PPS – Wskaźnik PPS – Wskaźnik napięcia napięcia
Fega Nr9 OKLADKA v1.2.indd - Hurtownia elektryczna Fega Poland ... Fega Nr9 OKLADKA v1.2.indd - Hurtownia elektryczna Fega Poland ...
styczeń–marzec 2009/nr 5 (9) ISSN 1898-6978 kwartalnik FEGA Poland Sp. z o.o. Aparat do automatycznego, ponownego załączenia Z-FW-BAS firmy Moeller System inteligentnego domu firmy Legrand PPS – Wskaźnik napięcia marki Protec.class
- Page 3 and 4: WSTĘP Anna Chrzanowska-Łysak, Kie
- Page 5 and 6: WYWIAD Rozmowa z Januszem Jaworskim
- Page 7 and 8: WYWIAD M.T.: Czy kryzys wpłynął
- Page 9 and 10: WYDARZENIA rowuje prezentami dzieci
- Page 11 and 12: PRODUKTY Rys.4. Schemat podłączen
- Page 14 and 15: PRODUKTY Sarel - uniwersalne obudow
- Page 16 and 17: PRODUKTY Nowe możliwości w oferci
- Page 18 and 19: PRODUKTY PSP - wskaźnik napięcia
- Page 20 and 21: i : k n u s y R ROZMAITOŚCI ZABAWN
- Page 22 and 23: ROZMAITOŚCI PRENUMERATA Chcę otrz
styczeń<strong>–</strong>marzec 2009/nr 5 (9)<br />
ISSN 1898-6978<br />
kwartalnik FEGA Poland Sp. z o.o.<br />
Aparat do automatycznego,<br />
ponownego załączenia Z-FW-BAS<br />
firmy Moeller<br />
System<br />
inteligentnego domu<br />
firmy Legrand<br />
<strong>PPS</strong> <strong>–</strong> <strong>Wskaźnik</strong><br />
<strong>napięcia</strong><br />
marki Protec.class
WSTĘP<br />
Anna Chrzanowska-Łysak, Kierownik Działu Marketingu<br />
Witam Państwa,<br />
T<br />
ym razem to ja mam przyjemność zaprezentować<br />
Państwu kolejny numer<br />
kwartalnika „90 dni z FEGĄ”. Jest to dla<br />
mnie satysfakcjonujący czas, gdyż kwartalnik<br />
jest już tworzony 2 rok. Jest mi tym milej, że gdy<br />
czasopismo powstawało niewielu wierzyło, że uda nam<br />
się stworzyć periodyk, który nie będzie kolejnym czasopismem<br />
reklamowym. Gdy ukazał się nasz pierwszy<br />
numer jeden z naszych Menadżerów Produktu, pełen entuzjazmu<br />
oświadczył, że przeczytał kwartalnik od deski<br />
do deski... Przez chwilę miałam wątpliwości czy jest<br />
to żart, czy mówi prawdę.<br />
Dziś wiem, że kwartalnik cieszy się popularnością nie tylko<br />
wśród naszych pracowników, ale również wśród Państwa.<br />
Korzystając z okazji chciałabym podziękować za zaangażowanie<br />
i wszelkie Państwa uwagi, są one dla nas<br />
inspiracją.<br />
Tym razem, w przeciwieństwie do tego, jaki mam zwyczaj,<br />
nie będę Państwu reprezentowała poszczególnych artykułów,<br />
może tylko pozwolę sobie zachęcić do przeczytania<br />
optymistycznego wywiadu naszego dyrektora Janusza<br />
Jaworskiego oraz działu rozmaitości z komiksem o Fegusiu,<br />
który mam nadzieję, przyniesie trochę radości.<br />
Korzystając z okazji, że jest to nasze pierwsze spotkanie<br />
w 2009 roku, chciałabym Państwu życzyć, aby rozpoczęty<br />
Nowy Rok przyniósł wiele sukcesów zarówno zawodowych,<br />
jaki i prywatnych, abyśmy za rok mogli się ponownie<br />
spotkać wraz z nowymi czytelnikami. Życzę Państwu<br />
spełnienia marzeń oraz wiary, że zawsze po „ciężkiej zimie”<br />
nastanie upragniona wiosna.<br />
Anna Chrzanowska-Łysak<br />
Kierownik Działu Marketingu<br />
styczeń <strong>–</strong> marzec 2009<br />
1
SPIS TREŚCI<br />
PREZENTACJE<br />
Rozmowa z Januszem Jaworskim,<br />
dyrektorem FEGA Poland 3<br />
WYDARZENIA<br />
Mikołajkowo w FEGA Poland Sp. z o.o. 6<br />
PRODUKTY<br />
Moeller: Aparat do automatycznego,<br />
ponownego załączenia Z-FW 8<br />
Danfoss: Konkretne softstarty<br />
<strong>–</strong> konkretne aplikacje 10<br />
Schneider Electric: Sarel <strong>–</strong> uniwersalne<br />
obudowy przemysłowe 12<br />
OBO Betterman: Nowe puszki<br />
odgałęźne T-Serii 13<br />
Legrand: system inteligentnego domu<br />
In One by Legrand 14<br />
Protec.class: PSP <strong>–</strong> wskaźnik <strong>napięcia</strong> 16<br />
ROZMAITOŚCI<br />
Przygody Fegusia 18<br />
Kontakt 21<br />
2
WYWIAD<br />
Rozmowa<br />
z Januszem Jaworskim<br />
dyrektorem FEGA Poland sp. z o.o.<br />
Magdalena Tomaś: Rok 2008 był rokiem<br />
jubileuszowym dla FEGA Poland sp. z o.o.<br />
Jak wspomina Pan te 15 lat działalności hurtowni?<br />
Janusz Jaworski: Radość z przetrwania firmy w dobrej<br />
kondycji, przez okres od założenia firmy do jej stabilizacji,<br />
wyraziliśmy na jubileuszu „Pod napięciem” zorganizowanym<br />
dla Klientów i pracowników 13.06.2008 r.<br />
Pionierskie lata, do których wracamy to okres trudnej<br />
pracy, ale także radości tworzenia. Razem przeżywaliśmy<br />
trudne początki. Pierwsza wystawiona faktura była<br />
sygnałem, że jest szansa zaistnienia na trudnym rynku.<br />
Lata 2000<strong>–</strong>2002, gdy wiele firm z powodu utraty płynności<br />
finansowej zbankrutowało, wyrobiły w nas odporność<br />
na wstrząsy, ale również przekonanie, że zawsze należy<br />
szukać rozwiązań i je konsekwentnie wdrażać.<br />
Odnieśliśmy sukces. Nie żyjemy jednak przeszłością. Nie<br />
można spocząć na laurach, bo ten sukces może zamienić<br />
się w spektakularną katastrofę. Doświadczenia z przeszłości<br />
wykorzystujemy dla dalszego rozwoju firmy i nas<br />
samych.<br />
M.T.: Kryzys gospodarczy, który miał miejsce<br />
w ubiegłym roku wprowadził ogromne zamieszanie<br />
w gospodarce światowej. Jakie zmiany można<br />
zauważyć na rynku elektroinstalacyjnym w Polsce?<br />
J.J.: Zamieszanie na rynku elektroinstalacyjnym zaczęło<br />
się wcześniej niż eksplozja kryzysu w Stanach Zjednoczonych.<br />
W roku 2007 rozpoczęła się „wojna cenowa”, która<br />
trwa do dzisiaj. Wiadomo, że cena jest jednym z istotnych<br />
elementów tworzenia popytu na oferowane produkty.<br />
Spadek marży uderza bezpośrednio w fundamenty finansowe<br />
firm, zakłócając tym samym proces rozwoju.<br />
