18.09.2015 Views

KD-LHX502/KD-LHX501 NÁVOD K POUŽITÍ

KD-LHX502/KD-LHX501 NÁVOD K POUŽITÍ

KD-LHX502/KD-LHX501 NÁVOD K POUŽITÍ

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Autorádio s CD přehrávačem<br />

<strong>KD</strong>-<strong>LHX502</strong>/<strong>KD</strong>-<strong>LHX501</strong><br />

Detachable<br />

T/P<br />

Tento přístroj je vybavený demonstrační funkcí. Pro její zrušení viz. strana 7.<br />

Instalace a připojení viz. konec tohoto návodu.<br />

<strong>NÁVOD</strong> K <strong>POUŽITÍ</strong>


Bezpečnostní upozornění<br />

Ujištění:<br />

Přístroj odpovídá požadavkům zákona o technických požadavcích na elektrická zařízení č. 22/97 sb. Ze dne<br />

24.1.1997 a nařízení vlády č. 168/97 a 169/97 ze dne 25.6.1997.<br />

Na tento přístroj bylo vydáno prohlášení o shodě.<br />

VÝSTRAHA<br />

Výrobek je vybaven laserem.<br />

Při nesprávné manipulaci s přístrojem v rozporu s tímto návodem může dojít k nebezpečí ozáření.<br />

Neotvírejte a nesnímejte žádné kryty a přístroj neopravujte. Opravu a servis svěřte odborníkovi.<br />

NEBEZPEČÍ<br />

Při odkrytování a odjištění bezpečnostních spínačů hrozí nebezpečí neviditelného laserového záření.<br />

Chraňte se před přímým zásahem laserového paprsku.<br />

Umístění a význam štítků<br />

1. Laserový přístroj třídy 1.<br />

2. Upozornění: Neotvírejte horní kryt. Uvnitř nejsou žádné uživatelsky opravitelné části. Všechny opravy svěřte<br />

odbornému servisu.<br />

3. Upozornění: Při odkrytování a odjištění bezpečnostních spínačů hrozí nebezpečí neviditelného laserového<br />

záření. Chraňte se před přímým zásahem laserového paprsku.<br />

4. Štítek s bezpečnostním upozorněním<br />

Varování:<br />

Pokud potřebujete ovládat receiver během řízení, dávejte pozor, aby nedošlo k dopravní nehodě.<br />

Jak provést reset přístroje:<br />

Stiskněte tlačítko na čelním panelu kuličkovým perem nebo podobným<br />

nástrojem. Tím dojde k resetu vnitřního mikroprocesoru.<br />

Všechna nastavení – jako předvolby nebo nastavení zvuku – se vymažou.<br />

Upozornění:<br />

• Netiskněte dotykový panel kuličkovým perem nebo podobným předmětem s ostrou špičkou (dotykový panel se<br />

tak může poškodit).<br />

• Pokud je teplota uvnitř automobilu pod 0° C, pohyb animace a rolování textu se zastaví, aby nebyl displej<br />

rozmazaný. Indikátor<br />

se objeví na displeji. Když se teplota zvýší a dosáhne operační teploty, tyto<br />

funkce začnou znovu fungovat.<br />

Důležité:<br />

Jak číst tento návod:<br />

Aby byl tento návod jednoduše pochopitelný, jsou v něm použity následující metody:<br />

• Některé tipy a poznámky jsou vysvětleny dále v části „Více o tomto receiveru“ (strana 59), ale nejsou ve stejné<br />

části, vysvětlující použití. Pokud se chcete o funkcích dozvědět více nebo pokud máte nějaké pochybnosti,<br />

najděte si odpovídající část v tomto návodu.<br />

• Použití tlačítek a dotykového panelu je v tomto návodu vysvětleno pouze pomocí obrázků následovně:<br />

Stiskněte krátce.<br />

Stiskněte opakovaně.<br />

nebo<br />

Stiskněte jedno z tlačítek.<br />

Podržte<br />

Stiskněte a podržet, dokud nenastane požadovaná akce.<br />

2


Děkujeme, že jste si zakoupili výrobek JVC.<br />

Před použitím přístroje si pečlivě přečtěte tento návod k použití.<br />

Obsah<br />

Bezpečnostní upozornění .................................... 2<br />

Umístění tlačítek ...................................................... 4<br />

Základní ovládání .................................................... 6<br />

Zrušení demonstračního zobrazení ..................... 7<br />

Nastavení hodin ................................................... 8<br />

Ovládání tuneru ....................................................... 9<br />

Poslech tuneru ..................................................... 9<br />

Uložení stanic do paměti...................................... 10<br />

Vyvolání stanice z předvolby ............................... 11<br />

Změna vzhledu displeje ....................................... 11<br />

Použití FM RDS ....................................................... 12<br />

Hledání oblíbeného programu ............................. 12<br />

Použití pohotovostního příjmu ............................. 14<br />

Stopování stejného programu – příjem se<br />

stopováním sítě.................................................... 15<br />

Použití hledání programu..................................... 16<br />

Základní použití disku .............................................. 18<br />

Pokročilé použití disku............................................. 20<br />

Nalezení skladby nebo adresáře na disku........... 20<br />

Zabránění vyjmutí disku....................................... 21<br />

Výběr režimu přehrávání...................................... 22<br />

Změna vzhledu displeje ....................................... 23<br />

Nastavení zvuku ...................................................... 24<br />

Nastavení nabídky výběru<br />

základního zvuku – SEL....................................... 24<br />

Výběr režimu přednastaveného<br />

zvuku (i-EQ: Inteligentní ekvalizér) ..................... 25<br />

Uložení vlastního zvukového režimu ................... 26<br />

Grafická zobrazení................................................... 27<br />

Základní postup.................................................... 27<br />

Nahrání souboru pro<br />

„OPENING/ ENDING/ MOVIE“ ............................ 28<br />

Nahrání souboru pro „PICTURE“......................... 29<br />

Vymazání všech souborů..................................... 31<br />

Aktivace nahraných souborů................................ 31<br />

Obecné nastavené – PSM....................................... 33<br />

Základní postup.................................................... 33<br />

Změna režimu ztmavení displeje ......................... 38<br />

Změna barvy displeje ........................................... 39<br />

Pro bezpečnost…<br />

• Nezvyšujte příliš hlasitost, protože pak neuslyšíte<br />

okolní zvuky a řízení bude nebezpečné.<br />

• Před komplikovanými operacemi zastavte<br />

automobil.<br />

Další hlavní funkce...................................................41<br />

Pojmenování zdrojů..............................................41<br />

Změna úhlu čelního panelu ..................................42<br />

Odpojení čelního panelu.......................................42<br />

Základní ovládání CD měniče..................................43<br />

Pokročilé použití CD měniče....................................45<br />

Nalezení disku ......................................................45<br />

Nalezení skladby nebo adresáře na disku ...........46<br />

Výběr režimu přehrávání ......................................48<br />

Změna vzhledu displeje........................................49<br />

Ovládání externího komponentu..............................50<br />

Použití DAB tuneru...................................................51<br />

Poslech DAB tuneru .............................................51<br />

Uložení služeb DAB do paměti.............................53<br />

Vyvolání služby DAB z paměti..............................53<br />

Použití pohotovostního příjmu..............................54<br />

Trasování stejného<br />

programu - Alternativní příjem..............................56<br />

Změna vzhledu displeje........................................57<br />

Údržba......................................................................58<br />

Více o tomto receiveru .............................................59<br />

Základní ovládání .................................................59<br />

Ovládání tuneru ....................................................59<br />

Základní použití disku...........................................60<br />

Pokročilé použití disku..........................................61<br />

Nastavení zvuku ...................................................61<br />

Grafická zobrazení ...............................................61<br />

Obecné nastavení – PSM.....................................62<br />

Další hlavní funkce ...............................................62<br />

Použití DAB tuneru ..............................................62<br />

Odstraňování závad .................................................63<br />

Technická specifikace..............................................65<br />

S tímto autorádiem je dodávána číslovaná<br />

identifikační karta. Totožné identifikační číslo je<br />

vyraženo na krytu přístroje. Kartu dobře uschovejte<br />

pro případ krádeže autorádia.<br />

Teplota uvnitř automobilu…<br />

Pokud zaparkujete automobil na dlouhou dobu na<br />

teplém nebo studeném místě, počkejte před použitím<br />

přístroje dokud teplota uvnitř automobilu nedosáhne<br />

normálu.<br />

3


Umístění tlačítek<br />

Čelní panel<br />

Tlačítko ATT<br />

Zapne nebo vypne napájení a<br />

také ztišuje zvuk.<br />

Tlačítko T/P<br />

Aktivuje nebo deaktivuje pohotovostní příjem TA (a<br />

pohotovostní příjem dopravních informací)<br />

Sensor Tlačítko VOLUME +/- Tlačítko <br />

dálkového ovládání* Nastavuje hlasitost Otevře čelní panel (a vysune<br />

disk, pokud je<br />

vložený).<br />

T/P<br />

Tlačítko MENU<br />

Zobrazí nabídku.<br />

Dotykový panel<br />

Použitý pro ovládání receiveru.<br />

Tlačítko RESET Tlačítko (uvolnění čelního panelu)<br />

Reset vnitřního mikroprocesoru. Odpojení čelního panelu.<br />

Tlačítko DISP<br />

Změna informací zobrazených<br />

na displeji.<br />

* NEVYSTAVUJTE sensor dálkového ovládání na čelním panelu silnému světlu (přímé slunce nebo umělé<br />

osvětlení).<br />

Upozornění k bateriím:<br />

• Skladujte baterie na suchém místě, mimo dosah dětí. Pokud dítě spolkne baterii, okamžitě vyhledejte<br />

lékařskou pomoc.<br />

• Nenabíjejte, nezkratujte, nerozebírejte nebo nezahřívejte baterie a nevhazujte je do ohně. Jinak může dojít<br />

k explozi a k požáru.<br />

• Nenechávejte baterie v dosahu kovových předmětů. Jinak může dojít ke zkratu, k explozi a k požáru.<br />

• Při vyhazování nebo ukládání baterii obalte izolační páskou.<br />

• Neberte baterii kovovou pinzetou nebo podobným nástrojem. Jinak může dojít ke zkratu, k explozi a k požáru.<br />

4


Dálkový ovladač<br />

Tlačítko ATT<br />

Tlačítko ANGLE<br />

Nastavení úhlu čelního panelu.<br />

Tlačítko SOURCE<br />

Výběr zdroje.<br />

Tlačítka /<br />

• Změna předvolby.<br />

• Změna služby pro DAB.<br />

• Změna adresáře pro disky MP3/WMA.<br />

Numerická tlačítka<br />

• Výběr předvolby (nebo služby)<br />

při stisknutí nebo uložení<br />

stanice nebo služby) při stisknutí<br />

a podržení.<br />

• Výběr skladby při přehrávání<br />

disku CD.<br />

• Výběr adresáře při přehrávání<br />

disku MP3/WMA.<br />

• Výběr disku při použití CD<br />

měniče.<br />

Tlačítko BAND<br />

Výběr pásma FM/AM nebo<br />

DAB.<br />

Tlačítka /<br />

• Hledání stanice (nebo<br />

souboru) – Automatické<br />

hledání pokud je stisknuto<br />

přeskočení frekvencí po<br />

stisknutí a podržení (ruční<br />

hledání).<br />

• Změna skladby na disku.<br />

Tlačítka VOL +/-<br />

Lithiová baterie<br />

1 2 (CR2025) 3<br />

(zadní strana)<br />

Stranou + nahoru.<br />

Upozornění:<br />

Nenechávejte dálkový ovladač na místě vystaveném dlouhou dobu přímému slunečnímu svitu (např. na palubní<br />

desce). Jinak se může poškodit.<br />

Tento receiver je vybavený funkcí ovládání dálkovým ovladačem na volantu.<br />

Pokud je Váš automobil vybavený dálkovým ovladačem na volantu, můžete ho použít pro ovládání tohoto přístroje.<br />

• Propojení pro použití této funkce viz návod k instalaci/propojení.<br />

5


Základní ovládání<br />

1. Zapněte napájení.<br />

Vyvolá se ovládací obrazovka pro naposledy<br />

vybraný zdroj.<br />

3. Nastavte hlasitost.<br />

Podržte<br />

Podržte<br />

2. Vyberte zdroj.<br />

4. Nastavte zvuk.<br />

Zdroj lze také<br />

změnit takto…<br />

Pak počkejte.<br />

• Detaily viz. strana 24 až 26.<br />

Při použití dotykového panelu<br />

Dotkněte se oblasti uvnitř hranic ikony tlačítka, ale<br />

nikoli hranice.<br />

Vyberte zdroj.<br />

Hlavní dotykový panel, použitý v této části<br />

Hlavní nabídka<br />

Obrazovka výběru zdroje<br />

Nezobrazí pokud je<br />

zdrojem „LINE-IN“<br />

(externí komponent).<br />

Nezobrazí se pokud je<br />

zdrojem „TUNER“ nebo<br />

„DAB“.<br />

• Pro zobrazení předchozí obrazovky stiskněte<br />

tlačítko „BACK“ (pokud je zobrazeno). Viz. také<br />

strana 59.<br />

Podle nastavení „Ext Input“ (viz.<br />

strana 37) se objeví „CD-CH“<br />

nebo „LINE-IN“.<br />

6


Jaké informace jsou zobrazené na dotykovém panelu<br />

Následující informace se zobrazují společně pro všechny zdroje.<br />

• Když stisknete tlačítko DISP na dálkovém ovladači, na dotykovém panelu se zobrazí jiné informace nebo jiná<br />

obrazovka. (Detaily jsou vysvětleny dále samostatně pro každý zdroj.)<br />

Aktuální zdroj<br />

Objeví se informační<br />

ikona aktuálního zdroje.<br />

Př.: Ikona názvu stanice<br />

pro tuner.<br />

Nastavení<br />

(strana 25)<br />

i-EQ<br />

Indikátory RDS/DAB<br />

(strana 12 a 51)<br />

Hodiny<br />

Pro okamžité ztišení hlasitosti (ATT):<br />

Zrušení demonstračního zobrazení<br />

Při výrobě je demonstrační funkce aktivována a spustí<br />

se automaticky pokud není během 20 sekund<br />

provedena žádná operace.<br />

Pro obnovní zvuku stiskněte tlačítko znovu.<br />

Pro vypnutí napájení:<br />

Pro zrušení demonstrační funkce proveďte<br />

následující postup:<br />

1.<br />

2.<br />

Upozornění k nastavení hlasitosti:<br />

Disk produkuje v porovnání s ostatními zdroji zvuku<br />

velmi malý šum. Pokud je hlasitost nastavena např.<br />

pro tuner, mohou se náhlým nárazem hlasitosti po<br />

zapnutí disku poškodit reproboxy. Proto před<br />

zapnutím přehrávání disku snižte hlasitost a nastavte<br />

jí až během přehrávání.<br />

3.<br />

Vyberte „Off“.<br />

7


4.<br />

5.<br />

Konec<br />

Pro aktivace demonstrační funkce opakujte stejný<br />

postup a v kroku 3 vyberte něco jiného než „Off“.<br />

• Více informací viz. „Pro zobrazení demonstrace na<br />

displeji“ na straně 35.<br />

6.<br />

Vyberte „Clock Min“.<br />

Nastavení hodin<br />

Také můžete nastavit hodinový cyklus na 24 hodin<br />

nebo na 12 hodin.<br />

1.<br />

7.<br />

Nastavte minuty.<br />

2.<br />

8.<br />

Vyberte „24H/12H“.<br />

3. Objeví se naposledy vybraná položka.<br />

9.<br />

Vyberte „24Hours“ nebo „12Hours“.<br />

Vyberte „CLOCK“.<br />

Objeví se nastavení „Clock Hr“.<br />

Pro kontrolu aktuálního času když je přístroj<br />

vypnutý…<br />

4.<br />

Pro změnu systému hlasové podpory<br />

Pro systém hlasové podpory (VSS) můžete vybrat<br />

buď „Beep“ nebo „Voice“.<br />

Nastavte hodinu.<br />

Navíc, když vyberete „Voice“ můžete vybrat jazyk –<br />

English, German nebo French.<br />

Pro změnu viz. strana 37.<br />

8


Ovládání tuneru<br />

Poslech tuneru<br />

3. Zapněte hledání stanice.<br />

1. Vyberte tuner.<br />

Zdroj lze také<br />

změnit takto…<br />

2. Vyberte pásmo (FM/AM).<br />

Pak počkejte.<br />

Vyberte tuner.<br />

Začne „automatické ladění“.<br />

Když je stanice naladěna, hledání se zastaví.<br />

Pro zastavení hledání stiskněte stejné tlačítko.<br />

Pro ruční naladění stanice<br />

V předchozím kroku 3…<br />

Podržte<br />

Tento přijímač má tři FM pásma (FM1, FM2 a<br />

FM3). Pro poslech FM vysílání můžete použít<br />

kterékoli z nich.<br />

Hlavní dotykový panel, použitý v této části<br />

Obrazovka ovládání tuneru<br />

Aktivujte „ruční ladění“.<br />

Nabídka režimu tuneru<br />

Vyberte frekvenci<br />

Stanice.<br />

Hlavní nabídka<br />

Seznam předvoleb*<br />

Objeví se pouze pro FM.<br />

• Pro zobrazení předchozí obrazovky stiskněte<br />

tlačítko „BACK“ (pokud je zobrazeno).<br />

Objeví se pouze pro FM.<br />

• Stiskněte pro změnu FM pásma (123…).<br />

• Podržte pro změnu FM pásma (321…).<br />

* Seznam ukazuje buď frekvenci stanice nebo název stanice (prvních 8 znaků, viz. strana 11).<br />

