01.09.2015 Views

PPS – Wskaźnik PPS – Wskaźnik napięcia napięcia

Fega Nr9 OKLADKA v1.2.indd - Hurtownia elektryczna Fega Poland ...

Fega Nr9 OKLADKA v1.2.indd - Hurtownia elektryczna Fega Poland ...

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

styczeń<strong>–</strong>marzec 2009/nr 5 (9)<br />

ISSN 1898-6978<br />

kwartalnik FEGA Poland Sp. z o.o.<br />

Aparat do automatycznego,<br />

ponownego załączenia Z-FW-BAS<br />

firmy Moeller<br />

System<br />

inteligentnego domu<br />

firmy Legrand<br />

<strong>PPS</strong> <strong>–</strong> <strong>Wskaźnik</strong><br />

<strong>napięcia</strong><br />

marki Protec.class


WSTĘP<br />

Anna Chrzanowska-Łysak, Kierownik Działu Marketingu<br />

Witam Państwa,<br />

T<br />

ym razem to ja mam przyjemność zaprezentować<br />

Państwu kolejny numer<br />

kwartalnika „90 dni z FEGĄ”. Jest to dla<br />

mnie satysfakcjonujący czas, gdyż kwartalnik<br />

jest już tworzony 2 rok. Jest mi tym milej, że gdy<br />

czasopismo powstawało niewielu wierzyło, że uda nam<br />

się stworzyć periodyk, który nie będzie kolejnym czasopismem<br />

reklamowym. Gdy ukazał się nasz pierwszy<br />

numer jeden z naszych Menadżerów Produktu, pełen entuzjazmu<br />

oświadczył, że przeczytał kwartalnik od deski<br />

do deski... Przez chwilę miałam wątpliwości czy jest<br />

to żart, czy mówi prawdę.<br />

Dziś wiem, że kwartalnik cieszy się popularnością nie tylko<br />

wśród naszych pracowników, ale również wśród Państwa.<br />

Korzystając z okazji chciałabym podziękować za zaangażowanie<br />

i wszelkie Państwa uwagi, są one dla nas<br />

inspiracją.<br />

Tym razem, w przeciwieństwie do tego, jaki mam zwyczaj,<br />

nie będę Państwu reprezentowała poszczególnych artykułów,<br />

może tylko pozwolę sobie zachęcić do przeczytania<br />

optymistycznego wywiadu naszego dyrektora Janusza<br />

Jaworskiego oraz działu rozmaitości z komiksem o Fegusiu,<br />

który mam nadzieję, przyniesie trochę radości.<br />

Korzystając z okazji, że jest to nasze pierwsze spotkanie<br />

w 2009 roku, chciałabym Państwu życzyć, aby rozpoczęty<br />

Nowy Rok przyniósł wiele sukcesów zarówno zawodowych,<br />

jaki i prywatnych, abyśmy za rok mogli się ponownie<br />

spotkać wraz z nowymi czytelnikami. Życzę Państwu<br />

spełnienia marzeń oraz wiary, że zawsze po „ciężkiej zimie”<br />

nastanie upragniona wiosna.<br />

Anna Chrzanowska-Łysak<br />

Kierownik Działu Marketingu<br />

styczeń <strong>–</strong> marzec 2009<br />

1


SPIS TREŚCI<br />

PREZENTACJE<br />

Rozmowa z Januszem Jaworskim,<br />

dyrektorem FEGA Poland 3<br />

WYDARZENIA<br />

Mikołajkowo w FEGA Poland Sp. z o.o. 6<br />

PRODUKTY<br />

Moeller: Aparat do automatycznego,<br />

ponownego załączenia Z-FW 8<br />

Danfoss: Konkretne softstarty<br />

<strong>–</strong> konkretne aplikacje 10<br />

Schneider Electric: Sarel <strong>–</strong> uniwersalne<br />

obudowy przemysłowe 12<br />

OBO Betterman: Nowe puszki<br />

odgałęźne T-Serii 13<br />

Legrand: system inteligentnego domu<br />

In One by Legrand 14<br />

Protec.class: PSP <strong>–</strong> wskaźnik <strong>napięcia</strong> 16<br />

ROZMAITOŚCI<br />

Przygody Fegusia 18<br />

Kontakt 21<br />

2


WYWIAD<br />

Rozmowa<br />

z Januszem Jaworskim<br />

dyrektorem FEGA Poland sp. z o.o.<br />

Magdalena Tomaś: Rok 2008 był rokiem<br />

jubileuszowym dla FEGA Poland sp. z o.o.<br />

Jak wspomina Pan te 15 lat działalności hurtowni?<br />

Janusz Jaworski: Radość z przetrwania firmy w dobrej<br />

kondycji, przez okres od założenia firmy do jej stabilizacji,<br />

wyraziliśmy na jubileuszu „Pod napięciem” zorganizowanym<br />

dla Klientów i pracowników 13.06.2008 r.<br />

Pionierskie lata, do których wracamy to okres trudnej<br />

pracy, ale także radości tworzenia. Razem przeżywaliśmy<br />

trudne początki. Pierwsza wystawiona faktura była<br />

sygnałem, że jest szansa zaistnienia na trudnym rynku.<br />

Lata 2000<strong>–</strong>2002, gdy wiele firm z powodu utraty płynności<br />

finansowej zbankrutowało, wyrobiły w nas odporność<br />

na wstrząsy, ale również przekonanie, że zawsze należy<br />

szukać rozwiązań i je konsekwentnie wdrażać.<br />

Odnieśliśmy sukces. Nie żyjemy jednak przeszłością. Nie<br />

można spocząć na laurach, bo ten sukces może zamienić<br />

się w spektakularną katastrofę. Doświadczenia z przeszłości<br />

wykorzystujemy dla dalszego rozwoju firmy i nas<br />

samych.<br />

M.T.: Kryzys gospodarczy, który miał miejsce<br />

w ubiegłym roku wprowadził ogromne zamieszanie<br />

w gospodarce światowej. Jakie zmiany można<br />

zauważyć na rynku elektroinstalacyjnym w Polsce?<br />

J.J.: Zamieszanie na rynku elektroinstalacyjnym zaczęło<br />

się wcześniej niż eksplozja kryzysu w Stanach Zjednoczonych.<br />

W roku 2007 rozpoczęła się „wojna cenowa”, która<br />

trwa do dzisiaj. Wiadomo, że cena jest jednym z istotnych<br />