Trudną sytuację pogłębił gwałtowny spadek cen metali,<br />
w tym miedzi. Posiadane przez dystrybutorów zapasy<br />
Janusz Jaworski <strong>–</strong> Dyrektor FEGA Poland sp. z o.o.<br />
kabli zaczęły tracić na wartości, a ich sprzedaż po cenach<br />
rynkowych nie pozwala na odbudowanie ilościowych<br />
stanów magazynowych. Straty z tego tytułu są olbrzymie.<br />
Światowy kryzys finansów nie dotarł do nas jeszcze<br />
z pełną siłą, ale jego oddziaływanie jest już widoczne.<br />
Wstrzymywanie inwestycji, ich przesuwanie w czasie<br />
skutkuje ograniczeniem rynku elektroinstalacyjnego. Jak<br />
widać problemów jest więcej, nakładają się na one na siebie<br />
pogłębiając trudności w postępie geometrycznym.<br />
Ciąg dalszy na następnych stronach<br />
styczeń <strong>–</strong> marzec 2009<br />
3
WYWIAD<br />
4
WYWIAD<br />
M.T.: Czy kryzys wpłynął na zmianę priorytetów<br />
firmy?<br />
J.J.: Priorytety nie zmieniają się od lat. Klient był, jest<br />
i będzie dla nas najważniejszy. Partnerstwo, jasne procedury<br />
są podstawą funkcjonowania firmy. Obecny kryzys,<br />
mimo innych przyczyn niż ten z lat 2000<strong>–</strong>2002,<br />
w efekcie przynosi podobne problemy. Teraz zadaniem<br />
numer jeden jest utrzymanie płynności finansowej. Zakłócenie<br />
przepływów pieniężnych, przekraczanie terminów<br />
płatności jest najtrudniejsze do opanowania i może<br />
grozić sprawnemu funkcjonowaniu firm. Dlatego też<br />
wzmacniamy dyscyplinę wewnętrzną sprzedaży i systematycznie<br />
rozmawiamy z klientami. Wykonany przegląd<br />
stanów magazynowych spowodował optymalizację<br />
i dostosowanie do potrzeb.<br />
M.T.: Na co stawia FEGA Poland sp. z o.o.<br />
w najbliższej przyszłości: na rozwój terytorialny<br />
czy wzmacnianie pozycji na obszarach, na których<br />
hurtownia już działa?<br />
J.J.: Z analizy sprzedaży oraz funkcjonowania naszych<br />
filii wynika, że istnieją obszary działalności niewykorzystane,<br />
wymagające dopracowania. W 2009 r. stawiamy<br />
na szkolenia pracowników, by móc optymalnie dostosowywać<br />
ofertę do potrzeb naszych klientów, a także<br />
będziemy dążyli do rozwijania nowych grup produktowych.<br />
Dopracowanie tych elementów, podjęcie nowych<br />
wyzwań przyniesie lepsze efekty niż rozbudowa firmy<br />
o nowe filie. Wykorzystanie istniejącego potencjału<br />
będzie fundamentem pod rozwój terytorialny. Nie stawiamy<br />
w roku 2009 na tworzenie nowych oddziałów,<br />
ale na umocnienie swojej pozycji na obszarach, gdzie<br />
funkcjonujemy.<br />
M.T.: FEGA Poland sp. z o.o. od samego początku<br />
postawiła na proklienckie relacje. Jakie udogodnienia<br />
przyszykowaliście Państwo na najbliższe miesiące<br />
dla swoich klientów?<br />
J.J.: Załoga FEGI ma pełną świadomość, że o przyszłości<br />
firmy i każdego pracownika decydują właściwe relacje<br />
z klientami. Zaufanie do nas, że oferowane usługi są optymalne,<br />
do zweryfikowania na rynku i realizowane w terminie<br />
pozostają podstawą właściwego funkcjonowania.<br />
W warunkach ograniczonego rynku wykonawca nie może<br />
sobie pozwolić na wątpliwości, a tym bardziej na potknięcia<br />
z powodu niedotrzymywania, np. terminów. Działając<br />
z nami Klient musi mieć pewność, że otrzyma od nas pełen<br />
serwis w uzgodnionym terminie. Stawiamy na kompletną<br />
informację o oferowanych produktach, wyjaśniającą<br />
wszystkie wątpliwości związane z wyborem produktu.<br />
Oferta w przypadku realizacji zadań inwestycyjnych powinna<br />
obejmować całe systemy. W kontaktach z Klientami<br />
premiujemy nie tylko obrót, ale też systematyczność<br />
zakupów. Szczegóły na naszej stronie internetowej<br />
www.fega.com.pl lub w każdym oddziale na terenie Polski.<br />
M.T.: Jakie główne cele stawia Pan przed swoim<br />
zespołem na 2009 r.?<br />
J.J.: Z odpowiedzi na poprzednie pytania wynikają cele<br />
i zadania na rok 2009. Pełna i skuteczna współpraca<br />
z klientami, a także z dostawcami. Partnerstwo jest jednym<br />
z podstawowych warunków realizacji zadań planowych<br />
obok, takich jak: utrzymywanie właściwych stanów<br />
magazynowych, dbanie o płynność finansową, a przede<br />
wszystkim obrót. Bez sprzedaży firma nie ma racji bytu.<br />
Ale naszą pasją jest sprzedaż, dlatego pozostaję optymistą,<br />
mimo piętrzących się trudności.<br />
M.T.: Dziękuję za rozmowę<br />
styczeń <strong>–</strong> marzec 2009<br />
5
WYDARZENIA<br />
Mikołajkowo w FEGA Poland<br />
Zgodnie z tradycją 6 grudnia to dzień, w którym baśniowa postać starszego mężczyzny, ubranego<br />
w czerwony strój, z długą siwą brodą, odwiedza grzeczne dzieci i podrzuca im prezenty.<br />
W<br />
Polsce ten hojny dziadek jest znany jako Święty<br />
Mikołaj. W Stanach Zjednoczonych nazywany<br />
jest Santa Claus, we Włoszech Babbo Natale,<br />
w Niemczech Heilige Nicolas, w Czechach Miklas, w Danii<br />
Julemanden, a w Chinach znany jest jako Staruszek<br />
Bożonarodzeniowy ( ).<br />
Dzieci miały okazję wysłuchać opowieści o przygodach<br />
bałwanków, które ich spotkały w czasie podróży. Krakowianom<br />
zostało zaprezentowane przedstawienie oparte<br />
na znanej legendzie „Pan Twardowski”, a katowiczanie<br />
zostali wchłonięci przez bajkowy świat, dzięki sztuce<br />
teatralnej „Cudowna lampa Alladyna”.<br />
Bez znaczenia jednak są różnice<br />
narodowościowe, bo tym, co łączy<br />
te wszystkie postacie to: ogromna<br />
radość dzieci oraz szczery uśmiech<br />
wywołane spotkaniem z Nimi…<br />
W tym roku, z dalekiej, śnieżnej<br />
krainy przybyła 6 grudnia do dzieci<br />
rodzina bałwanków, której zadaniem<br />
było wypełnienie misji… bardzo<br />
