Obudowy uniwersalne CS Mini puszka podłogowa Rozłączniki w obudowach
Mini puszka podłogowa Obudowy uniwersalne CS Rozłączniki w ...
Mini puszka podłogowa Obudowy uniwersalne CS Rozłączniki w ...
- No tags were found...
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
wstęp<br />
Janusz Jaworski – Dyrektor FEGA Poland sp. z o.o.<br />
Witam Państwa,<br />
U<br />
ff, wróżka lub wróżbita potrzebni od zaraz.<br />
Świeże fusy trzymam pod ręką.<br />
Albo sam spróbuję. Wszelkie prognozy<br />
ekonomistów mają mniejszą efektywność<br />
niż małpa grająca na giełdzie, to ja mogę też spróbować.<br />
Szanse oceniam „pa pałam”. Albo będzie lepiej albo<br />
będzie gorzej. Ponieważ nasza wytrzymałość jest ograniczona<br />
proponuję jeszcze inne rozwiązanie: III kwartał<br />
źle, a w IV-tym wyraźna poprawa pogody, przepraszam…<br />
sytuacji gospodarczej, wzrost ilości zamówień, realizowanych<br />
obrotów, a także spływu należności.<br />
Jeżeli to wszystkim pasuje to proponuję zacząć od jutra.<br />
Pierwsza prośba do inwestorów.<br />
Przepatrzcie mili swoje wstrzymane inwestycje. Komu<br />
to służy? Wam na pewno nie. Firmy projektowe, wykonawcze,<br />
produkcja, a także handel z przyjemnością dopasują<br />
się do Waszego optymizmu i będzie dobrze, a może<br />
nawet lepiej.<br />
MY pracownicy FEGA Poland sp. z o.o. mamy już ten optymizm<br />
zaszczepiony. Dowód – e-learning. Przecież nikt się<br />
nie będzie kształcił, gdy nie ma perspektyw wykorzystania<br />
tej pracy w przyszłości. Pani Joanna Najduch wykazuje to<br />
pozytywne myślenie i potwierdza, że przynajmniej część<br />
– i to bynajmniej nie ta mniejsza – naszych pracowników<br />
myśli pozytywnie. Znajdujemy też czas na wspólne, radosne<br />
spędzanie czasu. Na stronie 6 krótka relacja z Futsal<br />
Kos – Cup 2009.<br />
Nasi wspaniali dostawcy grają w tej samej orkiestrze<br />
i z pełnym zaangażowaniem prezentują swoje najnowsze<br />
osiągnięcia i odpowiednie do tego aplikacje.<br />
Życzę Państwu stukrotnego wykorzystania prezentowanych<br />
materiałów w nowych pracach. A także pogody i jeszcze<br />
raz pogody, odpowiedniej do zaplanowanego urlopu.<br />
Mam nadzieję, że instruktor ze strony 19 nie prześpi narodzin<br />
boomu w branży elektrycznej.<br />
Wszystkiego najlepszego i przyjemnej lektury kwartalnika<br />
z „błyskawicznym” pozdrowieniem.<br />
Janusz Jaworski<br />
Dyrektor FEGA Poland sp. z o.o.<br />
lipiec – wrzesień 2009<br />
1
spis treści<br />
WYWIAD<br />
e-learning – FEGA Poland sp. z o.o.<br />
postawiła na nowoczesne szkolenie<br />
pracowników 3<br />
wydarzenia Wydarzenia FEGA 6<br />
NEWSY Aktualności rynkowe 7<br />
produkty Relpol: Nowe czasy, nowe łączenia 8<br />
ABB: <strong>Rozłączniki</strong> w <strong>obudowach</strong><br />
do 1600 A 10<br />
Moeller: <strong>Obudowy</strong> <strong>uniwersalne</strong> <strong>CS</strong> 12<br />
OBO BETTERMANN: Ochrona<br />
przeciwprzepięciowa instalacji<br />
zasilających 14<br />
HAGER: Nowa rozdzielnica Volta<br />
Innowacja stworzona w drodze inspiracji 15<br />
LEGRAND: Efektywne systemy<br />
rozprowadzania instalacji w podłogach 16<br />
protec.class: uniwersalny miernik<br />
cęgowy PSZN 18<br />
rozmaitości Przygody Fegusia 19<br />
Kontakt 20<br />
2
wywiad<br />
e-learning<br />
FEGA Poland sp. z o.o. postawiła<br />
na nowoczesne szkolenie pracowników<br />
Joanna Najduch, koordynator ds. e-learningu<br />
Magdalena Tomaś: E-learning to nowoczesne narzędzie<br />
szkoleniowe. Firma FEGA Poland sp. z o.o. w tym<br />
roku rozpoczęła szkolenia swoich pracowników właśnie<br />
tą metodą. Dlaczego Państwo zdecydowaliście się<br />
na taką formę nauczania?<br />
Joanna Najduch: E-learning to nie tylko nowoczesne narzędzie<br />
nauczania, to poniekąd forma spędzania wolnego<br />
czasu, którą docenią wszyscy, stawiający na rozwój własny.<br />
To naszym zdaniem połączenie przyjemnego z pożytecznym.<br />
Zdecydowaliśmy się na tego typu szkolenia, ponieważ zależy<br />
nam na inwestowaniu w naszych pracowników. Wiemy,<br />
że w naszej firmie zatrudniamy wartościowych ludzi,<br />
chętnych do poszerzania swojej wiedzy, nie tylko z zakresu<br />
asortymentu oferowanego przez FEGĘ, ale również wiedzy<br />
dotyczącej rozwoju własnej osobowości i intelektu.<br />
Ogromną zaletą e-learnigu jest swobodny dostęp do oferowanych<br />
szkoleń, które może odbyć się w dowolnym czasie<br />
i miejscu. Potrzebny jest jedynie komputer i dostęp do<br />
Internetu, co obecnie nie stanowi raczej przeszkody. Niewątpliwie<br />
zależy nam na dobrze przygotowanym do pracy<br />
personelu, który elastycznie będzie reagował na potrzeby<br />
naszych klientów. Dążymy do profesjonalizmu, który będzie<br />
pozytywnie zaskakiwał.<br />
MT: Kiedy zostało przeprowadzone pierwsze szkolenie<br />
w firmie? Jaki był odzew ze strony pracowników?<br />
JN: Pierwsze szkolenie zostało udostępnione naszym pracownikom<br />
w styczniu b.r. Dotyczyło ono wiedzy z zakresu<br />
aparatury modułowej, a zostało przygotowane przez<br />
jednego z naszych pracowników specjalizującego się w tej<br />
dziedzinie.<br />
Jak już wspomniałam, dla wszystkich, którym zależy<br />
na samokształceniu, zdobywaniu i uzupełnianiu wiedzy<br />
szkolenie okazało się bardzo przydatne. Ci pracownicy,<br />
którym zależy na profesjonalizmie docenili starania osób,<br />
które czuwały nad przygotowaniem szkolenia. Ja osobiście<br />
usłyszałam dość sporo pozytywnych opinii.<br />
MT: Do kogo skierowany jest program e-learningowy?<br />
JN: Generalnie do wszystkich pracowników FEGI. Szczególny<br />
nacisk kładziemy na podniesienie jakości obsługi klienta,<br />
dlatego szkolenia kierowane są głównie do Działu Sprzedaży,<br />
Działu Ofertowego, Doradców Handlowych, Działu Logistyki<br />
i Zaopatrzenia. Oczywiście szkolenia pionu administracyjnego,<br />
marketingu, księgowości nie pozostają bez znaczenia.<br />
Tu trzeba jednak podejść do tematu troszkę z innej strony<br />
i zastanowić się jakiego zakresu wiedzy miałyby dotyczyć<br />
szkolenia dla osób zatrudnionych w tych działach.<br />
lipiec – wrzesień 2009<br />
3
wywiad<br />
MT: W jaki sposób badana jest efektywność szkoleń?<br />
Jak Pani ocenia poziom oraz skuteczność tej formy<br />
nauczania?<br />
JN: Efekty widoczne są po zamknięciu szkolenia i zaliczeniu<br />
testu sprawdzającego wiedzę. Możliwość podejrzenia<br />
wyników testów istnieje dzięki naszej platformie<br />
e-learningowej, lecz dostęp do nich mają nieliczne osoby.<br />
Mam również nadzieję, że nie tylko suche fakty mówią<br />
o efektywności, tu musieliby wypowiedzieć się nasi klienci,<br />
wyrażając swoje opinie na temat poziomu obsługi przez<br />
naszych pracowników. Z tego co wiem, to poziom obsługi<br />
klienta został oceniony wysoko w zeszłorocznym Badaniu<br />
Satysfakcji Klienta i wyrażam nadzieję, że w tym roku<br />
wskaźnik zadowolenia będzie jeszcze wyższy.<br />
MT: Co chciałaby Pani zmienić, rozwinąć – w oparciu<br />
o zdobyte już doświadczenie?<br />