elementów tworzenia popytu na oferowane produkty.<br />

Spadek marży uderza bezpośrednio w fundamenty finansowe<br />

firm, zakłócając tym samym proces rozwoju.<br />

Trudną sytuację pogłębił gwałtowny spadek cen metali,<br />

w tym miedzi. Posiadane przez dystrybutorów zapasy<br />

Janusz Jaworski <strong>–</strong> Dyrektor FEGA Poland sp. z o.o.<br />

kabli zaczęły tracić na wartości, a ich sprzedaż po cenach<br />

rynkowych nie pozwala na odbudowanie ilościowych<br />

stanów magazynowych. Straty z tego tytułu są olbrzymie.<br />

Światowy kryzys finansów nie dotarł do nas jeszcze<br />

z pełną siłą, ale jego oddziaływanie jest już widoczne.<br />

Wstrzymywanie inwestycji, ich przesuwanie w czasie<br />

skutkuje ograniczeniem rynku elektroinstalacyjnego. Jak<br />

widać problemów jest więcej, nakładają się na one na siebie<br />

pogłębiając trudności w postępie geometrycznym.<br />

Ciąg dalszy na następnych stronach<br />

styczeń <strong>–</strong> marzec 2009<br />

3


WYWIAD<br />

4


WYWIAD<br />

M.T.: Czy kryzys wpłynął na zmianę priorytetów<br />

firmy?<br />

J.J.: Priorytety nie zmieniają się od lat. Klient był, jest<br />

i będzie dla nas najważniejszy. Partnerstwo, jasne procedury<br />

są podstawą funkcjonowania firmy. Obecny kryzys,<br />

mimo innych przyczyn niż ten z lat 2000<strong>–</strong>2002,<br />

w efekcie przynosi podobne problemy. Teraz zadaniem<br />

numer jeden jest utrzymanie płynności finansowej. Zakłócenie<br />

przepływów pieniężnych, przekraczanie terminów<br />

płatności jest najtrudniejsze do opanowania i może<br />

grozić sprawnemu funkcjonowaniu firm. Dlatego też<br />

wzmacniamy dyscyplinę wewnętrzną sprzedaży i systematycznie<br />

rozmawiamy z klientami. Wykonany przegląd<br />

stanów magazynowych spowodował optymalizację<br />

i dostosowanie do potrzeb.<br />

M.T.: Na co stawia FEGA Poland sp. z o.o.<br />

w najbliższej przyszłości: na rozwój terytorialny<br />

czy wzmacnianie pozycji na obszarach, na których<br />

hurtownia już działa?<br />

J.J.: Z analizy sprzedaży oraz funkcjonowania naszych<br />

filii wynika, że istnieją obszary działalności niewykorzystane,<br />

wymagające dopracowania. W 2009 r. stawiamy<br />

na szkolenia pracowników, by móc optymalnie dostosowywać<br />

ofertę do potrzeb naszych klientów, a także<br />

będziemy dążyli do rozwijania nowych grup produktowych.<br />

Dopracowanie tych elementów, podjęcie nowych<br />

wyzwań przyniesie lepsze efekty niż rozbudowa firmy<br />

o nowe filie. Wykorzystanie istniejącego potencjału<br />

będzie fundamentem pod rozwój terytorialny. Nie stawiamy<br />

w roku 2009 na tworzenie nowych oddziałów,<br />

ale na umocnienie swojej pozycji na obszarach, gdzie<br />

funkcjonujemy.<br />

M.T.: FEGA Poland sp. z o.o. od samego początku<br />

postawiła na proklienckie relacje. Jakie udogodnienia<br />

przyszykowaliście Państwo na najbliższe miesiące<br />

dla swoich klientów?<br />

J.J.: Załoga FEGI ma pełną świadomość, że o przyszłości<br />

firmy i każdego pracownika decydują właściwe relacje<br />

z klientami. Zaufanie do nas, że oferowane usługi są optymalne,<br />

do zweryfikowania na rynku i realizowane w terminie<br />

pozostają podstawą właściwego funkcjonowania.<br />

W warunkach ograniczonego rynku wykonawca nie może<br />

sobie pozwolić na wątpliwości, a tym bardziej na potknięcia<br />

z powodu niedotrzymywania, np. terminów. Działając<br />

z nami Klient musi mieć pewność, że otrzyma od nas pełen<br />

serwis w uzgodnionym terminie. Stawiamy na kompletną<br />

informację o oferowanych produktach, wyjaśniającą<br />

wszystkie wątpliwości związane z wyborem produktu.<br />

Oferta w przypadku realizacji zadań inwestycyjnych powinna<br />

obejmować całe systemy. W kontaktach z Klientami<br />

premiujemy nie tylko obrót, ale też systematyczność<br />

zakupów. Szczegóły na naszej stronie internetowej<br />

www.fega.com.pl lub w każdym oddziale na terenie Polski.<br />

M.T.: Jakie główne cele stawia Pan przed swoim<br />

zespołem na 2009 r.?<br />

J.J.: Z odpowiedzi na poprzednie pytania wynikają cele<br />

i zadania na rok 2009. Pełna i skuteczna współpraca<br />

z klientami, a także z dostawcami. Partnerstwo jest jednym<br />

z podstawowych warunków realizacji zadań planowych<br />

obok, takich jak: utrzymywanie właściwych stanów<br />

magazynowych, dbanie o płynność finansową, a przede<br />

wszystkim obrót. Bez sprzedaży firma nie ma racji bytu.<br />

Ale naszą pasją jest sprzedaż, dlatego pozostaję optymistą,<br />

mimo piętrzących się trudności.<br />

M.T.: Dziękuję za rozmowę<br />

styczeń <strong>–</strong> marzec 2009<br />

5


WYDARZENIA<br />

Mikołajkowo w FEGA Poland<br />

Zgodnie z tradycją 6 grudnia to dzień, w którym baśniowa postać starszego mężczyzny, ubranego<br />

w czerwony strój, z długą siwą brodą, odwiedza grzeczne dzieci i podrzuca im prezenty.<br />