ważnej misji, którą otrzymali<br />
od św. Mikołaja. Wysłał On bałwanki w świat, by sprawdziły,<br />
czy dzieci pracowników i klientów firmy FEGA Poland<br />
sp. z o.o. zapracowały w tym roku na Jego przybycie.<br />
Adresy pocztowe św. Mikołaja:<br />
Drøbak w południowej Norwegii:<br />
Julenissen’s Postkontor, Torget 4,<br />
1440 Drøbak, Norwegia<br />
Rovaniemi w Finlandii:<br />
Santa Claus, Arctic Circle,<br />
96930 Rovaniemi, Finlandia<br />
6 grudnia <strong>–</strong> jak dobrze wiecie,<br />
Święty Mikołaj chodzi po świecie.<br />
Dźwiga swój worek niezmordowanie<br />
I każde dziecko prezent dostanie<br />
Halina Szal<br />
Z lekcji historii<br />
Po licznych zabawach i wielu atrakcjach<br />
przybył do milusińskich Ten<br />
przez nich najbardziej oczekiwany<br />
<strong>–</strong> św. Mikołaj z workiem pełnym<br />
prezentów. Po złożeniu obietnicy,<br />
że przez kolejny rok dzieci będą<br />
grzeczne, św. Mikołaj przyrzekł,<br />
że za rok spotkają się ponownie<br />
i z pustym workiem udał się do Laponii,<br />
by doglądać przygotowań<br />
do kolejnej, gwiazdkowej podróży.<br />
Święty Mikołaj urodził się w Licji w Azji Mniejszej około<br />
roku 280. Już za młodu odznaczał się pobożnością,<br />
dlatego brat matki Mikołaja <strong>–</strong> biskup Patary wyświęcił<br />
go na prezbitra. Po śmierci rodziców cały spadek przeznaczył<br />
na pomoc biednym i potrzebującym. Jak głosi legenda<br />
dary podsuwał anonimowo, stąd pochodzi tradycja podkładania<br />
prezentów pod poduszkę albo do skarpety pod<br />
osłoną nocy. Mikołaj przez całe życie był człowiekiem niezwykle<br />
skromnym, a wszystkie posiadane dobra rozdawał<br />
biednym. Zmarł 6 grudnia około roku 345.<br />
Międzynarodowy, hojny dziadek<br />
Obecnie powszechna forma tej postaci wywodzi się<br />
z kultury brytyjskiej i amerykańskiej, gdzie jest jedną<br />
z atrakcji bożonarodzeniowych. W tradycji bizantyjskiej<br />
jego odpowiednikiem jest Święty Bazyli, który obda-<br />
6
WYDARZENIA<br />
rowuje prezentami dzieci w dniu 1 stycznia. W Rosji<br />
i krajach ościennych popularny jest Dziadek Mróz (ros.<br />
Дед Мороз) i Śnieżynka (ros. Снегурочка). W Europy dzień<br />
Świętego Mikołaja obchodzony jest tradycyjnie 6 grudnia,<br />
jako wspomnienie świętego Mikołaja, biskupa Miry.<br />
Rankiem tego dnia dzieci, które przez cały mijający rok<br />
były grzeczne, znajdują drobne upominki, ukryte pod poduszką,<br />
w buciku lub w innym specjalnie przygotowanym<br />
w tym celu miejscu (np. w skarpecie).<br />
Ciekawostki<br />
Według miejskiej legendy, obecny wizerunek świętego<br />
Mikołaja <strong>–</strong> czerwony płaszcz, czapka oraz długa, biała<br />
broda <strong>–</strong> został opracowany około 1930 roku na zlecenie<br />
amerykańskiego koncernu napojów gazowanych w celach<br />
komercyjnych. Pierwsze wizerunki Mikołaja w tym<br />
stroju pojawiły się już w latach 20.<br />
Magdalena Tomaś<br />
Specjalista ds. Marketingu<br />
styczeń <strong>–</strong> marzec 2009<br />
7
PRODUKTY<br />
Aparat do automatycznego,<br />
ponownego załączenia Z-FW<br />
Wiemy doskonale, że przerwy w dostawie zasilania do urządzeń elektrycznych są bardzo uciążliwe<br />
w każdej dziedzinie naszego życia. Stąd pewnie każdy słyszał o aparatach, które pozwalają na ponowne<br />
automatyczne, bądź zdalne załączanie aparatury zabezpieczającej.<br />
W<br />
większości przypadków mowa jest o aparaturze<br />
przemysłowej, np. wyłącznikach mocy i napędach<br />
silnikowych. Co natomiast zrobić w przypadku,<br />
gdy w rozdzielni znajduje się wyłącznie aparatura modułowa?<br />
Czy jest jakieś rozwiązanie? Tak, nazywa się Z-FW-<br />
BAS (Rys. 1.), a znajdziemy je w ofercie firmy Moeller.<br />
Więcej szczegółów zostanie przedstawionych w tekście<br />
poniżej.<br />
do aparatury modułowej firmy Moeller. Urządzenie posiada<br />
wbudowany układ elektroniczny kontrolujący załączenie<br />
urządzeń ochronnych. Aparat typu Z-FW można stosować<br />
do wyłączników nadprądowych CLS6 oraz FAZ, jak<br />
też do wyłączników różnicowoprądowych do 80 A oraz<br />
wyłączników silnikowych typu Z-MS. Nie należy stosować<br />
go do rozłączników izolacyjnych oraz wyłączników kombinowanych<br />
CKN6 i PKNM. W ofercie znajdują się aparaty<br />
zasilane z <strong>napięcia</strong> 230 V AC (Z-FW-LP) lub zasilane<br />
z 24-48 V DC (Z-FW-LPD). Jest też aparat o oznaczeniu<br />
Z-FW-MO, który po dołączeniu do podstawowego aparatu<br />
daje możliwość zdalnego załączania/wyłączania sterowanego<br />
wyłącznika. Ze względu na warunki pracy<br />
aparat ten charakteryzuje się podwyższoną wytrzymałością<br />
na udar napięciowy do 8 kV (1.2/50 μs).<br />
Rys.1. Podpis aparat do automatycznego, ponownego załączania Z-FW<br />
Aparat do ponownego, automatycznego załączenia jest<br />
urządzeniem mechanicznym z wbudowanym silnikiem, podnoszącym<br />
dźwignię wyłącznika. Mocuje się go na standardowej<br />
szynie DIN. Charakteryzuje się modułową budową<br />
(4 lub 6 modułów szerokości) i jest wyglądem dopasowany<br />
Rys.2. Schemat podłączenia i sposób zdalnego wyzwalania wyłącznika<br />
różnicowoprądowego<br />
1. zasilanie<br />
2. diody LED:<br />
czerwona <strong>–</strong> alarm<br />
zielona <strong>–</strong> praca<br />
3. pokrętło wyboru funkcji<br />
4. styki sygnalizacji alarmu<br />
5. dźwignia<br />
6. dźwignia blokady aparatu<br />
7. łącznik<br />
8. styki do testu wyłącznika różnicowoprądowego<br />
9. styk ZAŁ i WYŁ/RESET<br />
10. styk TEST<br />
8
PRODUKTY<br />
Rys.4. Schemat podłączenia i sposób zdalnego sterowania<br />
Do aparatów do automatycznego, ponownego załączania<br />