JN: Cóż, należałoby udoskonalić i rozwinąć wiele rzeczy.<br />
Nie zmieniałabym nic, co do tej pory udało nam się osiągnąć.<br />
Nasi informatycy cały czas trzymają pieczę nad<br />
internetową platformą LMS i udoskonalają jej stronę wizualną<br />
i techniczną. Myślę, że urozmaicenie tej platformy,<br />
chociażby od strony graficznej, wprowadzenie na nią<br />
elementów ciekawszych wizualizacyjnie tzw. „cieszących<br />
oko”, to tylko kwestia czasu. Wszyscy chyba przyznamy,<br />
że dużo chętniej pracujemy na narzędziach, które budzą<br />
nasze zainteresowanie, są proste w obsłudze i przyjazne<br />
użytkownikowi. Dlatego działamy pod tym kątem i chcemy<br />
sprostać wymaganiom naszych pracowników.<br />
To, czego jeszcze oczekiwałabym po naszym programie<br />
e-learnigowym, to nawiązanie szerszej współpracy z naszymi<br />
dostawcami. W chwili obecnej firma ABB przygotowała<br />
dla nas cykl szkoleń produktowych, z którego pierwsze<br />
szkolenie już się odbyło. Mam nadzieję, że szkolenia<br />
zaowocują pogłębieniem wiedzy naszych pracowników,<br />
a tym samym profesjonalną obsługą klientów zainteresowanych<br />
zakupem asortymentu ABB. Za tym idą oczywiście<br />
rosnące wyniki sprzedaży.<br />
MT: Jakie są plany na II półrocze 2009 roku?<br />
JN: W dalszym ciągu planujemy tworzenie szkoleń z zakresu<br />
sprzedawanego przez nas asortymentu. Ponieważ<br />
jednak, jak wielokrotnie podkreślałam, jesteśmy ukierunkowani<br />
na klienta, chcemy wprowadzić również szkolenia<br />
miękkie, rozwijające komunikację interpersonalną. Treningi<br />
te umożliwiają rozwinięcie własnej osobowości, technik<br />
sprzedaży, umiejętne prowadzenie rozmów telefonicznych,<br />
efektywne wykorzystanie czasu pracy i jej organizacji.<br />
Chcemy objąć szkoleniami całą firmę i zaoferować pracownikom,<br />
którzy nie mają bezpośredniego kontaktu z klientami<br />
szkolenia, które będą przydatne w wykonywanej<br />
przez nich pracy.<br />
MT: Dziękuję za rozmowę<br />
4
wywiad<br />
reklama<br />
E-learning jest to nowoczesna metoda nauczania,<br />
która dzięki wykorzystaniu technik komputerowych<br />
oraz Internetu pozwala na zdobywanie lub uzupełnianie<br />
wiedzy bez konieczności fizycznej obecności w sali<br />
wykładowej. Wiele badań jednoznacznie wykazało,<br />
iż ta metoda jest niezwykle skuteczna. Niewątpliwie<br />
jej atutem jest fakt, że kurs tworzony jest na podstawie<br />
jasno sprecyzowanych celów oraz skierowany<br />
jest do konkretnie określonej grupy.<br />
Ponadto e-learning zapewnia elastyczne środowisko,<br />
ruchomy czas nauki oraz indywidualne podejście.<br />
E-learning jest dobry dla każdej organizacji, która stawia<br />
na swój rozwój oraz podnoszenie kwalifikacji swoich<br />
pracowników. Nie jest to tylko chwilowa moda, ale<br />
skuteczne, sprawdzone narzędzie nauczania. Zdaniem<br />
specjalistów rozwój edukacji online w Polsce dopiero<br />
rozkwita. Coraz więcej szkół wyższych oferuje studia<br />
w tym formacie, a przedsiębiorstwa coraz śmielej<br />
inwestują w poszerzenie wiedzy wykorzystując metodę<br />
e-learningu.<br />
lipiec – wrzesień 2009<br />
5
wydarzenia<br />
Nowa Lokalizacja filii<br />
w Warszawie<br />
W związku z przebudową Alei Jerozolimskich zdecydowaliśmy się na zmianę<br />
lokalizacji filii warszawskiej. Od 26 czerwca br. rozpoczęliśmy pracę w nowym<br />
biurze przy ul. Instalatorów 9 w Warszawie. Kontakt z filią nie uległ zmianie,<br />
aktualny pozostał numer telefonu 22/ 739 24 02 i faxu 22/ 739 24 10 oraz<br />
adres mailowy warszawa@fega.com.pl. Do Państwa dyspozycji pozostają nasi<br />
pracownicy: Jarosław Krasuski – tel. kom. 0 697 606 670, Wojciech Borkowski<br />
– tel. kom. 0 669 977 772 oraz Maciej Fabijański – tel. 22/ 739 24 02.<br />
Wszystkich serdecznie zapraszamy.<br />
FUTSAL KOS-CUP 2009<br />
W dniach 29-31 maja 2009 r.<br />
odbył się turniej piłki halowej<br />
FUTSAL KOS-CUP 2009 w Nekli,<br />
zorganizowany przez polskiego<br />
producenta osprzętu<br />
KOS ELEKTRO SYSTEM.<br />
Nasza firma godnie była reprezentowana przez:<br />
Jacka Wrzaskowskiego, Jana Malcherka, Artura<br />
Nowaka, Szymona Kaczmarczyka, Łukasza Godzika,<br />
Mirka Woźnego, Artura Błoniarczyka, Łukasza<br />
Grzeszczaka.<br />
W sobotę sześć drużyn stawiło się na parkiecie, by zdobyć<br />
najwyższe miejsce na podium:<br />
t ELEKTRYK – Ełk<br />
t ELHURT-ELMET – Białystok<br />
t FEGA – Wrocław<br />
t JASAM – Olsztyn<br />
t KOPEL – Toruń<br />
t SEA – Piaseczno<br />
Wszystkie drużyny<br />
Atmosfera na parkiecie była gorąca, duch sportowej rywalizacji<br />
odezwał się we wszystkich zawodnikach. Mecz<br />
był niezwykle zacięty, pełen emocji i rewelacyjnych piłkarskich<br />
akcji, które mogą Państwo obejrzeć na stronie<br />
interetowej pod adresem http://skocz.pl/dalvv.<br />
Turniej zwyciężyła drużyna ELHURT-ELMET Białystok,<br />
srebro przypadło ELEKTRYKOWI Ełk, a podium zamknęła<br />
SEA Piaseczno. FEGA Wrocław zajęła zaszczytne czwarte<br />
miejsce, tak pożądane przez wszystkich sportowców.<br />
Do zobaczenia za rok – już zaczynamy trenować...<br />
Drużyna FEGA Wrocław<br />
6
aktualności rynkowe<br />
TURCK: Komunikacja bezprzewodowa<br />
w strefie zagrożenia wybuchem<br />
W ofercie firmy TURCK w ramach systemów komunikacji bezprzewodowej<br />
pojawiły się nowe produkty – moduły DX99. Posiadają one certyfikat ATEX<br />
umożliwiający im pracę w strefie 0 lub 20 zagrożenia wybuchem.<br />
System komunikacji bezprzewodowej DX99 służy do przesyłania<br />
na odległość do 3 km ze strefy zagrożenia wybuchem do dwóch sygnałów<br />
dwustanowych, dwóch analogowych<br />
0...10 V lub 0...20 mA (zależnie od typu<br />
urządzenia) lub sygnały z termopar<br />
czy PT100. Każdy DX99<br />
posiada zasilanie bateryjne,<br />
a żywotność baterii litowej<br />
wynosi 5 lat.<br />
Nowe moduły DX99 to<br />
doskonałe narzędzie,<br />
które znajduje<br />
liczne zastosowania<br />
przede wszystkim<br />
w automatyzacji<br />
procesów, w gałęziach<br />
przemysłu, gdzie pojawiają<br />
się strefy zagrożenia<br />
wybuchem.<br />
Legrand: NOWE WYŁĄCZNIKI I ROZŁĄCZNIKI<br />
POWIETRZNE DMX 3 DO 4000 A<br />
Krótka charakterystyka nowej oferty:<br />
t prądy znamionowe wyłączników<br />
DMX 3 : 1000 A, 1250 A, 1600 A,<br />
2000 A, 2500 A, 3200 A i 4000 A<br />
(w przypadku rozłączników DMX 3 -I:<br />
od 1250 A do 4000 A),<br />
t trzy poziomy zdolności zwarciowych:<br />
50 kA (DMX 3 -N:), 65 kA (DMX 3 -H)<br />
i 100 kA (DMX 3 -L),<br />
t wykonania stacjonarne i wysuwne<br />
oraz dwie wielkości wymiarowe<br />
(Gabaryt 1 i Gabaryt 2) dla całej<br />
oferty,<br />
t nowa seria zabezpieczeń<br />
elektronicznych MP4<br />
z dużym, podświetlanym ekranem<br />
LCD,<br />
t możliwość wyboru dowolnego<br />
rodzaju przyłączy tylnych<br />
(płaskie, poziome lub pionowe)<br />
zarówno dla wykonania<br />
stacjonarnego, jak i wysuwnego,<br />
t elementy zwiększające rozstaw<br />
przyłączy tylnych,<br />
t prosty dobór i montaż blokad<br />