W<br />

Polsce ten hojny dziadek jest znany jako Święty<br />

Mikołaj. W Stanach Zjednoczonych nazywany<br />

jest Santa Claus, we Włoszech Babbo Natale,<br />

w Niemczech Heilige Nicolas, w Czechach Miklas, w Danii<br />

Julemanden, a w Chinach znany jest jako Staruszek<br />

Bożonarodzeniowy ( ).<br />

Dzieci miały okazję wysłuchać opowieści o przygodach<br />

bałwanków, które ich spotkały w czasie podróży. Krakowianom<br />

zostało zaprezentowane przedstawienie oparte<br />

na znanej legendzie „Pan Twardowski”, a katowiczanie<br />

zostali wchłonięci przez bajkowy świat, dzięki sztuce<br />

teatralnej „Cudowna lampa Alladyna”.<br />

Bez znaczenia jednak są różnice<br />

narodowościowe, bo tym, co łączy<br />

te wszystkie postacie to: ogromna<br />

radość dzieci oraz szczery uśmiech<br />

wywołane spotkaniem z Nimi…<br />

W tym roku, z dalekiej, śnieżnej<br />

krainy przybyła 6 grudnia do dzieci<br />

rodzina bałwanków, której zadaniem<br />

było wypełnienie misji… bardzo<br />

ważnej misji, którą otrzymali<br />

od św. Mikołaja. Wysłał On bałwanki w świat, by sprawdziły,<br />

czy dzieci pracowników i klientów firmy FEGA Poland<br />

sp. z o.o. zapracowały w tym roku na Jego przybycie.<br />

Adresy pocztowe św. Mikołaja:<br />

Drøbak w południowej Norwegii:<br />

Julenissen’s Postkontor, Torget 4,<br />

1440 Drøbak, Norwegia<br />

Rovaniemi w Finlandii:<br />

Santa Claus, Arctic Circle,<br />

96930 Rovaniemi, Finlandia<br />

6 grudnia <strong>–</strong> jak dobrze wiecie,<br />

Święty Mikołaj chodzi po świecie.<br />

Dźwiga swój worek niezmordowanie<br />

I każde dziecko prezent dostanie<br />

Halina Szal<br />

Z lekcji historii<br />

Po licznych zabawach i wielu atrakcjach<br />

przybył do milusińskich Ten<br />

przez nich najbardziej oczekiwany<br />

<strong>–</strong> św. Mikołaj z workiem pełnym<br />

prezentów. Po złożeniu obietnicy,<br />

że przez kolejny rok dzieci będą<br />

grzeczne, św. Mikołaj przyrzekł,<br />

że za rok spotkają się ponownie<br />

i z pustym workiem udał się do Laponii,<br />

by doglądać przygotowań<br />

do kolejnej, gwiazdkowej podróży.<br />

Święty Mikołaj urodził się w Licji w Azji Mniejszej około<br />

roku 280. Już za młodu odznaczał się pobożnością,<br />

dlatego brat matki Mikołaja <strong>–</strong> biskup Patary wyświęcił<br />

go na prezbitra. Po śmierci rodziców cały spadek przeznaczył<br />

na pomoc biednym i potrzebującym. Jak głosi legenda<br />

dary podsuwał anonimowo, stąd pochodzi tradycja podkładania<br />

prezentów pod poduszkę albo do skarpety pod<br />

osłoną nocy. Mikołaj przez całe życie był człowiekiem niezwykle<br />

skromnym, a wszystkie posiadane dobra rozdawał<br />

biednym. Zmarł 6 grudnia około roku 345.<br />

Międzynarodowy, hojny dziadek<br />

Obecnie powszechna forma tej postaci wywodzi się<br />

z kultury brytyjskiej i amerykańskiej, gdzie jest jedną<br />

z atrakcji bożonarodzeniowych. W tradycji bizantyjskiej<br />

jego odpowiednikiem jest Święty Bazyli, który obda-<br />

6


WYDARZENIA<br />

rowuje prezentami dzieci w dniu 1 stycznia. W Rosji<br />

i krajach ościennych popularny jest Dziadek Mróz (ros.<br />

Дед Мороз) i Śnieżynka (ros. Снегурочка). W Europy dzień<br />

Świętego Mikołaja obchodzony jest tradycyjnie 6 grudnia,<br />

jako wspomnienie świętego Mikołaja, biskupa Miry.<br />

Rankiem tego dnia dzieci, które przez cały mijający rok<br />

były grzeczne, znajdują drobne upominki, ukryte pod poduszką,<br />

w buciku lub w innym specjalnie przygotowanym<br />

w tym celu miejscu (np. w skarpecie).<br />

Ciekawostki<br />

Według miejskiej legendy, obecny wizerunek świętego<br />

Mikołaja <strong>–</strong> czerwony płaszcz, czapka oraz długa, biała<br />

broda <strong>–</strong> został opracowany około 1930 roku na zlecenie<br />

amerykańskiego koncernu napojów gazowanych w celach<br />

komercyjnych. Pierwsze wizerunki Mikołaja w tym<br />

stroju pojawiły się już w latach 20.<br />

Magdalena Tomaś<br />

Specjalista ds. Marketingu<br />

styczeń <strong>–</strong> marzec 2009<br />

7


PRODUKTY<br />

Aparat do automatycznego,<br />

ponownego załączenia Z-FW<br />

Wiemy doskonale, że przerwy w dostawie zasilania do urządzeń elektrycznych są bardzo uciążliwe<br />

w każdej dziedzinie naszego życia. Stąd pewnie każdy słyszał o aparatach, które pozwalają na ponowne<br />