można również dobudować wyzwalacze do wyłączników<br />
różnicowoprądowych Z-KAM, aby zdalnie testować,<br />
bądź wyzwalać je. Należy jednak pamiętać, aby dobrać<br />
odpowiedni prąd różnicowy. Schemat podłączenia takiego<br />
kompletu znajduje się na Rys. 2.<br />
Rys.3. Pięciokrotne, automatyczne załączenie wyłącznika<br />
Urządzenie Z-FW może pracować w różnych trybach,<br />
w zależności od aplikacji, w której są wykorzystywane.<br />
Wszystkie dostępne opcje są bliżej opisane poniżej.<br />
t Praca automatyczna z pięciokrotną próbą załączania<br />
wyłącznika (AUTOMx5),<br />
Po zadziałaniu urządzenia aparat do ponownego załączenia<br />
próbuje załączyć jednokrotnie, następne próby odbywają<br />
się po około 10 s, 1 min, 10 min i po godzinie (widać<br />
to na Rys. 3.). Jeżeli którakolwiek z wcześniejszych prób<br />
powiodła się aparat nie będzie wykonywał kolejnych prób,<br />
o co dba zainstalowana w środku elektronika.<br />
t Praca automatyczna z jednokrotną próbą załączenia<br />
(AUTOMx1)<br />
Podobnie jak w poprzednim przypadku aparat, bezpośrednio<br />
po zadziałaniu podłączonego do niego wyłącznika<br />
spróbuje podnieść dźwignię do góry. Cała operacja będzie<br />
zakończona po około 5 s. Jeżeli po tym fakcie wyłącznik<br />
znów zadziała moduł Z-FW rozpoznaje to jako wystąpienie<br />
błędu, co zasygnalizuje przez czerwoną diodę LED i wystawieniem<br />
sygnału na styki ALARM.<br />
t Praca, która uniemożliwia automatyczne ponowne<br />
załączanie aparatu sprzężonego (NO AUTOM)<br />
W niektórych przypadkach ponowne, automatyczne załączenie<br />
wyłącznika, może być niebezpieczne i niewskazane,<br />
np. w układach wind, zasilaniu pił, pasów transmisyjnych<br />
lub innych urządzeniach elektrycznych. Również w takich<br />
sytuacjach można wykorzystać aparat, przy ustawieniu<br />
funkcji NO AUTOM. W tym trybie urządzenie nie zadziała,<br />
dopóki nie dostanie podany do modułu sygnał ZAŁĄCZ,<br />
które może pochodzić z przycisku podłączonego do zacisków.<br />
t Zdalne sterowanie aparatu<br />
Przy podłączeniu obwodów sterujących do zacisków zdalnego<br />
sterowania możemy załączać/wyłączać układ z dowolnego<br />
miejsca, np. z kokpitu sterowniczego znajdującego<br />
się w innej części niż rozdzielnica z zamontowanym<br />
aparatem. Należy pamiętać o tym, że aparat reaguje<br />
na krótkie impulsy sterujące (< 10 s), podawane na styki<br />
sterujące.<br />
Aparat daje również możliwość wstrzymania swojej pracy,<br />
np. przy serwisie rozdzielnicy, w której jest zamontowany.<br />
W takim wypadku należy pokrętła ustawić w pozycji<br />
OFF, a dodatkowo można podnieść dla pewności<br />
dźwignię blokującą (w kolorze żółtym) do góry, blokując<br />
cały aparat.<br />
Podsumowując chciałbym zwrócić uwagę na nowe możliwości,<br />
jakie daje nam aparat do automatycznego, ponownego<br />
załączenia Z-FW. Jest to wspaniałe rozwiązanie<br />
zwłaszcza dla serwisu lub diagnostyki urządzeń, szczególnie<br />
tych umieszczonych w trudnodostępnych miejscach.<br />
Aparaty tego typu są szeroko wykorzystywane,<br />
np. w rozdzielnicach umieszczonych przy stacjach przekaźnikowych<br />
telefonii komórkowej.<br />
Mariusz Tomaszewski<br />
Product Manager<br />
Więcej informacji na ten temat:<br />
Grzegorz Hawryłkiewicz<br />
Menadżer Produktu<br />
e-mail: g.hawrylkiewicz@fega.com.pl<br />
tel.: 071 37 60 973, 0609 977 776<br />
styczeń <strong>–</strong> marzec 2009<br />
9
PRODUKTY<br />
Konkretne softstarty<br />
<strong>–</strong> konkretne aplikacje<br />
Softstarty zapewniają<br />
bezawaryjną pracę<br />
taśmociągu.<br />
Softstarty (urządzenia łagodnego rozruchu) są sprawdzonym<br />
rozwiązaniem utrzymującym prąd rozruchowy<br />
silników indukcyjnych na rozsądnym poziomie,<br />
co pozwala obniżyć naprężenia i wibracje wpływające<br />
znacząco na ilość awarii. Zastosowanie softstartów<br />
istotnie wydłuża żywotność silników i przekładni, tym samym<br />
przyczynia się do obniżenia kosztów napraw i przeglądów.<br />
Ma to istotne znaczenie zwłaszcza podczas bardzo<br />
częstych rozruchów silników, np. na taśmociągach<br />
i podajnikach.<br />
Obiektem pierwotnych działań modernizacyjnych były taśmociągi<br />
płytkowe, transportujące butelki w zgrzewkach.<br />
Cykl produkcyjny zakładał częste zatrzymania tego odcinka<br />
taśmociągu, nierzadko przy pełnym obciążeniu butelkami.<br />
Służby utrzymania ruchu musiały borykać się<br />
z licznymi awariami elementów transmisyjnych. Zerwaniu<br />
ulegały łańcuchy napędowe oraz dochodziło do uszkodzeń<br />
przekładni. Przy szarpnięciach, zwłaszcza przy rozruchach<br />
pod pełnym obciążeniem, łańcuchy napędowe ulegały<br />
wyciąganiu, co w konsekwencji prowadziło do awarii<br />
przekładni. Kolejnym czynnikiem mającym wpływ na poprawność<br />
procesu technologicznego jest płynność załączeń.<br />
Niestety podczas rozruchów bezpośrednich,<br />
ubocznym elementem są szarpnięcia transporterów powodujące<br />
niekontrolowane przemieszczenia produktów,<br />
nierzadko powodując ich uszkodzenia. Aby usprawnić proces<br />
produkcji należało, więc zaproponować rozwiązanie<br />
usuwające te wszystkie usterki, natomiast nie powodujące<br />
powstania wysokich kosztów. Ponieważ regulacja<br />
prędkości obrotowej nie była w tym przypadku wymagana,<br />
najbardziej optymalnym rozwiązaniem wydawały się<br />
softstarty.<br />
Wybór padł na softstarty serii CI-tronic firmy Danfoss,<br />
przewyższające parametrami istotnie podobne produkty<br />
konkurencji. Czynnikiem decydującym była nielimitowana<br />
ilość rozruchów na godzinę. Technologia zakłada częstość<br />
rozruchów od 70 do 120 na godzinę, 24 godziny na dobę<br />