mechanicznych oraz cięgien<br />
do realizacji układów SZR<br />
na 2 lub 3 aparatach.<br />
Plexiform:<br />
oprawy TAURI<br />
Firma Plexiform prezentuje<br />
nowoczesne, <strong>uniwersalne</strong><br />
oprawy o bezpośrednio-<br />
-pośrednim rozsyle światła oraz<br />
bardzo wysokich parametrach<br />
technicznych i optycznych.<br />
Zastosowanie dwóch<br />
separowanych obwodów pozwala<br />
na dopasowanie parametrów<br />
oświetlenia do każdego<br />
pomieszczenia. W zależności<br />
od aktualnych potrzeb oprawa<br />
może pracować w trybie<br />
bezpośrednim, pośrednim<br />
oraz bezpośrednio-pośrednim.<br />
Ponadto dwuobwodowa<br />
instalacja umożliwia rozdział<br />
mocy. Dzięki temu w obwodzie<br />
bezpośrednim można<br />
zastosować świetlówki o innej<br />
mocy niż w obwodzie pośrednim.<br />
Uniwersalny sposób montażu<br />
pozwala na zamontowanie<br />
oprawy w suficie podwieszanym,<br />
gipsowo--kartonowym oraz<br />
modułowym 600×600.<br />
Dostępne moce:<br />
4×14 W, 4×24 W,<br />
2×14 W + 2×24 W<br />
Wymiary: 596×596×85 mm<br />
Materiały: korpus z blachy<br />
stalowej malowanej proszkowo<br />
standardowo na biało, system<br />
optyczny z wysokogatunkowego<br />
anodyzowanego aluminium.<br />
Legrand:<br />
ZŁĄCZKI ELEKTRO-<br />
INSTALACYJNE<br />
VIKING TM 3<br />
Z dniem 1 czerwca br. Legrand<br />
wprowadza do sprzedaży<br />
nową gamę złączek Viking 3<br />
oraz wyłączników i rozłączników<br />
powietrznych DMX 3 do 4000 A<br />
Najważniejsze cechy nowej<br />
oferty:<br />
t zmniejszone wymiary złączek:<br />
złączki dla przekrojów<br />
od 16 mm 2 do 70 mm 2 mają<br />
taką samą wysokość,<br />
t przyłączanie przewodów<br />
bez użycia narzędzi<br />
w złączkach sprężynowych<br />
o szerokości do 6 mm,<br />
t nowe mostki łączeniowe:<br />
szybki montaż przez<br />
wetknięcie w jedną z dwóch<br />
stref mostkowania<br />
w złączkach śrubowych<br />
o szerokości do 8 mm<br />
i sprężynowych do 12 mm,<br />
t wbudowane osłony<br />
w złączkach o szerokości<br />
od 6 mm do 12 mm,<br />
t nowe złączki wielkoprądowe<br />
na przekroje od 35 mm 2<br />
do 240 mm 2 z zaciskami<br />
śrubowymi do montażu<br />
na wsporniku symetrycznym.<br />
lipiec – wrzesień 2009<br />
7
produkty<br />
Nowe czasy, nowe łączenia<br />
w firmie Relpol<br />
Wiodący i znany producent przekaźników elektromagnetycznych w Polsce wprowadza nową serię<br />
produktów. Bieżąca oferta handlowa zostanie rozszerzona o nowe przekaźniki czasowe oraz przekaźniki<br />
elektromagnetyczne w <strong>obudowach</strong> modułowych 17.5 mm.<br />
Fot. 1. Nowa rodzina przekaźników czasowych<br />
Firma Relpol postawiła sobie za cel, aby nowe produkty<br />
spotkały się z dużym zainteresowaniem na rynku<br />
krajowym oraz zagranicznym. Dla każdego konsumenta<br />
ważna jest jakość oferowanych produktów, wielofunkcyjność<br />
oraz przystępna cena. Powyższe czynniki<br />
są bardzo często wyznacznikiem podjęcia decyzji o zakupie<br />
danego produktu.<br />
W pierwszym etapie w ofercie pojawi się 10 przekaźników<br />
czasowych w obudowie modułowej o szerokości 17,5 mm<br />
przeznaczonych do montażu na szynie DIN 35 mm.<br />
Wszystkie moduły sterowane są za pomocą mikroprocesora,<br />
który pozwala na implementację dużej ilości funkcji,<br />
wprowadzenie szerokiego zakresu nastaw czasowych<br />
oraz uzyskanie bardzo dobrej stabilności i powtarzalności<br />
odmierzanego czasu.<br />
Niebywałą zaletą jest zaprojektowanie <strong>uniwersalne</strong>j płytki<br />
drukowanej dla wszystkich typów przekaźników czasowych.<br />
Pozwala to uzyskać dużą elastyczność w szybkości<br />
realizacji zamówień pod klienta ostatecznego.<br />
Przekaźniki czasowe MT-TUA-17S-11-9240 oraz MT-TUB-<br />
17S-11-9240 (Rys.1.) to wersje 10-cio funkcyjne odliczające<br />
jeden nastawiony czas T w zakresie od 0,1 s do 10 dni.<br />
Wykonanie TUA posiada możliwość wyboru jednej z zaprogramowanych<br />
funkcje E, Wu, Bp, Bi, T, R, Ws, Wa, Esa,<br />
B, natomiast TUB odpowiednio E, Wu, Bp, Bi, Ra, Esf, Wi,<br />
Wst, Est oraz Esp.<br />
Oferta obejmuje także 7 wersji przekaźników jednofunkcyjnych<br />
(TER, TEA, TES, TEU, TIP, TSA, TWT) o następujących<br />
funkcjach czasowych: ER, EWs, EWa, EWu+Nwu,<br />
Ii+Ip, WsWa oraz Wt. Wersje te umożliwiają niezależne<br />
nastawienie czasów T1 oraz T2 w zakresie od 0,1 s<br />
do 100 h.<br />
Na uwagę zasługują funkcje, np. pracy cyklicznej „Ii+Ip”<br />
dostępne w przekaźniku MT-TIP-… o dwóch niezależnych<br />
czasach T1, T2 lub nadzór kolejności impulsów Wt w wykonaniu<br />
TWT.<br />
Aplikacje stycznikowe wzbogacą się o nowy przekaźnik<br />
czasowy MT-TSD-17S-12-9240 (Rys.2.) służący do załączania<br />
styczników w układzie gwiazda-trójkąt. Użytkownik<br />
będzie miał możliwość regulacji czasu rozruchu<br />
w 7 zakresach czasowych od 0,5 s do 1 h w tym czasu<br />
przejściowego pomiędzy wyłączeniem stycznika gwiazdy<br />
a załączeniem stycznika trójkąta w zakresie 0,05...1 s.<br />
Bieżąca oferta wzbogaci się o 10 typów przekaźników<br />
czasowych posiadających najbardziej popularne funkcje<br />
8
produkty<br />
Rys. 1. Przekaźnik czasowy wielofunkcyjny<br />
typu MT-TUA-17S-11-9240<br />
Rys. 2. Przekaźnik czasowy<br />
typu MT-TSD-17S-12-9240<br />
Rys. 3. Przekaźnik elektromagnetyczny<br />
w obudowie modułowej<br />
typu MT-PI-17S-22-9230<br />
czasowe spotykane w automatyce. Przejrzyste oznakowanie<br />
panelu przedniego, dobrana kolorystyka, kontrolki<br />
LED sygnalizujące stan przekaźników wykonawczych, stan<br />
zasilania oraz uruchomienie odmierzanego czasu ułatwiają<br />
użytkownikowi dokonanie odpowiednich ustawień oraz<br />
kontrolę pracy przekaźnika.<br />
Zaletą nowych przekaźników czasowych jest możliwość<br />
modyfikowania nastaw czasowych bez konieczności wyłączenia<br />
i ponownego załączenia zasilania. Regulacja czasu<br />
powoduje natychmiastowe przeskalowanie liczników<br />
i kontynuację jego odmierzania według nowych ustawień.<br />
Wszystkie wersje serii MT-Txx wyposażone są w <strong>uniwersalne</strong><br />
zasilacze impulsowe pracujące w szerokim zakresie<br />
od 12 do 240 V AC/DC. Rozwiązanie to pozwala na elastyczne<br />
stosowanie przekaźników w układach o różnych<br />
napięciach zasilania, a także ułatwia dobór odpowiedniego<br />
wykonania.<br />
We wszystkich przekaźnikach zastosowano programową<br />
kontrolę zasilania blokującą załączenie układu poniżej<br />
progu 10 V. Funkcja ta uniemożliwia rozpoczęcie odmierzania<br />
czasu przy zbyt niskim napięciu zasilającym, nie<br />
gwarantującym załączenia przekaźnika wykonawczego R.<br />
Obciążalność styków przekaźników czasowych wynosi<br />
16 A w kategorii AC1, co wystarcza w zdecydowanej<br />
większości aplikacji.<br />
Kolejną grupą produktów, jaka pojawia się w ofercie,<br />
to modułowe przekaźniki elektromagnetyczne w obudowie<br />
17,5 mm z rodziny MT-PI (Rys.3.).<br />
W ofercie pojawi się 8 typów modułowych przekaźników<br />
