíjení vzad ve vypnutém stavu<br />
Když pásek stojí, stiskněte 3 a poté stiskněte 1. Na obrazovce bliká<br />
“REW”. Po převinutí pásku se videorekordér automaticky přepne do<br />
pohotovostního režimu.<br />
Ez (Easy - snadné) vypnutí<br />
Zpomalené<br />
přehrávání<br />
1krok<br />
Když pásek stojí<br />
Rychlé převíjení vzad/převíjení vpřed<br />
Přehrávání<br />
Během přehrávání stiskněte . Videorekordér zastaví<br />
přehrávání, převine pásek na začátek a vysune kazetu, poté se<br />
automaticky přepne do pohotovostního režimu.<br />
Opakované přehrávání zvolené scény<br />
— Ez (Easy - snadné) opakované přehrávání<br />
Vyhledávání<br />
vpřed<br />
2 kroky<br />
Stiskněte 3 nebo 5.<br />
● Podržíte-li stisknuté 3 nebo 5 během převíjení vzad nebo vpřed,<br />
můžete sledovat obraz na obrazovce. Uvolněním tlačítka se zruší<br />
vyhledávání obrazu a obnoví se převíjení vzad nebo vpřed.<br />
Vysuňte kazetu<br />
Stiskněte . NEBO Stiskněte 0 na<br />
videorekordéru.<br />
● Když je videorekordér v pohotovostním režimu, lze také vysunout<br />
kazetu.<br />
Vypněte videorekordér<br />
Stiskněte 1 na dálkovém<br />
ovladači. Videorekordér se<br />
přepne do pohotovostního<br />
režimu.<br />
NEBO<br />
Stiskněte 1 na videorekordéru.<br />
Videorekordér se vypne.<br />
Během přehrávání podržte stisknuté . Videorekordér spustí<br />
vyhledávání v opačném směru. Uvolněte tlačítko v místě, kde chcete<br />
začít opakované přehrávání. Videorekordér dvakrát zopakuje zvolenou<br />
scénu.<br />
● Během Ez opakovaného přehrávání se na obrazovce objeví “EZ<br />
REPEAT”.<br />
Přeskočení nechtěných částí<br />
— Vyhledávání s přeskakováním<br />
Stiskněte 30 SEC jednou až 6 krát během přehrávání. Každé stisknutí<br />
spouští 30-sekundový interval zrychleného přehrávání (až do 3 minut).<br />
Když je dané místo na pásku přeskočeno, automaticky se obnoví běžné<br />
přehrávání. Pro návrat do běžného přehrávání během vyhledávání s<br />
přeskakováním; stiskněte 4.<br />
— 10 —
Nahrávání<br />
Ochrana proti nechtěnému<br />
vymazání<br />
Abyste chránili nahranou kazetu proti<br />
nechtěnému nahrávání, vylomte pojistku<br />
nahrávání. Pro opětovný záznam na<br />
chráněnou kazetu přelepte otvor po<br />
pojistce lepicí páskou.<br />
Základní nahrávání<br />
Zapněte televizor a zvolte režim AV nebo videokanál.<br />
A Vložte kazetu<br />
Přesvědčte se, že je pojistka nahrávání neporušena. Pokud tomu tak<br />
není, přelepte otvor po pojistce lepicí páskou dříve, než kazetu vložíte.<br />
● Videorekordér se automaticky zapne a počítadlo je vynulováno.<br />
B Zvolte kanál pro nahrávání<br />
Stiskněte PR+/– nebo číselná tlačítka.<br />
● Kanál lze zvolit v režimu zastavení nebo nahrávací pauzy.<br />
C Nastavte rychlost posuvu pásku (pouze <strong>HR</strong>-<strong>J582EU</strong>)<br />
Stiskněte SP/LP (p). Současné nastavení rychlosti pásku se objeví na<br />
přibližně 3 sekundy na obrazovce. Ztímco je rychlost posuvu pásku<br />
zobrazena, stiskněte znovu SP/LP (p) pro změnu nastavení.<br />
D Spuste nahrávání<br />
Stiskněte 7.<br />
● Pokud během nahrávání dojde pásek na konec, nahrávání se zastaví,<br />
videorekordér převine pásek zpět a vysune kazetu, poté se<br />
automaticky přepne do pohotovostního režimu.<br />
Během nahrávání<br />
Provedení nahrávací pauzy<br />
Stiskněte 9.<br />
● Pro obnovení nahrávání stiskněte 9.<br />
● V režimu nahrávací pauzy lze zvolit kanál.<br />
● V místě, kde je změněn kanál, dojde ke ztrátě barvy nebo k deformaci<br />