9


Pokud je FM stereofonní vysílání obtížně slyšet:<br />

1.<br />

4.<br />

Podržte<br />

2.<br />

Lokální FM stanice s nejsilnějším signálem jsou<br />

nalezeny a automaticky uloženy ve vybraném FM<br />

pásmu.<br />

3.<br />

On<br />

Off<br />

Ruční uložení<br />

Př.: Uložení FM stanice 92.5 MHz do předvolby 1<br />

pásma FM1.<br />

4.<br />

On:<br />

Off:<br />

Příjem se zlepší, ale dojde ke ztrátě<br />

stereofonního efektu.<br />

Normálně vyberte toto.<br />

1.<br />

2.<br />

FM1<br />

AM<br />

FM2<br />

FM3<br />

(V tomto příkladu FM1)<br />

Konec.<br />

Uložení stanic do paměti<br />

Pro každé pásmo lze uložit 6 stanic.<br />

Automatické uložení FM stanic – SSS (sekvenční<br />

paměť silných stanic)<br />

• Toto je pouze pro pásmo FM.<br />

1.<br />

3<br />

(V tomto příkladu 92.5 MHz)<br />

• Podržením tlačítka nebo v obrazovce<br />

ovládání tuneru také můžete zobrazit seznam<br />

předvoleb stanic (viz. krok 5 dole).<br />

3.<br />

2.<br />

4.<br />

4<br />

3.<br />

On<br />

Off<br />

5.<br />

5<br />

6.<br />

6 Hold<br />

V tomto příkladu vyberte „1“.<br />

10


Vyvolání stanice z předvolby<br />

Změna vzhledu displeje<br />

1.<br />

FM1<br />

AM<br />

FM2<br />

FM3<br />

2.<br />

Obrazovka ovládání tuneru<br />

Název stanice (PS) pro stanice FM RDS<br />

Vyberte číslo<br />

předvolby.<br />

Pro výběr předvolby ze seznamu předvoleb stanic<br />

• Podržením tlačítka nebo v obrazovce<br />

ovládání tuneru také můžete zobrazit seznam<br />

předvoleb stanic.<br />

1.<br />

FM1<br />

AM<br />

FM2<br />

FM3<br />

Číslo předvolby Svítí při stereofonním<br />

pokud je<br />

příjmu FM vysílání<br />

PTY kód (viz. strana 17)<br />

2.<br />

Hodiny jsou zvětšeny.<br />

3.<br />

4.<br />

Měřič audio úrovně* (viz. strana 36)<br />

5.<br />

Grafická obrazovka*<br />

(Objeví se pouze pokud jste nahráli soubor, viz.<br />

strana 31.)<br />

Vyberte číslo předvolby.<br />

Návrat k obrazovce ovládání tuneru.<br />

* Tyto obrazovky jsou dočasně zrušeny během<br />

ovládání přístroje.<br />

11


Použití FM RDS<br />

Hledání oblíbeného programu<br />

Pomocí hledání kódu PTY (viz. strana 17) můžete<br />

naladit stanici, vysílající oblíbený program.<br />

• Můžete uložit 6 oblíbených typů programů do<br />

seznamu hledání PTY.<br />

2. Vyberte „PTY SEARCH.<br />

Objeví se seznam kódů PTY (viz. dole).<br />

1. Zobrazte obrazovku „PTY SEARCH/PTY<br />

MEMORY“.<br />

Během poslechu FM stanice…<br />

3. Vyberte kód PTY.<br />

Stiskněte pro přechod na<br />

následující stránku, podržte<br />

pro přechod na předchozí<br />

stránku.<br />

Hledání PTY začne.<br />

• Pokud existuje stanice vysílající program<br />

s vybraným kódem PTY, naladí se.<br />

Hlavní dotykový panel, použitý v této části<br />

Hlavní nabídka<br />

Nabídka režimu tuneru (pro FM)<br />

• Pro zobrazení předchozí obrazovky stiskněte<br />

tlačítko „BACK“ (pokud je zobrazeno).<br />

12


Co můžete dělat s RDS<br />

RDS (Radiový datový systém) umožňuje FM stanicím vysílat spolu se zvukovým signálem přídavný datový signál.<br />

Např. stanice může vysílat svůj název, stejně jako informace o typu pořadu, jako je sport nebo hudba atd.<br />

Příjem RDS signálu umožňuje přístroji následující:<br />

• Hledání PTY (typu programu)<br />

• Pohotovostní stav příjmu informací o dopravě (TA) nebo Vašeho oblíbeného programu (PTY).<br />

• Hledání programu<br />

• Automatické stopování stejného pořadu - Příjem se stopováním sítě.<br />

Pro uložení oblíbených typů programů do<br />

seznamu předvoleb kódů PTY.<br />

Při výrobě je do seznamu předvoleb PTY uloženo 6<br />

následujících typů programů.<br />

1 2 3<br />

Pop M Rock M Easy M<br />

4 5 6<br />

Classics Affairs Varied<br />

4.<br />

1.<br />

Hold<br />

5.<br />

Vyberte číslo předvolby.<br />

2.<br />

6. Opakujte kroky 3 až 5 pro uložení dalších kódů<br />

PTY do předvoleb.<br />

7.<br />

3.<br />

Konec.<br />

Vyberte kód PTY.<br />

13


Použití pohotovostního příjmu<br />

Můžete použít dva typy pohotovostního příjmu –<br />

pohotovostní příjem TA a pohotovostní příjem PTY.<br />

Použití pohotovostního příjmu TA<br />

Pohotovostní příjem TA umožňuje přístroji dočasné<br />

přepnutí na dopravní vysílání (TA) z jakéhokoli jiného<br />

zdroje než AM.<br />

• Pokud stanice začne vysílat dopravní vysílání, na<br />

displeji se objeví „Traffic News“ a přístroj se<br />

dočasně přepne na tuto stanici. Hlasitost se<br />

změní na přednastavenou úroveň hlasitosti TA<br />

(viz. strana 37).<br />

Použití pohotovostního příjmu PTY<br />

Pohotovostní příjem PTY umožňuje přístroji dočasné<br />

přepnutí na oblíbený ty programu (PTY) z jakéhokoli<br />

jiného zdroje než AM.<br />

Po výběr oblíbeného kódu PTY pro pohotovostní<br />

příjem PTY<br />

Můžete vybrat oblíbený kód PTY pro pohotovostní<br />

příjem PTY.<br />

• Při výrobě je pohotovostní příjem PTY nastavený<br />

na hledání programů s PTY kódem „News“.<br />

1.<br />

Pro aktivaci pohotovostního příjmu TA:<br />

2<br />

2.<br />

Indikátor TP<br />

(bliká nebo svítí)<br />

• Pokud indikátor TP svítí, pohotovostní příjem TA<br />

je aktivován.<br />

3<br />

3.<br />

Objeví se naposledy vybraná položka.<br />

• Pokud indikátor TP bliká, pohotovostní příjem TA<br />

není aktivován. (To se stane při poslechu FM<br />

stanice bez signálu RDS požadovaného pro<br />

pohotovostní příjem TA.)<br />

• Pro aktivaci pohotovostního příjmu TA nalaďte<br />

jinou stanici, poskytující tyto signály.<br />

Když naladíte takovou stanici, indikátor TP<br />

přestane blikat a zůstane svítit. Nyní je<br />

pohotovostní příjem TA aktivován.<br />

4<br />

Vyberte „TUNER“.<br />

Objeví se nastavení „PTY<br />

Stndby“.<br />

4.<br />

Pro deaktivaci pohotovostního příjmu TA:<br />

5<br />

5.<br />

Vyberte kód PTY (viz. strana 17).<br />

Indikátor TP zhasne.<br />

Konec.<br />

14


Pro aktivaci pohotovostního příjmu PTY:<br />

1.<br />

2.<br />

Stopování stejného programu – příjem se<br />

stopováním sítě<br />

Během jízdy v oblasti, kde je FM příjem slabý přístroj<br />

automaticky naladí jinou FM RDS stanici stejné sítě<br />

a umožní příjem stejného programu s lepším<br />

signálem.<br />

• Při výrobě je příjem se stopováním sítě aktivován<br />

s nastavením „AF“ (viz. další strana).<br />

3.<br />

Kód PTY<br />

(News, Info atd.)<br />

Off<br />

Program „A“ na frekvenci „01“<br />

„A“ na „03“<br />

„A“ na „05“<br />

Kód PTY:<br />

Off:<br />

Aktivuje pohotovostní příjem PTY pro<br />

vybraný kód PTY.<br />

Zrušení příjmu.<br />

„A“ na „02“<br />

4.<br />

„A“ na „04“<br />

Pro změnu nastavení příjmu se stopováním sítě<br />

proveďte následující postup:<br />

1.<br />

Indikátor PTY<br />

(bliká nebo svítí)<br />

2.<br />

• Pokud indikátor PTY svítí, pohotovostní příjem<br />

PTY je aktivován.<br />

• Pokud indikátor PTY bliká, pohotovostní příjem<br />

PTY není aktivován. (To se stane při poslechu FM<br />

stanice bez signálu RDS požadovaného pro<br />

pohotovostní příjem PTY.)<br />

Pro aktivaci pohotovostního příjmu PTY nalaďte<br />

jinou stanici, poskytující tyto signály.<br />

Když naladíte takovou stanici, indikátor PTY<br />

přestane blikat a zůstane svítit. Nyní je<br />

pohotovostní příjem PTY aktivován.<br />

Objeví se naposledy vybraná položka.<br />

15


3<br />

3.<br />

6.<br />

Konec.<br />

Vyberte „TUNER“.<br />

Objeví se nastavení „PTY<br />

Stndby“.<br />

4<br />

4.<br />

Indikátor AF nebo REG.<br />

5.<br />

5<br />

AF:<br />

AF Reg:<br />

Off*:<br />

Vyberte „AF-Regn´l“.<br />

Vyberte volbu.<br />

Přístroj se přepne na jinou stanici<br />

(program se může lišit od aktuálně<br />

přijímaného).<br />

• Indikátor AF svítí.<br />

Přístroj se přepne na jinou stanici<br />

vysílající stejný program.<br />

• Indikátor REG svítí.<br />

Zrušení příjmu.<br />

• Indikátor AF ani REG nesvítí.<br />

Použití hledání programu<br />

Když vyberete předvolbu, naladí se stanice, její<br />

frekvence je v předvolbě uložená.<br />

Avšak pokud je v předvolbě stanice FM RDS, pokud<br />

je aktivováno hledání programu, může se někdy stát<br />

něco jiného.<br />

Pokud signál uložené stanice není dostatečný, tento<br />

přístroj, pomocí dat AF (alternativní frekvence) naladí<br />

jinou stanici (která vysílá stejný program, jako<br />

původně uložená stanice).<br />

Pro aktivaci hledání programu proveďte následující<br />

postup.<br />

1.<br />

2.<br />

* Zobrazí se pouze pokud je „DAB AF“ nastaveno na<br />

„Off“ (viz. strana 57.<br />

Objeví se naposledy vybraná položka.<br />

3.<br />

Vyberte „TUNER“.<br />

Objeví se nastavení „PTY<br />

Stndby“.<br />

16


4.<br />

6.<br />

Konec.<br />

5.<br />

Vyberte „P-Search“.<br />

Pro deaktivaci hledání programu proveďte<br />

předchozí postup a v kroku 5 vyberte „Off“.<br />

Vyberte „On“.<br />

On:<br />

Off:<br />

Aktivace hledání programu.<br />

Zrušení hledání.<br />

Kódy PTY<br />

News:<br />

Affairs:<br />

Info:<br />

Sport:<br />

Educate:<br />

Drama:<br />

Culture:<br />

Science:<br />

Varied:<br />

POP M:<br />

Rock M:<br />

Easy M:<br />

Light M:<br />

Classics:<br />

Other M:<br />

Weather:<br />

Finance:<br />

Children:<br />

Social:<br />

Religion:<br />

Phone In:<br />

Travel:<br />

Leisure:<br />

Jazz:<br />

Country:<br />

Nation M:<br />

Oldies:<br />

Folk M:<br />

Document:<br />

Zprávy.<br />

Krátké aktuální zprávy.<br />

Programy zaměřené na<br />

předávání krátkých zpráv.<br />

Sportovní reportáže,<br />

komentáře a/nebo živé<br />

vysílání o sportu.<br />

Výuka<br />

Dramatické pořady<br />

Kulturní pořady<br />

Vědecké pořady<br />

Různé pořady<br />

Popová hudba<br />

Rocková hudba<br />

Snadno poslouchatelná<br />

hudba<br />

Lehká klasická hudba<br />

Klasická hudba<br />

Ostatní žánry hudby<br />

Počasí<br />

Finance<br />

Dětské pořady<br />

Sociální události<br />

Náboženské pořady<br />

Pořady založené na<br />

telefonování posluchačů<br />

Cestování<br />

Volný čas<br />

Jazz<br />

Country<br />

Národní hudba<br />

Oldies<br />

Folková hudba<br />

Dokument<br />

17


Základní použití disku<br />

1. Otevřete čelní panel.<br />

Pro rychlý posuv po skladbě vpřed nebo vzad:<br />

Přístroj se zapne, pak…<br />

Podržte<br />

Podržte<br />

2. Vložte disk.<br />

Pro přechod na následující nebo předchozí<br />

skladbu:<br />

Přístroj uchopí disk, čelní panel se zavře a pak se<br />

vrátí do předchozí polohy (viz. strana 42) a<br />

automaticky začne přehrávání.<br />

Pro zastavení přehrávání a vyjmutí disku:<br />

Pro přechod na následující nebo předchozí<br />

adresář:<br />

Pouze pro disky MP3/WMA.<br />

Pro návrat čelního panelu do jeho předchozí polohy<br />

stiskněte tlačítko znovu.<br />

Hlavní dotykový panel, použitý v této části<br />

Obrazovka ovládání CD/CD Text<br />

Obrazovka ovládání MP3<br />

Obrazovka ovládání WMA<br />

• Pokud je vybrána skladba nebo adresář s číslem<br />

, , ,<br />

vyšším jak 99, ikona před číslem (<br />

zhasne (aby se mohlo zobrazit 3-ciferné číslo).<br />

)<br />

18


O discích MP3 a WMA<br />

„Skladby“ MP3 a WMA (Windows Media® Audio)<br />

(slovo „soubor“ a „skladba“ se může zaměňovat) jsou<br />

nahrané v „adresářích“. Kořenový adresář „root“ je<br />

podobný kořenu stromu. Každou skladbu a každý<br />

adresář lze popsat a zpřístupnit z kořenového<br />

adresáře.<br />

• Pokud adresáře MP3 nebo WMA obsahují<br />

obrazové soubory editované programem<br />

Image Converter (Wide) – dodaném na CD-ROM,<br />

můžete obrázek zobrazit na displeji během<br />

přehrávání skladeb z adresáře. (Detaily viz. strana<br />

35 a 61.)<br />

Hierarchie<br />

Úroveň 1 Úroveň 2 Úroveň 3 Úroveň 4 Úroveň 5<br />

01<br />

01<br />

05<br />

1<br />

2<br />

02 03<br />

3<br />

10<br />

11<br />

12<br />

04<br />

: Adresáře s pořadím přehrávání<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

9<br />

1<br />

: Skladby MP3/WMA s pořadím<br />

přehrávání<br />

• Zobrazení indikací při vložení disku Audio CD<br />

nebo CD Text.<br />

• Zobrazení indikací při vložení disku MP3 nebo<br />

WMA.<br />

Název skladby* Název disku**<br />

* Objeví se pouze pro disky CD Text. (Pokud není<br />

název nahrán, objeví se „No Name“.)<br />

** Objeví se pro disky CD Text a CD pokud byl<br />

přiřazený. (Pokud není název nahrán nebo přiřazen,<br />

objeví se „No Name“.)<br />

Upozornění:<br />

• Nevkládejte disky 8 cm do štěrbiny. (Takové disky<br />

nemusí pak být možné vysunout.)<br />

• Nevkládejte disky neobvyklých tvarů – jak srdce<br />

nebo květina, jinak může dojít k závadě.<br />

• Nevystavujte disky přímému slunci nebo zdroji<br />

tepla a neskladujte je na místech s vysokou<br />

vlhkostí nebo teplotou. Nenechávejte disky<br />

v automobilu.<br />

Celkový počet Celkový počet Typ disku<br />

skladeb adresářů<br />

Aktuální skladba*** Aktuální adresář***<br />

*** Pokud je položka „Tag“ nastavena na „On“ (viz.<br />

strana 36), informace ID3 tag se objeví na displeji<br />

pokud disk tuto informaci obsahuje.<br />

Název alba/interpreta s indikátorem (disk) se<br />

objeví na displeji místo názvu adresáře a název<br />

skladby s indikátorem (skladba) se objeví místo<br />

názvu skladby.<br />

19


Pokročilé použití disku<br />

Nalezení skladby nebo adresáře na disku<br />

Pro nalezení adresáře na obrazovce (pouze pro<br />

disky MP3/WMA)<br />

• Podržením tlačítka nebo na obrazovce<br />

ovládání disku můžete také zobrazit seznam<br />

adresářů.<br />

• Pokud vyberete aktuálně vybraný adresář<br />

(zvýrazněný na obrazovce), objeví se obrazovka<br />

seznamu souborů (viz. krok 3 dole) a pak můžete<br />

vybrat skladbu, od které chcete začít.<br />

Pro nalezení skladby na obrazovce (pouze pro<br />

disky MP3/WMA)<br />

1.<br />

1.<br />

2.<br />

2.<br />

3.<br />

3.<br />

Aktuální skladba je zvýrazněná.<br />

4.<br />

Aktuální adresář je zvýrazněný.<br />

4.<br />

Vyberte číslo skladby.<br />

Vyberte číslo adresáře.<br />

Hlavní dotykový panel, použitý v této části<br />

Obrazovka nabídky režimu disku<br />

Obrazovka seznamu adresářů (pouze pro MP3/WMA)<br />

* 2<br />

Objeví se pouze pro MP3/WMA.<br />

Obrazovka přeskočení 10<br />

* 2<br />

• Pro zobrazení předchozí obrazovky stiskněte<br />

tlačítko „BACK“ (pokud je zobrazeno).<br />

20<br />

*1 Seznam ukazuje názvy adresářů/souborů<br />

aktuálně nahraných (prvních 8 znaků).<br />

*2 Stiskněte pro přechod na následující<br />

obrazovku, podržte pro přechod na předchozí<br />

obrazovku.