przez siedem dni w tygodniu. W porównaniu z rozwiązaniami<br />
oferowanymi przez naszych konkurentów, gdzie<br />
uzyskać można wynik od kilku do najwyżej kilkudziesięciu<br />
rozruchów na godzinę, softstarty CI-tronic wypadają<br />
znaczenie lepiej. Różnica ta jest efektem zastosowania<br />
unikatowej technologii LTE (Low Thermal Expansion),<br />
która zapewnia niebywałą żywotność sięgającą nawet<br />
50 000 000 operacji. Oprócz odmiennej technologii wykonania<br />
warstwy energoelektronicznej, dodatkową cechą<br />
wyróżniającą jest brak wbudowanych by-passów (przekaźników<br />
obejściowych) na elementach mocy. I właśnie<br />
to rozwiązanie decyduje o niebywałej odporności na prądy<br />
rozruchowe, sięgającej nawet do 8 × In oraz wysokiej<br />
częstotliwości załączeń.<br />
Zmodernizowane systemy transportu wewnętrznego<br />
Więcej informacji na ten temat:<br />
Apoloniusz Kida<br />
Menadżer Produktu<br />
e-mail: apoloniusz.kida@fega.com.pl<br />
tel.: 071 37 60 965, 0697 966 621<br />
10
PRODUKTY<br />
Sarel <strong>–</strong> uniwersalne<br />
obudowy przemysłowe<br />
Schneider Electric oferuje wiele typów obudów przeznaczonych do zastosowań w elektrotechnice,<br />
elektronice i teletechnice.<br />
Seria Spacial 3D<br />
Spacial 3D to seria obudów naściennych, uniwersalnych<br />
z blachy stalowej oferowanych w 55 standardowych rozmiarach.<br />
Charakteryzują się one<br />
bardzo wysokim stopniem<br />
ochrony IP66. Korpus obudowy<br />
Spacial 3D jest wykonany<br />
z jednego arkusza<br />
blachy o wysokim stopniu<br />
odporności na działanie zewnętrznych<br />
czynników mechanicznych:<br />
IK10 w przypadku<br />
obudów z drzwiami<br />
pełnymi. Obudowy Spacial<br />
3D mają bardzo wysoką<br />
odporność na korozję dzięki<br />
spawaniu plazmowemu oraz wykończeniu w całości farbą<br />
poliestrową o wysokiej odporności na promienie UV. Każda<br />
obudowa z serii Spacial 3D jest wyposażona w łatwe do<br />
zdemontowania drzwi o kącie otwarcia 180°, z możliwością<br />
obustronnego zamocowania (prawo- lub lewostronnego).<br />
Obudowy naścienne Thalassa<br />
Obudowy te o stopniu<br />
ochrony IP66 oraz IK-10<br />
są wykonane z materiału<br />
izolacyjnego i przeznaczone<br />
do użytku: na<br />
zewnątrz. Zapewniają<br />
ochronę przed szkodliwym<br />
wpływem warunków<br />
atmosferycznych. W instalacjach<br />
przemysłowych<br />
(w pomieszczeniach<br />
i na zewnątrz) w zanieczyszczonym<br />
środowisku,<br />
są odporne na korozję i działanie czynników chemicznych.<br />
Obudowy Thalassa są wykonane z materiału samogasnącego<br />
<strong>–</strong> poliestru wzmocnionego włóknem szklanym. Mają<br />
drugi stopień izolacji (zgodnie z NFC 15100), odporność<br />
na temperaturę od -50°C do +130°C. Obudowy wyposażone<br />
są w drzwi pełne o kącie otwarcia 180°.<br />
Metalowe stojące obudowy<br />
Obudowy metalowe stojące serii Spacial 18500 mają korpus<br />
typu monoblok oraz stopień IP55. Rama obudów jest<br />
wykonana z giętej i spawanej blachy stalowej o grubości<br />
1,5 mm, tylna ścianka przyspawana jest do ramy oraz<br />
płaskownik perforowany przy krawędzi obudowy. Całość<br />
wykończona jest farbą proszkową<br />
poliestrowo-epoksydową.<br />
Obudowa Spacial 18500<br />
jest wyposażona w drzwi<br />
montowane prawo- lub lewostronne<br />
o kącie rozwarcia od<br />
120° do 180°. Płyta montażowa<br />
obudów Spacial 18500<br />
wykonana jest z arkusza blachy<br />
ocynkowanej i ma dopuszczalne<br />
obciążenie do 300 kg.<br />
Montowane są w fabryce<br />
i dostarczane jako zamontowane.<br />
Obudowy metalowe<br />
stojące o konstrukcji<br />
szkieletowej<br />
Obudowy te wchodzą w skład<br />
serii Spacial 6000 i mają<br />
stopień ochrony IP55 oraz IK10. Szkielet konstrukcji,<br />
tj. wsporniki boczne oraz ramy górna i dolna są wykonane<br />
z wielokrotnie profilowanej<br />
spawanej blachy<br />
stalowej o grubości<br />
1,5 mm, zaś dach, drzwi<br />
oraz ścianki boczne i tylne<br />
z arkusza zaginanej<br />
i spawanej blachy stalowej<br />
o grubości 1.5 mm<br />
(opcjonalne drzwi z blachy<br />
o grubości 2 mm). Całość<br />
wykończona jest farbą<br />
proszkową poliestrowoepoksydową.<br />
Obudowy<br />
Spacial 6000 wyposaża się w drzwi o kącie otwarcia120°<br />
do180°. Drzwi zawieszone są na 4 zawiasach z 4 punktowym<br />
zamknięciem.<br />
Obudowy te można dowolnie łączyć ze sobą w szereg.<br />
Bogaty osprzęt uzupełnia całość oferty.<br />
Więcej informacji na ten temat:<br />
Grzegorz Hawryłkiewicz<br />
Menadżer Produktu<br />
e-mail: g.hawrylkiewicz@fega.com.pl<br />
tel.: 071 37 60 973, 0609 977 776<br />
12
PRODUKTY<br />
Nowe puszki odgałęźne T-Serii z OBO<br />
Firma OBO BETTERMANN od września ubiegłego<br />
roku rozpoczęła sprzedaż i promocję nowych<br />
natynkowych puszek odgałęźnych T-Serii<br />
Jest to w pełni kompleksowa i profesjonalna oferta<br />
do wielu zastosowań, zapewniająca wysoką funkcjonalność.<br />
Dostępnych jest siedem rozmiarów puszek,<br />
począwszy od małych T25, T40 <strong>–</strong> poprzez średniej wielkości<br />
T60, T100, T160 do dużych T250, T350. Dwa najmniejsze<br />
rozmiary wyposażono w pokrywy zatrzaskiwane oraz dodatkowo<br />
w specjalną przeciwskrętną strukturę dna dla lepszego<br />
unieruchomienia w podłożu. Możliwość szybkiej instalacji<br />
zapewnia wewnętrzny gwint M6, umiejscowiony centralnie<br />
w dnie puszki. Od rozmiaru T60 wszystkie pokrywy mocowane<br />
są za pomocą zamków obrotowych, umożliwiających<br />
ich plombowanie. Aby zapewnić jeszcze wyższy stopień<br />
ochrony IP 66 zastosowano uszczelki piankowe. Pokrywy<br />