obrazu.<br />
Zastavení nahrávání<br />
Stiskněte 8 na dálkovém<br />
ovladači.<br />
Možnosti nahrávání<br />
Poloha pásku/počítadlo pásku<br />
NEBO Stiskněte 0 na<br />
videorekordéru.<br />
Pojistka nahrávání<br />
Stiskněte opakovaně OK pro zobrazení polohy pásku a počítadla<br />
pásku na obrazovce. Pro vynulování časového počítadla stiskněte 0000.<br />
POZNÁMKY:<br />
● Nastavte “OSD” na “ZAP” pro zobrazení indikací na obrazovce. ( 5)<br />
● V závislosti na typu použitého pásku se nemusí poloha pásku ihned<br />
zobrazit.<br />
Sledování jednoho programu zatímco nahráváte jiný<br />
Jestliže je Váš videorekordér připojen k televizoru pomocí AV zapojení,<br />
stiskněte TV/VCR.<br />
Jakmile nahrávání začalo, vše co musíte udělat, je přepnout pomocí<br />
ovládání kanálů televizoru na stanici, kterou chcete sledovat.<br />
Program zvolený pomocí kanálového ovladače televizoru se objeví na<br />
obrazovce, zatímco program zvolený pomocí PR+/– je nahráván na<br />
pásek.<br />
Určení délky nahrávání<br />
— Okamžité časované nahrávání (ITR)<br />
Během nahrávání opakovaně stiskněte 7 (ITR), až se na obrazovce<br />
objeví požadovaná délka nahrávání.<br />
● Při každém stisknutí tlačítka se délka nahrávání prodlužuje ve 30-<br />
minutových intervalech (až do 9 hodin).<br />
● Po ukončení nahrávání se videorekordér přepne do pohotovostního<br />
režimu.<br />
● Pro zrušení ITR stiskněte na dálkovém ovladači 8 nebo 0 na<br />
videorekordéru.<br />
Příjem stereo a dvojjazyčných programů<br />
(pouze <strong>HR</strong>-<strong>J582EU</strong>)<br />
Váš videorekordér je vybaven dekodérem Sound-Multiplex (A2) a<br />
dekodérem digitálního stereofonního zvuku (NICAM), které umožňují<br />
příjem stereo a dvojjazyčných vysílání.<br />
● Pro poslech stereo programu, nastavte “AUDIO” na “STEREO”. ( 5)<br />
● Pro poslech dvojjazyčného programu, nastavte “AUDIO” na “LEVÝ”<br />
nebo “PRAVÝ”. ( 5)<br />
● Pro poslech standardního (běžné monofonní) audia při příjmu NICAM<br />
vysílání nastavte “AUDIO” na “MONO”. ( 5)<br />
POZNÁMKA:<br />
Nastavte “OSD” na “ZAP” pro zobrazení indikací na obrazovce. ( 5)<br />
Nahrávání stereo a dvojjazyčných programů<br />
(A2)<br />
● Stereo programy jsou automaticky nahrávány ve stereo na Hi-Fi audio<br />
stopu (zatímco na normální audio stopu je nahráván mixovaný zvuk z<br />
levého (L) a pravého (R) kanálu).<br />
● Dvojjazyčné programy jsou automaticky nahrávány dvojjazyčně na<br />
Hi-Fi audio stopu. Hlavní zvuková stopa bude nahrána na normální<br />
audio stopu.<br />
Nahrávání NICAM stereo a dvojjazyčných<br />
programů<br />
Audio program NICAM bude nahráván na Hi-Fi audio stopu a standardní<br />
audio program na normální audio stopu.<br />
POZNÁMKY:<br />
● Nastavte “NIC” na “AUTO”. ( 5)<br />
● Jestliže je kvalita přijímaného stereo zvuku špatná, bude vysílání<br />
přijímáno kvalitněji v monofonním režimu.<br />
● Před přehráváním programu, který byl nahrán ve stereo, nebo<br />
dvojjazyčného programu nastavte “AUDIO” na vhodný režim. ( 5)<br />
Paměové zastavení pásku<br />
Videorekordér automaticky zastaví převíjení pásku vzad, když počítadlo<br />
dojde na “M 0:00:00”. Jestliže nastavíte počítadlo na “M 0:00:00” před<br />
přehráváním nebo nahráváním, lze se snadno dostat do této zvolené<br />
polohy pomocí počítadla pásku.<br />
A Stiskněte opakovaně OK pro zobrazení počítadla na obrazovce.<br />
B Stiskněte 0000 pro vynulování počítadla před přehráváním nebo<br />