Pro nalezení skladby (nebo adresáře) přímo<br />

pomocí dálkového ovladače<br />

4.<br />

• Pro výběr skladby (nebo adresáře pro disky MP3<br />

a WMA) s číslem 1 – 6:<br />

• Pro výběr skladby (nebo adresáře pro disky MP3<br />

a WMA) s číslem 7 (1) – 12 (6):<br />

(třikrát)<br />

Při prvním stisknutí tlačítka „+10“ nebo „-10“ dojde<br />

k přeskočení na nejbližší nejvyšší nebo nejnižší<br />

skladbu s číslem, které je násobkem deseti (př.:<br />

10., 20., 30. atd.).<br />

Pak, při každém dalším stisknutí tlačítka můžete<br />

přeskočit 10 skladeb.<br />

• Po poslední skladbě je vybrána první skladba<br />

a obráceně.<br />

Podržte<br />

5.<br />

6.<br />

Pro přímý výběr adresářů pomocí numerických<br />

tlačítek je nutné, aby adresáře měly přiřazeny na<br />

začátku svého názvu dvouciferné číslo – 01, 02, 03<br />

atd.<br />

Pro přeskočení 10 skladeb najednou<br />

Můžete rychle přejít na požadovanou skladbu na<br />

disku, obsahujícím mnoho skladeb.<br />

• Pro disky MP3 a WMA můžete takto vybrat pouze<br />

skladbu v rámci aktuálního adresáře.<br />

Př: Pro výběr skladby číslo 32 během přehrávání<br />

skladby číslo 6.<br />

1.<br />

(dvakrát)<br />

Zabránění vyjmutí disku<br />

Můžete zamknout disk ve štěrbině přístroje.<br />

Podržet<br />

Podržet<br />

1.<br />

2.<br />

3.<br />

2.<br />

Bliká „No Eject“ a disk<br />

nelze vyjmout.<br />

Pro zrušení zamknutí opakujte stejný postup (v<br />

kroku 2 stiskněte „Eject OK“). Bliká „Eject OK“.<br />

21


Výběr režimu přehrávání<br />

Můžete použít pouze jeden z následujících režimů<br />

přehrávání v daném okamžiku.<br />

Pro přehrávání pouze ukázek (Intro)<br />

Pro opakované přehrávání skladeb (Repeat)<br />

Můžete opakovat přehrávání.<br />

1.<br />

Můžete přehrávat postupně prvních 15 sekund každé<br />

skladby.<br />

1.<br />

2.<br />

2.<br />

3.<br />

3.<br />

Track Folder<br />

Off<br />

*<br />

Track Folder<br />

Off<br />

*<br />

Režim<br />

Track:<br />

Folder*:<br />

Off:<br />

Opakované přehrávání<br />

Aktuální skladby.<br />

• Během přehrávání svítí .<br />

Všech skladeb aktuálního adresáře.<br />

• Během přehrávání svítí .<br />

Zrušení opakovaného přehrávání.<br />

Režim<br />

Track:<br />

Folder*:<br />

Off:<br />

Přehrávání začátků<br />

Všech skladeb na disku.<br />

• Během přehrávání svítí .<br />

Prvních skladeb všech adresářů.<br />

• Během přehrávání svítí .<br />

Zrušení přehrávání ukázek.<br />

* „Folder“ lze vybrat pouze pro disky MP3 a WMA.<br />

4.<br />

Konec.<br />

* „Folder“ lze vybrat pouze pro disky MP3 a WMA.<br />

4.<br />

Konec.<br />

22


Pro přehrávání skladeb v náhodném pořadí<br />

(Random)<br />

Změna vzhledu displeje<br />

Můžete přehrávat skladby v náhodném pořadí.<br />

1.<br />

Obrazovka ovládání disku<br />

2.<br />

3.<br />

*<br />

Folder<br />

Off<br />

Disc<br />

Hodiny jsou zvětšeny.<br />

Režim Náhodné přehrávání<br />

Folder*: Všech skladeb v aktuálním adresáři, pak<br />

přechod na následující adresář atd.<br />

• Během přehrávání svítí .<br />

Disc: Všech skladeb na disku.<br />

• Během přehrávání svítí .<br />

Off: Zrušení náhodného přehrávání.<br />

Měřič audio úrovně (viz. strana 36)<br />

* „Folder“ lze vybrat pouze pro disky MP3 a WMA.<br />

4.<br />

Konec.<br />

Grafická obrazovka<br />

(Objeví se pouze pokud jste nahráli soubor, viz.<br />

strana 31.)<br />

Návrat k obrazovce ovládání disku.<br />

23


Nastavení zvuku<br />

Nastavení nabídky výběru základního<br />

zvuku – SEL<br />

1. Zobrazte hlavní nabídku.<br />

Pro nastavení vyvážení čelních/zadních a<br />

levých/pravých reproboxů – FAD/BAL:<br />

Nastavte vyvážení výstupu čelních a zadních<br />

reproboxů.<br />

2. Zobrazte nabídku výběru základního zvuku.<br />

F6 (pouze čelní)<br />

až<br />

R6 (pouze zadní)<br />

3. Vyberte položku nastavení.<br />

Nastavte vyvážení výstupu levých a pravých<br />

reproboxů.<br />

4. Nastavte položku.<br />

Návrat<br />

Pro nastavení vyvážení čelních/zadních a<br />

levých/pravých reproboxů:<br />

LF6 (pouze levé)<br />

až<br />

R6 (pouze pravé)<br />

Tato nastavení nemají efekt na výstup systému<br />

hlasové podpory (VSS: viz. strana 37). Zvuk VSS<br />

vždy vychází ze všech připojených reproboxů.<br />

Pro výběr mezní frekvence a nastavení<br />

výstupní úrovně subwooferu:<br />

Pro nastavení vstupní úrovně každého zdroje:<br />

24


Pro výběr výstupu subwooferu – SUB OUT:<br />

Vyberte odpovídající mezní frekvenci podle<br />

připojeného subwooferu.<br />

Low:<br />

Mid:<br />

High:<br />

Frekvence vyšší jak 55 Hz nejsou posílány<br />

do subwooferu.<br />

Frekvence vyšší jak 85 Hz nejsou posílány<br />

do subwooferu.<br />

Frekvence vyšší jak 115 Hz nejsou posílány<br />

do subwooferu.<br />

Nastavte výstupní úroveň subwooferu.<br />

Výběr režimu přednastaveného<br />

(i-EQ: Inteligentní ekvalizér)<br />

zvuku<br />

Můžete vybrat zvukový režim vhodný pro hudební<br />

žánr.<br />

Dostupné zvukové režimy:<br />

• Flat (Pro zrušení zvukového režimu. Není<br />

aplikován žádný zvukový režim.)<br />

• Hard Rock<br />

• R & B<br />

• Pop<br />

• Jazz<br />

• Dance<br />

• Country<br />

• Regae<br />

• Classic<br />

• User 1, User 2, User 3<br />

1.<br />

00 (min)<br />

až<br />

08 (max)<br />

2.<br />

Pro nastavení vstupní úrovně každého zdroje –<br />

VOLUME ADJUST:<br />

3.<br />

Toto nastavení je vyžadováno pro každý zdroj kromě<br />

FM. Před provedením nastavení vyberte zdroj, pro<br />

který chcete nastavení provést.<br />

Jakmile je nastavení provedeno, je uloženo do paměti<br />

a hlasitost se automaticky zvýší nebo sníží na<br />

nastavenou úroveň při každé změně zdroje.<br />

Nastavte vstupní úroveň tak, aby odpovídala úrovni<br />

FM zvuku.<br />

4.<br />

Vyberte zvukový režim.<br />

Konec.<br />

-05 (min) až +05 (max)<br />

25


Uložení vlastního zvukového režimu<br />

Můžete nastavit zvukové režimy a uložit si vlastní<br />

nastavení do paměti.<br />

4. Opakujte kroky 2 a 3 pro nastavení dalších<br />

frekvenčních pásem.<br />

5.<br />

1. Opakujte kroky 1 až 3 na straně 25 pro výběr<br />

zvukového režimu, který chcete nastavit.<br />

6.<br />

Př.: Když vyberete „Flat“.<br />

Vyberte jeden z uživatelských<br />

režimů pro uložení Vašeho<br />

nastavení (př. Když vyberete<br />

„USER1“.)<br />

2.<br />

Detaily o nastavení každého zvukového režimu viz.<br />

dole.<br />

Vyberte frekvenční pásmo – 60Hz, 150Hz,<br />

400Hz, 1kHz, 2.4kHz, 6kHz, 12kHz.<br />

3.<br />

Nastavte úroveň vybraného pásma v rozsahu<br />

–05 až +05.<br />

Zvukový<br />

Přednastavené ekvalizační hodnoty<br />

režim 60 Hz 150 Hz 400 Hz 1 kHz 2.4 kHz 6 kHz 12 kHz<br />

Flat 00 00 00 00 00 00 00<br />

Hard Rock +03 +03 +01 00 00 +02 +01<br />

R & B +03 +02 +02 00 +01 +01 +03<br />

Pop 00 +02 00 00 +01 +01 +02<br />

Jazz +03 +02 +01 +01 +01 +03 +02<br />

Dance +04 +02 00 –02 –01 +01 +01<br />

Country +02 +01 00 00 00 +01 +02<br />

Reggae +03 00 00 +01 +02 +02 +03<br />

Classic +02 +03 +01 00 00 +02 00<br />

User 1 00 00 00 00 00 00 00<br />

User 2 00 00 00 00 00 00 00<br />

User 3 00 00 00 00 00 00 00<br />

26


Grafická zobrazení<br />

Základní postup<br />

3. Zobrazte hlavní nabídku.<br />

Než začnete s následujícím postupem, připravte si<br />

disk CD-R obsahující statické obrázky a animace<br />

(filmy).<br />

• Pomocí programu Image Converter (Wide)<br />

obsaženém na dodaném disku CD-ROM můžete<br />

vytvořit vlastní obrázky a animace. (Dodaný CD-<br />

ROM rovněž obsahuje vzorky obrázků a animací.)<br />

4. Zobrazte obrazovku nabídky obrázku.<br />

1. Otevřete čelní panel.<br />

Přístroj se zapne, pak…<br />

5. Vyberte položku.<br />

2. Vložte připravený disk CD-R.<br />

Přístroj uchopí disk, čelní<br />

panel se zavře, pak se vrátí<br />

do předchozí polohy (viz.<br />

strana 42).<br />

• Pokud disk obsahuje přehrávatelné soubory,<br />

přehrávání začne.<br />

• Pro nahrání/vymazání souboru pro „úvodní“<br />

obrazovku OPENING (viz. strana 28).<br />

• Pro nahrání/vymazání souboru pro „závěrečnou“<br />

obrazovku ENDING (viz. strana 28).<br />

• Pro nahrání/vymazání souborů pro grafické<br />

obrazovky PICTURE/MOVIE (viz. strana 28<br />

29).<br />

• Pro vymazání všech uložených souborů ALL<br />

FILE DELETE (viz. strana 31).<br />

Hlavní dotykový panel, použitý v této části<br />

Nabídka obrázku<br />

Obrazovka seznamu adresářů*<br />

* 2<br />

• Pro zobrazení předchozí obrazovky stiskněte<br />

tlačítko „BACK“ (pokud je zobrazeno).<br />

* Seznam ukazuje aktuálně nahrané názvy<br />

adresářů/souborů (prvních 8 znaků).<br />

*2 Stiskněte pro přechod na další stránku, podržte pro<br />

návrat na předchozí stránku.<br />

Obrazovka seznamu souborů*<br />

* 2<br />

27


Důležité:<br />

• Viz. PDF soubory Image Converter obsažené v adresáři „Manual“ na dodaném disku CD-ROM.<br />

• Statické obrázky musí mít příponu názvu a animace (filmy) příponu .<br />

• Před nahráním nebo vymazáním souborů dodržujte následující:<br />

- Nenahrávejte souboru během jízdy.<br />

- Nevypínejte klíček zapalování automobilu během nahrávání nebo mazání souboru.*<br />