automatyczne, bądź zdalne załączanie aparatury zabezpieczającej.<br />

W<br />

większości przypadków mowa jest o aparaturze<br />

przemysłowej, np. wyłącznikach mocy i napędach<br />

silnikowych. Co natomiast zrobić w przypadku,<br />

gdy w rozdzielni znajduje się wyłącznie aparatura modułowa?<br />

Czy jest jakieś rozwiązanie? Tak, nazywa się Z-FW-<br />

BAS (Rys. 1.), a znajdziemy je w ofercie firmy Moeller.<br />

Więcej szczegółów zostanie przedstawionych w tekście<br />

poniżej.<br />

do aparatury modułowej firmy Moeller. Urządzenie posiada<br />

wbudowany układ elektroniczny kontrolujący załączenie<br />

urządzeń ochronnych. Aparat typu Z-FW można stosować<br />

do wyłączników nadprądowych CLS6 oraz FAZ, jak<br />

też do wyłączników różnicowoprądowych do 80 A oraz<br />

wyłączników silnikowych typu Z-MS. Nie należy stosować<br />

go do rozłączników izolacyjnych oraz wyłączników kombinowanych<br />

CKN6 i PKNM. W ofercie znajdują się aparaty<br />

zasilane z <strong>napięcia</strong> 230 V AC (Z-FW-LP) lub zasilane<br />

z 24-48 V DC (Z-FW-LPD). Jest też aparat o oznaczeniu<br />

Z-FW-MO, który po dołączeniu do podstawowego aparatu<br />

daje możliwość zdalnego załączania/wyłączania sterowanego<br />

wyłącznika. Ze względu na warunki pracy<br />

aparat ten charakteryzuje się podwyższoną wytrzymałością<br />

na udar napięciowy do 8 kV (1.2/50 μs).<br />

Rys.1. Podpis aparat do automatycznego, ponownego załączania Z-FW<br />

Aparat do ponownego, automatycznego załączenia jest<br />

urządzeniem mechanicznym z wbudowanym silnikiem, podnoszącym<br />

dźwignię wyłącznika. Mocuje się go na standardowej<br />

szynie DIN. Charakteryzuje się modułową budową<br />

(4 lub 6 modułów szerokości) i jest wyglądem dopasowany<br />

Rys.2. Schemat podłączenia i sposób zdalnego wyzwalania wyłącznika<br />

różnicowoprądowego<br />

1. zasilanie<br />

2. diody LED:<br />

czerwona <strong>–</strong> alarm<br />

zielona <strong>–</strong> praca<br />

3. pokrętło wyboru funkcji<br />

4. styki sygnalizacji alarmu<br />

5. dźwignia<br />

6. dźwignia blokady aparatu<br />

7. łącznik<br />

8. styki do testu wyłącznika różnicowoprądowego<br />

9. styk ZAŁ i WYŁ/RESET<br />

10. styk TEST<br />

8


PRODUKTY<br />

Rys.4. Schemat podłączenia i sposób zdalnego sterowania<br />

Do aparatów do automatycznego, ponownego załączania<br />

można również dobudować wyzwalacze do wyłączników<br />

różnicowoprądowych Z-KAM, aby zdalnie testować,<br />

bądź wyzwalać je. Należy jednak pamiętać, aby dobrać<br />

odpowiedni prąd różnicowy. Schemat podłączenia takiego<br />

kompletu znajduje się na Rys. 2.<br />

Rys.3. Pięciokrotne, automatyczne załączenie wyłącznika<br />

Urządzenie Z-FW może pracować w różnych trybach,<br />

w zależności od aplikacji, w której są wykorzystywane.<br />

Wszystkie dostępne opcje są bliżej opisane poniżej.<br />

t Praca automatyczna z pięciokrotną próbą załączania<br />

wyłącznika (AUTOMx5),<br />

Po zadziałaniu urządzenia aparat do ponownego załączenia<br />

próbuje załączyć jednokrotnie, następne próby odbywają<br />

się po około 10 s, 1 min, 10 min i po godzinie (widać<br />

to na Rys. 3.). Jeżeli którakolwiek z wcześniejszych prób<br />

powiodła się aparat nie będzie wykonywał kolejnych prób,<br />

o co dba zainstalowana w środku elektronika.<br />

t Praca automatyczna z jednokrotną próbą załączenia<br />

(AUTOMx1)<br />

Podobnie jak w poprzednim przypadku aparat, bezpośrednio<br />

po zadziałaniu podłączonego do niego wyłącznika<br />

spróbuje podnieść dźwignię do góry. Cała operacja będzie<br />

zakończona po około 5 s. Jeżeli po tym fakcie wyłącznik<br />

znów zadziała moduł Z-FW rozpoznaje to jako wystąpienie<br />

błędu, co zasygnalizuje przez czerwoną diodę LED i wystawieniem<br />

sygnału na styki ALARM.<br />

t Praca, która uniemożliwia automatyczne ponowne<br />

załączanie aparatu sprzężonego (NO AUTOM)<br />

W niektórych przypadkach ponowne, automatyczne załączenie<br />

wyłącznika, może być niebezpieczne i niewskazane,<br />

np. w układach wind, zasilaniu pił, pasów transmisyjnych<br />

lub innych urządzeniach elektrycznych. Również w takich<br />

sytuacjach można wykorzystać aparat, przy ustawieniu<br />

funkcji NO AUTOM. W tym trybie urządzenie nie zadziała,<br />

dopóki nie dostanie podany do modułu sygnał ZAŁĄCZ,<br />

które może pochodzić z przycisku podłączonego do zacisków.<br />

t Zdalne sterowanie aparatu<br />

Przy podłączeniu obwodów sterujących do zacisków zdalnego<br />

sterowania możemy załączać/wyłączać układ z dowolnego<br />

miejsca, np. z kokpitu sterowniczego znajdującego<br />

się w innej części niż rozdzielnica z zamontowanym<br />

aparatem. Należy pamiętać o tym, że aparat reaguje<br />

na krótkie impulsy sterujące (< 10 s), podawane na styki<br />

sterujące.<br />

Aparat daje również możliwość wstrzymania swojej pracy,<br />

np. przy serwisie rozdzielnicy, w której jest zamontowany.<br />

W takim wypadku należy pokrętła ustawić w pozycji<br />

OFF, a dodatkowo można podnieść dla pewności<br />

dźwignię blokującą (w kolorze żółtym) do góry, blokując<br />

cały aparat.<br />

Podsumowując chciałbym zwrócić uwagę na nowe możliwości,<br />

jakie daje nam aparat do automatycznego, ponownego<br />

załączenia Z-FW. Jest to wspaniałe rozwiązanie<br />

zwłaszcza dla serwisu lub diagnostyki urządzeń, szczególnie<br />

tych umieszczonych w trudnodostępnych miejscach.<br />

Aparaty tego typu są szeroko wykorzystywane,<br />

np. w rozdzielnicach umieszczonych przy stacjach przekaźnikowych<br />

telefonii komórkowej.<br />

Mariusz Tomaszewski<br />

Product Manager<br />

Więcej informacji na ten temat:<br />

Grzegorz Hawryłkiewicz<br />

Menadżer Produktu<br />

e-mail: g.hawrylkiewicz@fega.com.pl<br />

tel.: 071 37 60 973, 0609 977 776<br />

styczeń <strong>–</strong> marzec 2009<br />

9


PRODUKTY<br />

Konkretne softstarty<br />

<strong>–</strong> konkretne aplikacje<br />

Softstarty zapewniają<br />

bezawaryjną pracę<br />

taśmociągu.<br />

Softstarty (urządzenia łagodnego rozruchu) są sprawdzonym<br />

rozwiązaniem utrzymującym prąd rozruchowy<br />

silników indukcyjnych na rozsądnym poziomie,<br />

co pozwala obniżyć naprężenia i wibracje wpływające<br />

znacząco na ilość awarii. Zastosowanie softstartów<br />

istotnie wydłuża żywotność silników i przekładni, tym samym<br />

przyczynia się do obniżenia kosztów napraw i przeglądów.<br />

Ma to istotne znaczenie zwłaszcza podczas bardzo<br />

częstych rozruchów silników, np. na taśmociągach<br />

i podajnikach.<br />

Obiektem pierwotnych działań modernizacyjnych były taśmociągi<br />

płytkowe, transportujące butelki w zgrzewkach.<br />

Cykl produkcyjny zakładał częste zatrzymania tego odcinka<br />

taśmociągu, nierzadko przy pełnym obciążeniu butelkami.<br />

Służby utrzymania ruchu musiały borykać się<br />

z licznymi awariami elementów transmisyjnych. Zerwaniu<br />

ulegały łańcuchy napędowe oraz dochodziło do uszkodzeń<br />

przekładni. Przy szarpnięciach, zwłaszcza przy rozruchach<br />

pod pełnym obciążeniem, łańcuchy napędowe ulegały<br />

wyciąganiu, co w konsekwencji prowadziło do awarii<br />

przekładni. Kolejnym czynnikiem mającym wpływ na poprawność<br />

procesu technologicznego jest płynność załączeń.<br />

Niestety podczas rozruchów bezpośrednich,<br />

ubocznym elementem są szarpnięcia transporterów powodujące<br />

niekontrolowane przemieszczenia produktów,<br />

nierzadko powodując ich uszkodzenia. Aby usprawnić proces<br />

produkcji należało, więc zaproponować rozwiązanie<br />

usuwające te wszystkie usterki, natomiast nie powodujące<br />

powstania wysokich kosztów. Ponieważ regulacja<br />

prędkości obrotowej nie była w tym przypadku wymagana,<br />

najbardziej optymalnym rozwiązaniem wydawały się<br />

softstarty.<br />

Wybór padł na softstarty serii CI-tronic firmy Danfoss,<br />

przewyższające parametrami istotnie podobne produkty<br />

konkurencji. Czynnikiem decydującym była nielimitowana<br />

ilość rozruchów na godzinę. Technologia zakłada częstość<br />

rozruchów od 70 do 120 na godzinę, 24 godziny na dobę<br />

przez siedem dni w tygodniu. W porównaniu z rozwiązaniami<br />

oferowanymi przez naszych konkurentów, gdzie<br />

uzyskać można wynik od kilku do najwyżej kilkudziesięciu<br />

rozruchów na godzinę, softstarty CI-tronic wypadają<br />

znaczenie lepiej. Różnica ta jest efektem zastosowania<br />

unikatowej technologii LTE (Low Thermal Expansion),<br />

która zapewnia niebywałą żywotność sięgającą nawet<br />

50 000 000 operacji. Oprócz odmiennej technologii wykonania<br />

warstwy energoelektronicznej, dodatkową cechą<br />

wyróżniającą jest brak wbudowanych by-passów (przekaźników<br />

obejściowych) na elementach mocy. I właśnie<br />

to rozwiązanie decyduje o niebywałej odporności na prądy<br />

rozruchowe, sięgającej nawet do 8 × In oraz wysokiej<br />

częstotliwości załączeń.<br />

Zmodernizowane systemy transportu wewnętrznego<br />

Więcej informacji na ten temat:<br />

Apoloniusz Kida<br />

Menadżer Produktu<br />

e-mail: apoloniusz.kida@fega.com.pl<br />

tel.: 071 37 60 965, 0697 966 621<br />

10


PRODUKTY<br />

Sarel <strong>–</strong> uniwersalne<br />

obudowy przemysłowe<br />

Schneider Electric oferuje wiele typów obudów przeznaczonych do zastosowań w elektrotechnice,<br />

