04.09.2015 Views

14_Forbes.pdf

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Foto Arhiva <strong>Forbes</strong>a<br />

Tome pogoduje i činjenica da su avionske karte jeftinije<br />

nego igdje drugdje na svijetu. No, za razliku od mojih singapurskih<br />

ili ekspatridskih prijatelja, ja ne mogu tek tako<br />

preko vikenda skoknuti do urbane džungle Bangkoka ili do<br />

nekog od obližnjih tropskih otoka u Indoneziji.<br />

U mom slučaju, putovanja se planiraju kao socijalistička<br />

petoljetka. Neke zemlje od mene traže samo sliku, kopiju avionske<br />

karte i nešto novca. Za neke druge, međutim, moram<br />

vaditi kopiju bankovnog računa i posljednje porezne prijave,<br />

te sastavljati listu svih svojih zaposlenja. Ponekad svemu<br />

tome moram priložiti i kopiju vjenčanog lista, pa tako znam<br />

kako se osjećaju građanke Saudijske Arabije kad iz nekog<br />

hira požele putovati. Zbog svega toga najviše volim ići u<br />

zemlje koje se iz nekog razloga pretvaraju da globalni svjetski<br />

poredak ne postoji i prema svima udaraju uravnilovku.<br />

(Hrvatski građani, posjetite prekrasnu Kambodžu! Viza na<br />

dolasku zajamčena, uz sliku i nešto američkih dolara!)<br />

Bez greške, Pavlovljevim refleksom pronalazim red<br />

za “ostale”. Moja obitelj, koja se služi jednom drugom putovnicom,<br />

već je naučena da su granični prijelazi, kao u<br />

nekom lošijem ratnom filmu, mjesta razdvajanja. Jednom<br />

smo se morali razdvojiti već na početku dugog putovanja u<br />

Ameriku preko Londona. Prije samog ukrcavanja u avion,<br />

predstavnik zrakoplovne kompanije primijetio je da mi nedostaje<br />

tranzitna viza (tu sam saznala da je Britanija jedna<br />

od rijetkih zemalja koja od putnika pojedinih zemalja traži<br />

tranzitnu vizu za kratki boravak u bescarinskoj zoni aerodroma).<br />

Uslijedilo je komešanje tijekom kojeg su za mene<br />

našli posljednje slobodno mjesto na direktnom letu za Chicago,<br />

te brza unutarobiteljska razmjena dokumenata, pelena<br />

i igračaka. Posljednje što sam čula dok sam se udaljavala bile<br />

su riječi mog četverogodišnjeg sina: “Tata, zašto mamu ne<br />

puštaju u naš avion?”<br />

KONTEKST<br />

Uglavnom, bio je to idealan trenutak da se djetetu<br />

objasni prednost članstva u Europskoj uniji, koje će, naravno,<br />

riješiti sve slične probleme. U međuvremenu, ne preostaje mi<br />

drugo nego čekati u redu za vizu, iracionalno iritirana time<br />

što ne samo Bugari i Alžirci, nego čak i Rusi mogu skoknuti<br />

do Indonezije kad god se sjete. U tim trenucima razmišljam<br />

kakve su šanse hrvatskih biznismena da iskoriste ekonomski<br />

uzlet jugoistočne Azije. I koje su šanse pojedinaca da nađu i<br />

zadrže posao u stranoj tvrtki, s ovakvim ograničenjima. Kad<br />

sam svojedobno radila za međunarodnu novinsku agenciju<br />

u Singapuru, činjenica da ne mogu preko noći otputovati na<br />

mjesto potresa ili građanskog rata u Indoneziji bila je izvor<br />

stalnih frustracija, i za mene i za moje šefove.<br />

Ali postoji i druga strana medalje. Hrvatska putovnica je<br />

rijetko viđena dragocjenost i policije azijskih zemalja dugo je<br />

istražuju. Uvijek ljubomorno pazim dok je okreću u rukama<br />

i odnose na ogled u stražnji kabinet, jer u Singapuru nema<br />

hrvatske ambasade i ne želim uopće znati što bi se dogodilo<br />

da je izgubim. Ah da, ključni je podatak da u Singapuru<br />

nema nikakvog hrvatskog predstavništva, ni diplomatskog<br />

ni ekonomskog, što je vjerojatno povezano s činjenicom<br />

da u Singapuru živi sedam i pol hrvatskih građana. Zato o<br />

Hrvatskoj nitko gotovo ništa ne zna.<br />

Kako je to oslobađajuće! Zemlja – ma ne, cijela regija!<br />

– u kojoj možemo izgraditi reputaciju od početka i stvoriti<br />

novi, bolji imidž. Pogotovo je oslobađajuće kad iskustvo<br />

života u Singapuru usporedim s nekoliko godina koje sam<br />

provela u Njemačkoj, kad mi se definitivno objasnilo da<br />

smo za mnoge stranci drugog ili trećeg reda, tek nešto bolji<br />

Za Hrvate je posjet<br />

jugoistočnoj Aziji jednak<br />

logističkoj noćnoj mori.<br />

Kakve su onda šanse<br />

hrvatskih biznismena da<br />

iskoriste ekonomski uzlet<br />

tih zemalja?<br />

od Turaka. Singapur je pravi raj za imigrante i strance uopće,<br />

zemlja u koju je gotovo cijelo lokalno stanovništvo došlo izvana.<br />

Hrvatska? To ovdje nije zemlja gastarbajtera, niti ona<br />

zemlja na zapadnom Balkanu gdje je bio rat. To nije ni ona<br />

zemlja koja čeka na ulazak u Europsku uniju ali prvo mora<br />

riješiti problem korupcije – to su već presitni detalji. Europska<br />

zemlja, da. S morem. Je li vaše more jako lijepo, često<br />

me pitaju. Da, ali ne tako toplo kao Južno kinesko more,<br />

odgovaram. No kako god se razgovor kretao, za manje od<br />

minute završit će na nogometu.<br />

Apsolutno najpoznatiji čovjek iz Hrvatske u Singapuru<br />

nije ni Tito ni Tuđman, a bome ni Tesla, već Davor Šuker.<br />

Singapurci se ne mogu načuditi kako Hrvatska, koja ima<br />

tek nešto više stanovnika od njihova grada-države, može<br />

imati “fantastične” nogometaše, dok se Singapur muci u<br />

južnoazijskoj ligi. A kao relativno mlada republika, Singapur<br />

još pamti kako se Hrvatska godine 1998., po prvi put<br />

na Svjetskom kupu, borila za treće mjesto protiv Francuske.<br />

Te noći, nakon što je Hrvatska izgubila, izgorio je restoran<br />

DeliFrance u samom centru Singapura. A uokolo nije bilo<br />

nijednog hrvatskog navijača!<br />

Nakon Šukera, u obzir dolazi još samo Maksim Mrvica,<br />

pijanist. Drugim riječima, bez ikakve pomoći medija i diplomacije<br />

na Dalekom istoku razvili smo zavidnu reputaciju<br />

primorske sportsko-umjetničke zemlje! A tu se već nešto<br />

može početi…<br />

SIJEČANJ 2010 F O R B E S 55

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!