- Neodpojujte čelní panel během nahrávání nebo mazání souboru.*<br />

* Když to uděláte, nahrání nebo vymazání souboru se neprovede správně.<br />

Nahrání souboru pro „OPENING/ ENDING/<br />

MOVIE“<br />

2.<br />

• OPENING: Úvodní obrazovka<br />

Pro nahrání/vymazání animace (skládající se<br />

maximálně ze 30 rámců), zobrazené po zapnutí<br />

přístroje.<br />

• ENDING: Závěrečná obrazovka<br />

Pro nahrání/vymazání animace (skládající se<br />

maximálně ze 30 rámců), zobrazené před vypnutí<br />

přístroje.<br />

• MOVIE: Grafická obrazovka<br />

Pro nahrání/vymazání animace (skládající se<br />

maximálně ze 90 rámců), zobrazené během<br />

přehrávání zdroje.<br />

Pro nahrání animace<br />

• Nahrání animace trvá delší čas. Detaily viz. strana<br />

61.<br />

• Pro aktivaci nahrané animace viz. strana 31.<br />

1. Opakujte kroky 1 až 4 na straně 27, pak<br />

v kroku 5…<br />

Zobrazí se pouze adresáře obsahující soubory .<br />

3.<br />

Vyberte adresář<br />

4.<br />

Vyberte soubor.<br />

(jednou pro právě<br />

vybraný, dvakrát pro<br />

ostatní)<br />

nebo<br />

nebo<br />

Objeví se název vybraného souboru.<br />

5.<br />

28


Pro vymazání uložené animace:<br />

2.<br />

1. Opakujte kroky 1 až 4 na straně 27, pak<br />

v kroku 5…<br />

nebo<br />

nebo<br />

Zobrazí se pouze adresáře obsahující soubory .<br />

3.<br />

2.<br />

Vyberte adresář<br />

4.<br />

(jednou pro právě<br />

vybraný, dvakrát pro<br />

ostatní)<br />

Objeví se název uloženého souboru.<br />

Vyberte soubor.<br />

3.<br />

Objeví se název vybraného souboru.<br />

Nahrání souboru pro „PICTURE“<br />

5.<br />

Nahrání obrázků (celkem 30 statických obrázků,<br />

každý jeden rámce – viz. také strana 61), které lze<br />

použít pro grafické obrazovky.<br />

• Pro aktivaci nahrané animace viz. strana 31.<br />

Pro nahrání obrázků<br />

1. Opakujte kroky 1 až 4 na straně 27, pak<br />

v kroku 5…<br />

29


6. Nahrání více souborů, pokud chcete.<br />

• Pro výběr souboru ze stejného adresáře.<br />

4.<br />

5. Vymažte více souborů, když chcete.<br />

• Pro výběr souboru z jiného adresáře.<br />

Opakujte kroky 3 až 5.<br />

6. Po vymazání všech nechtěných souborů…<br />

7. Po nahrání všech požadovaných souborů.<br />

Konec.<br />

Pro vymazání všech uložených obrázků najednou:<br />

Pro vymazání uložených obrázků:<br />

1. Opakujte kroky 1 až 4 na straně 27, pak<br />

v kroku 5…<br />

1. Opakujte kroky 1 až 4 na straně 27, pak<br />

v kroku 5…<br />

2.<br />

2.<br />

3.<br />

3.<br />

Vyberte soubor.<br />

Objeví se název vybraného souboru.<br />

30


Vymazání všech souborů<br />

3.<br />

Můžete snadno vymazat všechny soubory – animace<br />

a obrázky uložené pro „OPENING/ENDING/MOVIE/<br />

PICTURE“.<br />

1.<br />

Vyberte „MOVIE“.<br />

Objeví se nastavení „Demo“.<br />

2.<br />

4.<br />

3.<br />

5.<br />

Vyberte „Opening“ nebo „Ending“.<br />

4.<br />

Vyberte „User“.<br />

Default:<br />

User:<br />

Je použitá tovární animace.<br />

Je použitá Vaše animace.<br />

6.<br />

Aktivace nahraných souborů<br />

Pro aktivaci uložených animací pro úvodní a<br />

závěrečnou obrazovku.<br />

1.<br />

Konec.<br />

Pro aktivaci grafické obrazovky s použitím<br />

obrázku nebo filmu<br />

1.<br />

2.<br />

2.<br />

Objeví se naposledy vybraná položka.<br />

Objeví se naposledy vybraná položka.<br />

31


3.<br />

Pro výběr statického obrázku pro „UserPict“<br />

• Pokud není pro položku „Graphics“ vybráno<br />

nastavení „UserPict“, nelze v následujícím kroku 4<br />

vybrat „UserPict“.<br />

1.<br />

Vyberte „MOVIE“.<br />

Objeví se nastavení „Demo“.<br />

4.<br />

2.<br />

Objeví se naposledy vybraná položka.<br />

5.<br />

Vyberte „Graphics“.<br />

3.<br />

Vyberte požadované nastavení.<br />

Vyberte „MOVIE“.<br />

Objeví se nastavení „Demo“.<br />

UserPict: Jeden z Vašich statických obrázků<br />

uložených pro „PICTURE“ je aktivovaný<br />

pro grafickou obrazovku. (Pro výběr<br />

obrázku viz. pravý sloupec.)<br />

UserMovie: Vaše animace uložená pro „MOVIE“ je<br />

aktivovaná pro grafickou obrazovku.<br />

UserSlide: Vaše statické obrázky uložené pro<br />

„PICTURE“ jsou aktivované a postupně<br />

zobrazované pro grafickou obrazovku.<br />

6.<br />

4.<br />

5.<br />

Vyberte „UserPict“.<br />

Konec.<br />

6.<br />

Vyberte požadovaný soubor.<br />

Konec.<br />

32


Obecné nastavené – PSM<br />

Základní postup<br />

4. Vyberte položku PSM.<br />

Můžete změnit položky režimu preferovaného<br />

nastavení (PSM), uvedené v následující tabulce.<br />

• Položky PSM jsou seskupeny do 6 kategorií –<br />

MOVIE, CLOCK, DISP, TUNER, AUDIO a<br />

COLOR.<br />

1. Zobrazte hlavní nabídku.<br />

5. Změňte nastavení.<br />

2. Zobrazte obrazovku nastavení PSM.<br />

Objeví se naposledy vybraná položka.<br />

3. Vyberte kategorii PSM.<br />

6. Změňte nebo nastavte jiné položky PSM.<br />

Pokud je to nutné, opakujte kroky 3 až 5 pro<br />

změnu dalších položek PSM.<br />

7. Ukončete nastavení.<br />

Př.: Když vyberete<br />

„DISP“.<br />

Objeví se první položka<br />

seznamu vybrané<br />

kategorie.<br />

Bez vybrání kategorie PSM můžete přejít na jinou<br />

kategorii jednoduchou změnou položek PSM (v<br />

kroku 4).<br />

33


Položka PSM Nastavitelné hodnoty Tovární nastavení Viz. strana<br />

MOVIE<br />

Demo Demonstrační režim All Time ImageLink<br />

Interval 7, 35<br />

Off<br />

Interval<br />

Graphics Grafika UserPict UserMovie<br />

UserPict 32<br />

UserSlide<br />

KeyIn CFM Potvrzení stisknutí Off On On 35<br />

tlačítka<br />

Opening *1 Úvodní obrazovka Default User Default 31<br />

Ending *1 Závěrečná obrazovka Default User Default 31<br />

UserPict. *2 Uživatelský obrázek Z uložených souborů První uložený 32<br />

CLOCK<br />

Clock Hr Nastavení hodin 0 – 23 (1 - 12) 0 (0:00) 8<br />

Clock Min Nastavení minut 00 – 59 00 (0:00) 8<br />

24H/12H 24/12-hodinové<br />

12Hours 24Hours 24Hours 8<br />

zobrazení<br />

Auto Adj Automatické nastavení Off On On 35<br />

hodin<br />

DISP<br />

Scroll Režim rolování Once Auto<br />

Once 36<br />

Off<br />

Dimmer Režim ztmavení displeje Auto Off<br />

Auto 38<br />

Time Set On<br />

From- To *3 Nastavení času ztmavení Jakýkoli čas – Jakýkoli čas 18:00 – 7:00 38<br />

displeje<br />

Contrast Kontrast 1 – 10 5 36<br />

LCD Type Typ displeje Auto Positive<br />

Auto 36<br />

Negative<br />

Font Type Typ fontů 1 2 1 36<br />

Tag Zobrazení ID3 Tagu Off On On 36<br />

Theme Téma Meter 1 Meter 2<br />

Meter 1 36<br />

Meter 3<br />

Key Info Informace tlačítek Off On On 36<br />

TUNER<br />

PTY Stnby Pohotovostní stav PTY 29 typů programu<br />

(Viz. strana 17) News 14<br />

AF-Regn´l Alternativní frekvence/ AF<br />

AF Reg<br />

Regionální příjem<br />

AF 16<br />

Off *4<br />

TA Volume Hlasitost informací o<br />

0 –50<br />

20 37<br />

dopravě<br />

(nebo 00 – 30) *5<br />

P-Search Hledání programu Off On Off 17<br />

IF Filter Filtr mezifrekvence Wide Auto Auto 37<br />

DAB AF *6 Alternativní frekvence Off On On 57<br />

DAB<br />

Announce *6 Pohotovostní stav 9 typů hlášení Travel 55<br />

hlášení<br />

34


Položka PSM Nastavitelné hodnoty Tovární nastavení Viz. strana<br />

AUDIO<br />

VSS Systém hlasové podpory Beep Voice Voice 37<br />

VSS Level Úroveň VSS Off 1 2 3 4 3 37<br />

Language Jazyk English Deutch<br />

English 37<br />

Francais<br />

Ext Input *7 Externí vstup Changer Line I Changer 37<br />

Telephone Vypnutí zvuku telefonem Muting 1 Muting 2<br />

Off 37<br />

Off<br />

Amp.Gain Zisk zesilovače Low PWR High PWR High PWR 37<br />

COLOR<br />

SOURCE Zdroj All sources All sources 39<br />

USER DAY Uživatelská barva USER DAY USER NIGHT USER DAY 40<br />

(USER NIGHT)<br />

R Červená 00 - 11 USER DAY: 07<br />

40<br />

USER NIGHT: 05<br />

G Zelená 00 - 11 USER DAY: 07<br />

40<br />

USER NIGHT: 05<br />

B Modrá 00 - 11 USER DAY: 07<br />

USER NIGHT: 05<br />

40<br />

*1 Zobrazí se pouze pokud je v paměti uložený nahraný soubor.<br />

*2 Zobrazí se pouze po uložení nahraného souboru do paměti a vybrání „UserPict.“ pro „Graphics“.<br />