elektronice i teletechnice.<br />

Seria Spacial 3D<br />

Spacial 3D to seria obudów naściennych, uniwersalnych<br />

z blachy stalowej oferowanych w 55 standardowych rozmiarach.<br />

Charakteryzują się one<br />

bardzo wysokim stopniem<br />

ochrony IP66. Korpus obudowy<br />

Spacial 3D jest wykonany<br />

z jednego arkusza<br />

blachy o wysokim stopniu<br />

odporności na działanie zewnętrznych<br />

czynników mechanicznych:<br />

IK10 w przypadku<br />

obudów z drzwiami<br />

pełnymi. Obudowy Spacial<br />

3D mają bardzo wysoką<br />

odporność na korozję dzięki<br />

spawaniu plazmowemu oraz wykończeniu w całości farbą<br />

poliestrową o wysokiej odporności na promienie UV. Każda<br />

obudowa z serii Spacial 3D jest wyposażona w łatwe do<br />

zdemontowania drzwi o kącie otwarcia 180°, z możliwością<br />

obustronnego zamocowania (prawo- lub lewostronnego).<br />

Obudowy naścienne Thalassa<br />

Obudowy te o stopniu<br />

ochrony IP66 oraz IK-10<br />

są wykonane z materiału<br />

izolacyjnego i przeznaczone<br />

do użytku: na<br />

zewnątrz. Zapewniają<br />

ochronę przed szkodliwym<br />

wpływem warunków<br />

atmosferycznych. W instalacjach<br />

przemysłowych<br />

(w pomieszczeniach<br />

i na zewnątrz) w zanieczyszczonym<br />

środowisku,<br />

są odporne na korozję i działanie czynników chemicznych.<br />

Obudowy Thalassa są wykonane z materiału samogasnącego<br />

<strong>–</strong> poliestru wzmocnionego włóknem szklanym. Mają<br />

drugi stopień izolacji (zgodnie z NFC 15100), odporność<br />

na temperaturę od -50°C do +130°C. Obudowy wyposażone<br />

są w drzwi pełne o kącie otwarcia 180°.<br />

Metalowe stojące obudowy<br />

Obudowy metalowe stojące serii Spacial 18500 mają korpus<br />

typu monoblok oraz stopień IP55. Rama obudów jest<br />

wykonana z giętej i spawanej blachy stalowej o grubości<br />

1,5 mm, tylna ścianka przyspawana jest do ramy oraz<br />

płaskownik perforowany przy krawędzi obudowy. Całość<br />

wykończona jest farbą proszkową<br />

poliestrowo-epoksydową.<br />

Obudowa Spacial 18500<br />

jest wyposażona w drzwi<br />

montowane prawo- lub lewostronne<br />

o kącie rozwarcia od<br />

120° do 180°. Płyta montażowa<br />

obudów Spacial 18500<br />

wykonana jest z arkusza blachy<br />

ocynkowanej i ma dopuszczalne<br />

obciążenie do 300 kg.<br />

Montowane są w fabryce<br />

i dostarczane jako zamontowane.<br />

Obudowy metalowe<br />

stojące o konstrukcji<br />

szkieletowej<br />

Obudowy te wchodzą w skład<br />

serii Spacial 6000 i mają<br />

stopień ochrony IP55 oraz IK10. Szkielet konstrukcji,<br />

tj. wsporniki boczne oraz ramy górna i dolna są wykonane<br />

z wielokrotnie profilowanej<br />

spawanej blachy<br />

stalowej o grubości<br />

1,5 mm, zaś dach, drzwi<br />

oraz ścianki boczne i tylne<br />

z arkusza zaginanej<br />

i spawanej blachy stalowej<br />

o grubości 1.5 mm<br />

(opcjonalne drzwi z blachy<br />

o grubości 2 mm). Całość<br />

wykończona jest farbą<br />

proszkową poliestrowoepoksydową.<br />

Obudowy<br />

Spacial 6000 wyposaża się w drzwi o kącie otwarcia120°<br />

do180°. Drzwi zawieszone są na 4 zawiasach z 4 punktowym<br />

zamknięciem.<br />

Obudowy te można dowolnie łączyć ze sobą w szereg.<br />

Bogaty osprzęt uzupełnia całość oferty.<br />

Więcej informacji na ten temat:<br />

Grzegorz Hawryłkiewicz<br />

Menadżer Produktu<br />

e-mail: g.hawrylkiewicz@fega.com.pl<br />

tel.: 071 37 60 973, 0609 977 776<br />

12


PRODUKTY<br />

Nowe puszki odgałęźne T-Serii z OBO<br />

Firma OBO BETTERMANN od września ubiegłego<br />

roku rozpoczęła sprzedaż i promocję nowych<br />

natynkowych puszek odgałęźnych T-Serii<br />

Jest to w pełni kompleksowa i profesjonalna oferta<br />

do wielu zastosowań, zapewniająca wysoką funkcjonalność.<br />

Dostępnych jest siedem rozmiarów puszek,<br />

począwszy od małych T25, T40 <strong>–</strong> poprzez średniej wielkości<br />

T60, T100, T160 do dużych T250, T350. Dwa najmniejsze<br />

rozmiary wyposażono w pokrywy zatrzaskiwane oraz dodatkowo<br />

w specjalną przeciwskrętną strukturę dna dla lepszego<br />

unieruchomienia w podłożu. Możliwość szybkiej instalacji<br />

zapewnia wewnętrzny gwint M6, umiejscowiony centralnie<br />

w dnie puszki. Od rozmiaru T60 wszystkie pokrywy mocowane<br />

są za pomocą zamków obrotowych, umożliwiających<br />

ich plombowanie. Aby zapewnić jeszcze wyższy stopień<br />

ochrony IP 66 zastosowano uszczelki piankowe. Pokrywy<br />

przed zagubieniem zabezpieczone zostały za pomocą linek<br />

mocujących je we wnętrzu każdej z nich. W wersji standardowej<br />

ścianki boczne wyposażone są w dławiki elastyczne<br />

w liczbie od 4 do 24, których membrana przebijana jest bezpośrednio<br />

przewodem bez użycia żadnych narzędzi. Dostępne<br />

są również wersje ze ściankami całkowicie zamkniętymi,<br />

gdzie możliwe jest wycięcie otworów montażowych w dowolnym<br />

miejscu. Oferowane są cztery wersje kolorystyczne<br />

puszek, tj. jasnoszary, kość<br />

słoniowa, biały oraz jasnoszary<br />

z czerwoną pokrywą.<br />

We wnętrzu puszek można<br />

umieścić listwę zaciskową<br />

lub szynę montażową TH35.<br />

Puszki zostały poddane testom<br />

na niepodtrzymywanie<br />

palenia do temperatury<br />

650°C zgodnie z normą DIN<br />

EN 60695-2-11, a w wersji<br />

specjalnej do temperatury<br />

960°C, oczywiście wykonane są z materiału bezhalogenowego.<br />

Do profesjonalnej instalacji OBO jako producent<br />

rozwiązań systemowych oferuje również dławiki kablowe<br />

oraz dławiki do rurek instalacyjnych, listwy zaciskowe oraz<br />

złączki zaciskowe.<br />

Więcej informacji na ten temat:<br />

Grzegorz Hawryłkiewicz<br />

Menadżer Produktu<br />

e-mail: g.hawrylkiewicz@fega.com.pl<br />

tel.: 071 37 60 973, 0609 977 776<br />

REKLAMA<br />

styczeń <strong>–</strong> marzec 2009<br />

13


PRODUKTY<br />

Nowe możliwości w ofercie systemu<br />

inteligentnego domu<br />

In One by Legrand<br />

W ostatnich latach stale rośnie popularność systemów inteligentnego domu. Pozwalają one<br />

na automatyzację wykonywania takich funkcji jak sterowanie oświetleniem, roletami, ogrzewaniem,<br />

zdalne sterowanie, a także tworzenie scenariuszy dopasowanych do konkretnych okazji. Przyczynia się to<br />

nie tylko do poprawy komfortu domowników, ale również do obniżenia rachunków za energię.<br />