elektromagnetycznych w konfiguracji z 1 stykiem zwiernym<br />
(1Z) lub 2 stykami zwiernymi (2Z). Do wyboru będziemy<br />
mieli pięć wykonań napięciowych 12...48...115 V AC/<br />
DC oraz wersję uniwersalną 24 V AC/DC-230 V AC. Przekaźniki<br />
modułowe montowane są bezpośrednio na szynie<br />
DIN 35 mm wg EN 50022 w dowolnej pozycji według<br />
uznania. Na uwagę zasługuje wykonanie przekaźnika<br />
MT-PI-17S-...-9230, który posiada dwa napięcia zasilania:<br />
24 V AC/DC (zaciski A1-A2) oraz 230 V AC (zaciski<br />
A1-A3). Na panelu czołowym przekaźnika zielona<br />
kontrolka LED informuje o stanie zasilania przekaźnika.<br />
Dzięki dużej obciążalności styku (1Z – 16 A/250 V AC,<br />
2Z – 2×8 A/250 V AC) przekaźniki doskonale nadają się<br />
do zastosowania w rozdzielnicach aparatury modułowej<br />
wszędzie tam, gdzie zachodzi potrzeba zwiększenia prądów<br />
obciążenia odbiorników energii elektrycznej. Stosując<br />
przekaźniki modułowe zapewniamy separację galwaniczną<br />
pomiędzy układem sterowania (np. sterownik PLC) a obciążeniem<br />
(elementy wykonawcze).<br />
Uzupełnieniem oferty przekaźników modułowych 1Z i 2Z<br />
są wykonania z jednym (1P) lub dwoma (2P) stykami przełącznymi<br />
o obciążalności odpowiednio 1P – 16A/250VAC,<br />
2P – 2× 8 A/250 V AC. Produkowane są w następujących<br />
wersjach napięciowych: 12 V DC, 24 V DC, 48 V DC,<br />
24 V AC, 115 V AC i 230 V AC.<br />
Oferta handlowa firmy Relpol niebawem zostanie rozszerzona<br />
o kolejną grupę produktów w <strong>obudowach</strong> modułowych<br />
dedykowanych dla przemysłu oraz automatyki<br />
budynkowej. Nasze 50-letnie doświadczenie w produkcji<br />
aparatury łączeniowej zostało wykorzystane przy wdrażaniu<br />
nowych produktów, które spełnią oczekiwania pod<br />
względem parametrów elektrycznych, wielofunkcyjności<br />
oraz możliwości zastosowania.<br />
Radosław Petluszewski<br />
Product Manager<br />
Więcej informacji na ten temat:<br />
Jacek Krynicki<br />
Menadżer Produktu<br />
e-mail: jacek.krynicki@fega.com.pl<br />
tel.: 71/ 37 60 972, +48 0 691 032 993<br />
lipiec – wrzesień 2009<br />
9
produkty<br />
<strong>Rozłączniki</strong> w <strong>obudowach</strong> do 1600 A<br />
<strong>Rozłączniki</strong> izolacyjne, przełączniki, rozłączniki<br />
z bezpiecznikami w <strong>obudowach</strong> firmy ABB<br />
<strong>Rozłączniki</strong> w <strong>obudowach</strong> stosowane są najczęściej do miejscowej izolacji urządzeń elektrycznych,<br />
takich jak klimatyzatory, systemy chłodzenia, wentylatory, windy, taśmociągi, pralki, zmywarki i kuchnie<br />
w restauracjach oraz systemy chłodzenia<br />
Zgodnie z Normą Maszynową PN-EN 60204-1 odpływ<br />
zasilający powinien być wyposażony w ręczny<br />
rozłącznik izolacyjny w przypadku, gdy:<br />
t kilka osób pracuje na jednej maszynie,<br />
t urządzenie może być załączane z różnych miejsc,<br />
t urządzenie może być załączane automatycznie,<br />
t maszyna nie jest widoczna z miejsca, z którego może<br />
być załączona,<br />
t zastosowano kompleksowy system sterowania załączaniem.<br />
Rozłącznik powinien w sposób pewny odizolować urządzenie<br />
od zasilania. Jego wskazanie ma być wiarygodne<br />
nawet w przypadku zespawania styków. Rozłącznik taki<br />
powinien mieć możliwość blokady w pozycji OFF.<br />
Warunki te spełniają rozłączniki w obudowie produkcji<br />
ABB. Rączki rozłączników w <strong>obudowach</strong> w sposób niezawodny<br />
identyfikują stan aparatu. Nie ma możliwości<br />
ustawienia rączki w pozycji OFF, jeżeli styki główne nie<br />
są rzeczywiście rozłączone. W przypadku zespawania<br />
styków rączka ustawia się w położeniu między pozycjami<br />
ON i OFF utrzymując blokadę pokrywy i uniemożliwiając<br />
założenie kłódki. Rączki na drzwiach blokują ich otwarcie<br />
w pozycji ON. Rączki rozłączników w <strong>obudowach</strong> z napędem<br />
przednim mogą być zabezpieczone w pozycji OFF<br />
maksymalnie trzema kłódkami. <strong>Rozłączniki</strong> z napędem<br />
bocznym, po zastosowaniu specjalnego uchwytu blokujemy<br />
nawet sześcioma kłódkami.<br />
<strong>Rozłączniki</strong> w <strong>obudowach</strong> są oferowane w wersjach z rączkami<br />
w dwóch kolorach: czarnym i żółto-czerwonym.<br />
Standardowo aparaty przygotowane są do 5-przewodowej<br />
sieci TNS i dlatego obudowy wyposażone są w zaciski<br />
N i PE. W <strong>obudowach</strong> przewidziano dużo miejsca na podłączenie<br />
kabli.<br />
Oferowane przez ABB rozłączniki w <strong>obudowach</strong> zostały<br />
podzielone na dwie grupy. Pierwsza to rozłączniki bezpieczeństwa<br />
do silników. Druga to rozłączniki w <strong>obudowach</strong><br />
ogólnego przeznaczenia.<br />
<strong>Rozłączniki</strong> bezpieczeństwa to rozłączniki w obudowie<br />
przeznaczone do mocowania obok silnika lub innej maszyny.<br />
<strong>Rozłączniki</strong> izolują obwody główne oraz zabezpieczają<br />
przed niezamierzonym uruchomieniem maszyny podczas<br />
konserwacji lub naprawy i niespodziewanymi załączeniami,<br />
które mogłyby doprowadzić do jej uszkodzenia. <strong>Rozłączniki</strong><br />
zapewniają bezpieczeństwo personelu w sytuacji,<br />
gdy na przykład możliwe jest zdalne załączanie maszyny<br />
z innego pomieszczenia.<br />
<strong>Rozłączniki</strong> bezpieczeństwa to rozłączniki izolacyjne<br />
3- lub 4-biegunowe dobierane do mocy i napięcia silnika<br />
(w kategorii AC23). Dla zapewnienia właściwej pracy<br />
w szczególnie trudnych warunkach rozłączniki na 200 A<br />
i większe mają pogrubioną warstwę srebra na stykach.<br />
W aplikacjach silnikowych często stosuje się kable sterownicze<br />
i styki pomocnicze. Większość rozłączników bezpieczeństwa<br />
ma w standardzie, co najmniej 1 styk NO z wczesnym<br />
rozłączaniem (20 ms) i opóźnionym załączaniem.<br />
Istnieje możliwość montażu styków dodatkowych. <strong>Rozłączniki</strong><br />
mogą być również wyposażane w styki pozłacane.<br />
<strong>Rozłączniki</strong> w <strong>obudowach</strong> ogólnego przeznaczenia są projektowane,<br />
jako wyłączniki główne w zastosowaniach<br />
wymagających odizolowania od sieci. Są przeznaczone<br />
do rozłączania obwodów oraz załączania lub wyłączania<br />
obciążeń. Ponadto rozłączniki z bezpiecznikami chronią<br />
urządzenia i kable przed przeciążeniami i zwarciami.<br />
Zakres rozłączników zamocowanych w <strong>obudowach</strong> obejmuje:<br />
t rozłączniki izolacyjne 3-, 4- i 6-biegunowe z napędem<br />
z przodu,<br />
t rozłączniki izolacyjne z napędem z boku,<br />
t przełączniki I-0-II, 3 i 4-biegunowe,<br />
t rozłączniki z bezpiecznikami.<br />
<strong>Obudowy</strong><br />
<strong>Rozłączniki</strong> w obudowie z tworzywa w kolorze żółtym i czarnym<br />
z napędem bocznym<br />
W zależności od wymagań projektowych rozłączniki mocuje<br />
się w <strong>obudowach</strong> wykonanych z różnych materiałów.<br />
10
produkty<br />
<strong>Rozłączniki</strong> w obudowie<br />
metalowej<br />