*3 Zobrazí se pouze pokud je „Dimmer“ nastaveno na „Time Set“.<br />

*4 Zobrazí se pouze pokud je „DAB AF“ nastaveno na „Off“.<br />

*5 Podle nastavení zisku zesilovače „Amp Gain“.<br />

*6 Zobrazí se pouze pokud je připojený DAB tuner.<br />

*7 Zobrazí se pouze pokud není zdrojem externí komponent.<br />

Pro zobrazení demonstrace<br />

Pokud není 20 sekund provedena žádná operace,<br />

spustí se demonstrace.<br />

• All Time: Objeví se zobrazení<br />

demonstrace (animace).<br />

• ImageLink: Statický obrázek obsažený<br />

v některém adresáři<br />

MP3/WMA se objeví během<br />

přehrávání skladeb z tohoto<br />

adresáře (viz. strana 19).<br />

• Interval: Střídavě se objevuje<br />

zobrazení demonstrace<br />

(animace) a indikace<br />

přehrávání zdroje.<br />

• Off: Zrušení demonstrace.<br />

Pro zapnutí a vypnutí obrazovky animace – KeyIn<br />

CFM<br />

Můžete zapnout a vypnout obrazovku animace –<br />

úvodní obrazovku, závěrečnou obrazovku, změnu<br />

zdroje a výběr i-EQ.<br />

• On: Obrazovka animace se objeví…<br />

- Když zapnete nebo vypnete<br />

napájení.<br />

- Když změníte zdroj a<br />

- Když vyberete i-EQ.<br />

• Off: Zrušení obrazovky animace.<br />

Pro automatické nastavování hodin – Auto Adj<br />

Při výrobě jsou vnitřní hodiny tohoto přístroje<br />

nastaveny na automatické nastavování pomocí dat<br />

CT signálu RDS.<br />

• On: Aktivace automatického nastavování<br />

hodin.<br />

• Off: Zrušení automatického nastavování<br />

hodin.<br />

35


Pro výběr režimu rolování - Scroll<br />

Celá textová informace je zobrazená pomocí rolování,<br />

pokud se nevejde na displej najednou.<br />

• Once: Při zobrazení informací disku:<br />

jedno rolování informací disku.<br />

Při zobrazení DAB textu:<br />

rolování detailního DAB textu.<br />

• Auto: Při zobrazení informací disku:<br />

opakované rolování (s 5 sekundovým<br />

intervalem).<br />

Při zobrazení DAB textu:<br />

rolování detailního DAB textu.<br />

• Off: Při zobrazení informací disku:<br />

zrušení režimu rolování.<br />

Při zobrazení DAB textu:<br />

pouze zobrazení řádky záhlaví, pokud<br />

existuje.<br />

Pro nastavení úrovně kontrastu displeje –<br />

Contrast<br />

Nastavte kontrast tak, aby byl displeje snadno čitelný.<br />

Pro zapnutí nebo vypnutí zobrazení tagu –Tag<br />

Soubor MP3 nebo WMA může obsahovat informace o<br />

souboru nazývané „Tag“, kde je uložený název alba,<br />

interpret, název skladby atd.<br />

• On:<br />

• Off:<br />

Zobrazování tagu během<br />

přehrávání MP3 nebo WMA souborů.<br />

Vypnutí zobrazování tagu.<br />

Zobrazuje se pouze název adresáře a<br />

název souboru.<br />

Pouze pro skladby MP3: Existují dvě verze – ID3v1<br />

(ID3 Tag verze 1) a ID3v2 (ID3 Tag verze 2). Pokud<br />

jsou nahrány tagy ID3v1 i ID3v2, na displeji se zobrazí<br />

informace ID3v2.<br />

Pro výběr měřiče audio úrovně - Theme<br />

Můžete vybrat měřič úrovně.<br />

• Pro zobrazení měřiče úrovně stiskněte opakovaně<br />

tlačítko DISP.<br />

• Meter 1:<br />

Pro výběr vzhledu osvětlení displeje – LCD Type<br />

Můžete si vybrat vzhled osvětlení displeje.<br />

• Auto: Ve dne* vybrán pozitivní vzhled a<br />

v noci* je vybrán negativní vzhled.<br />

• Positive: Pozitivní (normální vzhled displeje).<br />

• Negative: Negativní vzhled displeje (kromě<br />

statických obrázků, animací a měřiče<br />

audio úrovně).<br />

• Meter 2:<br />

• Meter 3:<br />

* Podle nastavení položky „Dimmer“.<br />

Pro výběr fontů na displeji – Font Type<br />

Můžete vybrat jeden ze dvou typů fontů (1 nebo 2).<br />

Pro zobrazení nebo vymazání hranic ikon tlačítek<br />

na dotykovém panelu – Key Info<br />

Ikony tlačítek mají na dotykovém panelu vlastní<br />

hranice pro jednodušší ovládání.<br />

Tyto hranice lze zobrazit nebo vymazat podle<br />

požadavku.<br />

• On:<br />

• Off:<br />

Pro zobrazení hranic ikon tlačítek.<br />

Pro vymazání hranic ikon tlačítek.<br />

I když je vybráno „Off“, hranice ikon tlačítek se zobrazí<br />

při použití dotykového panelu. 5 sekund po dokončení<br />

použití zmizí.<br />

36


Pro nastavení hlasitosti dopravního vysílání – TA<br />

Volume<br />

Můžete přednastavit hlasitost pro pohotovostní příjem<br />

TA. Když je dopravní vysílání přijímáno, úroveň<br />

hlasitosti se automaticky změní na nastavenou<br />

úroveň.<br />

Pro výběr jazyka pro VSS – Language<br />

Můžete vybrat jazyk pro systém hlasové podpory –<br />

English (anglicky), German (německy) nebo French<br />

(francouzsky).<br />

• Indikace na displeji budou také zobrazené ve<br />

vybraném jazyce.<br />

Pro změnu selektivity FM tuneru – IF Filter<br />

V některých oblastech se mohou blízké stanice<br />

vzájemně ovlivňovat. Pokud dojde k interferencím, je<br />

slyšet šum.<br />

• Auto: Pokud nastane tento typ interferencí,<br />

přístroj automaticky zvětší selektivitu<br />

tuneru, aby byl potlačen interferenční<br />

šum. (Ale také dojde ke ztrátě<br />

stereofonního efektu.)<br />

• Wide: Dochází k interferencím blízkých<br />

stanic, ale kvalita zvuku není snížena<br />

a nedojde ke ztrátě stereofonního<br />

efektu.<br />

Pro změnu systému hlasové podpory – VSS<br />

Pro systém hlasové podpory (VSS) můžete vybrat<br />

„Beep“ nebo „Voice“.<br />

• Voice: Při použití přístroje je slyšet nápověda<br />

ve vybraném jazyce (viz. „Pro výběr<br />

jazyka pro VSS – Language“<br />

v pravém sloupci).<br />

• Beep: Při použití přístroje jsou slyšet<br />

zvukové tóny.<br />

Pro deaktivaci VSS vyberte „Off“ pro položku „VSS<br />

Level“ (viz. dole).<br />

Pro nastavení úrovně VSS – VSS Level<br />

Můžete nastavit úroveň hlasitosti pro zvuky VSS.<br />

• Vybráním „Off“ můžete deaktivovat VSS.<br />

Pro výběr použitého externího komponentu – Ext<br />

Input<br />

Pro použití externího komponentu připojeného ke<br />

zdířkám CD měniče pro přehrávání přes tento přístroj<br />

musíte vybrat, jaký komponent používáte.<br />

• Changer: Pro použití CD měniče JVC.<br />

• Line In: Pro použití jiného externího<br />

komponentu.<br />

Pro výběr režimu ztlumení zvuku při telefonním<br />

hovoru - Telephone<br />

Tento režim lze použít pokud je připojený mobilní<br />

telefon. Podle systému telefonu vyberte režim „Muting<br />

1“ nebo „Muting 2“, podle toho, který v daném případě<br />

funguje.<br />

Během telefonního hovoru se zapne pauza<br />

přehrávání disku.<br />

• Muting1: Vyberte pokud toto nastavení<br />

může ztlumit zvuk.<br />

• Muting2: Vyberte pokud toto nastavení<br />

může ztlumit zvuk.<br />

• Off: Zrušení funkce.<br />

Pro výběr zisku zesilovače – Amp.Gain<br />

Můžete změnit maximální hlasitost tohoto přístroje.<br />

Pokud je maximální výkon reproduktorů menší než<br />

50 W, vyberte „Low PWR“, aby nedošlo k jejich<br />

poškození.<br />

• Low PWR: Můžete nastavit hlasitost až<br />

do „Volume 30“.<br />

• High PWR: Můžete nastavit hlasitost až<br />

do „Volume 50“.<br />

37


Změna režimu ztmavení displeje<br />

6.<br />

Můžete automaticky ztmavit displej v noci nebo podle<br />

nastaveného časovače.<br />

1.<br />

Vyberte „From – To“.<br />

7.<br />

2.<br />

Objeví se naposledy vybraná položka.<br />

8.<br />

Nastavte čas začátku ztmavení.<br />

3.<br />

Vyberte „DISP“.<br />

Objeví se nastavení „Scroll“.<br />

9.<br />

4.<br />

Vyberte „Dimmer“.<br />

10.<br />

Nastavte čas konce ztmavení.<br />

5.<br />

Konec.<br />

Auto:<br />

Off:<br />

On:<br />

Vyberte jedno z následujícího.<br />

Aktivace automatického ztmavování.<br />

Pokračujte krokem 10.<br />

• Když zapnete čelní světla automobilu,<br />

displej se ztmaví.<br />

Zrušení automatického ztmavování.<br />

Pokračujte krokem 10.<br />

Displej je vždy ztmavený.<br />

Pokračujte krokem 10.<br />

Time Set: Nastavení časovače pro ztmavení.<br />

Pokračujte krokem 6.<br />

38


Změna barvy displeje<br />

5.<br />

Můžete vybrat oblíbenou barvu pro každý zdroj (nebo<br />

pro všechny zdroje).<br />

Nastavení požadované barvy pro zdroj<br />

1.<br />

2.<br />

Vyberte barvu.<br />

Every* 1 O Aqua O Sky O Sea O<br />

Leaves O Grass O Apple O Rose O<br />

Amber O Honey O Violet O Grape O<br />

Pale O User* 2 O<br />

(Znovu od začátku.)<br />

3.<br />

Objeví se naposledy vybraná položka.<br />

*1<br />

Když vyberete „Every“, barva se změní každé 2<br />

sekundy (použití se všechny barvy předchozího<br />

seznamu kromě „User“).<br />

*2<br />

Když vyberete „User“, použije se uživatelská barva –<br />

„USER DAY“ a „USER NIGHT“.<br />

6. Opakujte kroky 4 a 5 pro výběr barvy pro<br />

každý zdroj (kromě když v kroku 4 vyberete<br />

„All Source“).<br />

Vyberte „COLOR“.<br />

Objeví se nastavení „SOURCE“.<br />

7.<br />

4.<br />

Konec.<br />

Vyberte zdroj, pro který chcete vybrat barvu.<br />

• Když vyberete „All Source“, můžete vybrat stejnou<br />

barvu pro všechny zdroje.<br />

39


Vytvoření vlastní barvy – User<br />

Můžete vytvořit své vlastní barvy – „USER DAY“ a<br />

„USER NIGHT“ a vybrat je jako barvy displeje.<br />

• USER DAY: Lze použít jako uživatelskou<br />

barvu během denního času*.<br />

• USER NIGHT: Lze použít jako uživatelskou<br />

barvu během nočního času*.<br />

* Podle nastavení položky „Dimmer“.<br />

6. Nastavte vybranou uživatelskou barvu.<br />

1)<br />

2)<br />

Vyberte (zvýrazněte) jednu ze tří hlavních<br />

barev – R/G/B.<br />

1.<br />

2.<br />

3.<br />

Objeví se naposledy vybraná položka.<br />

Nastavte barvu.<br />

3) Opakujte kroky 1) a 2) pro nastavení<br />

dalších hlavních barev.<br />

7. Opakujte kroky 5 a 6 pro nastavení druhé<br />

uživatelské barvy – „USER DAY“ nebo „USER<br />

NIGHT“.<br />

8. Po dokončení nastavení…<br />

Vyberte „COLOR“.<br />

Objeví se nastavení „SOURCE“.<br />

Konec.<br />

4.<br />

Vyberte uživatelskou barvu – bude vybráno<br />

„USER DAY“ nebo „USER NIGHT“.<br />

5.<br />

Vyberte buď „USER DAY“ nebo „USER<br />

NIGHT“, pokud je to nutné.<br />

40


Další hlavní funkce<br />

Pojmenování zdrojů<br />

2)<br />

Můžete pojmenovat CD disků (v přístroji i v CD<br />

měniči) a externí komponent.<br />

Zdroj<br />

CD:<br />

Externí komponent<br />

Maximální počet<br />

32 znaků<br />

8 znaků<br />

Vyberte znak.<br />

• Nemůžete pojmenovat disky CD Text, MP3 a<br />

WMA.<br />

• Dostupné znaky viz. strana 62.<br />

3)<br />

1. Připravte zdroj.<br />

• Pro CD v tomto přístroji: Vložte CD disk.<br />

• Pro CD v CD měniči: Vyberte „CD-CH“, pak<br />

vyberte číslo disku.<br />

2.<br />

Posuňte kurzor na další znakovou pozici.<br />

Pro vymazání znaku…<br />

Podržte<br />

3.<br />

Př.: Když vyberete „CD“ a chcete pojmenovat<br />

vložený disk.<br />

Celý název (všechny zadané znaky) se vymaže<br />

najednou.<br />

5.<br />

4. Přiřaďte název.<br />

1)<br />

Vyberte znakovou<br />

sadu.<br />

41


Změna úhlu čelního panelu<br />

Odpojení čelního panelu<br />

Můžete změnit úhel čelního panelu.<br />

1.<br />

• Při odpojování a připojování čelního panelu<br />

dávejte pozor na poškození konektorů.<br />

Odpojení čelního panelu<br />

Před odpojením čelního panelu vypněte napájení<br />

přístroje.<br />

1.<br />

2.<br />

2.<br />

Úhel 1 Úhel 2<br />

3.<br />

Úhel 4 Úhel 3<br />

Pro změnu úhlu čelního panelu můžete použít tlačítko<br />

ANGLE na dálkovém ovladači.<br />

Připojení čelního panelu<br />

1.<br />

Na dálkovém ovladači<br />

Upozornění:<br />

NI<strong>KD</strong>Y nestrkejte prsty mezi čelní panel a přístroj,<br />

jinak může dojít k úrazu.<br />

2.<br />

42


Základní ovládání CD měniče<br />

Pokud je připojený JVC MP3 kompatibilní CD měnič,<br />

můžete přehrávat disky CD-R a CD-RW nahrané ve<br />

formátu Audio CD nebo MP3.<br />

Pro rychlý posuv po skladbě vpřed nebo vzad:<br />

1. Vyberte CD měnič<br />

Podržte<br />

Podržte<br />

Zdroj lze také<br />

změnit takto…<br />

Pro přechod na následující nebo předchozí<br />

skladbu:<br />

Pak počkejte.<br />

2. Vyberte disk.<br />

Pro přechod na následující nebo předchozí<br />

adresář:<br />

Pouze pro disky MP3.<br />

Hlavní dotykový panel, použitý v této části<br />

Obrazovka ovládání CD měniče: CD/CD Text<br />

Obrazovka ovládání CD měniče: MP3<br />

• Pokud je vybrána skladba nebo adresář s číslem<br />

, , ,<br />

vyšším jak 99, ikona před číslem (<br />

zhasne (aby se mohlo zobrazit 3-ciferné číslo).<br />

)<br />

43


• Zobrazení indikací pokud je aktuálním diskem<br />

disk Audio CD nebo CD Text.<br />

• Zobrazení indikací pokud je aktuálním diskem<br />

disk MP3.<br />

Název skladby* Název disku**<br />

* Objeví se pouze pro disky CD Text. (Pokud není<br />

název nahrán, objeví se „No Name“.)<br />

** Objeví se pro disky CD Text a CD pokud byl<br />

přiřazený. (Pokud není název nahrán nebo přiřazen,<br />

objeví se „No Name“.)<br />

Aktuální skladba*** Aktuální adresář***<br />

*** Pokud je položka „Tag“ nastavena na „On“ (viz.<br />

strana 36), informace ID3 tag se objeví na displeji<br />

pokud disk tuto informaci obsahuje.<br />

Název alba/interpreta s indikátorem (disk) se<br />

objeví na displeji místo názvu adresáře a název<br />

skladby s indikátorem (skladba) se objeví místo<br />

názvu skladby.<br />

S tímto přístrojem doporučujeme použít CD měnič<br />

JVC, kompatibilní s disky MP3.<br />

• Také můžete připojit jiné CD měniče série CH-X<br />

(kromě CH-X99 a CH-X100). Avšak tyto nejsou<br />

kompatibilní s disky MP3 a nebudete moci<br />

přehrávat disky MP3.<br />

• S tímto přístrojem nemůžete použít CD měniče<br />

série <strong>KD</strong>-MK.<br />

Před použitím CD měniče:<br />

• Přečtěte si také návod k použití měniče.<br />

• V CD měniči nelze přehrávat disky WMA.<br />

• Pokud není v zásobníku CD měniče disk nebo<br />

pokud je vložený obráceně, zobrazí se na displeji<br />

„No Disc“. Pokud se to stane, vyjměte zásobník a<br />

vložte disky správně.<br />

• Pokud není v CD měniči vložený zásobník, zobrazí<br />

se na displeji „No Magazine“. Pokud se to stane,<br />

vložte do CD měniče zásobník.<br />

44


Pokročilé použití CD měniče<br />

Nalezení disku<br />

Také můžete vybrat disk…<br />

Pro nalezení disku<br />

1.<br />

2.<br />

3.<br />

• Když ikonu podržíte, objeví se na displeji seznam<br />

disků.<br />

Při použití dálkového ovladače<br />

• Pro výběr disku s číslem 1 – 6:<br />

Aktuální disk je zvýrazněný.<br />

4.<br />

• Pro výběr disku s číslem 1 – 6: 7 (1) – 12 (6):<br />

Vyberte disk.<br />

Podržte<br />

Hlavní dotykový panel, použitý v této části<br />

Obrazovka režimu CD měniče<br />

Pracuje pouze pokud je připojený JVC MP3<br />

kompatibilní CD měnič (CH-X1500)<br />

Obrazovka seznamu disků*<br />

* 2<br />

Objeví se pro disky MP3<br />

* Seznam ukazuje aktuálně nahrané názvy disků<br />

(prvních 8 znaků, viz. strana 41).<br />

*2 Stiskněte pro přechod na následující obrazovku,<br />

podržte pro přechod na předchozí obrazovku.<br />

• Pro zobrazení předchozí obrazovky stiskněte<br />

tlačítko „BACK“ (pokud je zobrazeno).<br />

45


Hlavní dotykový panel, použitý v této části<br />

Obrazovka seznamu adresářů (pouze pro MP3)*<br />

Obrazovka seznamu souborů (skladeb) (pouze pro<br />

MP3)*<br />

* 2<br />

* 2<br />

• Pro zobrazení předchozí obrazovky stiskněte<br />

tlačítko „BACK“ (pokud je zobrazeno).<br />

* Seznam ukazuje aktuálně nahrané názvy<br />

adresářů/souborů (prvních 8 znaků).<br />

*2 Stiskněte pro přechod na následující obrazovku,<br />

podržte pro přechod na předchozí obrazovku.<br />

Nalezení skladby nebo adresáře na disku<br />

Také můžete vybrat adresář…<br />

Pro nalezení adresáře na obrazovce (pouze pro<br />

disky MP3)<br />

1.<br />

• Když ikonu podržíte, objeví se na displeji seznam<br />

adresářů.<br />

2.<br />

Pro nalezení skladby na obrazovce (pouze pro<br />

disky MP3)<br />

3.<br />

1.<br />

4.<br />

Aktuální adresář je zvýrazněný.<br />

2.<br />

2<br />

Vyberte číslo adresáře.<br />

• Pokud vyberete aktuálně vybraný adresář<br />

(zvýrazněný na obrazovce), objeví se obrazovka<br />

seznamu souborů (viz. krok 3 v levém sloupci na<br />

straně 47) a pak můžete vybrat skladbu, od které<br />

chcete začít.<br />

46


3.<br />

2.<br />

2<br />

4.<br />

Aktuální skladba je zvýrazněná.<br />

3.<br />

3<br />

Vyberte číslo skladby.<br />

4.<br />

4<br />

Také můžete vybrat skladbu…<br />

(třikrát)<br />

Při prvním stisknutí tlačítka „+10“ nebo „-10“ dojde<br />

k přeskočení na nejbližší nejvyšší nebo nejnižší<br />

skladbu s číslem, které je násobkem deseti (př.:<br />

10., 20., 30. atd.).<br />

Pak, při každém dalším stisknutí tlačítka můžete<br />

přeskočit 10 skladeb.<br />

Pro přeskočení 10 skladeb najednou<br />

Můžete rychle přejít na požadovanou skladbu na<br />

disku, obsahujícím mnoho skladeb.<br />

• Tato operace je možná pouze při použití JVC<br />

MP3 kompatibilního CD měniče (CH-X1500).<br />

• Pro disky MP3 můžete takto vybrat pouze skladbu<br />

v rámci aktuálního adresáře.<br />

5.<br />

6.<br />

Př: Pro výběr skladby číslo 32 během přehrávání<br />

skladby číslo 6.<br />

1.<br />

(dvakrát)<br />

47


Výběr režimu přehrávání<br />

Můžete použít pouze jeden z následujících režimů<br />

přehrávání v daném okamžiku.<br />

Pro přehrávání pouze ukázek (Intro)<br />

Pro opakované přehrávání skladeb (Repeat)<br />

Můžete opakovat přehrávání.<br />

1.<br />

Můžete přehrávat postupně prvních 15 sekund každé<br />

skladby.<br />

1.<br />

2.<br />

2.<br />

3.<br />

3.<br />

Track<br />

Off<br />

Folder<br />

Disc<br />

*<br />

Režim<br />

Track:<br />

Track<br />

Off<br />

Folder<br />

Disc<br />

Přehrávání začátků<br />

Všech skladeb na aktuálním disku.<br />

• Během přehrávání svítí .<br />

Folder*: Prvních skladeb všech adresářů na<br />

aktuálním disku.<br />

• Během přehrávání svítí .<br />

Disc:<br />

Off:<br />

Prvních skladeb všech vložených disků.<br />

• Během přehrávání svítí .<br />

Zrušení přehrávání ukázek.<br />

*<br />

Režim Opakované přehrávání<br />

Track: Aktuální skladby.<br />

• Během přehrávání svítí .<br />

Folder*: Všech skladeb aktuálního adresáře.<br />

• Během přehrávání svítí .<br />

Disc: Všech skladeb aktuálního disku.<br />

• Během přehrávání svítí .<br />

Off: Zrušení opakovaného přehrávání.<br />

* „Folder“ lze vybrat pouze pro disky MP3.<br />

4.<br />

Konec.<br />

* „Folder“ lze vybrat pouze pro disky MP3.<br />

4.<br />

Konec.<br />

48


Pro přehrávání skladeb v náhodném pořadí<br />

(Random)<br />

Změna vzhledu displeje<br />

Můžete přehrávat skladby v náhodném pořadí.<br />

1.<br />

2.<br />

2<br />

Obrazovka ovládání CD měniče<br />

3.<br />

3<br />

*<br />

Folder<br />

Off<br />

Disc<br />

All<br />

Hodiny jsou zvětšeny.<br />

Režim Náhodné přehrávání<br />

Folder*: Všech skladeb v aktuálním adresáři, pak<br />

přechod na následující adresář atd.<br />

• Během přehrávání svítí .<br />

Disc: Všech skladeb na aktuálním disku.<br />

• Během přehrávání svítí .<br />

All: Všech skladeb na všech discích vložených<br />

v zásobníku.<br />

• Během přehrávání svítí .<br />

Off: Zrušení náhodného přehrávání.<br />

Měřič audio úrovně (viz. strana 36)<br />

* „Folder“ lze vybrat pouze pro disky MP3.<br />

4.<br />

Konec.<br />

Grafická obrazovka<br />

(Objeví se pouze pokud jste nahráli soubor, viz.<br />

strana 31.)<br />

Návrat k obrazovce ovládání CD měniče.<br />

49


Ovládání externího komponentu<br />

Pomocí speciálního adaptéru (není v příslušenství)<br />

můžete připojit externí komponent ke zdířkám CD<br />

měniče na zadním panelu. Viz. „Návod<br />

k instalaci/zapojení“ na konci tohoto návodu.<br />

• Před použitím externího komponentu správně<br />

nastavte položku „Ext Input“ (viz. strana 37).<br />

2. Nastavte hlasitost.<br />

Podržte<br />

Podržte<br />

3. Nastavte zvuk.<br />

1. Vyberte zdroj.<br />

Zdroj lze také<br />

změnit takto…<br />

• Detaily viz. strana 24 až 26.<br />

Pro změnu indikace na displeji<br />

Pak počkejte.<br />

Vyberte „LINE-IN“.<br />

50


Použití DAB tuneru<br />

Poslech DAB tuneru<br />

3. Zapněte hledání souboru.<br />

1. Vyberte DAB tuner.<br />

Zdroj lze také<br />

změnit takto…<br />

Pak počkejte.<br />

Vyberte „DAB“.<br />

Začne automatické ladění.<br />

Když je stanice naladěna, stiskněte stejnou<br />

ikonu.<br />

4. Vyberte službu (primární nebo sekundární) pro<br />

poslech.<br />

2. Vyberte pásmo.<br />

Tento receiver má tři pásma DAB (DAB1, DAB2 a<br />

DAB3). Pro poslech DAB služeb můžete použít<br />

kterékoli z nich.<br />

Hlavní dotykový panel, použitý v této části<br />

Obrazovka ovládání DAB tuneru<br />

Nabídka režimu DAB tuneru<br />

• Pro zobrazení předchozí obrazovky stiskněte<br />

tlačítko „BACK“ (pokud je zobrazeno).<br />

* Seznam ukazuje názvy služeb (prvních 8 znaků).<br />

*2 Stiskněte pro změnu DAB pásma (1 2 3 …,<br />

podržte pro změnu DAB pásma (3 2 1 …)<br />

Seznam předvoleb služeb*<br />

* 2<br />

51


Co je to systém DAB?<br />

DAB je jedním ze současných systému digitálního radiového vysílání. Může přenášet zvuk v CD kvalitě bez<br />

jakéhokoli rušení a zkreslení signálu. Navíc může přenášet text, obrázky a data.<br />