Cechy systemu In One by Legrand<br />

In One by Legrand wykorzystuje technologię komunikacji<br />

po sieci zasilającej (PLC) uzupełnioną komunikacją bezprzewodową<br />

(RF). Zaletą systemu jest, więc brak konieczności<br />

dodatkowego okablowania i związanego z tym<br />

uciążliwego kucia ścian. Dzięki temu użytkownicy nie tylko<br />

z łatwością rozbudują system w przyszłości, ale również<br />

zaoszczędzą cenny czas oraz pieniądze.<br />

In One by Legrand to również:<br />

t kompletność oferty: sterowanie oświetleniem, ogrzewaniem,<br />

roletami, alarmy techniczne, domofony, sterowanie<br />

przy pomocy pilotów lub przeglądarki internetowej,<br />

t nowoczesna estetyka linii osprzętu Sistena Life,<br />

t prosta i beznarzędziowa konfiguracja dzięki metodzie<br />

„naciśnij i ucz”.<br />

System oferuje również produkty w wykonaniu IP55 oraz<br />

modułowym.<br />

Teraz nowe możliwości<br />

Przyjazne zarządzanie instalacją In One umożliwia kontroler<br />

scenariuszy z panelem dotykowym 3,5”. Po automatycznej<br />

identyfikacji elementów instalacji In One użytkownik<br />

może stworzyć strefy, co umożliwia łatwe zarządzanie<br />

pomieszczeniami lub grupami urządzeń. Urządzenie pozwala<br />

na stworzenie 80 poleceń, które mogą być uruchamiane<br />

ręcznie lub też automatycznie korzystając z wbudowanego<br />

programatora czasowego.<br />

Przy pomocy urządzenia modułowego IP Axiophone możliwości<br />

kontrolera mogą być rozbudowane o zdalne zarządzanie<br />

inteligentną instalacją. Daje to możliwość uruchamiania<br />

scenariuszy poprzez przeglądarkę internetową<br />

komputera bądź telefonu komórkowego. Z kolei informacja<br />

o wytępieniu niebezpieczeństwa spowodowanego<br />

np. wyciekiem gazy zostanie wysłana do nas e-mailem<br />

lub SMSem.<br />

Szacuje się że optymalizacja sterowania ogrzewaniem<br />

może się przyczynić do zmniejszenia kosztów z tym związanych<br />

o około 30%. Urządzeniem mogącym dostarczyć<br />

takie oszczędności jest termostat programowalny z wyświetlaczem<br />

LCD.<br />

Termostat jest dostosowany do pracy z ogrzewaniem<br />

podłogowym oraz piecami gazowymi czy olejowymi. Produkt<br />

jest przyjazny w obsłudze dzięki wyświetlaczowi<br />

LCD, przejrzystemu menu oraz intuicyjnym przyciskom<br />

sterującym. Umożliwia programowanie w cyklu dziennym<br />

i tygodniowym a aktualnie wykonywany program jest pokazywany<br />

na wyświetlaczu LCD. Zakres nastaw temperatury<br />

wynosi od 7° do 30°C.<br />

Tworzenie własnych scen świetlnych jest jedną z najczęściej<br />

wykorzystywanych możliwości systemu In One. Dzięki<br />

wprowadzeniu kontrolera scenariuszy oświetleniowych<br />

z wyświetlaczem LCD zarządzanie oświetleniem staje się<br />

Kontroler scenariuszy z panelem dotykowym<br />

Termostat programowalny z wyświetlaczem LCD<br />

14


PRODUKTY<br />

Nowy łącznik sterownia roletami z podświetlaniem<br />

Nowy ściemniacz z linijką świetlną<br />

jeszcze wygodniejsze. Maksymalnie 15 scenariuszy może<br />

być uruchamiane ręcznie lub przy pomocy wbudowanego<br />

programatora czasowego w układzie godzinowym, dziennym<br />

lub tygodniowym.<br />

Odświeżona również została oferta łączników sterowania<br />

rolet oraz oświetlenia. Unowocześniono design a funkcjonalność<br />

podniesiono stosując podświetlane przyciski.<br />

Definiowanie własnych poziomów otwarcia przez użytkownika,<br />

możliwość kontroli ustawienia lamelek czy współpracy<br />

z centralą pogodową stanowią dodatkowe atuty<br />

sterowanie roletami w systemie In One.<br />

Do oferty wprowadzono również interfejs dzięki, któremu<br />

domofon (wideo lub audio) zostanie zintegrowany z instalacją<br />

inteligentnego domu. Dwukierunkowa komunikacja<br />

otwiera to nowe możliwości. Jedną z nich jest uruchamianie<br />

scenariuszy In One z poziomu domofonu co umożliwia<br />

np. jednoczesne otworzenie bramy i włącznie oświetlenia<br />

zewnętrznego łącznie z otwarciem drzwi.<br />

Dzięki kompleksowej ofercie oraz korzyściom wynikającym<br />

z zastosowanej technologii system In One by Legrand jest<br />

szczególnie polecany do willi, apartamentów oraz reprezentacyjnych<br />

pomieszczeń biurowych czy hotelowych.<br />

Więcej informacji na ten temat:<br />

Grzegorz Hawryłkiewicz<br />

Menadżer Produktu<br />

e-mail: g.hawrylkiewicz@fega.com.pl<br />

tel.: 071 37 60 973, 0609 977 776<br />

Przykład zastosowania programowalnego termostatu radiowego.<br />

1: wielofunkcyjny łącznik bezprzewodowy IP 55.<br />

2: termostat programowalny radiowy.<br />

Wideodomofon Legrand z możliwością współpracy z instalacją In One<br />

styczeń <strong>–</strong> marzec 2009<br />

15


PRODUKTY<br />

PSP <strong>–</strong> wskaźnik <strong>napięcia</strong><br />

marki Protec.class<br />

<strong>Wskaźnik</strong> <strong>napięcia</strong> PSP występuje w dwóch<br />

wykonaniach: jedno ze wskaźnikami LED,<br />

drugie z wyświetlaczem ciekłokrystalicznym LCD.<br />

<strong>Wskaźnik</strong> PSP charakteryzuje się solidną, ergonomiczną<br />

obudową. Dzięki podwyższonemu stopniowi<br />

ochrony IP 65 obudowa przystosowana<br />

jest także do pracy w trudnych warunkach środowiskowych.<br />

Są to urządzenia wielofunkcyjne, mogące znaleźć<br />

zastosowanie w wielu aplikacjach.<br />

Do tych funkcji należą:<br />

1. Testowanie <strong>napięcia</strong> stałego<br />

A) dla PSP LCD<br />

Podczas przykładania końcówek pomiarowych do obiektu<br />

lub przewodu, w którym jest obecne napięcie stałe (jeżeli<br />