<strong>Obudowy</strong> plastikowe (IP65), najodpowiedniejsze w zastosowaniach<br />
stawiających wysokie wymagania w zakresie<br />
odporności na działanie chemikaliów i wilgoci, są lekkie<br />
oraz łatwe w montażu i utrzymaniu.<br />
<strong>Obudowy</strong> z blachy stalowej są cynkowane na gorąco przez<br />
zanurzenie, a ich powierzchnie pokrywane proszkową<br />
emalią poliestrową. <strong>Obudowy</strong> charakteryzują się trwałością<br />
i odpornością na większość wpływów środowiskowych.<br />
<strong>Obudowy</strong> stalowe są dostępne w dwóch stopniach<br />
ochrony IP54 i IP65.<br />
<strong>Obudowy</strong> z blach ze stali nierdzewnej AISI 304 są stosowane<br />
w przemyśle spożywczym oraz w wszędzie tam,<br />
gdzie istnieje konieczność spełnienia surowych wymagań<br />
higienicznych. Ich gładka powierzchnia nie wymaga malowania<br />
i jest łatwa do utrzymania w czystości.<br />
<strong>Obudowy</strong> ze stali kwasoodpornej wykonane są z wysokojakościowej<br />
stali AISI 316. Również rączki i pokrywy do wyprowadzenia<br />
kabli zrobiono z materiału kwasoodpornego.<br />
<strong>Obudowy</strong> ze stopów aluminiowych (IP65) mają doskonałą<br />
wytrzymałość na uderzenia i odporność na oddziaływanie<br />
promieniowania UV. Są odpowiednie do zastosowań<br />
wnętrzowych i napowietrznych o średnich i dużych obciążeniach.<br />
<strong>Rozłączniki</strong> w <strong>obudowach</strong> EMC<br />
<strong>Rozłączniki</strong> w obudowie<br />
z tworzywa z napędem przednim<br />
<strong>Rozłączniki</strong> w <strong>obudowach</strong> EMC testowane zgodnie z europejską<br />
dyrektywą 89/336/EEC są zbudowane w taki<br />
sposób, by niechciane sygnały i emisje były eliminowane.<br />
Kompatybilność elektromagnetyczna (Electromagnetic<br />
compatibility – EMC) oznacza wzajemne oddziaływanie<br />
bez wpływu wewnątrz i pomiędzy urządzeniami elektrycznymi.<br />
Praca rozłączników EMC, zgodnie z zasadą kompatybilności<br />
elektromagnetycznej, nie wywołuje zakłóceń<br />
w pracy urządzeń elektronicznych znajdujących się w pobliżu.<br />
Nasza oferta rozłączników EMC obejmują aparaty<br />
3-, 4- i 6-biegunowe z rączkami czarnymi lub żółto-czerwonymi<br />
i zakres prądowy 16…1250 A. Dostępne są również<br />
dławice kablowe spełniające warunki kompatybilności<br />
elektromagnetycznej.<br />
<strong>Rozłączniki</strong> w <strong>obudowach</strong> DC<br />
W rozłączniku bezpieczeństwa na prąd stały znajdują się<br />
dwa rozłączniki izolacyjne: pierwszy dla obwodu głównego,<br />
a drugi dla obwodu wzbudzenia i sterowania obwodem<br />
styków pomocniczych. <strong>Rozłączniki</strong> te są wzajemnie zblokowane<br />
tak, by były załączane w odpowiedniej kolejności.<br />
Przy przełączaniu z pozycji OFF do pozycji ON najpierw<br />
załącza się rozłącznik obwodu wzbudzenia, a potem obwodu<br />
głównego. W kierunku przeciwnym z pozycji ON do pozycji<br />
OFF najpierw rozłącza rozłącznik obwodu głównego,<br />
a potem obwodu wzbudzenia.<br />
Styki pomocnicze NO w kategorii użytkowania DC23<br />
mają funkcję wczesnego rozłączania. Oznacza to, że styki<br />
te otwierają się przed otwarciem styków głównych<br />
rozłącznika. Zaleca się podłączenie styków pomocniczych<br />
do obwodu sterowania mostka prostowniczego,<br />
co umożliwia bezprądowe przełączenie do pozycji OFF.<br />
Chociaż rozłącznik bezpieczeństwa ma kategorię DC23<br />
i jest w stanie rozłączyć prąd silnika (4× Ie), nie zaleca<br />
się używania go do sterowania silnikiem.<br />
Większe rozłączniki bezpieczeństwa prądu stałego mogą<br />
pracować jedynie w kategorii DC20.<br />
Oznacza to, że rozłącznik nie może być przełączany pod<br />
obciążeniem. W celu zapobiegania pomyłkom w obsłudze<br />
rozłączniki mogą być wyposażane w różne urządzenia<br />
blokujące. Elektryczna blokada za pomocą przycisku<br />
instalowanego na drzwiczkach obudowy jest dostępna,<br />
jako akcesorium dodatkowe. Ponadto, podłączenie cewki<br />
blokującej do jednostki sterującej mostka prostowniczego<br />
zabezpiecza przed rozłączeniem pełnego obciążenia<br />
prądu stałego. Dostępna jest również ramka blokująca,<br />
która może być dostarczona razem z blokadą kluczykową.<br />
Rączka z możliwością blokady w obu pozycjach (ON<br />
i OFF) jest dostępna na życzenie.<br />
<strong>Rozłączniki</strong> w <strong>obudowach</strong> ATEX<br />
ATEX (ATmosphere EXplosive) to Europejska Dyrektywa<br />
(94/9/EC) dotycząca urządzeń pracujących w środowisku<br />
atmosferycznym, w którym istnieje duże zagrożenie wybuchem.<br />
Środowisko to definiowane jest, jako mieszanina<br />
palnych gazów, oparów, mgieł z powietrzem, która w<br />
określonych warunkach atmosferycznych, w przypadku<br />
zapłonu będzie się łatwo rozprzestrzeniać.<br />
Oferowane przez nas rozłączniki w <strong>obudowach</strong> ATEX mają<br />
stopień ochrony IP65, EX II 3D i maksymalne temperatury<br />
powierzchni od T60°C do T80°C.<br />
Więcej informacji na ten temat:<br />
Grzegorz Hawryłkiewicz<br />
Menadżer Produktu<br />
e-mail: g.hawrylkiewicz@fega.com.pl<br />
tel.: 71/ 37 60 973, +48 0 609 977 776<br />
lipiec – wrzesień 2009<br />
11
produkty<br />
<strong>Obudowy</strong> <strong>uniwersalne</strong> <strong>CS</strong><br />
firmy Moeller<br />
<strong>Obudowy</strong> <strong>uniwersalne</strong> z płytą montażową to szafy, które dzięki swojej konstrukcji znajdują szerokie<br />
zastosowanie w automatyce i przemyśle, gdzie bardzo często wymagane są indywidualne aranżacje szaf.<br />
Dodatkowo podwyższony stopień ochrony (IP65) sprawia, że idealnie nadają się do ochrony aparatury<br />
sterowniczej przed wilgocią i zanieczyszczeniami.<br />
Rys. 1. <strong>Obudowy</strong> <strong>uniwersalne</strong> IP65 serii <strong>CS</strong><br />
Rys. 2. Wylewana uszczelka<br />
wokół drzwi<br />
Rys. 3. Ocynkowana płyta montażowa<br />
Rys. 4. Flansza zaślepiająca przepust kablowy<br />
12
produkty<br />
Rozdzielnice <strong>CS</strong> to obudowy metalowe wykonane<br />
z trwałej stali o grubości od 1,2 do 2 mm (zależnie<br />
od rozmiaru) polakierowanej proszkowo na kolor jasnoszary<br />
RAL 7035 (Rys.1). W sumie w ofercie znajduje<br />
się 45 rozmiarów, począwszy od małych szafek o wysokości<br />
250 mm, a skończywszy na dużych <strong>obudowach</strong><br />
o wysokości 1200 mm. Należy dodać, że istnieje możliwość<br />
zamawiania szaf w innych rozmiarach i kolorach,<br />
nie objętych standardową ofertą. Nowe rozdzielnice mają<br />
wymagany przez aplikacje stopień ochrony IP65, który<br />
zapewnia wylewana wokół drzwi uszczelka z poliuretanu<br />
(Rys.2) oraz specjalnie profilowane krawędzie. Takie wykonanie<br />
gwarantuje ochronę zainstalowanej aparatury przed<br />
wilgocią i wodą. Dodatkowo stabilna konstrukcja zapewnia<br />
ochronę przed uderzeniami o stopniu IK09.<br />
<strong>Obudowy</strong> <strong>uniwersalne</strong> <strong>CS</strong> dostarczane są ze stabilną płytą<br />
montażową (Rys.3) o grubości od 2÷3 mm (zależnie<br />