nahráváním.<br />
C Spuste přehrávání nebo nahrávání.<br />
D Po ukončení přehrávání nebo nahrávání stiskněte 3. Pásek se<br />
převine a automaticky se zastaví, když počítadlo dosáhne “M 0:00:00”.<br />
—11—
Časované nahrávání<br />
Lze provést až 7 časovaně nahraných programů během jednoho měsíce.<br />
Dříve než začnete:<br />
● Nastavte správně hodiny. ( 7)<br />
● Nastavte “SYSTEM” na odpovídající režim. ( 4)<br />
● Vložte kazetu s nepoškozenou pojistkou nahrávání.<br />
POZNÁMKY:<br />
● Když bylo již nastaveno všech 7 programů, objeví se na obrazovce<br />
“PROGRAM ZAPLNĚN”.<br />
● Jestliže dojde ke konfliktu mezi načasovanými programy a jeden<br />
program překrývá druhý, bude nahrán ten, který začíná dříve nebo ten,<br />
který má nižší programové číslo. Jestliže jsou časy spuštění stejné,<br />
bude nahrán program, který byl vložen jako poslední.<br />
● Chcete-li zastavit časované nahrávání, které již začalo, stiskněte 1.<br />
● Po ukončení časovaného nahrávání se videorekordér automaticky<br />
přepne do pohotovostního režimu.<br />
● Pokud během časovaného nahrávání dojde pásek na konec, nahrávání<br />
se zastaví, videorekordér převine pásek zpět a vysune kazetu, poté se<br />
automaticky přepne do pohotovostního režimu.<br />
● Časované nahrávání lze programovat i v průběhu běžného nahrávání,<br />
nabídky menu nebudou nahrány.<br />
Programování časovače<br />
A Stiskněte MENU. Stisknutím w e zvolte<br />
ikonu “REC”, poté stiskněte OK. Objeví se<br />
seznam programů.<br />
B Stiskněte OK.<br />
C Stiskněte odpovídající číselná tlačítka pro<br />
nastavení kanálu, data, času spuštění a času<br />
zastavení. Před všechna jednomístná čísla<br />
vložte “0”.<br />
REC<br />
● Pro časované nahrávání denních<br />
(pondělí–pátek) nebo týdenních seriálů<br />
stisknutím w e zvolte nastavení “DATUM” a<br />
poté stiskněte OK. Stiskněte w e a poté<br />
stiskněte OK.<br />
● Pouze <strong>HR</strong>-<strong>J582EU</strong><br />
Abyste nastavili rychlost pásku (SP/LP/IP),<br />
stisknutím w e zvolte požadovanou rychlost<br />
pásku, poté stiskněte rt.<br />
“Inteligentní LP nahrávání (pouze <strong>HR</strong>-<strong>J582EU</strong>) na str. 13.<br />
D Stiskněte MENU. Stiskněte MENU znovu pro návrat na běžné<br />
zobrazení.<br />
E Stiskněte 1. Videorekordér se přepne do režimu pohotovosti<br />
časovaného nahrávání. Na panelu displeje se rozsvítí indikátor časovače<br />
a indikátor režimu pohotovosti/nahrávání.<br />
● Jestliže nebyla vložena kazeta, když se videorekordér přepne do<br />
pohotovostního režimu, začne blikat na panelu dislpeje indikátor<br />
časovače.<br />
—12—
Inteligentní LP nahrávání (pouze <strong>HR</strong>-<strong>J582EU</strong>)<br />
Když nastavíte rychlost pásku na “IP”, videorekordér se automaticky<br />
přepne do režimu LP, aby umožnil nahrání celého programu v případě, že<br />
není při časovaném nahrávání dostatek pásku pro nahrání programu v<br />
režimu SP.<br />
Například, nahrávání 210 minutového programu na 180 minutový pásek.<br />
Přibližně 150 minut<br />
Přibližně 60 minut<br />
Režim SP<br />
Režim LP<br />
Celkem 210 minut<br />
POZNÁMKY:<br />
● Jestliže jste naprogramovali videorekordér pro časované nahrávání 2 a<br />
více programů, nepoužívejte tuto funkci, avšak změňte rychlost<br />
posuvu pásku manuálně během programování časovače.<br />
● V místě, kde videorekordér přepíná z režimu SP na LP, může dojít k<br />