znajduje się ono w granicach <strong>napięcia</strong> znamionowego)zostanie<br />

pokazana wartość <strong>napięcia</strong> w Volt, a dodatkowo<br />

zaświeci się dioda LED „DCV”. Jeżeli końcówka pomiarowa<br />

„L1” jest połączona z biegunem ujemnym, wyświetlona<br />

zostanie wartość „<strong>–</strong>” (Minus).<br />

B) dla PSP LED<br />

Podczas przykładania końcówek pomiarowych do obiektu<br />

lub przewodu, w którym jest obecne napięcie stałe,<br />

zaświeci się jedna z dolnych diod (12V + ~ <strong>–</strong>) LED oraz<br />

diody odpowiadające zmierzonemu napięciu (na dole). Dolne<br />

diody LED wskazują polarność zgodnie z oznaczeniami<br />

na końcówkach pomiarowych (+, <strong>–</strong>).<br />

2. Testowanie <strong>napięcia</strong> zmiennego<br />

A) dla PSP LCD<br />

Podczas przykładania końcówek pomiarowych do obiektu<br />

lub przewodu, w którym jest obecne napięcie przemienne,<br />

(jeżeli znajduje się ono w granicach <strong>napięcia</strong> znamionowego)<br />

zostanie pokazana wartość <strong>napięcia</strong> w Volt a dodatkowo<br />

zaświeci się dioda LED „ACV”.<br />

B) dla PSP LED<br />

Podczas przykładania końcówek pomiarowych do obiektu<br />

lub przewodu, w którym jest obecne napięcie stałe,<br />

zaświeci się jedna z dolnych diod (12 V + ~ <strong>–</strong>) LED oraz<br />

diody odpowiadające zmierzonemu napięciu (na dole). Jednoczesne<br />

zaświecenie się dolnej diody wskazuje na obecność<br />

<strong>napięcia</strong> zmiennego (~). W przypadku przekroczenia<br />

wartości progowej 35 V, rząd dolnych diod LED zaczyna<br />

migać (> 48 V). Wskazuje to na obecność niebezpiecznych<br />

dla życia napięć.<br />

3. Funkcja zapisywania wyników pomiarów Hold<br />

TYLKO DLA PSP LCD<br />

Przez naciśnięcie przycisku „Data<strong>–</strong>Hold” (zapisywanie wyników<br />

pomiarów) można zapisać wartość pomiaru znajdującą<br />

się na wyświetlaczu ciekłokrystalicznym. Dodatkowo<br />

włączenie funkcji „Data Hold” zostaje zakomunikowane<br />

przez czerwoną diodę na wyświetlaczu. Przez ponowne<br />

naciśnięcie przycisku możną ją wyłączyć.<br />

4. Test faz<br />

A) dla PSP LCD<br />

Jedną końcówką pomiarową dotknąć przewód i dotknąć<br />

przy tym znajdujące się z tylnej strony pole kontaktowe.<br />

Przy dotknięciu fazy, co najmniej 100 V~, na małym wyświetlaczu<br />

pojawi się symbol „L1”.<br />

B) dla PSP LED<br />

Jedną końcówką pomiarową dotknąć przewód i dotknąć<br />

przy tym znajdujące się z tylnej strony pole kontaktowe.<br />

Przy dotknięciu fazy, co najmniej 230 V~, zaświeci się<br />

dioda L1.<br />

5. Test kierunku wirowania następujących<br />

po sobie faz<br />

A) dla PSP LCD<br />

Zgodnie ze sposobem postępowania opisanym w punkcie<br />

6 należy ustalić lokalizację przewodu zewnętrznego (fazy).<br />

Następnie przyłożyć dwa przewody fazowe do końcówek<br />

pomiarowych i dotknąć pola kontaktowego. Jeżeli przewód<br />

fazowy przyłożony do końcówki pomiarowej L2 przebiega<br />

za przewodem fazowym przyłożonym do końcówki L1 jest<br />

to pole prawoskrętne. Na małym wyświetlaczu pojawi się<br />

symbol „L1”. Jeżeli tak się nie stanie, mamy do czynienia<br />

z polem lewoskrętnym. Napięcie powinno wówczas wynosić<br />

ok. 400 V. Gdy na małym wyświetlaczu pokazuje się<br />

symbol „L1” i wyświetlana jest wartość <strong>napięcia</strong> 230 V,<br />

oznacza to, że jest tylko jeden przewód fazowy!<br />

16


PRODUKTY<br />

B) dla PSP LED<br />

Zgodnie ze sposobem postępowania opisanym w punkcie<br />

4. należy ustalić lokalizację przewodu zewnętrznego<br />

(fazy). Następnie przyłożyć dwa przewody fazowe do końcówek<br />

pomiarowych i dotknąć pola kontaktowego. Jeżeli<br />

przewód fazowy przyłożony do końcówki pomiarowej L2<br />

przebiega za przewodem fazowym przyłożonym do końcówki<br />

L1 jest to pole prawoskrętne. Jeżeli nie jest, mamy<br />

do czynienia z polem lewoskrętnym. Napięcie powinno<br />

wówczas wynosić ok. 400 V. Jeżeli zaświeci się dioda L1<br />

a na wyświetlaczu pojawi się wartość 230 V, oznacza to,<br />

że jest tylko jeden przewód fazowy!<br />

6. Test ciągłości<br />

A) dla PSP LCD<br />

Końcówki pomiarowe przyłożyć do przewodu, bezpiecznika,<br />

który ma zostać przetestowany. Przy rezystancji<br />

w zakresie 0...2 kΩ wartość rezystancji pojawi się<br />

na wyświetlaczu i rozlegnie się sygnał akustyczny. Jeżeli<br />

rezystancja wynosi > 2 kΩ, na wyświetlaczu pojawi się<br />

symbol przekroczenia zakresu pomiarowego „1”.<br />

B) dla PSP LED<br />

Końcówki pomiarowe przyłożyć do przewodu, bezpiecznika,<br />

który ma zostać przetestowany. Przy rezystancji<br />

w zakresie 0...500 kΩ lub przy spadku <strong>napięcia</strong> diody<br />

półprzewodnikowej w kierunku przewodzenia (anoda<br />

przyłożona do końcówki pomiarowej) zaświeci się dioda<br />

Rx/Ω-LED i rozlegnie się sygnał akustyczny.<br />

7. FI/RCD <strong>–</strong> test wyłącznika zabezpieczającego/<br />

ochronnego różnicowopradowego, test przewodu<br />

neutralnego PE<br />

Tester posiada automatyczne obciążenie różnicowoprądowe<br />

pozwalające na testowanie wyłączników zabezpieczających/<br />

ochronnych różnicowoprądowych FI/RCD bez<br />

ich wyzwalania. W tym celu należy zmierzyć impedancję<br />

pomiędzy L (fazą) i N (przewodem neutralnym) (ok. 5 s).<br />

Następnie można zmierzyć impedancję pomiędzy L a PE<br />

(przewodem ochronnym). Wyświetlona zostanie wartość<br />

<strong>napięcia</strong>. W innym wypadku wyłącznik FI/RCD <strong>–</strong> zostanie<br />