od rozmiaru). Płyta wykonana jest z ocynkowanej blachy,<br />
która jest zamocowana na miedzianych bolcach z gwintem<br />
M8. Taki sposób montażu zapewnia jednocześnie<br />
połączenie uziemiające płyty z obudową bez konieczności<br />
używania dodatkowych połączeń. W komplecie z szafą<br />
dostarczana jest również flansza wprowadzeniowa zaślepiająca<br />
przepust kablowy (Rys.4), na obwodzie której<br />
także jest umieszczona uszczelka zapewniająca hermetyczność<br />
obudowy. Flansza ta może być zamontowana<br />
zarówno od wewnątrz obudowy, jak i na zewnątrz. Ponadto<br />
istnieje możliwość zastosowania płyt zaślepiających<br />
z otworami dostosowanymi pod flansze typu F3A<br />
znane z rodziny rozdzielnic Profi Line. Drzwi obudowy <strong>CS</strong><br />
otwierane są na prawo pod kątem 120° (Rys.5), a łatwy<br />
demontaż zawiasów umożliwia szybkie przełożenie drzwi<br />
na lewą stronę obudowy. Standardowo drzwi posiadają<br />
profile wzdłuż pionowych krawędzi, na których naniesione<br />
są otwory montażowe co 25 mm, ułatwiające montaż,<br />
np. korytek kablowych. Dodatkowo drzwi wyposażone<br />
są w zamki z wkładką dwupiórkową z poliamidu. W <strong>obudowach</strong><br />
do wysokości 400 mm zamontowany jest jeden<br />
zamek, od wysokości 500 mm zamontowane są dwa zamki,<br />
a od wysokości 1000 mm zastosowano trzypunktowe<br />
ryglowanie drzwi (Rys.6). To sprawia, że obudowa gwarantuje<br />
szczelność, a przez to pewną ochronę zamontowanych<br />
wewnątrz urządzeń. Cała obudowa przystosowana<br />
jest do pracy w temperaturze otoczenia z przedziału<br />
od -40°C do +70°C.<br />
<strong>Obudowy</strong> <strong>uniwersalne</strong> <strong>CS</strong> spełniają wymagania Certyfikatu<br />
CE, a ponadto wykonane są zgodnie ze standardem<br />
RoHS, czyli spełniają wymagania prawne 2002/95/EC parlamentu<br />
europejskiego. Zgodnie z tą dyrektywą wszystkie<br />
obudowy <strong>CS</strong> oraz ich plastikowe części nie zawierają<br />
związku halogenu.<br />
Więcej informacji na ten temat:<br />
Grzegorz Hawryłkiewicz<br />
Menadżer Produktu<br />
e-mail: g.hawrylkiewicz@fega.com.pl<br />
tel.: 71/ 37 60 973, +48 0 609 977 776<br />
Rys. 6. Trzypunktowe ryglowanie drzwi w <strong>obudowach</strong> <strong>CS</strong><br />
Rys. 5. Kąt otwarcia drzwi w szafkach <strong>CS</strong><br />
lipiec – wrzesień 2009<br />
13
produkty<br />
Ochrona przeciwprzepięciowa<br />
instalacji zasilających<br />
Firma OBO BETTERMANN od ponad 80 lat produkuje urządzenia do skutecznej ochrony odgromowej<br />
oraz najnowocześniejsze kompletne systemy ochrony przeciwprzepięciowej, systemy wyrównywania<br />
potencjałów i systemy uziemień.<br />
Oferowane urządzenia do ochrony instalacji zasilających<br />
przed przepięciami podzielone są na trzy<br />
klasy B, C, D – bazując na najbardziej rozpowszechnionym<br />
oznaczeniu literowym zgodnym z normą DIN VDE<br />
0675-6. Szeroka oferta zawiera również ograniczniki<br />
dwustopniowe klasa B+C (np. typu V 25-B+C/...) – spełniające<br />
wymagania dla klasy B i dla klasy C oraz wiele gotowych<br />
zestawów w wykonaniu dla obiektów przemysłowych<br />
i prywatnych budynków mieszalnych, zależnie od rodzaju<br />
sieci i napięć trwałej pracy.<br />
Ograniczniki klasy B<br />
– zaprojektowano do<br />
ograniczania prądów<br />
udarowych o dużej<br />
energii (10/350), występujących<br />
przy uderzeniach<br />
bezpośrednich<br />
pioruna w budynek<br />
lub niskonapięciową linię<br />
na powietrzną oraz przy<br />
bliskich uderzeniach pioruna.<br />
Zastosowanie ograniczników iskiernikowych wieloprzerwowych<br />
zapewnia brak iskrzenia poza obudowę,<br />
skuteczne gaszenie prądów następczych o dużej amplitudzie,<br />
zapewniając niski napięciowy poziom ochrony.<br />
Montaż aparatów bez żadnych dodatkowych obostrzeń<br />
w rozdzielnicy głównej lub złączu kablowym. Ograniczniki<br />
typu MCD 50-B i MCD 125-B/NPE przy instalacji w jednej<br />
rozdzielnicy z ogranicznikami klasy C, nie wymagają stosowania<br />
indukcyjności odsprzęgającej lub odpowiedniej długości<br />
przewodów łączących. W przypadku ograniczników<br />
typu MC 50-B VDE i MC 125-B/NPE, dla właściwej koordynacji<br />
energetycznej z ogranicznikami klasy C – wymagany<br />
jest min. 5 m przewód pomiędzy tymi urządzeniami<br />
– jako odcinek odprzęgający lub zastosowanie gotowej indukcyjności<br />
odsprzęgającej<br />
LC 63. Aparaty te zawierają<br />
<strong>uniwersalne</strong> podstawy i<br />
wymienne wkładki ochronne.<br />
Ograniczniki klasy C – służą<br />
do ograniczania przepięć<br />
dochodzących z sieci zasilającej<br />
(uprzednio ograniczonych<br />
poprzez ograniczniki<br />
klasy B) lub powodowanych<br />
przez pobliskie uderzenia<br />
pioruna oraz przez operacje<br />
łączeniowe. Instalacja<br />
aparatów w zależności od układu sieci – w rozdzielnicach<br />
i pod rozdzielnicach oraz przy braku zagrożenia udarami<br />
piorunowymi o najwyższej energii – również w rozdzielnicach<br />
głównych (zamiast ograniczników klasy B). Ogranicznik<br />
typu V20-C/... z sygnalizacją optyczną stanu wkładek<br />
warystorowych, jak również z sygnalizacją akustyczną<br />
i stykami sygnalizacyjnymi. Ogranicznik typu V20-VA/...<br />
do zastosowania w obszarze przedlicznikowym (brak prądów<br />
upływowych) oraz w instalacjach z dużymi wahaniami<br />
napięcia sieci. Wykonanie <strong>uniwersalne</strong> podstawy i wymienne<br />
wkładki ochronne.<br />
Ograniczniki klasy D – wykorzystywane<br />
jako zabezpieczenie urządzeń<br />
elektrycznych i elektronicznych<br />
przed przepięciami o najmniejszej<br />
energii, gwarantują prawidłową<br />
ochronę tylko w przypadku wielostopniowego<br />
układu ochrony. Montaż<br />
ograniczników tej klasy bezpośrednio<br />
przed urządzeniem końcowym w rozdzielnicach,<br />
<strong>obudowach</strong>, <strong>puszka</strong>ch<br />
i gniazdach zasilających. Przykładowy<br />
ogranicznik typu VF 230 AC/DC<br />
do sieci napięcia stałego i przemiennego,<br />
wersja z sygnalizacją optyczną<br />
oraz zdalną, do kontroli poprawności<br />
działania.<br />
Ograniczniki przepięć firmy OBO BETTERMANN spełniają<br />
wszystkie wymagania pod względem miejsca zainstalowania,<br />
poziomu ochrony i zdolności ograniczania prądu udarowego.<br />
Ta selektywna i kompleksowa ochrona odgromowa<br />
i przepięciowa gwarantuje dużą zdolność ograniczania<br />
przepięć i niski napięciowy poziom ochrony. Gwarancja<br />
na ograniczniki wynosi 5 lat.<br />
Więcej informacji na ten temat:<br />
Grzegorz Hawryłkiewicz<br />
Menadżer Produktu<br />
e-mail: g.hawrylkiewicz@fega.com.pl<br />
tel.: 71/ 37 60 973, +48 0 609 977 776<br />
14
produkty<br />
Nowa rozdzielnica Volta<br />
Innowacja stworzona w drodze inspiracji<br />
Budownictwo mieszkaniowe stawia zawsze<br />
najwyższe kryteria względem bezpieczeństwa<br />
użytkowania systemów i tablic rozdzielczych energii<br />
elektrycznej. Jednym z podstawowych warunków<br />
jest zapewnienie ochrony przed dotykiem<br />