Ve srovnání s FM vysíláním, kde je každý program přenášený na vlastní frekvenci, DAB kombinuje několik<br />

programů (nazývaných „služby“) do jednoho „souboru“.<br />

Navíc každá „služba“ – nazývaná „primární služba“ – může být také rozdělena na jednotlivé složky (nazývané<br />

„sekundární služby“). Typický soubor má 6 nebo více programů (služeb) vysílaných současně.<br />

S tímto přístrojem doporučujeme použít DAB tuner (Digitální audio vysílání) KT-DB1500 nebo KT-DB1000.<br />

Pokud máte jiný DAB tuner, konzultujte zapojení s prodejcem CAR AUDIO JVC.<br />

• Přečtěte si také návod k použití DAB tuneru.<br />

Pro ruční naladění souboru<br />

V kroku 3 na straně 51…<br />

Podržte<br />

3.<br />

1 2<br />

Off<br />

3<br />

Aktivujte ruční<br />

hledání<br />

vyberte frekvenci<br />

souboru<br />

1/2/3: Čím větší číslo, tím silnější je efekt<br />

zvýraznění.<br />

Off: Zrušení efektu.<br />

4.<br />

Když během jízdy šum ruší Váš poslech<br />

Konec.<br />

Během jízdy okolní šum ruší Váš poslech. Speciálně<br />

zvuk s nízkou úrovní je špatně slyšitelný.<br />

Když se to stane, můžete zesílit zvuk s nízkou úrovní<br />

pro zlepšení poslechu.<br />

• Za tímto účelem některé služby poskytují signály<br />

řízení dynamického rozsahu současně se signály<br />

běžného programu.<br />

1.<br />

2<br />

2.<br />

Objeví se indikátor DRC<br />

• Indikátor DRC je zvýrazněný ( ) pouze pokud<br />

přístroj přijímá DRC signál z naladěné služby.<br />

Pokud není zvýrazněný, tato funkce nepracuje.<br />

52


Pro hledání Vaší oblíbené služby<br />

Můžete hledat jeden z kódů PTY (buď dynamický<br />

nebo statický kód PTY).<br />

• Postup je přesně stejný jako na straně 12 a 13 pro<br />

FM RDS stanice.<br />

• Nemůžete uložit kódy PTY samostatně pro DAB<br />

tuner a pro FM tuner.<br />

4.<br />

5.<br />

Pro uložení oblíbených typů programů (služeb)<br />

viz. strana 13.<br />

Pro hledání oblíbených typů programů (služeb)<br />

viz. strana 12.<br />

• Hledání je provedeno pouze pro DAB tuner.<br />

6.<br />

Hold<br />

Uložení služeb DAB do paměti<br />

V tomto příkladu vyberte „1“.<br />

Přechod na jiné<br />

DAB pásmo.*<br />

Do paměti můžete uložit 6 DAB služeb (primární<br />

služby) pro každé pásmo.<br />

Př.: Uložení souboru (primární služby) do předvolby<br />

číslo 1 pásma DAB1.<br />

* Neměňte pásmo pomocí této ikony během ukládání<br />

služby do paměti, jinak může předvolba selhat.<br />

Vyvolání služby DAB z paměti<br />

1.<br />

DAB1 DAB2 DAB3<br />

• Podržení tlačítka nebo na obrazovce<br />

ovládání DAB tuneru také zobrazí seznam<br />

předvoleb služeb.<br />

(V tomto příkladu DAB1)<br />

1.<br />

DAB1 DAB2 DAB3<br />

2.<br />

2.<br />

Vyberte soubor (primární službu).<br />

• Podržení tlačítka nebo na obrazovce<br />

ovládání DAB tuneru také zobrazí seznam<br />

předvoleb služeb (viz. následující krok 5).<br />

3.<br />

3.<br />

53


4.<br />

Pro aktivaci pohotovostního příjmu dopravního<br />

vysílání (a pohotovostního příjmu TA):<br />

5.<br />

6.<br />

Vyberte předvolbu.<br />

Změňte službu, pokud je to nutné.<br />

Indikátor TP<br />

(svítí nebo bliká)<br />

• Pokud indikátor TP svítí, pohotovostní příjem<br />

dopravního vysílání (nebo pohotovostní příjem<br />

TA) je aktivován.<br />

- Pokud je přijímána služba, která podporuje<br />

dopravní vysílání. Přístroj je v pohotovostním<br />

stavu pro příjem signálu dopravního vysílání –<br />

pohotovostní příjem dopravního vysílání.<br />

- Pokud je přijímána služba, která<br />

nepodporuje dopravní vysílání. Přístroj je<br />

v pohotovostním stavu pro příjem signálu TA<br />

– pohotovostní příjem TA (viz. strana 14).<br />

Použití pohotovostního příjmu<br />

Můžete použít tři typy pohotovostního příjmu.<br />

• Pohotovostní příjem dopravního vysílání.<br />

• Pohotovostní příjem hlášení.<br />

• Pohotovostní příjem PTY.<br />

Použití pohotovostního příjmu dopravního<br />

vysílání<br />

Pohotovostní příjem dopravního hlášení umožňuje<br />

přístroji dočasné přepnutí na dopravní vysílání (nebo<br />

dopravní hlášení) z jakéhokoli jiného zdroje kromě<br />

AM.<br />

• Pokud začne vysílání dopravního vysílání (nebo<br />

dopravního hlášení), objeví se „Traffic News“ a<br />

přístroj nakadí službu (nebo FM RDS stanici)<br />

vysílající dopravní vysílání (nebo dopravní<br />

hlášení). Hlasitost se změní na nastavenou<br />

hlasitost TA (viz. strana 37).<br />

• Pokud indikátor TP bliká, pohotovostní příjem<br />

dopravního vysílání není aktivován. Pro aktivaci<br />

pohotovostního příjmu dopravního vysílání<br />

nalaďte jinou DAB službu podporující tyto signály.<br />

Když naladíte takovou službu, indikátor TP<br />

přestane blikat a zůstane svítit. Nyní je<br />

pohotovostní příjem dopravního vysílání<br />

aktivován.<br />

Pro deaktivaci pohotovostního příjmu dopravního<br />

vysílání (nebo pohotovostního příjmu TA):<br />

Indikátor TP zhasne.<br />

54


Použití pohotovostního příjmu hlášení<br />

5.<br />

Pohotovostní příjem hlášení umožňuje přístroji<br />

dočasné přepnutí na oblíbenou službu (typ hlášení)<br />

z jakéhokoli jiného zdroje kromě AM.<br />

Pro výběr oblíbeného typu hlášení pro<br />

pohotovostní příjem hlášení<br />

Můžete vybrat oblíbený typ hlášení pro pohotovostní<br />

příjem hlášení.<br />

• Při výrobě je pohotovostní příjem hlášení<br />

nastavený pro hledání služeb „Travel“ (cestování).<br />

1.<br />

2.<br />

Vyberte typ hlášení.<br />

Travel: Programy o cílech cestování, zájezdech<br />

atd.<br />

Warning: Varování o zemětřesení, tsunami atd.<br />

News: Zprávy<br />

Weather: Informace o počasí<br />

Event: Informace o událostech, koncertech atd.<br />

Special: Speciální programy rozšiřující aktuální<br />

zprávy nebo události.<br />

Rad Info: Radiové informace<br />

Sports: Sportovní události<br />

Finance: Zprávy z obchodu, burzy atd.<br />

6.<br />

3.<br />

Objeví se naposledy vybraná položka.<br />

Konec.<br />

Vyberte „TUNER“.<br />

Objeví se nastavení<br />

„PTY Stndby“.<br />

Pro aktivaci pohotovostního příjmu hlášení<br />

• Po aktivaci pohotovostního příjmu hlášení můžete<br />

změnit zdroj bez zrušení pohotovostního příjmu<br />

hlášení (kromě na AM).<br />

1. Během poslechu DAB služby…<br />

4.<br />

Vyberte „Announce“.<br />

55


2.<br />

3.<br />

Typ hlášení<br />

(Travel, Warning, atd.)<br />

Off<br />

Typ hlášení: Aktivuje pohotovostní příjem hlášení<br />

pro vybraný typ hlášení.<br />

Off: Zrušení příjmu.<br />

4.<br />

Použití pohotovostního příjmu PTY<br />

Pohotovostní příjem PTY umožňuje přístroji přepnout<br />

dočasně na oblíbený typ programu (PTY: typ<br />

programu) z jiného zdroje kromě AM stanice.<br />

• Postup je stejný jak je vysvětleno na straně 14 a<br />

15 pro FM RDS stanice.<br />

• Nemůžete použít PTY pohotovostní příjem<br />

samostatně pro DAB tuner a pro FM tuner.<br />

Pro výběr Vašeho oblíbeného kódu PTY pro<br />

pohotovostní příjem PTY viz. strana 14.<br />

Pro aktivaci pohotovostního příjmu PTY viz. strana<br />

15.<br />

• Můžete aktivovat a deaktivovat pohotovostní<br />

příjem PTY pokud je zdrojem „FM“ nebo „DAB“.<br />

Konec.<br />

Trasování stejného programu -<br />

Alternativní příjem<br />

Indikátor ANN<br />

(svítí nebo bliká)<br />

• Pokud indikátor ANN svítí, pohotovostní příjem<br />

hlášení je aktivován.<br />

• Pokud indikátor ANN bliká, pohotovostní příjem<br />

hlášení není aktivován. Pro aktivaci<br />

pohotovostního příjmu hlášení nalaďte jinou DAB<br />

službu podporující tyto signály.<br />

Když naladíte takovou službu, indikátor ANN<br />

přestane blikat a zůstane svítit. Nyní je<br />

pohotovostní příjem hlášení aktivován.<br />

Můžete stále poslouchat stejný program.<br />

• Během příjmu služby DAB:<br />

Během jízdy v oblasti, kde službu nelze přijímat,<br />

tento přístroj automaticky naladí jiný soubor nebo<br />

FM RDS stanici, vysílající stejný pořad.<br />

• Během příjmu stanice FM RDS:<br />

Během jízdy v oblasti, kde služba DAB vysílá<br />

stejný pořad jako stanice FM RDS, tento přístroj<br />

automaticky přeladí na službu DAB.<br />

Pro změnu nastavení alternativního příjmu<br />

proveďte následující postup:<br />

1.<br />

56


2.<br />

Změna vzhledu displeje<br />

Objeví se naposledy vybraná položka.<br />

3.<br />

Obrazovka ovládání DAB tuneru<br />

Název služby<br />

Název souboru<br />

Vyberte „TUNER“.<br />

Objeví se nastavení<br />

„PTY Stndby“.<br />

4.<br />

Číslo předvolby<br />

(pokud existuje)<br />

Svítí při příjmu služby<br />

poskytující segment<br />

dynamického návěští<br />

(DLS – DAB radiový text)<br />

Vyberte „DAB AF“.<br />

5.<br />

DLS je zobrazeno, pokud existuje.<br />

On:<br />

Off:<br />

6.<br />

Změňte nastavení.<br />

Trasování programu přes DAB služby a FM<br />

RDS stanice.<br />

• Na displeji svítí indikátor AF.<br />

Zrušení příjmu.<br />

• Indikátor AF zhasne.<br />

Hodiny jsou zvětšeny.<br />

Měřič audio úrovně (viz. strana 36)<br />

Konec.<br />

Grafická obrazovka<br />

(Objeví se pouze pokud jste nahráli soubor, viz.<br />

strana 31.)<br />

Návrat k obrazovce ovládání DAB tuneru.<br />

57


Údržba<br />

Jak čistit dotykový panel<br />

Při čištění nečistot z povrchu dotykového panelu<br />

vypněte napájení a pak použijte suchý měkký hadřík.<br />

• Při čištění dávejte pozor na poškrábání povrchu.<br />

• Pro čištění dotykového panelu nepoužívejte<br />

následující materiály:<br />

- Vlhký hadřík<br />

- Těkavé látky jako benzín a ředidla<br />

- Kyselé a zásadité prostředky<br />

• Při použití chemicky napuštěných utěrek si<br />

pečlivě přečtěte návod k použití.<br />

Jak čistit konektory<br />

Časté odpojování čelního panelu může zhoršovat stav<br />

konektorů. Proto konektory pravidelně čistěte<br />

smotkem vaty nebo hadříkem namočeným do<br />

alkoholu a dávejte pozor na jejich poškození.<br />

Konektory<br />

Kondenzace vlhkosti<br />

Vlhkost může kondenzovat na optice uvnitř CD<br />

přehrávače v následujících případech:<br />

• Po zapnutí topení v automobilu.<br />

• Pokud je uvnitř automobilu příliš vysoká vlhkost.<br />

Když se to stane, může dojít k závadě CD<br />

přehrávače. V tomto případě vysuňte disk a nechejte<br />

přístroj zapnutý několik hodin dokud se vlhkost<br />

neodpaří.<br />

Jak manipulovat s disky<br />

Středový úchyt<br />

Při vyjímání disku z krabičky stiskněte dolu úchyt ve<br />

středu krabičky a zdvihněte disk za jeho okraj.<br />

• Vždy držte disk za okraj. Nedotýkejte se strany se<br />

záznamem.<br />

Při ukládání disku do krabičky jemně zatlačte na disk<br />

kolem úchytu ve středu krabičky (potištěnou stranou<br />

nahoru).<br />

• Nezapomeňte disk po použití uložit do krabičky.<br />

Udržujte disky čisté<br />

Špinavé disky nelze<br />

správně přehrávat. Pokud<br />

se disk ušpiní, vyčistěte ho<br />

měkkým hadříkem přímými<br />

tahy od středu k okraji.<br />

Přehrávání nových disků<br />

Nové disky mohou mít na<br />

vnějším a vnitřním okraji<br />

přichycené kousky umělé<br />

hmoty.<br />

Pokud je takový disk<br />

použitý, přístroj ho může<br />

vysunout.<br />

Pro odstranění těchto<br />

kousků přejeďte po okraji<br />

tužkou.<br />

Nepoužívejte následující disky:<br />

Nálepka<br />

Nálepka<br />

Ohnutý disk Zbytek Disk z disku<br />

nálepky<br />

58


Více o tomto receiveru<br />

Základní ovládání<br />

Ovládání tuneru<br />

Obecné<br />

• Hodiny v ikoně „BACK“ na obrazovce pracují jako<br />

indikátor odpočítávání času. Pokud není během<br />

určité doby provedena žádná operace, aktuální<br />

obrazovka zmizí a objeví se obrazovka ovládání<br />

zdroje.<br />

Výběr zdroje<br />

• Pokud není vložený disk, nemůžete vybrat „CD“<br />

jako zdroj přehrávání.<br />

• Bez připojeného CD měniče nemůžete vybrat<br />

„CD-CH“ jako zdroj přehrávání.<br />

• Pro výběr externího komponentu jako zdroje<br />

přehrávání nastavte správně položku „Ext Input“<br />

(viz. strana 37).<br />

• Bez připojeného DAB tuneru nemůžete vybrat<br />

„DAB“ jako zdroj přehrávání.<br />

Vypnutí napájení<br />

• Když vypnete napájení během poslechu disku, při<br />

dalším zapnutí napájení začne přehrávání disku<br />

od místa, kde bylo minule zastaveno.<br />

Uložení stanic do paměti<br />

• Když je pro pásmo použita operace SSM…<br />

- Všechny stanice dříve uložené pro dané<br />

pásmo jsou vymazány a stanice se uloží<br />

nově.<br />

- Přijímané stanice jsou uloženy do předvoleb<br />

pod tlačítka číslo 1 (nejnižší frekvence) až<br />

číslo 6 (nejvyšší frekvence). Když operace<br />

SSM skončí, automaticky se naladí stanice<br />

z předvolby číslo 1.<br />

• Při ručním uložení stanice se předchozí stanice<br />

vymaže a nová stanice je uložená do stejného<br />

čísla předvolby.<br />

• Stanice v předvolbách se vymažou pokud dojde<br />

k výpadku napájení (např. při výměně<br />

autobaterie). Pokud se to stane, uložte stanice<br />

znovu.<br />

Operace FM RDS<br />

• Příjem se stopováním sítě vyžaduje dva typy RDS<br />

signálu – PI (identifikace programu) a TA<br />

(alternativní frekvence), aby správně fungoval.<br />

Bez správného příjmu těchto dat příjem se<br />

stopováním sítě nepracuje.<br />

• Pokud je aktivován alternativní příjem (pro DAB:<br />

viz. strana 56), je také automaticky aktivován<br />

příjem se stopováním sítě („AF“). Jinak řečeno,<br />

příjem se stopováním sítě nelze deaktivovat bez<br />

deaktivace alternativního příjmu.<br />

• Pohotovostní příjem TA a pohotovostní příjem<br />

PTY se dočasně zruší během poslechu AM<br />

stanice.<br />

59


Základní použití disku<br />

Obecné<br />

• Tento přístroj je určený pro přehrávání disků<br />

CD/CD Text a CD-R/CD-RW nahraných ve<br />

formátu CD audio a MP3/WMA.<br />

• Tento přístroj nemůže číst nebo přehrávat skladby<br />