przed zagubieniem zabezpieczone zostały za pomocą linek<br />
mocujących je we wnętrzu każdej z nich. W wersji standardowej<br />
ścianki boczne wyposażone są w dławiki elastyczne<br />
w liczbie od 4 do 24, których membrana przebijana jest bezpośrednio<br />
przewodem bez użycia żadnych narzędzi. Dostępne<br />
są również wersje ze ściankami całkowicie zamkniętymi,<br />
gdzie możliwe jest wycięcie otworów montażowych w dowolnym<br />
miejscu. Oferowane są cztery wersje kolorystyczne<br />
puszek, tj. jasnoszary, kość<br />
słoniowa, biały oraz jasnoszary<br />
z czerwoną pokrywą.<br />
We wnętrzu puszek można<br />
umieścić listwę zaciskową<br />
lub szynę montażową TH35.<br />
Puszki zostały poddane testom<br />
na niepodtrzymywanie<br />
palenia do temperatury<br />
650°C zgodnie z normą DIN<br />
EN 60695-2-11, a w wersji<br />
specjalnej do temperatury<br />
960°C, oczywiście wykonane są z materiału bezhalogenowego.<br />
Do profesjonalnej instalacji OBO jako producent<br />
rozwiązań systemowych oferuje również dławiki kablowe<br />
oraz dławiki do rurek instalacyjnych, listwy zaciskowe oraz<br />
złączki zaciskowe.<br />
Więcej informacji na ten temat:<br />
Grzegorz Hawryłkiewicz<br />
Menadżer Produktu<br />
e-mail: g.hawrylkiewicz@fega.com.pl<br />
tel.: 071 37 60 973, 0609 977 776<br />
REKLAMA<br />
styczeń <strong>–</strong> marzec 2009<br />
13
PRODUKTY<br />
Nowe możliwości w ofercie systemu<br />
inteligentnego domu<br />
In One by Legrand<br />
W ostatnich latach stale rośnie popularność systemów inteligentnego domu. Pozwalają one<br />
na automatyzację wykonywania takich funkcji jak sterowanie oświetleniem, roletami, ogrzewaniem,<br />
zdalne sterowanie, a także tworzenie scenariuszy dopasowanych do konkretnych okazji. Przyczynia się to<br />
nie tylko do poprawy komfortu domowników, ale również do obniżenia rachunków za energię.<br />
Cechy systemu In One by Legrand<br />
In One by Legrand wykorzystuje technologię komunikacji<br />
po sieci zasilającej (PLC) uzupełnioną komunikacją bezprzewodową<br />
(RF). Zaletą systemu jest, więc brak konieczności<br />
dodatkowego okablowania i związanego z tym<br />
uciążliwego kucia ścian. Dzięki temu użytkownicy nie tylko<br />
z łatwością rozbudują system w przyszłości, ale również<br />
zaoszczędzą cenny czas oraz pieniądze.<br />
In One by Legrand to również:<br />
t kompletność oferty: sterowanie oświetleniem, ogrzewaniem,<br />
roletami, alarmy techniczne, domofony, sterowanie<br />
przy pomocy pilotów lub przeglądarki internetowej,<br />
t nowoczesna estetyka linii osprzętu Sistena Life,<br />
t prosta i beznarzędziowa konfiguracja dzięki metodzie<br />
„naciśnij i ucz”.<br />
System oferuje również produkty w wykonaniu IP55 oraz<br />
modułowym.<br />
Teraz nowe możliwości<br />
Przyjazne zarządzanie instalacją In One umożliwia kontroler<br />
scenariuszy z panelem dotykowym 3,5”. Po automatycznej<br />
identyfikacji elementów instalacji In One użytkownik<br />
może stworzyć strefy, co umożliwia łatwe zarządzanie<br />
pomieszczeniami lub grupami urządzeń. Urządzenie pozwala<br />
na stworzenie 80 poleceń, które mogą być uruchamiane<br />
ręcznie lub też automatycznie korzystając z wbudowanego<br />
programatora czasowego.<br />
Przy pomocy urządzenia modułowego IP Axiophone możliwości<br />
kontrolera mogą być rozbudowane o zdalne zarządzanie<br />
inteligentną instalacją. Daje to możliwość uruchamiania<br />
scenariuszy poprzez przeglądarkę internetową<br />
komputera bądź telefonu komórkowego. Z kolei informacja<br />
o wytępieniu niebezpieczeństwa spowodowanego<br />
np. wyciekiem gazy zostanie wysłana do nas e-mailem<br />
lub SMSem.<br />
Szacuje się że optymalizacja sterowania ogrzewaniem<br />
może się przyczynić do zmniejszenia kosztów z tym związanych<br />
o około 30%. Urządzeniem mogącym dostarczyć<br />
takie oszczędności jest termostat programowalny z wyświetlaczem<br />
LCD.<br />
Termostat jest dostosowany do pracy z ogrzewaniem<br />
podłogowym oraz piecami gazowymi czy olejowymi. Produkt<br />
jest przyjazny w obsłudze dzięki wyświetlaczowi<br />
LCD, przejrzystemu menu oraz intuicyjnym przyciskom<br />
sterującym. Umożliwia programowanie w cyklu dziennym<br />
i tygodniowym a aktualnie wykonywany program jest pokazywany<br />
na wyświetlaczu LCD. Zakres nastaw temperatury<br />
wynosi od 7° do 30°C.<br />
Tworzenie własnych scen świetlnych jest jedną z najczęściej<br />
wykorzystywanych możliwości systemu In One. Dzięki<br />
wprowadzeniu kontrolera scenariuszy oświetleniowych<br />
z wyświetlaczem LCD zarządzanie oświetleniem staje się<br />
Kontroler scenariuszy z panelem dotykowym<br />
Termostat programowalny z wyświetlaczem LCD<br />
14
PRODUKTY<br />
Nowy łącznik sterownia roletami z podświetlaniem<br />
Nowy ściemniacz z linijką świetlną<br />
jeszcze wygodniejsze. Maksymalnie 15 scenariuszy może<br />
być uruchamiane ręcznie lub przy pomocy wbudowanego<br />
programatora czasowego w układzie godzinowym, dziennym<br />
lub tygodniowym.<br />
Odświeżona również została oferta łączników sterowania<br />
rolet oraz oświetlenia. Unowocześniono design a funkcjonalność<br />
podniesiono stosując podświetlane przyciski.<br />
Definiowanie własnych poziomów otwarcia przez użytkownika,<br />
możliwość kontroli ustawienia lamelek czy współpracy<br />
z centralą pogodową stanowią dodatkowe atuty<br />
sterowanie roletami w systemie In One.<br />
Do oferty wprowadzono również interfejs dzięki, któremu<br />
domofon (wideo lub audio) zostanie zintegrowany z instalacją<br />
inteligentnego domu. Dwukierunkowa komunikacja<br />
otwiera to nowe możliwości. Jedną z nich jest uruchamianie<br />
scenariuszy In One z poziomu domofonu co umożliwia<br />