elementów, które mogą znaleźć się pod napięciem.<br />
W tym celu stosuje się urządzenia wykonane<br />
w II klasie ochronności, posiadające oprócz izolacji<br />
podstawowej, dodatkowo izolację ochronną.<br />
Zalety:<br />
t Głębokość zabudowy 90 mm<br />
t Do aparatów do 63 A<br />
t +30% więcej miejsca pod przestrzenie kablowe<br />
i zaciski<br />
t Kompletna rozdzielnica z drzwiami, rusztowaniem<br />
nośnym, pokrywami chroniącymi przed dotykiem<br />
oraz wysuwanymi wprowadzeniami dla przewodów<br />
na górze i na dole<br />
t Listwa z zaciskami śrubowymi PE/N w kasecie<br />
zabezpieczającej przed dotykiem – standardowo<br />
w wyposażeniu<br />
t Płaska ramka maskująca<br />
t Libelka poziomująca ułatwiająca montaż rozdzielnicy<br />
w pionie<br />
t Bogaty asortyment dodatkowy<br />
Parametry techniczne:<br />
Montaż:<br />
podtynkowy<br />
Stopień ochrony: IP30/IK07<br />
Klasa izolacji: II<br />
Materiał:<br />
wanienka – tworzywo sztuczne;<br />
ramka maskująca i drzwi – blacha<br />
stalowa<br />
Kolor standardowy: biały (RAL 9010)<br />
Powierzchnia: powlekana lakierem proszkowym<br />
(drzwi oraz ramka maskująca)<br />
Liczba modułów: od 12 do 48<br />
Normy: PN-EN 60439-3<br />
Rozdzielnica Volta spełnia te kryteria w najdrobniejszych<br />
szczegółach. Nowa podtynkowa rozdzielnica<br />
Volta oferuje do 30% więcej przestrzeni dla<br />
zacisków i okablowania. Wyposażona jest standardowo<br />
w zaciski śrubowe PE/N, w ruszt nośny z metalowymi<br />
szynami TS35, pokrywę izolacyjną aparatów z możliwością<br />
plombowania oraz estetyczne i trwałe drzwi stalowe<br />
z zamknięciem z ramką maskującą. Drzwi stalowe chronią<br />
aparaty elektryczne przed przypadkowymi uszkodzeniami<br />
mechanicznymi, a przy tym zabezpieczają przed ingerencją<br />
osób niepowołanych – odporność uderzeniowa: IK 07!<br />
Drzwi można łatwo demontować i zamieniać z lewej<br />
na prawą stronę bez użycia narzędzi. Rozdzielnica Volta<br />
zaprojektowana została do zabudowy aparatury modułowej<br />
do 63A i dostępna jest jako 1-, 2-, 3-, 4- rzędowa<br />
(maks. 48 mod. 17,5 mm dla VU48x).<br />
W każdym rzędzie można zamocować aparaty do 12 modułów.<br />
Zabezpieczone przed dotykiem zaciski PE/N (umieszczone<br />
w specjalnej kasecie izolacyjnej) można montować<br />
w górnej i/lub dolnej części obudowy. Opcjonalnie nową<br />
rozdzielnicę VOLTA można wyposażyć w drzwi przezroczyste,<br />
ramki maskujące (lustro, obraz, panel sterujący<br />
etc.), dodatkowe zaciski N do obwodów wyłącznika różnicowoprądowego<br />
lub dodatkowe wsporniki z zaciskami<br />
PE/N śrubowymi lub QuickConnect.<br />
Rozdzielnice VOLTA zostały poddane badaniom palności<br />
metodą rozżarzonego drutu wg EN 60695-2-1. Dla rozdzielnic<br />
typu VU temperatura graniczna wynosi 650°C.<br />
Dla rozdzielnic typu VH – przeznaczonych do montażu<br />
w ściankach kartonowo-gipsowych, gdzie zgodnie z normą<br />
wymagana jest wyższa odporność temperaturowa,<br />
temperatura graniczna wynosi 850°C.<br />
Wbudowana libelka poziomująca (widoczna od frontu<br />
i od tyłu rozdzielnicy), jako standardowe wyposażenie<br />
każdej obudowy Volta.<br />
Wszystkie typy nowych rozdzielnic VOLTA spełniają wymagania<br />
normy PN-EN 60439-3.<br />
Opatentowane kotwy montażowe do ścianek kartonowogipsowych<br />
zapewniają szybki i beznarzędziowy montaż<br />
rozdzielnicy typu VH.<br />
Więcej informacji na ten temat:<br />
Grzegorz Hawryłkiewicz<br />
Menadżer Produktu<br />
e-mail: g.hawrylkiewicz@fega.com.pl<br />
tel.: 71/ 37 60 973, +48 0 609 977 776<br />
lipiec – wrzesień 2009<br />
15
produkty<br />
Efektywne systemy<br />
rozprowadzania instalacji w podłogach<br />
firmy LEGRAND<br />
Większość obecnie budowanych nowych powierzchni biurowych wykorzystuje do rozprowadzania<br />
instalacji elektrycznych i teleinformatycznych podłogi podniesione. Jest to rozwiązanie optymalne<br />
m.in. z punktu widzenia wprowadzania modyfikacji.<br />
<strong>Mini</strong> <strong>puszka</strong> <strong>podłogowa</strong><br />
Przewody schowane pod podłogą (podobnie zresztą,<br />
jak te biegnące pod sufitem) najczęściej ułożone<br />
są w korytach kablowych. Warto tutaj zauważyć,<br />
iż w niewielkich, zamkniętych przestrzeniach, w których<br />
cyrkulacja powietrza jest ograniczona, optymalne<br />
chłodzenie zapewniają coraz powszechniej stosowane<br />
koryta siatkowe, np. Cablofil.<br />
Istnieje kilka sposobów wyprowadzenia okablowania z podłogi<br />
lub sufitu i doprowadzenia go bezpośrednio w pobliże<br />
miejsca pracy końcowego użytkownika. Obecnie najpopularniejszym<br />
rozwiązaniem jest zastosowanie puszek<br />
podłogowych, wyposażonych w gniazda zasilające, teleinformatyczne,<br />
zabezpieczenia przeciwprzepięciowe lub<br />
inny osprzęt wymagany dla konkretnej instalacji. Wraz<br />
z wprowadzeniem na polski rynek Programu MOSAIC<br />
znacznemu rozszerzeniu uległa gama puszek podłogowych<br />
firmy LEGRAND. Oferowane obecnie puszki nadają<br />
się zarówno do zastosowania w podłodze podniesionej,<br />
jak i (po zastosowaniu odpowiedniego adaptera) do zalania<br />
w wylewce betonowej.<br />
Do płytkich podłóg najlepiej nadają się puszki, w których<br />
osprzęt mocuje się pionowo. Ich głębokość nie przekracza<br />
65 mm.<br />
Gdy przestrzeń w podłodze nie jest ograniczona, można<br />
zastosować puszki, w których osprzęt MOSAIC montuje<br />
się poziomo za pomocą „rusztów” o regulowanym stopniu<br />
zagłębienia. Dzięki takiemu rozwiązaniu możemy być<br />
pewni, iż nawet największa wtyczka nie będzie stanowić<br />
przeszkody w zamknięciu pokrywy. W wielu zastosowaniach<br />
nie jest konieczne stosowanie puszek o dużej liczbie<br />
modułów osprzętowych. Wystarczy pojedyncze gniazdo<br />
zasilające i komputerowe. Mając na uwadze powyższe<br />
firma LEGRAND wprowadziła do oferty minipuszki 3-modułowe.<br />
Występują one w wersji metalowej (aluminiowej<br />
i mosiężnej) oraz plastikowej. Metalowe mają stopień<br />
ochrony IP44, co powoduje, iż chronią one przed ciałami<br />
stałymi o średnicy wyższej niż 1 mm oraz przed przenikaniem<br />
wody rozbryzgiwanej.<br />
Puszka <strong>podłogowa</strong> z poziomym mocowaniem osprzętu<br />
Wszystkie opisane powyżej standardowe rozwiązania doskonale<br />
sprawdzają się w przypadku typowych pomieszczeń<br />
biurowych. Często jednak występuje konieczność<br />
rozprowadzenia instalacji chociażby w podłogach pomieszczeń<br />
zmywanych wodą czy takich, w których z powo-<br />
16
produkty<br />
du używanego sprzętu może występować duży nacisk<br />
na podłogę. Do tego celu służą puszki podłogowe typu<br />
„heavy duty” o stopniu ochrony IP66 oraz dopuszczalnym<br />
nacisku do 2000 kg. Typowe zastosowania dla tego<br />
rodzaju rozwiązań to przestrzenie wspólne biurowców,<br />
centra handlowe, dworce i lotniska, muzea, magazyny,<br />
itp. Alternatywnym rozwiązaniem dla puszek podłogowych<br />
są przepusty kablowe wraz z blokami zasilającymi,<br />