wyzwolony (max. 30 mA).<br />

W urządzeniu w wykonaniu LCD zastosowana bardzo<br />

praktyczne rozwiązanie automatycznego podświetlenia<br />

ekranu ciekłokrystalicznego w sytuacji, gdy mamy<br />

do czynienia z niskim natężeniem oświetlenia. Pozwala<br />

to na bezproblemowe odczytanie wskazań urządzenia.<br />

Opisane wyżej wskaźniki <strong>napięcia</strong> oraz pozostały asortyment<br />

urządzeń mierniczych marki PROTEC.class<br />

są do Państwa dyspozycji w stałej ofercie handlowej firmy<br />

FEGA Poland sp. z o.o. we wszystkich jej oddziałach.<br />

REKLAMA<br />

Zachęcam również do korzystania z pełnego asortymentu<br />

PROTEC.class, z którym można zapoznać się na stronie<br />

internetowej www.protecclass.pl lub w bezpośrednim<br />

kontakcie z pracownikami naszej firmy.<br />

Więcej informacji na ten temat:<br />

Grzegorz Hawryłkiewicz<br />

Menadżer Produktu<br />

e-mail: g.hawrylkiewicz@fega.com.pl<br />

tel.: 071 37 60 973, 0609 977 776<br />

styczeń <strong>–</strong> marzec 2009<br />

17


i :<br />

k<br />

n<br />

u<br />

s<br />

y<br />

R<br />

ROZMAITOŚCI<br />

ZABAWNE HISTORIE<br />

<strong>–</strong> Czy mieszkańcy Marsa boją się prądu?<br />

<strong>–</strong> Tak, bo nie mają uziemienia.<br />

siedem<br />

18


ROZMAITOŚCI<br />

ZAPROSZENIE<br />

DO PRENUMERATY<br />

Istnieje możliwość zamówienia kolejnych numerów<br />

bezpłatnego kwartalnika „90 dni z FEGĄ”<br />

Archiwalne wydania dostępne są na stronie internetowej www.fega.com.pl.<br />

Formularz prenumeraty na następnej stronie.<br />

styczeń <strong>–</strong> marzec 2009<br />

19


ROZMAITOŚCI<br />

PRENUMERATA<br />

Chcę otrzymywać bezpłatny kwartalnik „90 dni z FEGĄ”:<br />

POCZTĄ<br />

E-MAIL<br />

Liczba szt. ..........<br />

Proszę wypełnić zamówienie i przesłać do nas na adres:<br />

FEGA Poland sp. z o.o.<br />

53-609 Wrocław, ul. Wagonowa 5-7<br />

lub na numer fax 071 37 60 931<br />

na adres e-mail: magdalena.tomas@fega.com.pl<br />

Prenumeratę prosimy wysyłać pod adres:<br />

NAZWA FIRMY<br />

NIP<br />

IMIĘ I NAZWISKO<br />

KOD POCZTOWY <strong>–</strong> MIEJSCOWOŚĆ<br />

ULICA<br />

TELEFON<br />

E-MAIL<br />

Prosimy wypełnić wyraźnie, drukowanymi literami<br />

Oświadczam, iż wyrażam zgodę na przetwarzanie<br />

moich danych osobowych w celach marketingowych<br />

przez FEGA Poland sp. z o.o.<br />

FEGA Poland sp. z o.o. informuje, że przysługuje<br />

Państwu prawo wglądu i poprawienia zgromadzonych<br />

danych zgodnie z ustawą o ochronie danych<br />

osobowych (Dz.U. 1997.133.833).<br />

PODPIS/PIECZĄTKA<br />

20


KONTAKT<br />

FEGA Poland Sp. z o.o.<br />

www.fega.com.pl<br />

SIEDZIBA:<br />

ul. Wagonowa 5-7<br />

53-609 Wrocław<br />

tel. 071 37 60 900<br />

fax 071 37 60 999<br />

fega@fega.com.pl<br />

ODDZIAŁ BYDGOSZCZ:<br />

ul. Fordońska 393<br />

85-766 Bydgoszcz<br />

tel. 052 320 64 50<br />

fax 052 320 64 51<br />

bydgoszcz@fega.com.pl<br />

ODDZIAŁ KATOWICE:<br />

Al. Roździeńskiego 170<br />

40-203 Katowice<br />

tel. 032 358 37 40<br />

fax 032 358 37 41<br />

katowice@fega.com.pl<br />

ODDZIAŁ KRAKÓW:<br />

ul. Dobrego Pasterza 120A<br />

31-416 Kraków<br />

tel. 012 410 94 40<br />

fax 012 410 94 41<br />

krakow@fega.com.pl<br />

ODDZIAŁ ŁÓDŹ:<br />

ul. Ustronna 3/9<br />

93-350 Łódź<br />

tel. 042 689 12 10<br />

fax 042 689 12 11<br />

lodz@fega.com.pl<br />

ODDZIAŁ POZNAŃ:<br />

ul. Dąbrowskiego 399<br />

60-425 Poznań<br />

tel. 061 849 88 00<br />

fax 061 849 88 01<br />

poznan@fega.com.pl<br />

ODDZIAŁ WARSZAWA:<br />

ul. Badylarska 24<br />

02-236 Warszawa<br />

tel. 022 739 24 00<br />

fax 022 739 24 10<br />

warszawa@fega.com.pl<br />

R E D A K C J A<br />

styczeń<strong>–</strong>marzec 2009<br />

nr 1 (9)<br />

ul. Wagonowa 5-7<br />

53-609 Wrocław<br />

tel. 071 37 60 900<br />

fax 071 37 60 999<br />

fega@fega.com.pl<br />

Nakład 1000 egz.<br />

kierownik działu marketingu<br />

Anna Chrzanowska-Łysak<br />

specjalista ds. marketingu<br />

Anna Mularska<br />

Magdalena Tomaś<br />

Uwagi i sugestie proszę<br />

kierować na adres:<br />

redakcja@fega.com.pl<br />

projekt graficzny<br />

Tomasz Lipka<br />

skład<br />

Karol Łotocki<br />

Lorem Ipsum Studio<br />

studio@li.com.pl<br />

tel. 071 35 35 298

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!