np. jednoczesne otworzenie bramy i włącznie oświetlenia<br />
zewnętrznego łącznie z otwarciem drzwi.<br />
Dzięki kompleksowej ofercie oraz korzyściom wynikającym<br />
z zastosowanej technologii system In One by Legrand jest<br />
szczególnie polecany do willi, apartamentów oraz reprezentacyjnych<br />
pomieszczeń biurowych czy hotelowych.<br />
Więcej informacji na ten temat:<br />
Grzegorz Hawryłkiewicz<br />
Menadżer Produktu<br />
e-mail: g.hawrylkiewicz@fega.com.pl<br />
tel.: 071 37 60 973, 0609 977 776<br />
Przykład zastosowania programowalnego termostatu radiowego.<br />
1: wielofunkcyjny łącznik bezprzewodowy IP 55.<br />
2: termostat programowalny radiowy.<br />
Wideodomofon Legrand z możliwością współpracy z instalacją In One<br />
styczeń <strong>–</strong> marzec 2009<br />
15
PRODUKTY<br />
PSP <strong>–</strong> wskaźnik <strong>napięcia</strong><br />
marki Protec.class<br />
<strong>Wskaźnik</strong> <strong>napięcia</strong> PSP występuje w dwóch<br />
wykonaniach: jedno ze wskaźnikami LED,<br />
drugie z wyświetlaczem ciekłokrystalicznym LCD.<br />
<strong>Wskaźnik</strong> PSP charakteryzuje się solidną, ergonomiczną<br />
obudową. Dzięki podwyższonemu stopniowi<br />
ochrony IP 65 obudowa przystosowana<br />
jest także do pracy w trudnych warunkach środowiskowych.<br />
Są to urządzenia wielofunkcyjne, mogące znaleźć<br />
zastosowanie w wielu aplikacjach.<br />
Do tych funkcji należą:<br />
1. Testowanie <strong>napięcia</strong> stałego<br />
A) dla PSP LCD<br />
Podczas przykładania końcówek pomiarowych do obiektu<br />
lub przewodu, w którym jest obecne napięcie stałe (jeżeli<br />
znajduje się ono w granicach <strong>napięcia</strong> znamionowego)zostanie<br />
pokazana wartość <strong>napięcia</strong> w Volt, a dodatkowo<br />
zaświeci się dioda LED „DCV”. Jeżeli końcówka pomiarowa<br />
„L1” jest połączona z biegunem ujemnym, wyświetlona<br />
zostanie wartość „<strong>–</strong>” (Minus).<br />
B) dla PSP LED<br />
Podczas przykładania końcówek pomiarowych do obiektu<br />
lub przewodu, w którym jest obecne napięcie stałe,<br />
zaświeci się jedna z dolnych diod (12V + ~ <strong>–</strong>) LED oraz<br />
diody odpowiadające zmierzonemu napięciu (na dole). Dolne<br />
diody LED wskazują polarność zgodnie z oznaczeniami<br />
na końcówkach pomiarowych (+, <strong>–</strong>).<br />
2. Testowanie <strong>napięcia</strong> zmiennego<br />
A) dla PSP LCD<br />
Podczas przykładania końcówek pomiarowych do obiektu<br />
lub przewodu, w którym jest obecne napięcie przemienne,<br />
(jeżeli znajduje się ono w granicach <strong>napięcia</strong> znamionowego)<br />
zostanie pokazana wartość <strong>napięcia</strong> w Volt a dodatkowo<br />
zaświeci się dioda LED „ACV”.<br />
B) dla PSP LED<br />
Podczas przykładania końcówek pomiarowych do obiektu<br />
lub przewodu, w którym jest obecne napięcie stałe,<br />
zaświeci się jedna z dolnych diod (12 V + ~ <strong>–</strong>) LED oraz<br />
diody odpowiadające zmierzonemu napięciu (na dole). Jednoczesne<br />
zaświecenie się dolnej diody wskazuje na obecność<br />
<strong>napięcia</strong> zmiennego (~). W przypadku przekroczenia<br />
wartości progowej 35 V, rząd dolnych diod LED zaczyna<br />
migać (> 48 V). Wskazuje to na obecność niebezpiecznych<br />
dla życia napięć.<br />
3. Funkcja zapisywania wyników pomiarów Hold<br />
TYLKO DLA PSP LCD<br />
Przez naciśnięcie przycisku „Data<strong>–</strong>Hold” (zapisywanie wyników<br />
pomiarów) można zapisać wartość pomiaru znajdującą<br />
się na wyświetlaczu ciekłokrystalicznym. Dodatkowo<br />
włączenie funkcji „Data Hold” zostaje zakomunikowane<br />
przez czerwoną diodę na wyświetlaczu. Przez ponowne<br />
naciśnięcie przycisku możną ją wyłączyć.<br />
4. Test faz<br />
A) dla PSP LCD<br />
Jedną końcówką pomiarową dotknąć przewód i dotknąć<br />
przy tym znajdujące się z tylnej strony pole kontaktowe.<br />
Przy dotknięciu fazy, co najmniej 100 V~, na małym wyświetlaczu<br />
pojawi się symbol „L1”.<br />
B) dla PSP LED<br />
Jedną końcówką pomiarową dotknąć przewód i dotknąć<br />
przy tym znajdujące się z tylnej strony pole kontaktowe.<br />
Przy dotknięciu fazy, co najmniej 230 V~, zaświeci się<br />
dioda L1.<br />
5. Test kierunku wirowania następujących<br />
po sobie faz<br />
A) dla PSP LCD<br />
Zgodnie ze sposobem postępowania opisanym w punkcie<br />
6 należy ustalić lokalizację przewodu zewnętrznego (fazy).<br />
Następnie przyłożyć dwa przewody fazowe do końcówek<br />
pomiarowych i dotknąć pola kontaktowego. Jeżeli przewód<br />
fazowy przyłożony do końcówki pomiarowej L2 przebiega<br />
za przewodem fazowym przyłożonym do końcówki L1 jest<br />
to pole prawoskrętne. Na małym wyświetlaczu pojawi się<br />
symbol „L1”. Jeżeli tak się nie stanie, mamy do czynienia<br />
z polem lewoskrętnym. Napięcie powinno wówczas wynosić<br />
ok. 400 V. Gdy na małym wyświetlaczu pokazuje się<br />
symbol „L1” i wyświetlana jest wartość <strong>napięcia</strong> 230 V,<br />
oznacza to, że jest tylko jeden przewód fazowy!<br />
16
PRODUKTY<br />
B) dla PSP LED<br />
Zgodnie ze sposobem postępowania opisanym w punkcie<br />
4. należy ustalić lokalizację przewodu zewnętrznego<br />
(fazy). Następnie przyłożyć dwa przewody fazowe do końcówek<br />
pomiarowych i dotknąć pola kontaktowego. Jeżeli<br />
przewód fazowy przyłożony do końcówki pomiarowej L2<br />
przebiega za przewodem fazowym przyłożonym do końcówki<br />
L1 jest to pole prawoskrętne. Jeżeli nie jest, mamy<br />
do czynienia z polem lewoskrętnym. Napięcie powinno<br />
wówczas wynosić ok. 400 V. Jeżeli zaświeci się dioda L1<br />
a na wyświetlaczu pojawi się wartość 230 V, oznacza to,<br />