czyli specjalnymi listwami metalowymi przystosowanymi<br />
do osprzętu modułowego. Takie rozwiązanie daje jeszcze<br />
większą możliwość w rozplanowaniu położenia odbiorników.<br />
Bloki zasilające można dowolnie wyposażyć<br />
w osprzęt MOSAIC w standardzie 45×45. Aby ułatwić<br />
dostęp do sieci informatycznej i zasilającej bezpośrednio<br />
ze stołów lub biurek, LEGRAND zaprojektował tzw. bloki<br />
biurowe. Są to trwałe i estetyczne urządzenia umożliwiające<br />
szybkie podłączenie komputera przenośnego,<br />
ładowarki czy telefonu do gniazd znajdujących się bezpośrednio<br />
na biurku. Występują one w wersji dla jednego<br />
lub wielu użytkowników (tzw. konferencyjne wyposażone<br />
m.in. w switch’e i punkty dostepowe Wi-Fi), a także jako<br />
puste bloki do wyposażenia w osprzęt MOSAIC.<br />
Blok biurowy ułatwia dostęp do sieci zasilającej i komputerowej<br />
Do doprowadzenia okablowania z podłogi na powierzchnie<br />
stołów, z zachowaniem skutecznej separacji przewodów<br />
zasilających i komputerowych, mogą służyć elastyczne<br />
osłony zbudowane z pojedynczych elementów połączonych<br />
na wzór „kręgosłupa”. Kolejnym rozwiązaniem umożliwiającym<br />
wyprowadzenie instalacji z podłogi są kolumny.<br />
Występują one w wersjach mocowanych na stałe o wysokości<br />
2,7 lub 3,9 metra, mobilnej – o wysokości 2 m oraz<br />
w wersji podbiurkowej (mini) o wysokości 0,7 m. Kolumny,<br />
podobnie jak puszki podłogowe czy bloki zasilające, można<br />
dowolnie wyposażyć w niezbędny osprzęt MOSAIC.<br />
Podsumowując należy stwierdzić, iż nowoczesne systemy<br />
rozprowadzania instalacji, wśród których niekwestionowanym<br />
liderem jest Program MOSAIC firmy LEGRAND,<br />
dają praktycznie nieograniczone możliwości w tworzeniu<br />
konfiguracji okablowania w biurach. Wykorzystując podniesioną<br />
podłogę lub przestrzenie w suficie można łatwo<br />
doprowadzić zasilanie czy sieć komputerową do miejsca<br />
pracy w sposób niewpływający negatywnie na estetykę<br />
pomieszczenia. Dzięki puszkom podłogowym, kolumnom,<br />
czy blokom zasilającym możemy uzyskać kompletne i bardzo<br />
elastyczne systemy znakomicie sprawdzające się<br />
w nowoczesnych biurach.<br />
Przykład zastosowania kolumny zasilającej<br />
Więcej informacji na ten temat:<br />
Grzegorz Hawryłkiewicz<br />
Menadżer Produktu<br />
e-mail: g.hawrylkiewicz@fega.com.pl<br />
tel.: 71/ 37 60 973, +48 0 609 977 776<br />
Bloki zasilające z gniazdami obwodu zwykłego i wydzielonego<br />
lipiec – wrzesień 2009<br />
17
produkty<br />
Uniwersalny miernik cęgowy PSZN<br />
marki Protec.class<br />
W maju rozszerzyliśmy ofertę o uniwersalny miernik<br />
cęgowy PSZN marki Protec.class.<br />
Miernik zastępuje dotychczas produkowany PSZ.<br />
Przeznaczony jest do bezpośredniego pomiaru<br />
prądu przemiennego do 600 A. Dodatkowo przyrząd<br />
umożliwia pomiar napięcia stałego i przemiennego do<br />
600 A oraz rezystancji do 20 MΩ. Dodatkowym atutem<br />
jest pomiar ciągłości połączeń z sygnalizacja akustyczną<br />
oraz test diod. Możliwe są pomiary w trudno dostępnych<br />
miejscach dzięki łatwej obsłudze oraz wykorzystaniu<br />
funkcji DATA HOLD, która zamraża wynik pomiaru na<br />
wyświetlaczu. Miernik posiada wskaźnik przekroczeń, tzn.<br />
w przypadku pomiaru wartości przekraczającej 600 V na<br />
wyświetlaczu LCD pojawi się symbol „OL”. Urządzenie po<br />
15 minutach bezczynności wyłącza się automatycznie<br />
w celu oszczędzenia baterii. Dodatkowo sygnalizuje stan<br />
słabej baterii.<br />
Wszystkich zainteresowanych zapraszam na stronę<br />
www.protecclass.pl. Szczegółowych informacji na temat,<br />
nie tylko <strong>uniwersalne</strong>go miernika cęgowego, ale wszystkich<br />
produktów marki Protec.class udzieli Menadżer Produktu<br />
Grzegorz Hawryłkiewicz.<br />
Najważniejsze cechy produktu:<br />
t pomiar prądu przemiennego 600 A,<br />
t pomiar prądu stałego i przemiennego do 600 V,<br />
t pomiar rezystancji do 20 MΩ,<br />
t pomiar ciągłości połączeń,<br />
t tester diod,<br />
t funkcja DATA HOLD,<br />
t przycisk funkcji MAX,<br />
t funkcja RANGE,<br />
t funkcja SELECT,<br />
t wyświetlacz ciekłokrystaliczny<br />
z maks. odczytem 1999,<br />
t podświetlanie wyświetlacza,<br />
t częstotliwość próbkowania ~2×1 sek.,<br />
t maksymalna średnica przewodu ø23 mm.<br />
Więcej informacji na ten temat:<br />
Grzegorz Hawryłkiewicz<br />
Menadżer Produktu<br />
e-mail: g.hawrylkiewicz@fega.com.pl<br />
tel.: 71/ 37 60 973, 0 609 977 776<br />
Legenda:<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
6<br />
7<br />
8<br />
14<br />
13<br />
12<br />
11<br />
9 10<br />
1. Szczęki cęgów z przetwornikiem<br />
pomiarowym<br />
2. Dioda LED<br />
3. Obudowa<br />
4. Pałąk otwierający szczęki<br />
5. Podświetlenie<br />
6. Przełącznik wyboru funkcji<br />
7. Przycisk funkcji Max<br />
8. Wyświetlacz<br />
9. Gniazdo COM<br />
10. Gniazdo INPUT<br />
11. Przełącznik wybierakowy<br />
zakresu pomiarowego<br />
12. Przycisk DATA HOLD<br />
13. Pokrętło wybierakowe<br />
14. Pozycja „OFF”(wyłączenie)<br />
18
ozmaitości<br />
ZABAWNE HISTORIE<br />
Jeden robotnik rozdeptał ślimaczka. Kolega go pyta:<br />
– Ty, dlaczego rozdeptałeś tego biednego ślimaczka?<br />
– Nie wytrzymałem, cały dzień za mną łaził.<br />
Rysunki:<br />
Rysunki:<br />
Rysunki:<br />
Rysunki:<br />
lipiec – wrzesień 2009<br />
19
kontakt<br />
FEGA Poland sp. z o.o.<br />
www.fega.com.pl<br />
SIEDZIBA:<br />
ul. Wagonowa 5-7<br />
53-609 Wrocław<br />
tel. 71/ 37 60 900<br />
fax 71/ 37 60 999<br />
fega@fega.com.pl<br />
ODDZIAŁ ŁÓDŹ:<br />
ul. Ustronna 3/9<br />
93-350 Łódź<br />
tel. 42/ 689 12 10<br />
fax 42/ 689 12 11<br />
lodz@fega.com.pl<br />
ODDZIAŁ POZNAŃ:<br />
ul. Dąbrowskiego 399<br />
60-425 Poznań<br />
tel. 61/ 849 88 00<br />
fax 61/ 849 88 01<br />
poznan@fega.com.pl<br />
ODDZIAŁ WARSZAWA:<br />
ul. Instalatorów 9<br />
02-237 Warszawa<br />
tel. 22/ 739 24 00<br />
fax 22/ 739 24 10<br />
warszawa@fega.com.pl<br />
ODDZIAŁ BYDGOSZCZ:<br />
ul. Fordońska 393<br />
85-766 Bydgoszcz<br />
tel. 52/ 320 64 50<br />
fax 52/ 320 64 51<br />
bydgoszcz@fega.com.pl<br />
ODDZIAŁ KATOWICE:<br />
al. Roździeńskiego 170<br />
40-203 Katowice<br />
tel. 32/ 358 37 40<br />
fax 32/ 358 37 41<br />
katowice@fega.com.pl<br />
ODDZIAŁ KRAKÓW:<br />
ul. Dobrego Pasterza 120A<br />
31-416 Kraków<br />
tel. 12/ 410 94 40<br />
fax 12/ 410 94 41<br />
krakow@fega.com.pl<br />
R E D A K C J A<br />
lipiec – wrzesień 2009<br />
nr 3 (11)<br />
ul. Wagonowa 5-7<br />
53-609 Wrocław<br />
tel. 71/ 37 60 900<br />
fax 71/ 37 60 999<br />
fega@fega.com.pl<br />
Nakład 1000 egz.<br />
Kierownik Działu Marketingu<br />
Anna Chrzanowska-Łysak<br />
Specjalista ds. Marketingu<br />
Magdalena Tomaś<br />
Uwagi i sugestie proszę<br />
kierować na adres:<br />
redakcja@fega.com.pl<br />
projekt graficzny<br />
Tomasz Lipka<br />
skład<br />
Karol Łotocki<br />
Lorem Ipsum Studio<br />
studio@li.com.pl<br />
tel. 71/ 35 35 298