MP3 bez přípony souboru a skladby WMA<br />

bez přípony souboru .<br />

• Když je disk vložený, po výběru zdroje přehrávání<br />

„CD“ začne automaticky přehrávání.<br />

Vložení disku<br />

• Pokud je disk vložený obráceně, automaticky se<br />

vysune.<br />

• Pokud necháte čelní panel otevřený déle jak 1<br />

minutu, automaticky se vrátí do předchozí polohy.<br />

Přehrávání disku<br />

• Během přehrávání disku CD audio: Pokud má<br />

disk CD audio přiřazený název (viz. strana 41),<br />

zobrazí se na displeji.<br />

• Během rychlého hledání vpřed nebo vzad u disku<br />

MP3 nebo WMA slyšíte pouze přerušovaný zvuk.<br />

(Odehraný čas se také mění skokově.)<br />

Přehrávání disků CD-R nebo CD-RW<br />

• Používejte pouze „finalizované“ disky CD-R nebo<br />

CD-RW.<br />

• Některé disky CD-R nebo CD-RW nemusí jít<br />

v tomto přehrávači přehrávat z důvodu<br />

charakteristik disků nebo z následujících důvodů:<br />

- Disky jsou špinavé nebo poškrábané.<br />

- Na čočce uvnitř přehrávače došlo ke<br />

kondenzaci vlhkosti.<br />

- Snímací čočka CD přehrávače je špinavá.<br />

• Disky CD-RW vyžadují delší čas k načtení<br />

z důvodu nižší odrazivosti než mají běžné CD<br />

disky.<br />

• Disky CD-R nebo CD-RW jsou citlivé na vysoké<br />

teploty nebo vysokou vlhkost, proto je<br />

nenechávejte uvnitř automobilu.<br />

• Nepoužívejte následující disky CD-R nebo CD-<br />

RW:<br />

- Disky s jakýmikoli nálepkami.<br />

- Disky s popisy vytištěnými přímo na<br />

inkoustové tiskárně.<br />

Použití takových disků při vysoké teplotě nebo<br />

vysoké vlhkosti může způsobit závadu nebo<br />

poškození disků. Např.:<br />

- Nálepka se může odlepit a ohnout disk.<br />

- Nálepka se může odlepit a disk nepůjde<br />

vysunout.<br />

- Tisk na disku se může stát lepivým.<br />

Před přehráváním disků CD-R nebo CD-RW si pečlivě<br />

informace o nich.<br />

Změna zdroje<br />

• Když změníte zdroj, přehrávání se také zastaví<br />

(bez vysunutí disku). Když příště vyberete „CD“<br />

jako zdroj přehrávání, disk se začne přehrávat od<br />

místa, kde byl minule zastavený.<br />

60


ImageLink<br />

• ImageLink nepracuje v následujících případech:<br />

- pokud v adresáři MP3/WMA není žádný<br />

soubor .<br />

- Pokud je aktivní funkce přehrávání ukázek.<br />

- Pokud je zdroj z „CD“ změněný na jiný.<br />

- Pokud je v adresáři více souborů , je pro<br />

grafickou obrazovku použitý soubor<br />

s nejmladším číslem.<br />

Vysunutí disku<br />

• Pokud vysunutý disk není během 15 sekund<br />

vyjmut, disk se automaticky zasune zpět do<br />

přístroje, aby ne něj nepadal prach. (Přehrávání<br />

v tomto případě nezačne.)<br />

Pokročilé použití disku<br />

Nalezení skladby na disku<br />

• 10 skladeb najednou můžete přeskočit pouze<br />

pokud je na disku nebo v adresáři více jak 10<br />

skladeb.<br />

Grafická zobrazení<br />

Nahrání (nebo vymazání) souborů<br />

• Soubory můžete nahrát pouze pokud je vybraný<br />

zdroj přehrávání „CD“, na druhé straně můžete<br />

soubor vymazat při vybrání libovolného zdroje.<br />

• Pokud již máte nahrané animace pro „OPENING“,<br />

„ENDING“ nebo „MOVIE“, nahrání nové animace<br />

vymaže dříve uloženou animaci.<br />

• Nahrání animace vyžaduje chvíli času.<br />

- Cca 3 až 4 sekundy pro statický obrázek<br />

(jeden snímek).<br />

- Cca 1 až 2 minuty pro animaci 30 snímků.<br />

- Cca 4 minuty pro animaci 90 snímků.<br />

• Pokud vložený disk neobsahuje žádný soubor <br />

a , ozve se písknutí když se pokusíte provést<br />

nahrání.<br />

• Když zkusíte uložit 31. obrázek, objeví se „Picture<br />

Full“ a nelze začít nahrávat. Před nahráním<br />

vymažte nepotřebné soubory.<br />

• Pokud celkový počet snímků nahrávané animace<br />

přesáhne následující počet, snímky přesahující<br />

limit budou ignorovány.<br />

- Pro „OPENING“ a „ENDING“: 30<br />

- Pro „MOVIE“: 90<br />

Nastavení zvuku<br />

Obecné<br />

• Pokud používáte dvoureproduktorový systém,<br />

nastavte vyvážení předních/zadních reproboxů na<br />

„00“.<br />

• Nastavení výstupu subwooferu má vliv pouze<br />

pokud je subwoofer připojený.<br />

• Nemůžete nastavit vstupní úroveň pro FM stanice.<br />

Pokud je zdrojem FM, při pokus o nastavení se<br />

objeví „Fix“.<br />

Uložení vlastních zvukových režimů<br />

• Pokud nechcete uložit aktuální nastavení, ale<br />

chcete je aplikovat na aktuální zdroj přehrávání,<br />

stiskněte opakovaně tlačítko „BACK“ pro návrat<br />

k obrazovce ovládání aktuálního zdroje.<br />

Provedené nastavení zůstane efektivní dokud<br />

nevyberete jiný zvukový režim.<br />

61


Obecné nastavení – PSM<br />

• Funkce „Auto Dimmer“ nemusí s některými<br />

automobily, které mají regulátor stmívání, pracovat<br />

správně. V tomto případě změňte nastavení<br />

položky „Dimmer“ na jiné než „Auto“.<br />

• Pokud je „LCD Type“ nastaveno na „Auto“, , vzhled<br />

displeje se změní na „Negative“ nebo „Positive“<br />

podle nastavení „Dimmer“.<br />

• Pokud změníte nastavení „Amp Gain“ z „High<br />

PWR“ na „Low PWR“ když je nastavení hlasitost<br />

vyšší než „Volume 30“, přístroj automaticky změní<br />

nastavení hlasitosti na „Volume 30“.<br />

Znaky zobrazené na displeji<br />

Navíc k románské abecedě (A – Z, a – z) jsou pro<br />

zobrazení informací na displeji použity následující<br />

znaky.<br />

• Následující znaky také můžete použít pro přiřazení<br />

titulků (viz. strana 41).<br />

Velká písmena<br />

Malá písmena<br />

Další hlavní funkce<br />

Pojmenování zdrojů<br />

• Když se pokusíte pojmenovat 41. disk, objeví se<br />

„Name Full“ a nemůžete vstoupit do režimu<br />

zadávání textu. Před pojmenováním vymažte<br />

nepotřebné názvy.<br />

• Pokud je připojený CD měnič, můžete pojmenovat<br />

disky v CD měniči. Tyto názvy se také zobrazí<br />

když vložíte pojmenovaný disk přímo do přístroje.<br />

mezera<br />

Čísla a symboly<br />

mezera<br />

Použití DAB tuneru<br />

• Pohotovostní příjem PRY pracuje pro DAB tuner<br />

pouze s použitím dynamických kódů PTY, nikoli<br />

statických kódů PTY.<br />

• Pohotovostní příjem TA pro FM RDS stanice a<br />

pohotovostní příjem dopravních zpráv pro DAB<br />

nelze nastavit samostatně. Tlačítko T/P vždy<br />

pracuje současně pro oba režimy pohotovostního<br />

příjmu, pokud je DAB tuner připojený.<br />

Mezera<br />

O přeskakování přehrávání:<br />

Přeskakování přehrávání je způsobeno jízdou po nerovném povrchu. Není to poškození přístroje ani<br />

disku, ale je to nepříjemné.<br />

Při jízdě po takové cestě doporučujeme vypnout přehrávání disku.<br />

62


Odstraňování závad<br />

Vše co vypadá jako závada nemusí být vážné. Než<br />

vyhledáte servis, zkontrolujte následující.<br />

Obecné problémy<br />

• Obrazovka hlavní nabídky nebo jiná obrazovka<br />

náhle zmizí.<br />

Pro některé operace je zde časový limit.<br />

V tomto případě, pokud není určitou dobu<br />

provedena žádná operace, se objeví obrazovka<br />

ovládání aktuálního zdroje.<br />

• Zvuk je někdy přerušovaný.<br />

Jedete po špatné silnici. Zastavte přehrávání při<br />

jízdě po takové silnici.<br />

Disk je poškrábaný.<br />

• Zvuk není slyšet z reproboxů.<br />

Nesprávné propojení.<br />

• Na displeji se objeví „Reset P00“ – „Reset<br />

P44“.<br />

Něco blokuje pohyb čelního panelu. Stiskněte<br />

tlačítko reset (viz. strana 2). Pokud nepracuje,<br />

zkontrolujte instalaci (možná jste použili delší<br />

šrouby, než je přípustné).<br />

FM/AM vysílání<br />

• SSM automatické ladění nepracuje.<br />

Signál je příliš slabý. Uložte stanice ručně.<br />

• Při poslechu tuneru je slyšet šum.<br />

Anténa není pevně připojená.<br />

• Skladby na disku CD-R/CD-RW nelze<br />

přeskakovat.<br />

Disk CD-R/CD-RW není finalizovaný.<br />

• Disk nelze vysunout.<br />

Disk je zamknutý. Odemkněte disk (viz. strana<br />

21).<br />

Přehrávání disku – MP3/WMA<br />

• Disk nelze přehrávat.<br />

Skladby MP3/WMA nemají příponu souboru<br />

nebo .<br />

Skladby MP3/WMA nejsou nahrané ve formátu<br />

podle normy ISO 9660 Level 1, ISO 9660 Level 2,<br />

Romeo nebo Joliet.<br />

• Je generován šum.<br />

Aktuální skladba není soubor MP3/WMA (i když<br />

má příponu souboru nebo ).<br />

• Odehraný čas není správný.<br />

To se někdy stane během přehrávání. Je to<br />

způsobeno tím, jako jsou skladby nahrány na<br />

disku.<br />

• Objeví se „Not Support“ a skladba je<br />

přeskočena.<br />

Skladby nejsou kódované v odpovídajícím<br />

formátu.<br />

Skladby WMA chráněné proti kopírování nelze<br />

přehrávat.<br />

Přehrávání disku – CD/CD-R-CD-RW<br />

• Disk nelze přehrávat.<br />

Disk je vložený obráceně.<br />

• Disk nelze rozpoznat (na displeji bliká „No<br />

Disc“, „Loading Error“ nebo „Eject Error“).<br />

CD přehrávač nepracuje normálně. Stiskněte<br />

současně tlačítko ATT a na déle jak 2<br />

sekundy pro zobrazení následující obrazovky, pak<br />

stiskněte „Emergency Eject“.<br />

63


• Na chvíli se objeví „No Files“, pak je disk<br />

vysunut.<br />

Aktuální disk MP3/WMA neobsahuje skladby<br />

MP3/WMA.<br />

• Objeví se „No Music“.<br />

V adresáři nejsou skladby MP3/WMA.<br />

Přeskočte adresář.<br />

na disku jsou nahrané pouze soubory <br />

a/nebo .<br />

• Nezobrazují se správné znaky (např. název<br />

alba).<br />

Tento přístroj může zobrazit pouze omezený<br />

počet speciálních znaků (viz. tabulka na straně<br />

62).<br />

Grafika<br />

• Nahrání vypadá, že nikdy neskončí.<br />

Pokud zkoušíte nahrát animaci s mnoha<br />

snímky, může to trvat dlouho (viz. strana 61).<br />

• Animace se nepohybuje.<br />

Teplota v automobilu je příliš nízká – objeví se<br />

. Vyčkejte dokud se teplota nezvýší –<br />

dokud indikátor nezmizí.<br />

• Nebyla nahrána celá animace.<br />

Pro „OPENING“ a „ENDING“ lze uložit pouze 30<br />

snímků animace, i když obsahuje např. 90 snímků.<br />

Režim preferovaného nastavení – PSM<br />

• Nastavení kategorie „Movie“ v PSM nemá efekt.<br />

Teplota v automobilu je příliš nízká – objeví se<br />

. Vyčkejte dokud se teplota nezvýší –<br />

dokud indikátor nezmizí.<br />

• Nelze vybrat „Opening“ a „Ending“.<br />

Pokud je „KeyIn CFM“ nastaveno na „Off“, nelze<br />

vybrat „Opening“ ani „Ending“.<br />

• Nemůžete vybrat obrázek pro „UserPict“ (ve<br />

spodní části displeje se jako název souboru<br />

zobrazí „----------„).<br />

Obrázek lze vybrat pouze po nahrání<br />

odpovídajícího souboru do paměti.<br />

Použití externího komponentu<br />

• Externí komponent nelze vybrat jako zdroj<br />

přehrávání.<br />

vyberte odpovídající zdroj v nastavení „Ext<br />

Input“.<br />

Použití CD měniče<br />

• Bliká „No Magazine“.<br />

V CD měniči není vložený zásobník.<br />

• Bliká „No Disc“.<br />

V zásobníku není vložený disk nebo je disk<br />

vložený obráceně.<br />

• Bliká „Reset 01“ – „Reset 07“.<br />

Chyba mikroprocesoru CD měniče. Stiskněte<br />

tlačítko reset na CD měniči.<br />

• Bliká „Reset 08“.<br />

Tento přístroj ne připojený k CD měniči správně.<br />

Propojte přístroj a CD měnič správně a stiskněte<br />

tlačítko reset na CD měniči.<br />

64


Technická specifikace<br />

Sekce audio zesilovače<br />

Maximální výstupní výkon:<br />

Čelní: 50 W/kanál<br />

Zadní: 50 W/kanál<br />

Trvalý výstupní výkon (RMS):<br />

Čelní: 19 W/kanál do 4 Ω, 40 – 20 000 Hz,<br />

celkové harmonické zkreslení ne více<br />

než 0.8%<br />

Zadní: 19 W/kanál do 4 Ω, 40 – 20 000 Hz,<br />

celkové harmonické zkreslení ne více<br />

než 0.8%<br />

Zatěžovací impedance: 4 Ω (Přípustná 4 Ω až 8 Ω)<br />

Rozsah regulace ekvalizéru:<br />

Frekvence: 60 Hz, 150 Hz, 400 Hz, 1 kHz,<br />

2.4 kHz, 6 kHz, 12 kHz,<br />

Úroveň: ±10 dB<br />

Frekvenční rozsah: 40 až 20 000 Hz<br />

Odstup signál/šum: 70 dB<br />

Linková výstupní úroveň/impedance:<br />

5.0 V/20 kΩ zátěž (plný rozsah)<br />

Výstupní impedance: 1 kΩ<br />

Další zdířky:<br />

SUBWOOFER OUT<br />

Ovládání měniče<br />

Vstup pro dálkový ovladač na volantu<br />

Sekce tuneru<br />

Frekvenční pásmo: FM: 87.5 – 108.0 MHz<br />

AM: (MW) 522 – 1620 kHz<br />

(LW) 144 až 279 kHz<br />

(FM tuner)<br />

Běžná citlivost: 11.3 dBf (1.0 µV/75 Ω)<br />

Citlivost prahu tichosti 50 dB: 16.3 dBf (1.8 µV/75 Ω)<br />

Selektivita alternativního kanálu (400 kHz): 65 dB<br />

Frekvenční rozsah: 40 až 15 000 Hz<br />

Odstup stereofonních kanálů: 30 dB<br />

Sekce CD přehrávače<br />

Typ: Přehrávač kompaktních desek<br />

Systém detekce signálu: Bezkontaktní optické<br />

snímání (polovodičový laser)<br />

Počet kanálů: 2 kanály (stereo)<br />

Frekvenční rozsah: 5 až 20 000 Hz<br />

Dynamický rozsah: 98 dB<br />

Odstup signál/šum: 102 dB<br />

Rychlé a pomalé kolísání: Neměřitelné<br />

Formát dekódování MP3:<br />

MPEG 1/2 Audio Layer 3<br />

Maximální bitová rychlost: 320 Kb/s<br />

Formát dekódování WMA (Windows Media® Audio):<br />

Maximální bitová rychlost: 192 Kbit/s<br />

Obecná specifikace<br />

Napájení: Napájecí napětí: Ss 14.4 V (přípustné<br />

11 až 16 V)<br />

Systém uzemnění: Negativní zem<br />

Přípustná pracovní teplota: 0° C až +40° C<br />

Rozměry (Š x V x H):<br />

Instalační rozměry: 182 x 52 x 157.5 mm<br />

Velikost čelního panelu: 188 x 58 x 13 mm<br />

Hmotnost: 1.86 kg (bez příslušenství)<br />

Změna provedení a specifikace vyhrazena.<br />

• Microsoft a Windows Media jsou buď registrované<br />

obchodní značky nebo obchodní značky firmy<br />

Microsoft v USA a/nebo jiných zemích.<br />

Firma JVC CZECH s.r.o. neodpovídá za případné<br />

tiskové chyby.<br />

(MW tuner)<br />

Citlivost: 20 µV<br />

Selektivita: 35 dB<br />

(LW tuner)<br />

Citlivost: 50 µV<br />

65


Návod k instalaci a připojení autorádia <strong>KD</strong>-<strong>LHX502</strong>/<strong>KD</strong>-<strong>LHX501</strong><br />