że jest tylko jeden przewód fazowy!<br />
6. Test ciągłości<br />
A) dla PSP LCD<br />
Końcówki pomiarowe przyłożyć do przewodu, bezpiecznika,<br />
który ma zostać przetestowany. Przy rezystancji<br />
w zakresie 0...2 kΩ wartość rezystancji pojawi się<br />
na wyświetlaczu i rozlegnie się sygnał akustyczny. Jeżeli<br />
rezystancja wynosi > 2 kΩ, na wyświetlaczu pojawi się<br />
symbol przekroczenia zakresu pomiarowego „1”.<br />
B) dla PSP LED<br />
Końcówki pomiarowe przyłożyć do przewodu, bezpiecznika,<br />
który ma zostać przetestowany. Przy rezystancji<br />
w zakresie 0...500 kΩ lub przy spadku <strong>napięcia</strong> diody<br />
półprzewodnikowej w kierunku przewodzenia (anoda<br />
przyłożona do końcówki pomiarowej) zaświeci się dioda<br />
Rx/Ω-LED i rozlegnie się sygnał akustyczny.<br />
7. FI/RCD <strong>–</strong> test wyłącznika zabezpieczającego/<br />
ochronnego różnicowopradowego, test przewodu<br />
neutralnego PE<br />
Tester posiada automatyczne obciążenie różnicowoprądowe<br />
pozwalające na testowanie wyłączników zabezpieczających/<br />
ochronnych różnicowoprądowych FI/RCD bez<br />
ich wyzwalania. W tym celu należy zmierzyć impedancję<br />
pomiędzy L (fazą) i N (przewodem neutralnym) (ok. 5 s).<br />
Następnie można zmierzyć impedancję pomiędzy L a PE<br />
(przewodem ochronnym). Wyświetlona zostanie wartość<br />
<strong>napięcia</strong>. W innym wypadku wyłącznik FI/RCD <strong>–</strong> zostanie<br />
wyzwolony (max. 30 mA).<br />
W urządzeniu w wykonaniu LCD zastosowana bardzo<br />
praktyczne rozwiązanie automatycznego podświetlenia<br />
ekranu ciekłokrystalicznego w sytuacji, gdy mamy<br />
do czynienia z niskim natężeniem oświetlenia. Pozwala<br />
to na bezproblemowe odczytanie wskazań urządzenia.<br />
Opisane wyżej wskaźniki <strong>napięcia</strong> oraz pozostały asortyment<br />
urządzeń mierniczych marki PROTEC.class<br />
są do Państwa dyspozycji w stałej ofercie handlowej firmy<br />
FEGA Poland sp. z o.o. we wszystkich jej oddziałach.<br />
REKLAMA<br />
Zachęcam również do korzystania z pełnego asortymentu<br />
PROTEC.class, z którym można zapoznać się na stronie<br />
internetowej www.protecclass.pl lub w bezpośrednim<br />
kontakcie z pracownikami naszej firmy.<br />
Więcej informacji na ten temat:<br />
Grzegorz Hawryłkiewicz<br />
Menadżer Produktu<br />
e-mail: g.hawrylkiewicz@fega.com.pl<br />
tel.: 071 37 60 973, 0609 977 776<br />
styczeń <strong>–</strong> marzec 2009<br />
17
i :<br />
k<br />
n<br />
u<br />
s<br />
y<br />
R<br />
ROZMAITOŚCI<br />
ZABAWNE HISTORIE<br />
<strong>–</strong> Czy mieszkańcy Marsa boją się prądu?<br />
<strong>–</strong> Tak, bo nie mają uziemienia.<br />
siedem<br />
18
ROZMAITOŚCI<br />
ZAPROSZENIE<br />
DO PRENUMERATY<br />
Istnieje możliwość zamówienia kolejnych numerów<br />
bezpłatnego kwartalnika „90 dni z FEGĄ”<br />
Archiwalne wydania dostępne są na stronie internetowej www.fega.com.pl.<br />
Formularz prenumeraty na następnej stronie.<br />
styczeń <strong>–</strong> marzec 2009<br />
19
ROZMAITOŚCI<br />
PRENUMERATA<br />
Chcę otrzymywać bezpłatny kwartalnik „90 dni z FEGĄ”:<br />
POCZTĄ<br />
E-MAIL<br />
Liczba szt. ..........<br />
Proszę wypełnić zamówienie i przesłać do nas na adres:<br />
FEGA Poland sp. z o.o.<br />
53-609 Wrocław, ul. Wagonowa 5-7<br />
lub na numer fax 071 37 60 931<br />
na adres e-mail: magdalena.tomas@fega.com.pl<br />
Prenumeratę prosimy wysyłać pod adres:<br />
NAZWA FIRMY<br />
NIP<br />
IMIĘ I NAZWISKO<br />
KOD POCZTOWY <strong>–</strong> MIEJSCOWOŚĆ<br />
ULICA<br />
TELEFON<br />
E-MAIL<br />
Prosimy wypełnić wyraźnie, drukowanymi literami<br />
Oświadczam, iż wyrażam zgodę na przetwarzanie<br />
moich danych osobowych w celach marketingowych<br />
przez FEGA Poland sp. z o.o.<br />
FEGA Poland sp. z o.o. informuje, że przysługuje<br />
Państwu prawo wglądu i poprawienia zgromadzonych<br />
danych zgodnie z ustawą o ochronie danych<br />
osobowych (Dz.U. 1997.133.833).<br />
PODPIS/PIECZĄTKA<br />
20
KONTAKT<br />
FEGA Poland Sp. z o.o.<br />
www.fega.com.pl<br />
SIEDZIBA:<br />
ul. Wagonowa 5-7<br />
53-609 Wrocław<br />
tel. 071 37 60 900<br />
fax 071 37 60 999<br />
fega@fega.com.pl<br />
ODDZIAŁ BYDGOSZCZ:<br />
ul. Fordońska 393<br />
85-766 Bydgoszcz<br />
tel. 052 320 64 50<br />
fax 052 320 64 51<br />
bydgoszcz@fega.com.pl<br />
ODDZIAŁ KATOWICE:<br />
Al. Roździeńskiego 170<br />
40-203 Katowice<br />
tel. 032 358 37 40<br />
fax 032 358 37 41<br />
katowice@fega.com.pl<br />
ODDZIAŁ KRAKÓW:<br />
ul. Dobrego Pasterza 120A<br />
31-416 Kraków<br />
tel. 012 410 94 40<br />
fax 012 410 94 41<br />
krakow@fega.com.pl<br />
ODDZIAŁ ŁÓDŹ:<br />
ul. Ustronna 3/9<br />
93-350 Łódź<br />
tel. 042 689 12 10<br />
fax 042 689 12 11<br />
lodz@fega.com.pl<br />
ODDZIAŁ POZNAŃ:<br />
ul. Dąbrowskiego 399<br />
60-425 Poznań<br />
tel. 061 849 88 00<br />
fax 061 849 88 01<br />
poznan@fega.com.pl<br />
ODDZIAŁ WARSZAWA:<br />
ul. Badylarska 24<br />
02-236 Warszawa<br />
tel. 022 739 24 00<br />
fax 022 739 24 10<br />
warszawa@fega.com.pl<br />
R E D A K C J A<br />
styczeń<strong>–</strong>marzec 2009<br />
nr 1 (9)<br />
ul. Wagonowa 5-7<br />
53-609 Wrocław<br />
tel. 071 37 60 900<br />
fax 071 37 60 999<br />
fega@fega.com.pl<br />
Nakład 1000 egz.<br />
kierownik działu marketingu<br />
Anna Chrzanowska-Łysak<br />
specjalista ds. marketingu<br />
Anna Mularska<br />
Magdalena Tomaś<br />
Uwagi i sugestie proszę<br />
kierować na adres:<br />
redakcja@fega.com.pl<br />
projekt graficzny<br />
Tomasz Lipka<br />
skład<br />
Karol Łotocki<br />
Lorem Ipsum Studio<br />
studio@li.com.pl<br />
tel. 071 35 35 298