poruchám obrazu a rušení zvuku.<br />
● Tato funkce není k dispozici během ITR (okamžitého časovaného<br />
nahrávání) a nebude pracovat správně u jakýchkoli videokazet s<br />
páskem delším než 180 minut (E-180) a nebo u některých kratších<br />
videokazet.<br />
Kontrola, zrušení nebo změna nastavení<br />
programu<br />
A Vypněte režim pohotovosti časovaného nahrávání<br />
Stiskněte 1.<br />
B Zobrazte nabídku hlavního menu<br />
Stiskněte MENU. Stisknutím w e zvolte ikonu<br />
“REC”, poté stiskněte OK. Objeví se seznam<br />
programů.<br />
REC<br />
C Zrušení nebo změna nastavení<br />
programu<br />
Abyste zrušili program, stisknutím rt zvolte<br />
program, který chcete vymazat, poté stiskněte<br />
w.<br />
Abyste změnili program, stisknutím rt<br />
zvolte program, poté stiskněte OK. Stisknutím<br />
w e zvolte položku, kterou chcete změnit, poté stiskněte číselná<br />
tlačítka nebo rt pro změnu nastavení.<br />
Po potvrzení správnosti všech informací stiskněte MENU.<br />
D Vrate se na běžný obraz<br />
Stiskněte MENU.<br />
E Znovu zapněte režim pohotovosti časovaného nahrávání<br />
Stiskněte 1. Videorekordér se přepne do pohotovostního režimu<br />
časovače. Na panelu displeje se rozsvítí indikátor časovače a indikátor<br />
režimu pohotovosti/nahrávání.<br />
— 13 —
Střih<br />
Střih pomocí jiného videorekordéru nebo<br />
kamkordéru<br />
Váš videorekordér lze použít jako zdrojový přehrávač nebo jako<br />
nahrávající jednotku. Kamkordér lze použít jako zdrojový přehrávač a Váš<br />
videorekordér jako nahrávací jednotku. Pro zapojení a obsluhu se také<br />
obrate na návod k obsluze ostatních komponentů.<br />
Připojení dalšího videorekordéru<br />
Videokanál<br />
nebo AV<br />
režim<br />
TV přijímač<br />
21-kolíkový kabel SCART<br />
(není součástí příslušenství)<br />
RF kabel<br />
(v příslušenství)<br />
Nahrávající<br />
jednotka<br />
Váš<br />
videorekordér<br />
A Provete zapojení<br />
Připojení dalšího videorekordéru<br />
Připojte konektor EURO AV1 AUDIO/VIDEO k dalšímu videorekordéru.<br />
Připojení kamkordéru<br />
Připojte konektory kamkordéru AUDIO/VIDEO OUT ke konektorům<br />
EURO AV1 AUDIO/VIDEO videorekordéru pomocí kabelového adaptéru.<br />
B Vložte kazety<br />
Vložte kazetu pro přehrávání do zdrojového přehrávače a kazetu pro<br />
nahrávání do nahrávající jednotky.<br />
C Zvolte vstupní režim nahrávající jednotky<br />
Zvolte správný externí vstup nahrávající jednotky. Na tomto<br />
videorekordéru stiskněte AV a/nebo PR+/– pro zvolení “AV1”.<br />
D Zvolte režim střihu<br />
Zvolte vhodný režim střihu pro komponenty, je-li takovýto režim k<br />
dispozici.<br />
E Spuste přehrávání<br />
Spuste přehrávání na zdrojovém přehrávači.<br />
F Spuste nahrávání<br />
Spuste nahrávání na nahrávající jednotce.<br />
Další videorekordér<br />
Přehrávající jednotka<br />
Připojení kamkordéru<br />
Váš videorekordér<br />
Kabelový adaptér<br />
(není součástí<br />
příslušenství)<br />
AUDIO OUT<br />
Audio/Video kabel<br />
(není součástí<br />
příslušenství)<br />
Kamkordér<br />
VIDEO OUT<br />
Přehrávající jednotka<br />
— 14 —
Zapojení systému<br />
Připojení/používání stereo systému<br />
(pouze <strong>HR</strong>-<strong>J582EU</strong>)<br />
Tímto lze poslouchat zvukový záznam přes Váš stereo systém.<br />
Připojte konektory AUDIO OUT L a R na videorekordéru ke konektorům<br />
AUX IN nebo TAPE MONITOR na přijímači nebo zesilovači Vašeho stereo<br />
systému.<br />
