Fendt 900 Vario
Fendt 900 Vario - HILAIRE VAN DER HAEGHE nv
Fendt 900 Vario - HILAIRE VAN DER HAEGHE nv
- No tags were found...
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Technologie moteur<br />
<br />
Les toutes dernières technologies – la meilleure solution.<br />
Plus de dynamisme et de stabilité en<br />
déplacement<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
Haut niveau de puissance constante<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
Il peut exécuter davantage de travaux grâce au<br />
refroidisseur intermédiaire air/eau<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
Économies de carburant grâce à un régime<br />
moteur ralenti<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
Nettoyage automatique<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
Характеристики Courbes du moteur на - двигателя <strong>Fendt</strong> <strong>Vario</strong> – 939 <strong>Fendt</strong> 939 Variо<br />
Couple<br />
Nm<br />
1600<br />
1550<br />
1500<br />
1450<br />
1400<br />
1350<br />
1300<br />
1250<br />
1200<br />
1150<br />
Consommation de carburant<br />
g/kWh<br />
220<br />
210<br />
200<br />
190<br />
tr/min 1000 1200 1400 1600 1800 2000 2200<br />
Шестцилиндров Moteur six cylindres двигател à double с двойна turboкомпресия<br />
Puissance<br />
kW<br />
300<br />
290<br />
280<br />
270<br />
260<br />
250<br />
240<br />
230<br />
220<br />
210<br />
200<br />
190<br />
180<br />
170<br />
160<br />
150<br />
Puissance constante<br />
tr/min 1000 1200 1400 1600 1800 2000 2200<br />
Grâce à la courbe de couple optimisée, davantage de puissance est déjà disponible dans la plage de vitesse inférieure. De plus, la plage de puissance constante offre une fourchette de régime<br />
moteur plus large dans laquelle le conducteur peut bénéficier de la puissance maximum. Dans cette plage, la puissance au régime nominal est équivalente à la puissance maximum.<br />
Le <strong>900</strong> <strong>Vario</strong> est équipé d'un moteur Deutz six cylindres.<br />
La double suralimentation est le facteur principal<br />
sur lequel reposent la nervosité et la sobriété du<br />
moteur. Cette particularité est constituée d'un premier<br />
turbocompresseur, d'un refroidisseur intermédiaire air/<br />
eau, d'un deuxième turbocompresseur et d'un intercooler<br />
principal. Le moteur reçoit ainsi une grande quantité<br />
d'oxygène. Et plus il y a d'oxygène, meilleur est le<br />
processus de combustion.<br />
Мощен Ventilateur циркулационен réversible haute вентилатор capacité<br />
Три Pistons горивонагнетателни en acier помпи<br />
Sur le <strong>Fendt</strong> <strong>900</strong> <strong>Vario</strong>, le ventilateur réversible n'effectue le<br />
nettoyage que dans les proportions nécessaires. Le ventilateur<br />
peut inverser automatiquement le flux d'air pour que<br />
les éléments du refroidisseur soient nettoyés de manière<br />
efficace. Les particularités : En fonction des exigences de<br />
refroidissement, la position des pales du ventilateur est réglée<br />
de manière à augmenter l'efficacité du refroidissement. Cela a<br />
un effet positif sur la consommation de carburant.<br />
Горивен Préfiltre à префилтър carburant за сигурен старт<br />
Les pistons des cylindres du <strong>Fendt</strong> <strong>900</strong> <strong>Vario</strong> sont<br />
en acier longue durée. Ils sont particulièrement<br />
fiables et se distinguent par une durée de vie<br />
exceptionnelle.<br />
Бутала Trois pompes от стомана d'injection haute pression<br />
Technologie moteur de pointe<br />
<br />
de cylindrée et système d'injection<br />
Common Rail : puissance de 390 ch<br />
<br />
les longues journées de travail :<br />
Carburant : 600 litres<br />
AdBlue : 36 litres<br />
<br />
verrouillable<br />
<br />
<br />
automatique<br />
<br />
accrue<br />
<br />
<br />
Lorsque les<br />
températures externes sont très froides, le préfiltre à<br />
carburant renvoie directement le combustible préchauffé<br />
vers l'injection et non vers le réservoir, jusqu'à ce que le<br />
carburant ait atteint la température adéquate. Par<br />
conséquent, le processus d'injection fonctionne toujours à<br />
la perfection.<br />
<strong>Fendt</strong> a augmenté le nombre de pompes d'injection<br />
de deux à trois. La charge inférieure sur les pompes<br />
individuelles est le garant d'une longévité accrue.