• Přístroj je určený pro napájení 12 V ss v elektrickém systému s ukostřeným (-) pólem akumulátoru.<br />

Seznam částí pro instalaci a připojení<br />

Následující části jsou dodávány s přístrojem. Po jejich kontrole je správně sestavte.<br />

(A)/(B) Pevné pouzdro/čelní panel (C) Montážní rámeček (D) Ozdobný rámeček (E) Napájecí kabel<br />

(H) Úchyty<br />

(F) Podložka<br />

(průměr 5)<br />

(G) Matka (M5)<br />

(I) Baterie<br />

CR2025<br />

(L) dálkový ovladač<br />

(J) Montážní šroub (M5x20 mm) (K) Gumový tlumič<br />

(M) CD-ROM (Image Converter: Wide)<br />

1


Instalace (montáž do palubní desky)<br />

• Následující obrázek ukazuje typickou instalaci. Avšak možná budete muset provést úpravy podle typu Vašeho automobilu. Pokud máte nějaké otázky nebo požadujete informace<br />

ohledně instalační sady, obraťte se na prodejce autorádií JVC nebo na společnost dodávající instalační sadu.<br />

1<br />

2<br />

3<br />

6<br />

!<br />

Proveďte požadované elektrické<br />

zapojení.<br />

D<br />

C<br />

B<br />

~<br />

5<br />

@<br />

⁄<br />

Ÿ<br />

J<br />

2<br />

184 mm<br />

53 mm<br />

4<br />

H<br />

*1<br />

C<br />

D<br />

*2<br />

*2<br />

B<br />

K<br />

Ohněte odpovídající<br />

západky pro upevnění<br />

montážního pouzdra.<br />

*1: Při postavení přístroje dávejte pozor na poškození pojistek na jeho zadní straně. *2: Upevněte otvory do přístroje.<br />

Vyjmutí přístroje: Před vyjmutím přístroje uvolněte jeho zadní část.<br />

1 2 3<br />

4<br />

B<br />

Vložte dva držáky, pak přístroj<br />

vytáhněte dopředu podle<br />

obrázku.<br />

H<br />

D<br />

1


• Při použití volitelného montážního pásku • Při instalaci přístroje bez použití montážního rámečku<br />

Např. ve vozech Toyota nejprve odstraňte automobilové rádio a<br />

nainstalujte přístroj na jeho místo.<br />

Požární stěna Montážní pásek (volitelný)<br />

Šrouby s plochou hlavou (M5x8 mm)*<br />

Palubní deska<br />

F<br />

J G<br />

Montážní držák*<br />

Šroub (volitelný) Pouzdro<br />

C<br />

Montážní držák*<br />

Šrouby s plochou hlavou (M5x8 mm)*<br />

* Není dodáváno s tímto přístrojem.<br />

Poznámka:<br />

Při instalaci přístroje do montážních držáků se ujistěte, že<br />

používáte šrouby dlouhé 8 mm. Při použití delších šroubů můžete<br />

poškodit přístroj.<br />

Instalujte přístroj v maximálním úhlu 30°.<br />

3


Elektrické připojení<br />

Aby nedošlo ke zkratu, doporučujeme před instalací přístroje odpojit (-) pól baterie a provést všechna elektrická propojení.<br />

• Po instalaci nezapomeňte tento přístroj uzemnit ke kostře automobilu.<br />

Poznámka:<br />

Tento přístroj je určený pro napájení 12 V ss v elektrickém systému s ukostřeným (-) pólem akumulátoru. Pokud Váš automobil nemá tento systém, je nutný invertor<br />

napětí, který lze koupit u prodejců autorádií JVC.<br />

• Pojistky měňte za nové pouze podle jejich specifikace. Pokud se pojistka často přepaluje, obraťte se na prodejce autorádií JVC.<br />

• Je doporučeno připojit reproduktory s maximálním výkonem větším než 50 W (čelní i zadní, s impedancí 4 až 8 ohmů). Pokud je jejich maximální výkon menší než<br />

50 W, změňte nastavení „Amp Gain“, aby nedošlo k jejich poškození (viz. strana 37 návodu k použití).<br />

• Aby nedošlo ke zkratu, zaizolujte svorky nepoužitých vodičů izolační páskou.<br />

• Chladič je po použití velmi horký, nedotýkejte se ho při vyjmutí přístroje.<br />

Chladič<br />

UPOZORNĚNÍ k připojení napájení a reproboxů<br />

• NEPŘIPOJUJTE vodiče reproboxů k automobilové baterii, jinak se může přístroj velmi vážně poškodit.<br />

• Připojte správně černý vodič (zem), žlutý vodič (k trvalému napájení 12 V z automobilové baterie) a červený vodič (ke svorce příslušenství).<br />

• PŘED připojení vodičů reproboxů k reproboxům zkontrolujte reproduktorový rozvod ve Vašem automobilu.<br />

- Pokud reproduktorový rozvod ve Vašem automobilu odpovídá následujícímu obrázku 1 nebo 2, NEPŘIPOJUJTE přístroj pomocí tohoto rozvodu. Když to<br />

uděláte, přístroj se vážně poškodí. Upravte reproduktorový rozvod tak, aby bylo možné připojit přístroj k reproboxům podle obrázku 3.<br />

- Pokud reproduktorový rozvod ve Vašem automobilu odpovídá následujícímu obrázku 3, můžete připojit přístroj pomocí tohoto rozvodu.<br />

- Pokud si nejste jisti reproduktorovým rozvodem ve Vašem automobilu, obraťte se na automobilového prodejce.<br />

L<br />

+<br />

-<br />

+<br />

-<br />

L<br />

+<br />

+ L<br />

-<br />

-<br />

+<br />

-<br />

+<br />

-<br />

+<br />

-<br />

R -<br />

+ R -<br />

+<br />

+<br />

-<br />

R + -<br />

+<br />

-<br />

Obrázek 1 Obrázek 2 Obrázek 3<br />

4


Odstraňování závad<br />

• Pojistka se přepaluje<br />

• Je červený a černý vodič správně připojený?<br />

• Nelze zapnout napájení.<br />

• Je žlutý vodič správně připojený?<br />

• Chybí zvuk z reproboxů.<br />

• Není výstupní vodič reproboxů zkratovaný?<br />

(A) Pokud je Váš automobil vybavený ISO konektorem<br />

• Propojte ISO konektory podle obrázku.<br />

Pohled ze strany vodičů<br />

A<br />

B<br />

C<br />

D<br />

E F<br />

G<br />

H<br />

J<br />

K<br />

L<br />

M<br />

N<br />

O<br />

P<br />

• Zvuk je zkreslený.<br />

• Není výstupní vodič reproboxů uzemněný?<br />

• Nejsou svorky „-„ levého a pravého reproboxu společně uzemněné?<br />

• Zvuk je rušený šumem<br />

• Je zemnící svorka na zadní straně přístroje připojená ke kostře automobilu<br />

krátkým a silným kabelem?<br />

• Přístroj je horký.<br />

• Není výstupní vodič reproboxů uzemněný?<br />

• Nejsou svorky „-„ levého a pravého reproboxu společně uzemněné?<br />

Z automobilu<br />

ISO konektor dodaného napájecího kabelu<br />

I<br />

5


Pro některé automobily VW/Audi nebo Opel<br />

Může být nutné modifikovat zapojení dodaného napájecího kabelu podle obrázků.<br />

• Před instalací tohoto přístroje se obraťte na autorizovaného prodejce aut.<br />

Původní zapojení:<br />

Žlutá Žlutá<br />

ISO konektor Červená Červená<br />

Červená<br />

Modifikované zapojení 1 ‣ Použijte modifikované zapojení 2 pokud se přístroj nezapne.<br />

Žlutá Žlutá<br />

Červená Červená<br />

Červená<br />

Modifikované zapojení 2 ‣<br />

Žlutá Žlutá<br />

2<br />

Červená Červená<br />

Červená<br />

(B) Připojení bez použití ISO konektoru<br />

Před propojováním: Změňte zapojení v automobilu opatrně. Nesprávné zapojení může vážně poškodit tento přístroj.<br />

Vodiče napájecího konektoru a vodiče z automobilu mohou mít odlišné barvy.<br />

1. Odstřihněte ISO konektor.<br />

2. Připojte barevné vodiče napájecího kabelu k automobilové baterii, reproduktorům a motorové anténě (pokud jí máte) v pořadí podle následujícího obrázku.<br />

3. Připojte anténní kabel.<br />

4. Nakonec připojte konektor do přístroje.<br />

6


Do dálkového ovladače na volantu (viz. obrázek (D))<br />

3<br />

Anténní svorka<br />

2<br />

Odstřihněte ISO konektor.<br />

Zadní zemnící svorka<br />

Pojistka 15 A<br />

15<br />

4<br />

*1 Není u tohoto přístroje. Klíček zapalování<br />

Černá<br />

LINE OUT (viz. obrázek C) P<br />

Na kovové chassis automobilu<br />

1<br />

* 1<br />

* 1<br />

K CD měniči/DAB tuneru nebo jinému<br />

externímu komponentu (viz. obr. (C))<br />

Žlutá*2 Na živou svorku v pojistkovém bloku,<br />

L připojenou k baterii (obcházející klíček<br />

2 zapalování) (+12 V)<br />

*2 Před kontrolou funkce tohoto<br />

přístroje musí být tento vodič připojen,<br />

jinak nelze zapnout napájení přístroje.<br />

Červená<br />

O<br />

3<br />

Modrá s bílým pruhem<br />

M<br />

Ke svorce příslušenství v pojistkovém bloku.<br />

4<br />

K ovládacímu vodiči jiného přístroje nebo k motorové<br />

anténě (max. 200 mA)<br />

Pojistkový blok<br />

Oranžová s bílým pruhem<br />

(ILLUMINATION)<br />

N<br />

5<br />

K přepínači světel automobilu.<br />

7<br />

Hnědá<br />

J<br />

6<br />

K systému mobilního telefonu.<br />

F E<br />

D C<br />

H G<br />

B A<br />

Bílá s černým Bílá Šedá s černým Šedá Zelená s Zelená Růžová Růžová<br />

pruhem pruhem černým pruhem s černým pruhem<br />

Levý čelní reprobox Pravý čelní reprobox Levý zadní reprobox Pravý zadní reprobox<br />

3<br />

7


(C) Připojení dalších přístrojů<br />

Můžete připojit zesilovač (nebo jiné zařízení) pro vylepšení Vašeho systému.<br />

• Připojte ovládací vodič (modrý s bílými proužky) k ovládacímu vodiči druhého přístroje, aby ho bylo možné ovládat z tohoto přístroje.<br />

• Pouze pro zesilovač:<br />

- Odpojte reproboxy od tohoto přístroje a připojte je k zesilovači. Nechejte reproduktorové vodiče tohoto přístroje volné. (Přelepte konce těchto<br />

nepoužitých vodičů izolační páskou podle předchozího obrázku.)<br />

- Výstupní linková úroveň tohoto přístroje je vysoká pro zajištění hi-fi zvuku reprodukovaného z tohoto přístroje. Při připojení externího zesilovače k tomuto přístroji<br />

snižte zisk na externím zesilovači pro zajištění nejlepší výkonnosti tohoto přístroje.<br />

Zadní reproboxy<br />

Ovládací vodič Y-konektor (není dodáván s tímto přístrojem)<br />

L<br />

INPUT<br />

L<br />

Zesilovač JVC<br />

R<br />

R<br />

Signálový kabel (není dodáván s<br />

tímto přístrojem)<br />

LINE<br />

OUT<br />

* 3<br />

Ovládací vodič (modrý s bílými proužky )<br />

K ovládacímu vodiči jiného přístroje<br />

nebo k motorové anténě.<br />

L<br />

R<br />

L<br />

R<br />

REAR FRONT<br />

<strong>KD</strong>-<strong>LHX502</strong>/ *4: Odstřihněte vodiče zadních reproduktorů z ISO konektoru<br />

<strong>KD</strong>-<strong>LHX501</strong> a připojte je k zesilovači.<br />

* 4 A C E G B<br />

D<br />

F<br />

H<br />

* 4<br />

* 4<br />

L<br />

R<br />

INPUT<br />

L<br />

R<br />

Zesilovač JVC<br />

* 3 * 4<br />

Můžete připojit další výkonový zesilovač pro čelní reproboxy.<br />

Zadní reproduktory<br />

Čelní reproboxy<br />

*3: Pevně připojte zemnící<br />

vodič ke kostře automobilu<br />

– na místo bez barvy (jinak<br />

před jeho připojením barvu<br />

oškrábejte). (Jinak se<br />

může přístroj poškodit.)<br />

8


CD měnič a DAB tuner<br />

Viz také strana 44 a 52 návodu k použití.<br />

Připojte kabel dodaný s DAB tunerem. Připojte kabel dodaný s CD měničem. Připojte kabel dodaný s DAB tunerem nebo CD měničem.<br />

DAB tuner JVC CD měnič JVC DAB tuner JVC nebo CD měnič JVC<br />

<strong>KD</strong>-<strong>LHX502</strong>/<strong>KD</strong>-<strong>LHX501</strong> <strong>KD</strong>-<strong>LHX502</strong>/<strong>KD</strong>-<strong>LHX501</strong><br />

• Můžete komponenty připojit do série podle obrázku.<br />

Upozornění: Před připojením CD měniče a/nebo DAB tuneru se ujistěte, že je tento přístroj vypnutý.<br />

Externí komponent<br />

KS-U57 * 5<br />

<strong>KD</strong>-<strong>LHX502</strong>/<br />

<strong>KD</strong>-<strong>LHX501</strong><br />

L<br />

R<br />

R<br />

L L<br />

L<br />

R<br />

R<br />

Externí komponent<br />

*5: Adaptér linkového vstupu KS-U57 (není dodáván s tímto<br />

přístrojem).<br />

Signálový kabel (není dodáván s tímto přístrojem)<br />

9


Subwoofer<br />

Signálový kabel (není dodáván s tímto přístrojem)<br />

<strong>KD</strong>-<strong>LHX502</strong>/<br />

<strong>KD</strong>-<strong>LHX501</strong><br />

L<br />

R<br />

L<br />

R<br />

Zesilovač JVC Subwoofer<br />

SUBWOOFER OUT<br />

(D) Připojení k dálkovému ovladači na volantu<br />

Pokud má Váš automobil dálkový ovladač na volantu, můžete jím ovládat tento receiver. Aby to bylo možné, musíte použít JVC OE adaptér dálkového ovládání (není<br />

dodáván s tímto přístrojem), který přizpůsobí ovládání vašemu automobilu podle požadavku. Obraťte se na svého prodejce.<br />

Vstup dálkového ovladače OE adaptér dálkového ovládání (není dodáván v tímto přístrojem).<br />

na volantu<br />

Dálkový ovladač na volantu (vybavení automobilu).<br />

<strong>KD</strong>-<strong>LHX502</strong>/<br />

<strong>KD</strong>-<strong>LHX501</strong><br />

10

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!