● Při poslechu zvuku přes připojený stereo systém, zcela ztlumnte zvuk<br />
televizoru.<br />
Doplňková nastavení<br />
Rodičovský zámek<br />
Tímto lze zamezit použití videorekordéru. Zatímco je videorekordér<br />
zapnut, stiskněte . Na obrazovce se objeví “SAFE”.<br />
Pro zrušení rodičovského zámku stiskněte na dálkovém ovladači , až<br />
začne na panelu displeje blikat indikátor napájení.<br />
● Je-li na videorekordéru stisknuto jakékoli tlačítko, objeví se na<br />
obrazovce “SAFE” a na panelu displeje bliká indikátor napájení.<br />
POZNÁMKY:<br />
● Je-li funkce rodičovského zámku v činnosti, ponechte dálkový ovladač<br />
mimo dosah dětí.<br />
● Časované nahrávání programů bude provedeno, i když je funkce<br />
rodičovského zámku aktivována.<br />
— 15 —
Specifikace<br />
VŠEOBECNĚ<br />
Napájení : stříd. 200 V – 240 Vd, 50 Hz/60 Hz<br />
Příkon<br />
Zapnuto : přibl. 12 W<br />
Pohotovostní režim : 3,0 W<br />
Systém videohlav<br />
<strong>HR</strong>-<strong>J582EU</strong> : hlava DA4 (Double Azimuth) šikmý<br />
skenovací systém<br />
<strong>HR</strong>-<strong>J282EU</strong> : rotační dvouhlavý šikmý skenovací<br />
systém<br />
Rychlost posuvu pásku<br />
(SP) : 23,39 mm/sec<br />
(LP)* : 11,69 mm/sec<br />
* Pouze <strong>HR</strong>-<strong>J582EU</strong><br />
Formát pásku: šířka pásku1/2”<br />
(12,7 mm high density VHS pásek)<br />
Maximální nahrávací čas<br />
(SP) : 240 min. s videokazetou E-240<br />
(LP)* : 480 min. s videokazetou E-240<br />
* Pouze <strong>HR</strong>-<strong>J582EU</strong><br />
Doba přetáčení : přibl. 180 sekund u kazety E-180<br />
Rozměry (Š x V x H) : 360 mm x 94,5 mm x 270 mm<br />
Hmotnost : 4,0 kg<br />
Provozní teplota : 5˚C až 35˚C<br />
Provozní vlhkost : méně než 80%<br />
Časovač : 24 hodinový typ zobrazení<br />
VIDEO<br />
Systém signálu:<br />
Barevný signál PAL a<br />
monochromatický CCIR signál,<br />
625řádků, 50polí<br />
Formát nahrávání : PAL/MESECAM<br />
RF příjem : PAL (B/G, D/K)/SECAM (B/G, D/K)<br />
RF OUT : PAL G<br />
RF modulátor : kanály UHF 22 – 68 (nastavitelné)<br />
Vstupní úroveň : VIDEO IN (typ SCART)<br />
1,0 Vp-p, 75 ohmů, nevyvážených<br />
Výstupní úroveň : VIDEO OUT (typ SCART)<br />
1,0 Vp-p, 75 ohmů, nevyvážených<br />
Odstup signál/šum : více než 43 dBm<br />
AUDIO<br />
Vstupní úroveň : AUDIO IN (typ SCART)<br />
–6,0 dBm, více než 10 kΩ<br />
Výstupní úroveň<br />
<strong>HR</strong>-<strong>J582EU</strong> : AUDIO OUT (typ SCART, RCA)<br />
–6,0 dBm, méně než 1 kΩ<br />
<strong>HR</strong>-<strong>J282EU</strong> : AUDIO OUT (typ SCART)<br />
–6,0 dBm, méně než 1 kΩ<br />
Audio stopa<br />
<strong>HR</strong>-<strong>J582EU</strong> : mono stopa a Hi-Fi stopa<br />
<strong>HR</strong>-<strong>J282EU</strong> : mono stopa<br />
Audio kmitočtová odezva<br />
normální audio : 100 Hz až 10.000 Hz<br />
(–6/+3 dBm)<br />
Hi-Fi audio* : 20 Hz až 20.000 Hz<br />
(–3/+3 dBm)<br />
* Pouze <strong>HR</strong>-<strong>J582EU</strong><br />
Odstup signá/šum audia [pouze <strong>HR</strong>-<strong>J582EU</strong>]<br />
Hi-Fi audio : více než 70 dB (JIS A filtr)<br />
Dynamický rozsah audia [pouze <strong>HR</strong>-<strong>J582EU</strong>]<br />
Hi-Fi audio : více než 85 dB (JIS A filtr)<br />
PŘÍSLUŠENSTVÍ<br />
Dodávané příslušenství :<br />
RF kabel,<br />
infračervený dálkový ovladač,<br />
Baterie “R3” x 2<br />
Specifikace platí pro režim SP pokud není uvedeno jinak.<br />
E.& O.E. Design a specifikace podléhají změnám bez<br />
upozornění.<br />
—16—